なぜポールは解散後、ジョンやビートルズほど聴かれ続ける曲を書けなくなってしまったのか-6at BEATLES
なぜポールは解散後、ジョンやビートルズほど聴かれ続ける曲を書けなくなってしまったのか-6 - 暇つぶし2ch104:ナル曲                       ^^^^^^^^^^^^^  タブロイド紙でスキャンダラスに報じられたがその記事の内容について 何の根拠も示されなかったので記事そのものが全否定されたことがドイツ 語版のウィキペディアにだけ残っている。  ようするにイエスタデイの騒動は比較元の音源や楽譜さえ存在しない極め て悪質なでっち上げに過ぎないということ。 https://de.wikipedia.org/wiki/Yesterday Plagiatsvorwurfe  盗作の非難  Ab Juli 2003 kamen Plagiatsvorwurfe von verschiedenen Seiten auf.             盗作の非難     多国籍    関係者  Zunachst stolperte die Fachpresse uber textliche Ahnlichkeiten  最初は  見つけた    専門誌      歌詞   類似性      in der Reimstruktur zu David Whitfields Answer Me (Oktober 1953)     詩の構成     und der Hitversion von Nat King Cole (Februar 1954; Platz 6).[9]     ヒットバージョン  McCartney bestritt jede Ahnlichkeit der Stucke.[10]         否定した  故意の類似性   作品  Im Juli 2006 behauptete der italienische Komponist Lilli Greco,         主張する     イタリアの作曲家   リリー・グレコ dass die Melodie vom neapolitanischen Volkslied Piccere' Che Vene             ナポリ民謡 a Dicere (?Ich schau Dir in die Augen, Kleines ‘) aus dem Jahr 1895 stamme;[11]  allerdings konnte niemand die Existenz des Liedes als Schallplatte  しかし できなかった 誰もが  存在     歌     レコード oder in Notenform nachweisen. または 楽譜の形式 証明することが




次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch