なぜポールは解散後、ジョンやビートルズほど聴かれ続ける曲を書けなくなってしまったのか-6at BEATLES
なぜポールは解散後、ジョンやビートルズほど聴かれ続ける曲を書けなくなってしまったのか-6
- 暇つぶし2ch104:ナル曲 ^^^^^^^^^^^^^ タブロイド紙でスキャンダラスに報じられたがその記事の内容について 何の根拠も示されなかったので記事そのものが全否定されたことがドイツ 語版のウィキペディアにだけ残っている。 ようするにイエスタデイの騒動は比較元の音源や楽譜さえ存在しない極め て悪質なでっち上げに過ぎないということ。 https://de.wikipedia.org/wiki/Yesterday Plagiatsvorwurfe 盗作の非難 Ab Juli 2003 kamen Plagiatsvorwurfe von verschiedenen Seiten auf. 盗作の非難 多国籍 関係者 Zunachst stolperte die Fachpresse uber textliche Ahnlichkeiten 最初は 見つけた 専門誌 歌詞 類似性 in der Reimstruktur zu David Whitfields Answer Me (Oktober 1953) 詩の構成 und der Hitversion von Nat King Cole (Februar 1954; Platz 6).[9] ヒットバージョン McCartney bestritt jede Ahnlichkeit der Stucke.[10] 否定した 故意の類似性 作品 Im Juli 2006 behauptete der italienische Komponist Lilli Greco, 主張する イタリアの作曲家 リリー・グレコ dass die Melodie vom neapolitanischen Volkslied Piccere' Che Vene ナポリ民謡 a Dicere (?Ich schau Dir in die Augen, Kleines ‘) aus dem Jahr 1895 stamme;[11] allerdings konnte niemand die Existenz des Liedes als Schallplatte しかし できなかった 誰もが 存在 歌 レコード oder in Notenform nachweisen. または 楽譜の形式 証明することが
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch