22/05/03 21:56:21.53 mxRWrJmF.net
韓国語を覚えて韓流をより楽しみましょう!
前スレ
韓ドラで覚えた一言 Part3
スレリンク(hanryu板)
2:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/03 22:24:00.01 qgfNok7/.net
>>1
을
3:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/03 23:37:12.37 7VxAg+jW.net
>>1
???????.
4:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/03 23:38:16.73 7VxAg+jW.net
>>1
スゴハショッスムニダ
janeじゃハングルが書けないし普通のブラウザじゃ他所でやって下さいが出るorz
5:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/04 01:23:10.43 XwmNyfXj.net
カプチャギっ
6:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/04 06:50:48.29 y/IY2og3.net
>>5
ああ、それ最近覚えた言葉だ
7:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/05 01:54:29.14 Dew7zcYI.net
前すれからの続きだけど
バレンタインデーもパレンタインデーと言ってた
韓国なりの法則があるんだろうけど半濁音多過ぎよねw
8:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/05 01:55:29.01 tcQ9syMG.net
基本的に言葉の頭は濁音にならないからね
9:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/05 02:02:24.66 g2qcgHvN.net
あっちはカタカナ語のフがプになるんだよね
Fはエプだし、冬ソナでもフランスの事をプランスって言ってたねぇ
10:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/05 06:11:00.59 UcsaUI1x.net
なんでコピペ・・
>>8
発音規則上は無いけど、2文字目以降になった時に濁る音(平音)だと実際にはなる事もあるらしいよ
韓国に1年ほど住んでた事がある人が言ってたけど、チョンさんをジョンって発音したりとかね
その辺はケースバイケースだったり個人差なんかもあるのかもしれん
11:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/05 09:52:22 tcQ9syMG.net
>>10
いやだから「基本的に」って書いてるじゃん
「ネ~」が「デ~」っぽく発音されることもあるしそりゃ例外もあるでしょう
12:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/05 16:31:32.57 xxar/kzj.net
カムチャギヤ!
13:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/06 12:35:57 ozOFlUxE.net
チェゴ! 最高!
14:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/06 13:23:28.11 ozOFlUxE.net
韓国語はnとdの音を明確には区別してないよね
tとdも区別してないし
前の音で声帯が閉じていれば濁音になる
発音する時に舌や唇を上下つけることが多いので
nの音がdになる
15:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/06 20:46:53.97 3z4Qcqw/.net
゛濁点がもともとないもんね、概念がないからね
初っ端からダで言う人は若かったり俳優経験短い人にけっこう多いね
方言かと思って出身地調べたけどソウル近郊だしね
ネをデで言う人はほとんど女性、初っぱなtをdで言う人もそれか若い人に多い印象だね
16:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/06 23:28:59.53 Of2jXmqs.net
濁点の概念がないって何の話???
17:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/07 17:39:40.91 trp//12Q.net
>>16
中国語(普通話)でもそんな話を聞いた事がある
日本語の濁音と違って
濁るか濁らないかキワキワの発音が多いという感じでは?
18:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/07 23:47:19.49 +a5Y9zzg.net
クロニカ
最初クリニカとかクロノトリガーとか連想した
19:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/09 19:22:11 /BhBiORv.net
日本語もRとLの区別がないしね
20:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/12 18:24:02.35 15UcY4cF.net
ペクチュ ビール
21:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/12 21:21:21.66 pgo+Q/gS.net
メッチュだわ
22:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/12 21:36:19.73 XvOuC3Dy.net
時代劇でビール出るのかと思った。
23:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/13 11:35:27.42 pkjwOHVc.net
今年からNHKのハングルナビになったけど
スキット担当のヨンデの発音こもってるせいか
パパゴが全然正しく聞き取らなくて困る
24:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/14 10:45:42.62 Id4/91DC.net
アマド たぶん
25:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/14 11:30:44.34 Brc+Q2Ac.net
インガンペクチョン!
26:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/16 15:50:17.74 WX+5aDZA.net
今日見た 개(犬、ひどい)の使い方
男性が女性を心配して泣いてるのと言ったシーンで
対する女性の台詞 개걱정을(いらない心配を)のような意味
字幕は心配しないで
辞書には ひどいとか無駄なとか意味が載ってるけどあくまで俗語っぽい単語なので意味は使い方でいろいろ
papagoは俗語入れても無視して訳すことが多いけどpapagoの認識は俗語と認識してるっぽい
俗語ばかり言う人をちゃかす言葉があるけど
どらまの中でお母さんが俗語ばかり言う子供をその言葉で叱るシーンも
辞書には개を俗語表記がなして掲載してるのもあるけど要注意単語
27:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/16 16:43:04.66 R9SboA6L.net
どう、>>26で 字幕と原語でキャライメージがちょっと違うでしょ
お母さんさんが子供の俗語を怒るシーンも字幕では何で怒ってるのかも分からない
そのまま訳しても視聴者は???だけどね
28:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/16 20:59:35 JjfLkrdA.net
>>27
凄くどうでもいいです
29:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/17 17:57:43.62 wYDrBgGK.net
ここ前からプライド高い中級者以上?の人がいるね
ちょっとでも間違ったこと書いたらちょっとキレ気味になるし、自分のレスを否定?(ドラマの誰々はこう言ってたみたいなの)されたら
そういう表現もあるんだと思っとけばいいのになんかいちいち理屈っぽく返してる人いる
スパルタ方式で勉強しようってトピじゃなくてドラマで覚えた一言トピなんだからそんな怒らなくてもさあ
30:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/20 09:36:00.51 WcjmpkFM.net
テーバ すごい
31:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/21 03:51:41.32 fuZ8VM1c.net
チャッカマン
響きが可愛い
32:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/23 01:21:09.60 wuAUuSri.net
オットッケも響きは可愛い
33:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/23 11:17:45.78 gr+H4nib.net
ウェ 何?
34:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/25 09:52:09 S6rMvG2C.net
シムチョン おバカさん(可愛い意味で)
35:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/26 08:08:46.53 l07z2kxy.net
スェッチョン ばっちり決まってる
マンタゴ 何だって?
36:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/26 08:49:38.42 ceUDEmc0.net
>>34
おお、青い海の伝説!
37:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/26 18:53:44.02 WlM1fdYy.net
ウェは「なぜ?」じゃないかなあ
38:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/26 19:05:48.56 av1Sma/5.net
ムオ が「何」ではないかな
39:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/26 19:06:05.57 av1Sma/5.net
ムォ ね
40:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/27 16:18:03.99 GDf6+2pz.net
サドン
一度行ってきましたでジェソクがダヒをそう呼んでいる
兄姉が夫婦なので義兄弟(姉妹)的な?
41:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/28 16:19:05 GxCzrOPh.net
大をテと読む
42:名無しさん@お腹いっぱい。
22/05/28 20:46:41.33 L9SGhKTw.net
>>40
ダヒもジェソクをそう呼んでるよね
姻戚の兄弟姉妹だけでなく、親同士もサドンみたい
43:名無しさん@お腹いっぱい。
22/06/06 11:35:01.41 eej3o97w.net
アイッ、シッ (くそっ)
アイゴと同じくらい字幕で適当に訳される
たかがこれだけでそこそこ長い台詞に字幕訳されることも
44:名無しさん@お腹いっぱい。
22/06/08 21:29:18.77 6bJUbcx3.net
アンケッ
45:名無しさん@お腹いっぱい。
22/06/09 06:29:03.04 GXngRvrG.net
パンチャパンチャ キラキラ
46:名無しさん@お腹いっぱい。
22/06/09 07:14:26.35 LifSBbwD.net
トラウンゴヤ
47:名無しさん@お腹いっぱい。
22/06/09 10:12:55.44 cgOgoiTr.net
スレギセッキ
48:名無しさん@お腹いっぱい。
22/06/09 10:25:29.23 1rBYfssW.net
>>47
笑ったww
49:名無しさん@お腹いっぱい。
22/06/09 17:01:15.62 LifSBbwD.net
トボトボ
50:名無しさん@お腹いっぱい。
22/06/10 14:43:15.15 9Athf8Ul.net
ハジマ やめて
カジマ 行かないで
ウルジマ 泣かないで
51:名無しさん@お腹いっぱい。
22/06/10 15:58:58.79 iw018O8J.net
ウルジマラニカ 泣くなって
52:名無しさん@お腹いっぱい。
22/06/11 02:02:23.46 dR0Gjxvd.net
チグムチョロム 今まで通りに
53:名無しさん@お腹いっぱい。
22/06/11 08:13:17.45 cLT+eZ3k.net
ハヤンヌッテ 白い狼
ラケット少年団で何十回も、皆が言うので覚えた
54:名無しさん@お腹いっぱい。
22/06/12 23:18:46.16 hIaEefB4.net
ハジマ→やめて(don't)
クマネ→やめて(stop)
55:名無しさん@お腹いっぱい。
22/06/13 00:35:26 USgJ/ofo.net
韓国語の英語訳は目からウロコだよね
向こうの曲のタイトルとかlyricで英訳見ててああそういうことかってよく思うことある
逆に海外曲の韓国訳みても何か笑っちゃう
そう訳すのみたいな
56:名無しさん@お腹いっぱい。
22/06/13 00:47:29.43 w3aZRzg+.net
Google翻訳も韓→日よりも韓→英使ったほうがまともな文章になる
57:名無しさん@お腹いっぱい。
22/06/13 12:50:38.54 Z4laeePp.net
マッショラ! 飲め!
58:名無しさん@お腹いっぱい。
22/06/13 12:56:49.30 Z4laeePp.net
>>57
飲み会でのマッショラコール
マッショラ、マショラ、マッショラ、マショラ〜
59:名無しさん@お腹いっぱい。
22/06/14 01:43:21 e26y//Z0.net
パリパリ 急いで!
60:名無しさん@お腹いっぱい。
22/06/14 09:26:14.16 RBW2Opkq.net
ほんとは発音はパルリと教わるけど
よほど急いでるのか
パリパリとしか聞こえないよね
61:名無しさん@お腹いっぱい。
22/06/15 21:08:46.91 Q8VgtNNj.net
キョロン(結婚)
時代劇では
ホンニン(婚姻)とかならず言うのね
62:名無しさん@お腹いっぱい。
22/06/15 21:58:02.47 egUOvyy/.net
ちなみに日本も明治以前は婚姻それ以降は結婚
韓国もほぼ同じ
63:名無しさん@お腹いっぱい。
22/06/16 10:23:06.64 61Agg6Zt.net
時代劇で覚えたアガシは時代劇だけじゃなく現代劇でもけっこう言う
64:名無しさん@お腹いっぱい。
22/06/18 03:52:42.74 7uc+2T5U.net
チェソンハンミダ
65:名無しさん@お腹いっぱい。
22/06/20 09:57:28.85 5BTjNkB5.net
>>63
オルシンも時代劇でも現代でも使うよね
66:名無しさん@お腹いっぱい。
22/06/20 12:31:29.58 kmWQg7pM.net
ヨンガンとナウリも現代ものでもあるとネットでは出てたけどじっさい聞いたことはない
現代ものではおじいさんの意味や引退したそれなりの地位だった人に言うらしんだけど
67:名無しさん@お腹いっぱい。
22/06/20 13:00:13.99 Yc9Lm4co.net
訂正、ナウリはおじいさんじゃなく現代ものでも時代劇も旦那みたいな意味
でも現代ものはやっぱりお年寄りや年配の人に言うのはヨンガンと同じ使い方らしい
68:名無しさん@お腹いっぱい。
22/06/20 22:29:30.88 npCCw9Bk.net
初めてNHK韓国語講座とかで覚えた単語をドラマで聞いたときのあの
思わずニャ
字幕もすぐ二度見して確認したし
69:名無しさん@お腹いっぱい。
22/06/30 18:32:49.33 9cGoldHO.net
ネマリクマリ 言いたかったのはそういうこと
70:名無しさん@お腹いっぱい。
22/06/30 18:55:06.16 XKnDSyYV.net
>>63
アガシはお嬢様、お嬢さん
トリョンニン(厶)は若様、お坊ちゃま
みたいな?
しかしアガシは似た単語としてアジョシとセットで覚えた
71:名無しさん@お腹いっぱい。
22/06/30 21:02:29.86 3chhd1+G.net
アガシは時代劇で覚えたからお嬢様みたいに思ってたから
現代劇はどんな感じなんだろね
私のおじさんでジョンヒさんて飲み屋の女将さんがIUのことをアガシと呼んでんだよね???
72:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/01 03:19:58.08 y/DX8NWO.net
現代劇でも、夫の妹のことをアガシ、夫の弟のことをトリョンニムと呼んでた
73:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/01 16:48:30.06 Qz4EBCu1.net
ピョル 星
74:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/01 21:15:13.53 vdHcYCDK.net
ダル 月
75:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/02 18:55:46.33 jZNnNK+d.net
キムソンセンニン
76:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/05 16:45:09.79 qZ2cwQQz.net
ショルチッキーってまんま関西弁的な使い方をする「正直」なんだな
77:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/05 17:12:23.59 BNrE+d5t.net
意味はそうかもしんないけど
漢字は「率直」
=ぶっちゃけ
78:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/05 19:46:26.71 /nnGo6tG.net
シン 神
79:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/05 19:48:05.36 /nnGo6tG.net
ソンペー 先輩
80:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/06 08:54:57.55 rMwBxCA1.net
アルバ (バイト)
81:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/06 08:55:44.94 rMwBxCA1.net
ハル (一日)
82:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/06 08:56:06.47 rMwBxCA1.net
ボン (春)
83:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/06 08:58:06.35 rMwBxCA1.net
ジュンビヘッソヨ(準備しました)
84:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/06 10:53:05.37 CvbUHqnv.net
チャルモッゲスミダ(いただきます)
85:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/06 12:31:47.27 CvbUHqnv.net
ソゲティン(合コン)
86:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/06 15:44:37.26 gYVJrOW3.net
チョギヨ ちょっと とか あのう
ヨギヨ ここここ
太陽を抱く月でユジュンがチョハのことを泥棒!、と叫ぶヨギヨがかわいい
ヨギヨ、コゲトヂョギイロナッスミダ
ここです、ここに泥棒がいます
と叫ぶユジュンのヨギヨがいちばんかわいい
87:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/06 21:05:29.51 2vruKoay.net
ファイティン☆
ヨボセヨー
デー
アニー
オットッケー
88:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/07 01:20:20.45 gfy5d7FF.net
スンガン 瞬間
89:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/07 01:21:39.33 gfy5d7FF.net
ポッポ キス
90:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/08 16:57:22.34 Whr+JxcZ.net
クングメ 気になる
91:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/08 17:00:04.11 WmGgc/sk.net
あーグングメソーとかよく聞くかも
92:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/09 12:09:59.26 lOevMIGA.net
ハナシハナシ ひとつひとつ
93:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/09 13:00:07.29 deU7atyz.net
はー、とぅー、セイッ!!
94:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/10 06:06:08 s8S3VmWa.net
ポクス 復讐
95:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/10 13:57:45.39 Ma5t9Riz.net
アラソッ
96:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/10 14:15:32.70 QaKPVG1/.net
コマオ コマッタ コマォヨ
97:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/11 04:33:55.08 31SNR4tj.net
コマスミダ
98:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/11 08:23:19.47 UoshupQt.net
ミセンでやたらでてくる
チェソンハンミダ
99:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/11 21:32:50.05 pFpnL8b2.net
クロニッカ だから
100:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/12 08:10:29.49 R3Kd3Vil.net
セーサンエ なんてこと!
101:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/13 08:35:58.04 WqNm/Irw.net
チャルジャ おやすみ
102:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/13 12:56:55.78 EoGT/5li.net
ナムジャ 男
103:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/13 13:53:13.29 FRdKqI+O.net
ワッソ(来た)
104:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/13 22:01:00.31 EoGT/5li.net
アラッソッ
105:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/14 00:12:34.20 uKkA/1iR.net
チルト
106:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/25 18:16:01 EAUcCss6.net
チャンカンマンキダリセヨ ちょっと待ってください
107:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/27 10:48:50.10 YzwUqkX/.net
ソジュへ 소중해 大切だ
最初、焼酎(소주)がどうたらって意味かと思った
108:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/27 22:01:08.71 qzXSokQz.net
アイゴ~
大抵おばあちゃんが言ってるw
109:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/28 01:39:26.78 Xu7F0IJ9.net
ソジュンヘじゃない?
110:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/28 03:10:38.78 08b9e4Vz.net
イサンゲヨ 変です
111:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/28 08:43:33.49 5+YSZxSh.net
>>107
φ(..)メモメモ
112:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/28 09:04:54.61 Biy/BhLl.net
>>109
字をみたら確かにそうですね
焼酎が頭に残ってたので(笑)
113:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/28 09:12:31.75 903HdGT4.net
パッチョ!パッチョ!パッ!パッチョ!
メシ!メシ!メシをくれ!
114:名無しさん@お腹いっぱい。
22/07/28 11:03:24.86 pFrbY3IU.net
>>111
歌の中の「ソジュンへ」で記憶を強化
AKMU
URLリンク(youtu.be)
아이유
URLリンク(youtu.be)
115:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/01 10:27:46.18 kL+PfhX0.net
タヘンイダ太陽を抱く月でも言ってるシーンあるけど
やっぱりタイイダにしか聞こえない
人によってちゃんとタヘンイダと言う人とタイギダみたいに言う人と別れるね
116:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/02 09:04:19.34 JxBl8NtV.net
ドデチェ 도대체 一体、まったく
ドデチェ ウェ 도대체 왜 一体なんで?
117:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/03 09:25:23.02 jyEjQGyf.net
>>115
まあそこはネイティブならではの、土台がある上での省略とかがどうしてもあるだろうからな
その辺は日本語も日常でのくだけた会話なら少なからず同じような要素はあると思う
しょうがないをしゃーねーっていうみたいな感じで
118:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/03 15:03:39.52 h2MQFn3Z.net
다행이다
ta-haeng-i-da
タヘンギダ
タエギダ
結構文字のまんまな気がする
119:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/03 20:07:53.63 zGNU5Ddl.net
_ng のgが え〜
_ng の発音てそんな感じなの
120:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/03 20:32:43.66 zGNU5Ddl.net
でもみんなタエギダに聴こえてるらしい
むかしタエギダて調べてもないから検索したら
いっぱつで出てきた、タエギダて何ですかて質問してる人がネットでたくさんいて
当時を思い出す
121:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/04 00:37:02.23 naB8Njfk.net
タヘンは多幸なのか
なるほどねえ
122:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/05 06:36:44.13 l/mbhl5d.net
>>118
口を丸く開けたままでの、鼻にかかるンの音はngだしgが入ってくるのと
h音が微弱化して消えるのはパククンヘがパックネになるのと同じ)
発音法則的にある話だから、早口気味になるとそうなるのは理屈上間違ってないわな
123:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/06 15:05:15.79 flCmVaY2.net
鯖煮
124:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/09 02:50:26.20 7H/M9wYM.net
パンデシ! 必ず!
新しい大統領もパンデシ!って叫んでた
125:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/12 12:26:26.77 KLSTIcDA.net
スマホ時代になってもまだスマホをヒュテポン(携帯電話)と言ってる
126:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/12 17:52:04.92 NK0XI29S.net
スマホも携帯する電話だしな
127:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/13 13:50:06.39 0GzQynTA.net
よくマクチャンドラマで聞くけど、タンジャンナガァーとボヤァァだなwww
128:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/15 17:16:50.34 IYNd7Wf8.net
サイコだけど大丈夫 からムニョンの台詞
サランへ 愛してる
…
サランへタンケッシ 愛してるって告白されたでしょ
サランハンダゴ 愛してるって
サランハンダニカ 愛してるってのよ
笑っちゃうシーン
129:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/16 11:17:57.82 0dP/QhcI.net
愛してるはどう聞いてもサラゲにしか聞こえなくない?
130:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/16 15:02:55.53 wFTwuPsA.net
インガンペクチョン!
131:名無しさん@お腹いっぱい。
[ここ壊れてます] .net
ポヨヨ 보여요 見えます
可愛らしい音なので、忘れない
132:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/18 15:34:54.26 raFjlpl/.net
イルボヌン・オプタ
何かかわいい
133:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/19 08:40:03.65 tR8guPpA.net
パンチャパンチャ 반짝반짝 キラキラ
134:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/19 12:52:33.94 kRJ+Gmjt.net
ピェゲッピェゲッ
135:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/19 21:42:37.91 xFcITaFD.net
>>133
チョン・ソナ理事あらわる
136:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/20 22:35:50.09 fu3RA1uJ.net
チョォギヨォ ヨォギヨォ
137:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/20 23:19:26.35 eJ5eajsW.net
ヨギチョギ 여기저기 あちこち
138:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/20 23:46:34.74 F8GempW3.net
どうでもいいけど、ヨギ(こっち)チョギ(あっち)だから日本とは逆なんだよね
139:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/21 04:56:06.76 ES8xVNDQ.net
クロクナ~
140:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/22 16:18:44.84 Jc+s3fzl.net
パンデシ 必ず
141:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/23 14:21:20.36 s5emmKaP.net
シグレッタ うるさい
142:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/23 23:39:49.22 X9avhdap.net
シックロッタ じゃない?
143:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/25 12:30:54.59 kWcRWuZt.net
おっぱ お兄さん
144:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/26 09:33:29.16 OlMSjU1b.net
シンギヘヨ 신기해요 不思議です
145:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/26 10:11:46.21 2R+SpeX4.net
チャカ チャカ カシャ カシャ
146:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/26 22:33:58.90 qTB0Gya7.net
ア マッタ! 아 맞다 あ、そうだ
147:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/26 23:19:17.18 1beRUOII.net
モッコリ
コマッタ
カジマ
アジョシ
148:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/27 10:31:06.45 SMqMXCL1.net
クレソ それで
149:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/28 10:31:42.33 PgLudfNZ.net
ヒョン
150:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/28 15:18:55.81 rmWphth9.net
カジャ
カチカヨ
151:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/28 17:24:20.91 m5qRLRqZ.net
カンダ
152:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/29 09:39:47.16 8v7dBdRx.net
カジャゴー
行くよ
日本語ですこしおだてて(バカにして)等男性を言う時「お兄さん」っていうけど、韓国語では「ヨンガン」といいますね
153:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/29 11:42:55.95 nNdC7E+u.net
トンゲ オッパ 近所のお兄さん
154:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/29 13:32:44.43 /26pScv/.net
オットケ
オットケ
女ばっかり言ってる気がする
155:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/30 08:32:39.37 H8YTNtaq.net
어때요 オッテヨ どうですか?
156:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/30 11:48:11.27 75fl8G8k.net
サララ 生きろ
157:名無しさん@お腹いっぱい。
22/08/31 10:54:20.07 yrA3b8Ag.net
アカオニカ もったいない
158:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/01 15:10:56.62 EJkwDAqC.net
ケーセッキ!
159:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/01 19:02:50.30 kql6WHB0.net
シーバルセッキ
160:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/01 19:25:53.52 qtdvy5pe.net
オレオレ
161:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/01 19:53:04.37 7JOxoRV7.net
チグン 今
162:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/01 20:22:10.67 NkjWE4AX.net
ブスンソリャチグン
163:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/02 05:49:15.82 U+dTpjsB.net
カー
164:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/04 15:16:40.99 uUJ0xdjF.net
テンテン 땡땡이 サボり
165:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/04 23:08:59.44 cESxrJ4g.net
シェイシェイ
166:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/05 00:36:03.36 NILER8EJ.net
◎字幕とじっさいの韓国語セリフとの微妙なシーンイメージの違い
王様が泣きながら出て行くなと言うシーン
字幕は頼むから出て行くな
じっさいの台詞は恐れ多くも出て行くな
いちお泣きながら情けない王だけども一生懸命威厳は保とうとしてる言い回し
彼女が長々と彼氏のダメ出しをしてるシーン
彼氏がお腹空いたのにまだやるのその時彼女の表情はそうかご飯忘れてた
これに対しての台詞
字幕はそうかご飯まだったわね
じっさいの台詞はご飯は食べるのね
これだけ言われてもまだご飯は食べるのみたいな台詞
だいぶ字幕はじっさいの映像を見ながら視聴者はこう見るだろうと想定して字幕を考えてるのがよく分かる
167:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/05 07:49:25.08 pexRPvVS.net
>>166
訂正、彼女のダメ出しのやつは自分が意味間違えてた
説教してるのにご飯食べるのの意味じゃなかった
ご飯とか食べるののじっさいの単純な台詞に字幕が補足する形で正しい意味に誘導してるケースでした、すみません
168:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/06 00:11:03.34 GVAIwt5d.net
シッパルボン 십팔번 十八番
ドラマみてたらカラオケの話題のシーンの時に…
韓国語でもそのまま十八番なんですね~
169:名無しさん@お腹いっぱい。
[ここ壊れてます] .net
オレオレ ずっと
170:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/06 18:04:42.48 Ox4g4ytM.net
>>168
日本の漢字そのまんまといえば、最近観始めた梨泰院クラスの序盤で中二病(チュンイビョン)
171:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/06 18:26:12.08 GVAIwt5d.net
>>170
ほう、面白いですね
172:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/07 10:41:01.81 dZ3supXv.net
オレドンアン 長い間
173:名無しさん@お腹いっぱい。
[ここ壊れてます] .net
マンタゴ? なんだって?!
174:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/09 19:21:46.72 RcVJJ3TA.net
ハナ、トゥル、セッ!
175:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/09 19:44:56.40 4UJaqhJn.net
パンジ 指輪
サタン 飴
176:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/12 12:49:06.04 WSLJDKPY.net
マウメドゥロ 気に入った
177:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/12 18:56:32.42 Cl4JZlgi.net
ムスンイリイッソ? 何かあった?
↑やたら使われているような気がする
178:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/13 11:46:05.46 FVTgAhjr.net
ジュス ジュース
コピ コーヒー
ウユ 牛乳
コピウユ コーヒー牛乳
メッチュ ビール
センメッチュ 生ビール
ワイン ワイン
スル 酒
チャミスル チャミスル
ソジュ 焼酎
コラ コーラ
179:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/13 22:00:09.99 hEIy2l+H.net
オソワセヨー
180:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/13 22:32:41.64 BY9yuXyy.net
チャイモック チャイサララ
181:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/13 23:08:49.15 R+XshUSs.net
トワジュセヨ
182:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/13 23:30:13.69 jMl3oxVW.net
カプチャギウェー?
183:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/13 23:59:51.08 sUcgwOz6.net
できれば意味も書いて欲しいです😢
184:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/14 01:36:40.61 Bla4RwOR.net
>>179 いらっしゃいませ
>>180 よく食べてよく生きろ(=元気でな)
>>181 助けてください
>>182 急になんだよ
で合ってる?
185:名無しさん@お腹いっぱい。
[ここ壊れてます] .net
アムゴット〇〇 何も〇〇 みたいな意味
186:名無しさん@お腹いっぱい。
[ここ壊れてます] .net
~ゴドニョ ~ですよ
マジャヨ そうですね
若い女の子が言うとかわいい
187:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/14 21:45:27.65 0u1jwt+W.net
パボ おばかさん
188:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/15 11:08:44.74 060cTX3Z.net
トライセッキ キ〇ガイ
189:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/15 11:27:20.18 SpdIByQj.net
ケセッキとかもそうだけど最近セッキ部分ピー入ってない?
190:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/15 18:13:41.91 +7HqWbpQ.net
ピー音を文脈で判断出来るほどの知識も語彙力も無いからなぁ・・・
ヨントン=小遣い
191:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/15 18:16:37.63 YkYdMR66.net
クッカジ 最後まで
192:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/15 18:46:45.70 gl7R8fVK.net
チュグルテッカジ 死ぬまで
193:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/15 18:48:30.72 gl7R8fVK.net
ヨギブトヨギカジ ここからここまで
↑王様が夜店で髪飾りを買う時
194:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/15 20:13:01.33 KF2rXaKu.net
あんけっ
195:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/16 00:07:51.77 Xxly9rg1.net
>>189
ドラマ上の演出だよね
196:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/17 08:51:00.72 HDYC4j8Z.net
語彙力が乏しいからシバルとかミッチンセッキとかパボとかモジョリとかトライとかジャシクとかしか知らんが
どんだけエグい悪口言ってんだよって想像させられるって事かね
ミセンでアンが独断でトラック運搬やった時に上司がピー音だらけで貶しまくってたなー
197:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/18 21:53:31.28 htzKIrWf.net
>>196
あったねー
198:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/19 14:08:49.68 HUtzXoQL.net
カルテガ オプソソ クレヨ
199:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/20 14:30:26.78 NSl5qec2.net
悪口はすぐ覚えられるのに他はなかなか覚えない😔
200:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/20 23:58:55.93 SUgX1jjF.net
カムチャギヤ
201:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/20 23:59:35.45 SUgX1jjF.net
カムチャギヤ
202:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/21 10:20:52.57 QDgv8ttc.net
サジン 사진 写真
セルカサジン 셀카 사진 自撮り写真
↑自撮り写真については一時期 Google翻訳が「ハ◯撮り写真」と翻訳してしまうのが何年も続いた
203:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/21 11:25:57.71 2J74cSw5.net
なぜそんなことに
204:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/21 22:52:05.76 rjhdMBXa.net
セルカはセルフカメラの略なんだね
205:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/27 13:03:10.10 EkthaYXt.net
ワッソ 来た
206:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/27 22:58:59.96 Tr9bNnZD.net
スルスル そろそろ
207:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/28 21:20:57.20 gvNhplhw.net
チャカマ 待て
208:名無しさん@お腹いっぱい。
22/09/28 23:25:53.59 UDauh6fx.net
チャッカンマンニョ
チンチャ?
マシッソヨ
ヨボセヨ
209:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/03 07:45:24.89 oTYVp3hH.net
アッパ 痛い
210:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/04 16:52:48.05 q8HfGl7F.net
オマママ 母上様
211:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/05 22:42:33.42 YauXs7w7.net
ニガ ムォンデ テリョ
212:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/06 14:39:47.50 Y7t83juF.net
カゴシッポ 欲しい 갖고 싶어
カゴシッポ 行きたい 가고 싶어
発音は違うらしいがよくわからん
彼女の私生活で男主人公が初対面の女主人公に
「갖고 싶어?」って言ってて、「行きたい?」ってどういう事?
と思って調べたら違っていたので覚えた
213:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/06 16:05:48.65 cob+1jN2.net
ポゴシッタ 会いたい
214:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/08 21:23:48.72 1ogDiCz9.net
>>212
アプリに入れて聞いてみると
上のは「カッコシッポ」
下のは「カゴシッポ」に聞こえる
215:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/08 22:00:54.07 Hx1L9qfF.net
>>214
彼女の私生活、1話 28:32
確かにそう聞こえました
ありがとう
216:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/10 02:14:37.52 67+DwJNU.net
クマン カジャ
行きましょう と字幕付いてるけど
クマンって何?
217:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/10 05:25:10.07 w4G4XS2k.net
>>216
やめて、行こう
かな
218:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/10 11:31:04.98 BL0sf3tz.net
>>217
ありがとう
219:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/10 12:55:35.81 w4G4XS2k.net
>>218
クマンハジャ(クマナジャ)
だったら、やめろ になる
220:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/11 01:29:30.62 x6eHcNOl.net
>>216
ク それ、マン 〜ほど、カ 行く、ジャ
〜したらどうだ(ときに命令的にもあり)
クマンは止めと訳されるけど
もともとの語源意味は、そこらほとで、そこいらで(もう充分だの意味)
今は韓国でのクマンの認識も止めだから止めでいいけどそこいらでどうだの意味で言ってる場合もある
全体は、そこいらで行ってはどうだい
語源的な意味は
まあ字幕訳がいちばん自然な訳しかた
字幕のままそうとって間違いない、韓国認識もほぼこれ
221:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/11 05:08:56.48 jAfTnk7+.net
220 だと字幕ままなら行きましょうで
クマンが抜けちゃってるけど
敢えて訳すならクマンは止めてと言うより
もう、行きましょう
もうこれくらいでの意味の もうがビッタリなこと多い
222:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/11 09:16:31.55 g0aBPmxe.net
>>220-221
ありがとう
泣いてる子に言ってたからしっくり来た
223:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/16 08:55:03.13 rrQvwbmi.net
1990年代に外語大で韓国語を第二言語として選択しつしまった人の話しが面白かった
当時は韓国語を受講する人はゼロ
フランス語が当時は大人気で定員オーバーした人にさかんに韓国語をやってみてはとみかねた学校側から誘いがあってその人も哀れみの気持で受講して
それほど韓国語やる人皆無だったらしい
1995年以降韓ドラブームで徐々に増え2000年以降冬ソナでけっこういっぱいになったらしい
2005年以降中国語ブームでまた韓国語受講者激減
その頃はフランス語受講者も以前の賑わいはまったくなくなってたらしい
2010年以降徐々に韓国語受講者も増え一般民間外国語教室の受講者は年間一万人超え中国語教室の年間五万人超えにはかなわないが
NHK教育韓国語講座の推定視聴数一万人超えまあ視聴率にしたら0.1%にもならないけど
中国語講座推定視聴数、推定5万人超え
たぶん今韓ドラ字幕翻訳してる人たちって年齢からして2000年以前に韓国語受講してた人たち
224:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/16 14:02:15.23 eq21xiYv.net
外来語のカタカナ言葉の発音が変だね
ずっとなんて言ってるか分かんなくて
よく聞いたらYouTubeと言ってた
ちょっと聞いてもユーチューブにはぜったい聞こえない英語発音とも違うし
225:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/16 18:46:18.66 hj6bc1eQ.net
伸ばす音がないからでは?
ジュース ジュス
コーヒー コピ とか
226:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/16 19:37:53.34 UqeP5v5I.net
約束 だけは分かる
227:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/16 23:32:13.36 LDfkW0Az.net
日本のカタカナ英語もよその人が聞いたらそんな感じなんだろうね
228:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/17 15:03:01.17 Edyk/dYw.net
アジョシ・アジュンマ
サムチョン・イモ
おじさんおばさんだけど下のほうはお兄ちゃんお姉ちゃん(血縁に限らず親しげに年少者からなのでちゃん付けにしたけどさん付けもあり)と訳してもいいときがある感
229:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/17 15:14:32.17 iHyPJpDx.net
オッパ
ヒョン
オンニ
ヌナ
230:名無しさん@お腹いっぱい。
[ここ壊れてます] .net
メイ ヒョン (義理の兄への)兄さん
231:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/18 21:14:17.19 Lpr7YU5e.net
マルドオプシ サランギ ギダリゴ
マルドオプシ サランギ ネゲジュゴ
232:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/19 03:39:33.30 0TrbmwRL.net
カムチギ
233:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/19 17:51:01.49 Xhwssjr9.net
チョムジョム 段々と 少しずつ
234:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/19 21:17:26.52 vyQxZb4S.net
ハンマディ 一言
↑よく聞く
235:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/20 09:42:06.55 oHSzMMRp.net
バァソ←様子を見て
236:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/20 11:21:41.20 1IVoscFL.net
チョンチョンニ(チョンチョニ) ゆっくりと 徐々に
237:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/22 17:56:35.43 wbZ82aE3.net
ワンマンドゥ ヤケタヨ
238:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/24 16:53:14.25 kzKdj7HC.net
>>237
www
239:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/25 12:38:02.57 ifzmaXno.net
ピゴネヨ 疲れた
ヒムネセヨ 頑張って
240:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/27 03:14:02.74 narZfJrU.net
エイン 恋人
オンジェ いつ
241:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/27 04:42:30.18 vgqiq8Xm.net
アルマジロみたいなマジマグロ (最後に
242:名無しさん@お腹いっぱい。
22/10/29 22:18:49.26 bNXJU1cq.net
サリンサッコン
殺人事件
243:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/02 03:53:06.14 5NkGxzum.net
テダペ 答えろ
マレ 言え
244:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/02 06:32:08.22 Zg+xk3xQ.net
カッチカー 一緒に行こう
字幕はたいてい「待って」になっている
245:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/02 09:04:07.71 uo9yWn0J.net
カプチャギ 突然・急に
カムチャギヤ ビックリした
よく、驚く場面で使われていて「カプチャギ」って言ってるんだとばかり思っていたら、違う単語だったのを今日知った
246:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/02 13:16:03.86 3Z376NK9.net
>>245
うちもカプチャギヤだと思っていた…
247:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/02 16:08:35.13 YE5FAyn7.net
韓国でも日本のドッキリカメラを真似てバラエティ番組やってるけど
そんときの番組名がカムチャカメラ
まんまビックリカメラてことだよね
でもドラマの中でカプチャギとカムチャとどちらも言ってるよビックリしたとき
急にまた〜みたいなときはカプチャギ
不意に驚いたときはカムチャでだいたいノルレッソが着くことが多い
わっ驚いたみたいな感じでわっがカムチャ
248:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/02 20:13:41.02 Zg+xk3xQ.net
>>247
おお、そうなんですね
次から注意してみます
249:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/03 07:45:14.24 HuYvtFOV.net
チョンボッテ(電柱)←長身の女性を揶揄する時に使う。
250:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/04 07:29:42.48 ivKjspIN.net
ムリ 無理
ユリョ 有料
ミリ あらかじめ
251:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/04 07:35:18.45 +/0u14Ll.net
カンジャ スパイ
252:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/04 07:59:45.80 stPxUdVT.net
>>251
間者のままなんだね
へぇー
253:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/04 08:33:41.94 C87hiAs1.net
マシッソヨ 美味しい
モシッソヨ かっこいい
あの人カッコいい、みたいな場面で女優さんがモシッソヨって言ってるのを聞いて、美味しい時もカッコいい時もマシッソヨって言うんだとと思い込んでいた
254:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/04 12:34:41.91 lN+q2bZC.net
>>251
映画「二重スパイ」の原題はイーチュンカンチョプだから「間諜」の方だね
話し言葉で使うかどうかまでは知らんが
255:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/05 19:00:07.97 Pb+KeVEk.net
ケランイ~ワッソヨ~
256:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/08 12:47:20.55 UAHeTpgA.net
オモ あら
オホ こら
257:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/08 12:56:29.58 PMfaGk3B.net
梨泰院事故で覚えた言葉
ミロ!(押せ!)とティロ!(後ろへ下がれ!)
258:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/08 13:17:04.68 DPZFGtDC.net
ドラマちゃうやん
259:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/12 20:50:28.30 CccqiSaG.net
【韓国】国民食のトンガス(豚カツ)、どこから由来してきたか ★5 [11/12] [新種のホケモン★]
スレリンク(news4plus板)
260:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/12 21:10:22.87 1ppQotDh.net
トンガスじゃなくてトンカスだよね
261:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/14 11:41:21.15 UitB4wzn.net
うん
「カ」が濁音にならないように濃音になってる
262:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/14 20:52:12.36 BkLlp03I.net
オンマガミアネ
263:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/19 10:15:26.67 bZqh9sy/.net
>>249
そーいや、日本で高身長を意味するノッポって
韓国語で高いを意味する「ノプタ(ノップダ?)」が語源らしいね
264:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/19 11:03:46.81 n04i2SWO.net
>>263
ほう、そうなんですね_φ(・_・
265:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/19 14:28:56.84 dGRS08ik.net
韓国語:オンマ
アラビア語:オンミ
266:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/24 16:13:55.09 SHH2FDDW.net
引きこもりは韓国でもそのままヒキコモリ
267:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/24 18:13:17.90 +OtksqYV.net
日本語:ドカタ
韓国語:ノガタ
268:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/24 19:12:53.24 dOvSibSL.net
親分、子分、なわばりも日本語と同じ
269:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/24 19:15:45.66 dOvSibSL.net
韓国も漢字復活させればいいのに
絶対便利だって 目から鱗が落ちるような感じになると思うんだけど
270:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/24 19:50:35.71 Cy6/1VAd.net
サンカクカンケイ
オタク
これもよく聞く
271:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/24 20:23:00.47 uJVwxJQ9.net
三角関係はサムガクグァンゲって言ってるからそのままではないけど似てるよね
272:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/24 23:16:15.81 cC6xIbE2.net
その辺は対応する感じが日本と読みが近いかどうか、パッチムでリエゾンしてかけ離れたりしないか次第だね
三角関係は近いけど連合(ヨナプ)、獨逸(トギル)みたく別物になるのも多いし
273:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/24 23:29:57.22 Th2/ynsX.net
ツンデレ
274:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/25 00:24:07.15 BIE/gMSQ.net
>>262
まさに今日オンマガミアネ聞いたわ
275:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/25 05:07:48.79 rH/FvjsA.net
日本語:あらら
韓国語:オモモ
276:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/25 06:30:39.07 Ccx9IqYZ.net
まだマウントおばさんいたのか
蘊蓄が聞きたいわけじゃなく、スレを楽しみたいだけなのに
277:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/25 07:22:59.52 TdOF170O.net
漢字復活はいらない
ハングルは世界一優秀な文字なので
日本とは文化レベルが違う
278:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/25 08:02:57.73 Bbm0o4+T.net
ハングルって阿比留文字に似てるな
279:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/25 10:37:31.75 yM/tmXLf.net
>>274
オンマがミアネw
聞いてみたい一度w
280:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/25 11:08:29.41 +XOrF9Fu.net
>>279
結構どのドラマでも一度はある気がするw
281:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/25 12:32:24.83 gH6u1nON.net
ミグク(美国) アメリカ
トギル(独逸) ドイツ
プランス フランス
中国(美德法)と同じ漢字語だったり日本(米独仏)と同じ漢字語だったりそのままだったりいろいろあんやな
282:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/25 12:44:52.26 s2V6Z0jm.net
プランスは冬のソナタに出てきたね
283:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/25 13:05:46.07 eLZ50SVW.net
独逸の発音は
독일 dok-il →[発音 도길 do-gil]
語頭濁らんでトギル
別物のようでも漢字ままらしい
284:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/25 16:12:41.36 JokSBzMl.net
>>283
外人や韓国人から見れば、ドイッチュラント→ドイツ(日本読み)→独逸(日本の当て字)→朝鮮読み、とか
知らんがなって言いたくレベルのめんどくさい由来だわな・・・
285:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/25 22:53:57.01 Rnbl7f5C.net
サブ(師父) 師匠
キムサブで認識した言葉だけど
BSで見たヒーラーでもサブサブ言ってた
286:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/26 06:40:44.59 Df9a/CFn.net
パリパリ
ドラゴンが着てる↓
パタゴニアレトロの紫並みのプレミアム
URLリンク(puntacana.base.shop)
287:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/27 18:46:33.23 AgqJp/Tt.net
オルンチョ
ウエンチョ
288:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/27 19:03:24.62 p1RxDyJp.net
>>281
それだけ自国文化がないんやな
289:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/27 22:48:27.07 C8+gJJBM.net
イッチョ こっち
290:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/28 04:04:10.05 EvUEnfMI.net
>>288
外来語だらけの日本もそうなるな
291:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/28 07:54:49.31 bRC53k8S.net
>>290
あら悔しかったのね
292:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/28 18:33:08.10 USi0MSw3.net
>>291
どういう理屈?
自分の心情だよねそれ
293:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/28 21:04:27.01 m0HK6bX4.net
日本に自国文化がないと思ってる国はあちらの国しかないと思う
294:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/29 02:21:51.29 Jb1wEWXn.net
ススニー
295:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/30 20:14:42.27 b2jWqKTB.net
帝王の娘スベクヒャンで初めてソルランが高句麗のスパイを殺せと言われて
帰ってきてチョナに言った一言が笑えて好き
죽을 뻔했다고요 死ぬとこだったわよ
チュグルポネッタゴヨ
296:名無しさん@お腹いっぱい。
22/11/30 23:37:59.88 ee6nh/8S.net
浜村淳「カッカジュセョ」
浜村淳「もうちょい安うしてや」
297:名無しさん@お腹いっぱい。
22/12/07 10:56:52.94 mJyTLB7Q.net
ドラマではよくチキン店が出てくる
チキン 치킨(チキン)
ティギム 튀김(揚げ物)
この二つを混同していた
最近別の単語だと知った笑
298:名無しさん@お腹いっぱい。
22/12/07 17:36:10.26 DP+ps0ef.net
鶏卵
玉子
299:名無しさん@お腹いっぱい。
22/12/07 23:29:00.68 T5CVeQam.net
"「卵」を意味する韓国語「계란ケラン」と「달걀タルギャル」の違いを解説" URLリンク(k-topmedia.com)
300:名無しさん@お腹いっぱい。
22/12/07 23:31:46.22 0s8nWy6B.net
URLリンク(youtube.com)
301:名無しさん@お腹いっぱい。
22/12/09 00:56:18.65 hcGgbo2E.net
○○チョロm ○○みたいに
302:名無しさん@お腹いっぱい。
22/12/09 10:00:55.76 op3M0xrX.net
>>297
いや今まで全部チキンと思って聞いてた
ひょっとすると揚げ物と言ってるかもしれないんだ
ちゃんと字幕でチキン食べよと書いてたらそうだけど何か買ってきてと書かれた場合は揚げ物だったかもしれないのか
よくいろんなドラマでチキンと言ってるんだよそこは気づいてた
303:名無しさん@お腹いっぱい。
22/12/09 12:41:48.72 TZ4TqRhb.net
>>302
ポテトフライの事を
カムジャティギㇺと言うんだけど
カムジャチキンだと思っていて
鶏でもないのに何でもチキンと言うんだなと
思っていたわけですよ笑
304:名無しさん@お腹いっぱい。
22/12/10 20:58:16.37 pymVGOlF.net
言葉って結構独り歩きして、派生して使う事あるからなー
玉屋も鍵屋も最早関係ないのにそれが花火の掛け声として残ったりとかもそうだし
305:名無しさん@お腹いっぱい。
22/12/11 12:49:10.57 j/8221Lw.net
ポテトのシーンあるね
1、2回みた記憶が何か忘れたけど
今度聞いてみよ
306:名無しさん@お腹いっぱい。
22/12/11 13:09:37.63 SqNcFcVK.net
海外チェーンとかのお店に入るシーンとか楽しみ
日本だと向こうのメニュー名とあまり変わらないけど
まったく違うねメニューの名前が
美容院とか行くシーンもこっちはショートでとか言うんだろうけど
向こうは韓国特有の言い方だね
ネットで見るとじっさいはショートでとか言うらしいけど
ドラマは全部あの特有な言い方で言ってるね
でも例えばショートヘアだとちょっと聞いてもショートヘアと言ってるか最初は分からない
カタカナ言葉は英語の発音でもないし独特な変な発音
307:名無しさん@お腹いっぱい。
22/12/11 17:18:33.93 DLDMMhW1.net
まーぶーせ
308:名無しさん@お腹いっぱい。
22/12/11 22:15:16.08 2ftZB1Sx.net
ドゥグンドゥグン 두근두근 ドキドキ
309:名無しさん@お腹いっぱい。
22/12/12 00:02:24.47 /PQiiZU5.net
なんて言ってるか調べるとたいがい2010年以前のブログとか
ドラマをまるまる翻訳してる人とかみると10年以上前の人達なんだよね
当時どれだけ韓国ドラマって流行ってたんだ
いまの書込みるとその人達いまは向こうに住んでますとか
日本企業の通訳やってますとか書いてるしハマりすぎだろ
310:名無しさん@お腹いっぱい。
22/12/12 00:43:21.41 c317k//k.net
言葉覚えるのにその国の恋人作ると早いとかいうけど
エンタメ追うのもモチベーション高いよね
日本語できる海外の人が日本アニメ好きだったり
311:名無しさん@お腹いっぱい。
22/12/12 07:19:30.72 6xHJA6qA.net
>>309
そこまで入れ込むのはよくわからない
ドラマレベルでも、生活環境のよくなさとかは明白なのに
312:名無しさん@お腹いっぱい。
22/12/12 18:45:58.49 ic3J99WD.net
ニダニダ
313:名無しさん@お腹いっぱい。
22/12/13 22:36:44.32 VRiRYo9G.net
ドラマそのものではなくて
つべ公式への書き込みとか
感想掲示板とかで見る単語
コグマ(さつまいも)→もどかしい展開
サイダ→スカッとする展開
314:名無しさん@お腹いっぱい。
22/12/16 17:58:13.48 M3E/eSwN.net
サイダーとシオナダが音の響きが少し似てるからというのもあるのかな
315:名無しさん@お腹いっぱい。
23/01/04 11:01:47.88 P/6uO+2q.net
クロゲー ←ホンマホンマ
316:名無しさん@お腹いっぱい。
23/01/04 11:25:44.42 FX46OGCy.net
サイダはふつうにサイダー飲んだらスカッとするかららしい
ネットに出てた
317:名無しさん@お腹いっぱい。
23/01/15 23:40:09.48 aLsfB4py.net
トッケビでコン・ユが出てくるときウンタクが必ずほそっと何か言ってる
カッチャギ 驚いた
よく聞かないと聞きづらい一瞬ほそっと言うから
318:名無しさん@お腹いっぱい。
23/01/16 17:40:04.63 Cn3ZI2rV.net
ほそっ
ってのあんま見ない
319:名無しさん@お腹いっぱい。
23/02/02 10:34:47.76 /p99gl16.net
チュンジョン 충전 充電
相手役を抱きしめる時何度も言うから覚えた
調べたら交通カードのチャージの時にもチュンジョンというらしい
320:名無しさん@お腹いっぱい。
23/02/06 01:48:03.15 Ih80w9AL.net
Galaxy買った
ドラマと入力画面違ってめちゃとまどった
むかし使ってたLGとも違うし慣れるまでかかりそう
321:名無しさん@お腹いっぱい。
23/02/09 10:27:08.29 RSkDVyM5.net
サングァンオプソ 상관없어 関係ない、構わない
サングァンって漢字で相関のことらしい
322:名無しさん@お腹いっぱい。
23/02/16 14:03:37.53 4eXd6R6n.net
イゲボヤァ?
323:名無しさん@お腹いっぱい。
23/02/22 03:11:29.68 stFds1UU.net
チュンジョチョナプタン
324:名無しさん@お腹いっぱい。
23/02/22 08:32:59.93 4Z8r06oS.net
亀をカブキかコブキって言ってる気がする
325:名無しさん@お腹いっぱい。
23/02/22 08:43:10.61 K1tbuy+m.net
>>324
コブギ
326:名無しさん@お腹いっぱい。
23/02/22 10:02:17.81 0rkeyyjX.net
亀がでる?
青い海の伝説?
タムナ?
327:名無しさん@お腹いっぱい。
23/02/22 10:45:08.10 K1tbuy+m.net
シークレットガーデンでも寿限無みたいなやつで亀出てきたよね
伝説の魔女もコブギ堂って出てきた
328:名無しさん@お腹いっぱい。
23/02/23 10:26:22.54 MNdTqvvt.net
最近だと還魂に亀が出てきてた
329:名無しさん@お腹いっぱい。
23/02/23 14:35:36.34 q0Yr62X6.net
バイタルケンチャナスミダ
バイタルは大丈夫です
賢医で覚えた
330:名無しさん@お腹いっぱい。
23/02/23 16:10:34.18 /gkk8lyA.net
ヌンとは古代朝鮮語で愛を意味するそうです
オヌンオヌンと唱えるだけで心が愛で満たされるそうです
331:名無しさん@お腹いっぱい。
23/02/25 08:30:47.89 4vGS0q1B.net
しばろま~
332:名無しさん@お腹いっぱい。
23/03/01 17:02:42.61 55ezKQ63.net
愛の無い快楽だけのセックスをしよう
333:名無しさん@お腹いっぱい。
23/03/25 10:01:47.08 wyOJsVyO.net
旅行者増え過ぎて街中でシーバル言えなくなった
334:名無しさん@お腹いっぱい。
23/04/03 00:49:17.74 FgvtYGzz.net
字幕翻訳してる人は100%女性だね
40以上の高齢の人ばかり
たぶん外語大でた人なのかな
この年代の人たちは外語大の男女比が女性ばかりの時代だったしね
335:名無しさん@お腹いっぱい。
23/04/03 04:08:17.12 qWf4eYql.net
何を言ってるの
336:名無しさん@お腹いっぱい。
23/04/07 21:17:03.90 tNcrjay8.net
ソメチギ韓国語
スリ日本語
337:名無しさん@お腹いっぱい。
23/04/11 13:46:34.79 +X7R00Rg.net
一言っていうか
オクニョとかドクミ(彼女の私生活)とか
音はオンニョ、ドンミって言ってるよね
クがンみたいになるときがあるんだなと
338:名無しさん@お腹いっぱい。
23/04/11 18:09:23.19 P2URqHjP.net
子音がNの文字の前にあるKはNに変わるという発音法則があるからね
だからタイトルの読みもオンニョが正しい
日本では一文字一文字で分けて読むから発音変化が反映しなかったり音の繋がりも無い事が多々ある
金賢姫がヒョンヒだったり朴槿恵がクンヘだったりとかもそうだし
339:名無しさん@お腹いっぱい。
23/04/11 19:53:17.42 ACQCPdH9.net
ㄱのあとにㅁがくるとン(ng)になるんだね
ドクミ役のパクミニョンもパンミニョンになるだね
340:名無しさん@お腹いっぱい。
23/04/11 22:11:19.70 P2URqHjP.net
ああそうか
Kの音は口をアーンと開けた状態だからNじゃなくてNGの音に変わるんだった
341:名無しさん@お腹いっぱい。
23/04/13 00:12:01.18 gMD9k7TA.net
オクニョはハングル上ではoku-nyoではなくok-nyoで
オkニョ(オッニョみたいなの)が言いづらいのでong-nyo(オンニョ)になるということだろか
342:名無しさん@お腹いっぱい。
23/04/13 00:37:45.71 2K1yd4GC.net
子音kで終わるのは上顎や喉でックみたいになる音で
普通は『学生hak-saeng』→はック(k)せん→ハクセンやけど
続く子音によっては『オクニョok-nyo』→おック(ng)にょ→オンニョ
という発音になるのでは
自然と
343:名無しさん@お腹いっぱい。
23/04/13 06:04:28.22 ZUK1jHm9.net
「オクニョ」という表記は、ダイソーの「ザ・インテリア」みたいなもんだね
オクといえば、金正日の元秘書の「金オク」を思い出す
「玉」だから仕方ないけど漢字表記しない不自然さw
344:名無しさん@お腹いっぱい。
23/04/25 11:38:18.27 k7pup+R/.net
この発音ルールむかし20年くらい前にNHKの韓国語講座でさんざん聞かされたけど
もうだいぶ忘れた と言うよりほとんど憶えてない
この面倒なルールでほぼ挫折した
345:名無しさん@お腹いっぱい。
23/04/27 20:18:22.92 7KNdPqkQ.net
理屈で覚えようとしたら難しいかもしれないけど、実際発音してみたら
そこまで難しくないと思うけどなぁ
その口の形で次の音に繋げようと思ったら自然と変化する音だし
346:名無しさん@お腹いっぱい。
23/04/29 17:14:30.31 j6EA6u6x.net
ヴォ?
347:名無しさん@お腹いっぱい。
23/04/29 18:21:37.56 k4p3mf/A.net
習うときはルール見ないとわかんないんだけど慣れると自然にできるやつなんだろうね
カーリング世選を江陵(カンヌン)でやっとったが
江kang陵reung→kang-neungなんだなーってここの流れ思い出した
348:名無しさん@お腹いっぱい。
23/05/20 13:08:50.86 VqNZ2jIs.net
ソンビ
地位教養のある人、士人
夜歩く士〈ソンビ〉ってドラマ
ゾンビかと思ってた
ナチュラルにホラーなタイトルかと
349:名無しさん@お腹いっぱい。
23/05/20 14:24:02.94 y15WkP/K.net
自分もドラマみるまでは
ゾンビだと思っていた
350:名無しさん@お腹いっぱい。
23/05/20 15:56:10.79 D0uUJxA4.net
全く聞き覚えの無い単語で知ってる言葉に意識が寄ってしまう事ってあるよねぇ
自分もシュリってタイトルだけしか知らなかった頃は沖縄関連の映画だと思ってた
351:名無しさん@お腹いっぱい。
23/05/21 15:52:01.58 sTh4QPVs.net
主人公は一旦死んでから120年生きてるヴァンパイアらしいのでドラマ見ててもゾンビと思いがちなのでは
つか音の類似を狙ってつけたタイトルな気がする
352:名無しさん@お腹いっぱい。
23/05/27 18:36:04.38 nxgV7PID.net
カップンサ(갑분싸) ドン引き
353:名無しさん@お腹いっぱい。
23/05/29 02:07:07.20 /NTab4tR.net
ヤー
354:名無しさん@お腹いっぱい。
23/06/03 11:28:02.52 eESYK8hU.net
アツッ! 熱っ!
料理中で火傷のシーン
「あつっ」って言っているようにしか聞こえない
韓国語字幕を確認したら
아뜨거워(アトゥッコウォ)って書いてあった
後半の音は聞こえない
医師チャ・ジョンソク9話
355:名無しさん@お腹いっぱい。
23/06/03 12:45:52.33 guw53UWq.net
日本人だって咄嗟に言う時「あっ熱い」ってはっきり言うより「熱っ」「あっつ」って言うじゃない?
そういう感じなんじゃないかな?
そのドラマ観てないからわからないけど
あと発音はアットゥゴウォだと思う
356:名無しさん@お腹いっぱい。
23/06/04 12:36:29.56 J3YJkqHh.net
ユン食堂みてたら
아뜨 って字幕出てた
357:名無しさん@お腹いっぱい。
23/06/04 19:27:40.17 DfCYG4DL.net
トンスル
358:名無しさん@お腹いっぱい。
23/06/06 21:45:08.67 M+uDtrjI.net
イホン 離婚
イビョル 別れ
359:名無しさん@お腹いっぱい。
23/06/09 07:10:54.73 xxcrYV0U.net
ヨクシ やっぱり
ホクシ もしかして
360:名無しさん@お腹いっぱい。
23/06/10 17:37:43.53 peJ4v/7P.net
日本人を嫌いな割に
日本語由来の単語が出てくるな
361:名無しさん@お腹いっぱい。
23/06/10 18:53:24.72 KfMT30Gh.net
謎に卑屈な人がきたわ
362:名無しさん@お腹いっぱい。
23/06/10 19:00:24.06 MKS2zTrb.net
まあ大昔から大陸由来だらけの文化や言葉にどっぷり浸かってきた日本人は中韓大好きすぎだからね
363:名無しさん@お腹いっぱい。
23/07/04 09:35:34.00 evhjK+DA.net
カムチギ
364:名無しさん@お腹いっぱい。
23/07/04 10:07:28.43 evhjK+DA.net
オギヤ オガンドォリ
365:名無しさん@お腹いっぱい。
23/07/05 10:22:08.98 InT4Nr5C.net
チョーハー
チョーナー
チュサン・チューナー
大監
ヨンガム
チビ
持平
兵曹判書
吏曹判書
366:名無しさん@お腹いっぱい。
23/07/07 12:09:29.83 UcNO9fj9.net
チュンヂャニ
367:名無しさん@お腹いっぱい。
23/07/07 12:09:58.53 UcNO9fj9.net
ムゥラ
368:名無しさん@お腹いっぱい。
23/07/07 20:25:46.70 B7O7OHfc.net
センイルチューカーハムニダー♪
369:名無しさん@お腹いっぱい。
23/07/10 12:39:50.35 Ax7mV38o.net
アラッソ
アイゴ~アイゴ~
皆でていると思う⬆
370:名無しさん@お腹いっぱい。
23/07/16 01:49:51.28 I70DkyXc.net
テマン
371:名無しさん@お腹いっぱい。
23/07/16 22:54:17.22 8BPn1E3E.net
チャンカンマン
372:名無しさん@お腹いっぱい。
23/07/16 23:38:44.89 8BPn1E3E.net
シウォン シウォン ハギドハジ
373:名無しさん@お腹いっぱい。
23/07/17 23:50:51.91 p4LerkS6.net
ヨクシンジェンイ
374:名無しさん@お腹いっぱい。
23/07/18 01:04:19.53 gu2ty7ji.net
オッパポゴシッポ
375:名無しさん@お腹いっぱい。
23/07/18 19:57:40.46 TEZwTN7Q.net
たっちごら
かじゃ
おらぼに
時代劇ファンです
376:名無しさん@お腹いっぱい。
23/07/19 01:11:45.38 dRF7Nn8R.net
ネガハルッケヨォ
377:名無しさん@お腹いっぱい。
23/07/20 17:36:24.90 9SLo7Hyb.net
チュゴ
チュゴッタ
ケーセッキ
ミチョッソ
クンナッソ
見事にアレな言葉ばかりです
海外の言語を覚えるならまずは汚い言葉から
378:名無しさん@お腹いっぱい。
23/07/21 01:39:13.56 VQ4g83jr.net
>>375
オラボニーは時代劇限定だったんだ
言われて見ると確かに時代劇でしか聴かないかも
379:名無しさん@お腹いっぱい。
23/07/21 07:20:33.23 XY9Q+4yn.net
>>378
勝手に
兄上、みたいなのかと思ってるけど
どうなのかしら
380:名無しさん@お腹いっぱい。
23/07/21 08:55:28.27 7vLFOEW5.net
オヌンオヌン
381:名無しさん@お腹いっぱい。
23/07/21 10:03:31.35 eq8W0Wwz.net
逆に時代劇ではオッパとか聞かん気がする
千秋太后でオラボニ連呼する子がいたな
六龍ではプニがオラビって言ってた
382:名無しさん@お腹いっぱい。
23/07/21 11:57:26.85 7vLFOEW5.net
オヌンオヌンと泣き叫びながら
383:名無しさん@お腹いっぱい。
23/07/21 14:33:17.94 Mx/DxczH.net
オラボニ(昔)=オッパ(現代)で合ってるよ
オッパの丁寧語的な感じ?もっと丁寧だとオラボニムになる
オラボニもオッパもよく聞くけどのだめでオラバンを聞いたときは何だそれってなって調べたら済州島の方言だったのを覚えてるw
384:名無しさん@お腹いっぱい。
23/07/22 00:57:34.87 sztIG764.net
韓国語は全体的に語気が強くて聴いてて面白いので映画ドラマなどエンタメ向きだなと
385:名無しさん@お腹いっぱい。
23/07/25 01:23:35.74 GjSZ9Td5.net
やー
386:名無しさん@お腹いっぱい。
23/07/27 02:25:12.67 nUYakSeR.net
ネマリ ネマリ~
387:名無しさん@お腹いっぱい。
23/07/27 17:16:22.71 lssPzUix.net
クマネー
388:名無しさん@お腹いっぱい。
23/07/27 21:14:45.39 qvgR/wHV.net
セッキヤ
389:名無しさん@お腹いっぱい。
23/07/30 10:43:38.04 Zim8AzTF.net
たまにプシュプシュみたいに言ってるのはなんだろ
390:名無しさん@お腹いっぱい。
23/08/05 10:01:00.96 6tvMrO+H.net
語尾のプシュシプシュなら십시오 シプシォかな
~してください
391:名無しさん@お腹いっぱい。
23/08/06 12:51:43.52 VzQXhjIo.net
オイッチャー!「よいしょー!」
392:名無しさん@お腹いっぱい。
23/08/06 13:46:22.92 7eXA/Mhv.net
ケンチャナ
ケンチャナヨー
393:名無しさん@お腹いっぱい。
23/08/07 03:56:59.73 UuXuEHsr.net
>>390
字幕見てたらたぶんそれみたい!ありがとう
394:名無しさん@お腹いっぱい。
23/08/07 23:24:29.66 4yUgLLKE.net
シュゴシッポソソ!
意味は知らないが耳に残る
395:名無しさん@お腹いっぱい。
23/08/08 06:20:00.44 MI5ko2dp.net
>>394
쉬고 싶었어서
休みたかったので
違うかな?
396:名無しさん@お腹いっぱい。
23/08/08 07:02:42.88 O69Yv3pa.net
かー!「行け!」
ぼあー?「なに?」
397:名無しさん@お腹いっぱい。
23/08/09 08:36:16.89 9QbDu+N9.net
アンジョンウンジョン
安全運転
398:名無しさん@お腹いっぱい。
23/08/09 18:16:23.45 sIPvIyyx.net
チョンチョニ「ゆっくり」
チョムチョム「舞舞」
399:名無しさん@お腹いっぱい。
23/08/09 19:38:51.67 Jx4LCVOH.net
ハジマン
400:名無しさん@お腹いっぱい。
23/08/10 08:17:14.52 kNGamsBs.net
ソバンチャ 消防車
クグップチヤ 救急車
ボヨヨ 見えるよ
モヨヨ 集まるよ
応答せよシリーズだったような
401:名無しさん@お腹いっぱい。
23/08/10 23:49:26.53 gZ4tK+u6.net
クロッケ
402:名無しさん@お腹いっぱい。
23/08/13 21:54:17.28 iqoRGby1.net
ワッタガッタ「行ったり来たり」
403:名無しさん@お腹いっぱい。
23/08/13 22:01:35.84 K30Ut5/b.net
ハルッカマルッカ
しようかするまいか
404:名無しさん@お腹いっぱい。
23/08/14 02:44:20.89 /4jmUkmw.net
コマヲ
405:名無しさん@お腹いっぱい。
23/08/17 22:54:42.23 IzaZF+iq.net
コロケ「コロッケ」
406:名無しさん@お腹いっぱい。
23/08/18 16:32:15.92 QTClzbMq.net
このまま行けと僕の中の僕が命じるんだ
407:名無しさん@お腹いっぱい。
23/08/18 18:31:47.55 FkcjmitO.net
>>406
?
吹替のセリフ?
408:名無しさん@お腹いっぱい。
23/08/19 17:37:25.87 qV58eQar.net
マルチだろ
レトロゲーム板の某スレでも全く同じ唐突な書き込みを見掛けた
409:名無しさん@お腹いっぱい。
23/08/22 14:33:53.40 PWEZDTyG.net
ホントカヨ チョチョソヨー
410:名無しさん@お腹いっぱい。
23/08/22 18:20:25.12 aSF71fIL.net
チャジュンナ ムカつく
411:名無しさん@お腹いっぱい。
23/08/23 00:09:20.04 bFIcYI2p.net
チキチモタヌカ!
時代劇でよく耳にするが言葉の意味は知らない
412:名無しさん@お腹いっぱい。
23/08/23 06:28:02.29 TiO8/ih9.net
「チキジモッタダ」なら「守る事が出来ない」だが
語尾はなんだろう
「(出来ない)から」のニッカなのか「出来るか?」のヌニャなのか・・・
413:名無しさん@お腹いっぱい。
23/08/24 06:36:40.68 ROBHZhqm.net
チョッパリ
414:名無しさん@お腹いっぱい。
23/08/31 08:41:24.93 NmfSkzrC.net
日本漁民を大虐殺した
超汚染塵がどのパンスト面(つら)下げて被害者ぶってんだ?
超汚染塵は日本に対しても二日市保養所の悲劇、竹林ヨーコ、
戦後間もない頃の、在日超汚染塵進駐軍の暴力、
竹島侵略、日本民間人を44名射殺(遺体回収数)、行方不明者多数、3千名以上を拷問監禁、人質強迫外交・・・。
超汚染塵こそ、日本にも牙をむく戦争犯罪国だろ。
超汚染塵の分際で、被害者ぶるなよ!
超汚染塵共を殺せ!消し去れ!!殲滅せよ!!!
ころせーころせーころせーころせー
超汚染塵どもが日本の水道水に毒を入れる前にkill all gooks on the earth
神國日本に居座る超汚染塵どもを福一デブリに叩き落とせ
Drop Dead 'Unko'rean
Go to hell ,6cm dicks
ライダイハンを忘れるなRemember LaiDaiHan
URLリンク(o.5ch.net)
ゴキちょん🪳どもにツィクロンBを散布せよ