19/02/05 11:16:37.51 2AIm8X3H0.net
>>1
女性が降ろされたのは、電話で外の人に状況をこれ見よがしに伝えた。
その時、2人に対する礼節が欠けていたせいらしい。
脇のでぶの一人が
“I will not be verbally abused by anybody.
I’m not tolerating it,” Rodgers tells the attendant.
おれは、だれからもことばで侮辱されたくない
がまんできないよとロジャーはキャビンアテンダントに言っている。
タイトルがそもそもひどい
'TWO BIG PIGS': Rude woman kicked off flight after fat-shaming meltdown
「二匹のでかい豚が」:失礼な女性が油が解けるほどの(熱くなってとデブの脂肪
の両方をかけてるのか?)恥ずかしい(炉心溶融のような)暴走によって飛行機から
蹴っ飛ばされて放り出された。
二匹のでかい豚だぜ?人前で言うセリフではない。
欧米流で言えばポリコレではない。
飛行機会社が肥満の人を散らばせて配置できればよかったんだが。