【河野防衛相】「分かりやすい日本語を使ってください」厚労省に申し入れ、…「オーバーシュート」→「感染爆発」 ★4at NEWSPLUS
【河野防衛相】「分かりやすい日本語を使ってください」厚労省に申し入れ、…「オーバーシュート」→「感染爆発」 ★4 - 暇つぶし2ch120:名無しさん@1周年
20/03/27 23:23:14 Y9Y4ARRl0.net
もっと分かりやすい誰でも知ってる例で訳の難しさを説明してやろう。

Star という単語。誰でも知ってるわな。星だ。
でも星は厳密には正確ではない。より正確な訳は恒星だ。
だから金星や月には star という言葉は使えない。

でも日本語で星と訳されてしまうと、日本語では恒星も惑星も衛星も星だから、
惑星や衛星にもstarで訳してしまう人が出てくる。

星のことなら常識で判断できるかもしれないが、
見聞きしたことない初めての概念だと人間は容易にこのタイプのエラーを犯す。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch