【なまえ】河野外相「なぜ英語のときだけ”TaroKONO”なのか。日本語のとおり、名字、名前の順にできないか、政府内で検討したい」at NEWSPLUS
【なまえ】河野外相「なぜ英語のときだけ”TaroKONO”なのか。日本語のとおり、名字、名前の順にできないか、政府内で検討したい」 - 暇つぶし2ch291:名無しさん@1周年
19/04/16 14:32:01.61 ceQAAOt20.net
賛成だ。こんなことしてるの日本くらいじゃね?ジンピン・シーとかチミン・ホーとかシナもベトナムも言わんだろ。ハンガリーもしかり。
堂々と自分らの習慣で名乗れば良い。
あと長母音記号もよろぴく。コノだかコーノだかコノーだかコーノーだかわからんだろ、外人的には


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch