20/03/28 14:47:43 PZ9WI6Pt0.net
カタカナじゃないとニュアンスが伝わらないとか言う人いるけど、
そんなのは専門家同士の話しであって、門外漢などの一般人にとってはまず概要が知りたいんだよ
471:名無しさん@1周年
20/03/28 15:01:03.10 RqQzSepi0.net
専門家というからには素人にもわかりやすく説明できるんでしょ?
472:名無しさん@1周年
20/03/28 15:03:56.20 I30Qg9V10.net
>>469
×rock down
○lock down
473:名無しさん@1周年
20/03/28 15:05:56 tBOgkHI70.net
>>470
大規模感染災害あたりが正しいニュアンスだが知っても何も出来ないぞ
474:名無しさん@1周年
20/03/28 15:07:11 +qmVIpJa0.net
>>472
鍵が落ちてくるのか
475:名無しさん@1周年
20/03/28 15:07:31 1K+AEVD90.net
小池さんだけはカタカナ語使うの認めてあげて欲しい。使えなくなったら、多分体調を崩してしまう。
476:名無しさん@1周年
20/03/28 15:07:56 ypB05Oh50.net
プレイ プレイプレイステーション
477:名無しさん@1周年
20/03/28 15:08:06 I30Qg9V10.net
感染爆発という日本人に分かり易い言葉を使うと平民たちが騒ぐのであえて誤魔化すために下層民が分からない(と彼らが思ってる)横文字にしたんだろ
つまりわざと横文字
478:名無しさん@1周年
20/03/28 15:08:25 klcmSYNP0.net
カタカナじゃない方がよいな
479:名無しさん@1周年
20/03/28 15:09:00 tBOgkHI70.net
>>474
昔の鍵の構造調べてみて
480:名無しさん@1周年
20/03/28 15:09:11 xHvBhXrm0.net
小学生にもわかる言葉でお願い。
481:名無しさん@1周年
20/03/28 15:10:09 EUQQfx2p0.net
>>8
日本語英語要らんねん
ほんまややこしくすることにかけては天才的な奴大杉
482:名無しさん@1周年
20/03/28 15:18:24 CR9QJOuT0.net
>>88
おかしくないぞ。正確な翻訳だ。
なぜなら、感染集団の事をクラスターと呼んでいるからだ。
しかし、集団感染と言う表現は間違っている。
間違っているのに集団感染と言う言葉を使う理由は、部落差別利権が発生してしまうからだ。
集団=部落=部落差別の図式が存在するために感染集団と言う言葉が殺されている。
483:名無しさん@1周年
20/03/28 15:20:07 CR9QJOuT0.net
>>464
六速=ハイジャック
484:名無しさん@1周年
20/03/28 15:23:08 7KwRvU1B0.net
>>1
ルー大柴にも言うべきかと・・・
485:名無しさん@1周年
20/03/28 15:24:04 I1E8NWCA0.net
オーバーシュートと爆発は違うだろ
486:名無しさん@1周年
20/03/28 15:28:10 3VhYox6J0.net
>>474
Lockは錠の方だけど
487:名無しさん@1周年
20/03/28 15:33:07 wnBa2xIU0.net
>>416
そういや横文字使いたいなら普通にアウトブレイクでいいよな
オーバーシュートを使いたがるってことは想定外ってことで責任取りたくないってことか
488:名無しさん@1周年
20/03/28 15:36:08.14 +xiS+TzW0.net
>>166
正座待機
489:名無しさん@1周年
20/03/28 18:08:12 CR9QJOuT0.net
>>488
「全裸」が抜けてる