18/12/31 17:29:14.97 6qbUkX8d0.net
>>1
海外の反応
ロンドン大学キングス・カレッジ戦争学部講師(専門分野:東アジア、日本の歴史と国防政策、海洋安全保障。なお英国大学だとReaderは講師的な意味です)
アレッシオ・パタラノ氏
Alessio Patalano
@alessionaval
19:51 - 2018年12月28日
URLリンク(twi) tter.com/alessi onaval/status/1078604467178737664
日本の防衛省からの動画を見た感想
意訳
P-1哨戒機の距離のとりかたは一般的なものです。
相手に怯えさせるものではなかった。
韓国海軍艦艇は、P-1哨戒機からのFCレーダー使用理由の問いかけについて、回答しなかった。これは異常なこと。
補足
パタラーノ博士をただの講師とみてはいけない。
英国独特のReaderという職、本来は正しくないが他に訳語がないので日本語では講師と訳すのが一般的なのだが、
英国は、米国と違って、教授職は少ない。
語感よりも、Readerの地位は高い。
英国の大学でReader(英国の大学では、教授の代理で、大学教室で学生に教科書を読み、教科書を解説する教師という意味)の立場なら、
米国の大学に移籍するときには、普通に教授になります。
さらに、ロンドン大学キングス・カレッジ戦争学部は、
国際政治学・国際関係論の世界で、全世界的に大きな影響力を持っています