15/07/14 05:05:15.11 8gSGhuer0.net
世界遺産では、完全に日本は情報戦に負けてるね。フランス語でもスペイン語でも強制労働だ。スペイン語の記事は北京発なんだけど中国が軍艦島の件で批判予定らしい。
フランス語では強制労働 travail forcé で報道されているね。
(;#233はeの上に点のフランス語フォント)
Japon: des lieux de travail forcé de la Deuxième Guerre mondiale ...
日本:第二次大戦時の強制労働の場所が
45eNord.ca - 5 juil. 2015
Le Japon a obtenu dimanche le statut de patrimoine mondial pour de vieilles installations datant de la révolution...
Unesco: le Japon salue l'inscription de sites industriels au ...
L'Obs - 6 juil. 2015
"Il y a toujours côté japonais des lacunes sur le bilan de l'utilisation du travail forcé,"...
日本側の強制労働利用についての報告不足が常に存在している。
スペイン語では北京経由の記事になってる。
中国はスペイン語圏には英語圏と違う情報戦してる。
なんか中国が軍艦島の件で批判予定らしい。
China pide a Japón afrontar su historia sobre campos de trabajo ...
中国は、歴史直視のため強制労働キャンプについて日本に尋問
www.hispantv.com › newsdetail › Cultura
スマホ対応 - 2015/07/06 - "Aún hay lagunas en torno a los hechos que rodearon el uso de estos campos de trabajo forzoso", ...
China urge a Japón a "afrontar su historia" tras la inclusión de ...
ユネスコで強制収容所を登録させたあと、中国は「その歴史に直面する」ために日本を圧迫する。
m.europapress.es › internacional › notici...
スマホ対応 - 2015/07/06 - China urge a Japón a "afrontar su historia" tras la inclusión de campos de trabajo forzado en la ...
フランス語圏は、ソウル特派員経由の韓国よりの記事だし、
スペイン語圏は、北京特派員経由の中国よりの記事になってる。
安倍か岸田かは今すぐ外国人記者クラブにいけよ。
日本語で日本人記者に国内向けでごちゃごちゃ言っても意味ない。
771:過去ログ ★
[過去ログ]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています