12/07/18 20:56:37.98 Px/5xvBS.net
緊急企画!!
「傷寒論」を訳して、処方「茯苓(ぶくりょう)甘草湯方」をつくろうっ!!(゚ー゚*)◆◆◆◆
, ─────────────
∧_∧ .| いつまでも、胃に水が溜まった状態で お困りのあなた。
( ´∀`) < そんなときこそ、「茯苓甘草湯方」の出番です
`─────────────
用意するもの
茯苓二両、甘草一両(炙る)、生姜三両(切る)、桂枝二両(皮を除く)
これら四つを水四升をもって煮て、二升に煮詰める。
滓(カス)を除いて、温かい状態で三回に分けて服用する。
体験者の声:
∧ ∧ 騙されたと思って、服用したら本当に騙されました。
(*゚д゚) < 胃に溜まった水がそのまま落ちてきて、もう下痢Pですよ。だって訳者が本当に適当なんですもの。
原文: 傷寒,厥而心下悸,宜先治水,当服茯苓甘草湯,却治其厥。不爾,水漬入胃,必作利也。
茯苓甘草湯方。茯苓二両 甘草一両(炙) 生姜三両(切) 桂枝二両(去皮) 上四味,以水四升,煮取二升,去滓。分温三服。