ガロア第一論文及びその関連の資料スレat MATHガロア第一論文及びその関連の資料スレ - 暇つぶし2ch414:132人目の素数さん 23/02/12 20:04:19.85 t5GdbcIg.net>>359 >Vertex operatorの"vertex" の由来を調べていた "vertex"→”頂点”が誤訳かも ラテン語では、頂点以外に、渦(うず)や(地理学)極、交点という意味があるらしい。こちらの意味が、ふさわしそうだ 渦の英訳、vortex(流体が作る)とある URLリンク(ja.wiktionary.) 次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch