STAP細胞の懐疑点 PART220at LIFE
STAP細胞の懐疑点 PART220 - 暇つぶし2ch981:名無しゲノムのクローンさん
14/04/04 15:24:21.59
ピペドって、コピペドクターの略だと思ってたw

982:名無しゲノムのクローンさん
14/04/04 15:24:26.77
>>974
欧州図書館に保存されている同年代の日本の古文書を見ると
墨と和紙最強!って思うことが多いけどなw

983:名無しゲノムのクローンさん
14/04/04 15:24:27.87
>>970
自己紹介乙であります^^ゝ

984:名無しゲノムのクローンさん
14/04/04 15:25:26.46
>>923
This is the term you idiot prefer.
Why Don't You Speak "in" English → 78,500
URLリンク(www.google.co.jp)'t+You+Speak+in+English%22

985:名無しゲノムのクローンさん
14/04/04 15:25:27.43
>>981
素晴らしいwwwwwwwwwww

986:名無しゲノムのクローンさん
14/04/04 15:25:30.41
Bunkei no ojikan?

987:名無しゲノムのクローンさん
14/04/04 15:25:43.90
昔はピペド土人と言われてた

988:名無しゲノムのクローンさん
14/04/04 15:26:11.88
>>983
俺はピペット弄りなんてパン工場のラインと変わらない、非クリエイティブなルーチンワークやらねーから

989:名無しゲノムのクローンさん
14/04/04 15:26:24.41
英語でおk

990:名無しゲノムのクローンさん
14/04/04 15:26:32.02
キモイからlol禁止な

991:名無しゲノムのクローンさん
14/04/04 15:26:33.17
>>972
自由度低いよなぁ
どれほど電子書籍が浸透しても紙の本がなくなることはしばらく無いな

992:名無しゲノムのクローンさん
14/04/04 15:26:55.21
>>981
コピペドクター
ピペットドクターorピペット土方

融合するとコピペド

993:名無しゲノムのクローンさん
14/04/04 15:27:32.18
Thank you for some advices for my poor English:)

994:名無しゲノムのクローンさん
14/04/04 15:27:42.26
>>980
futureって書いてんだけどもう一般に浸透してるの?
使ったことある?

995:名無しゲノムのクローンさん
14/04/04 15:27:50.16
ピペット弄り大事じゃね?

996:名無しゲノムのクローンさん
14/04/04 15:27:55.89
つうか、ここEnglish板並みのキモさだよ
英語ができるつもりでできない奴らの隔離板な

997:名無しゲノムのクローンさん
14/04/04 15:28:01.56
>>987
見事に差別用語だな

998:名無しゲノムのクローンさん
14/04/04 15:28:20.64
>>993
アドバイスは複数形にしないけんね、オボちゃん。

999:名無しゲノムのクローンさん
14/04/04 15:28:34.43
>英語ができるつもりでできない奴らの
それを英語で書けよ。。w

1000:名無しゲノムのクローンさん
14/04/04 15:28:34.79
紙から電子への切り替え時期には信じられない高い本のpdfがネットで拾えた
けどねw

1001:1001
Over 1000 Thread
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch