07/12/23 16:48:35
やはり、「蓬莱島の名無桑」は台湾籍ではなかったんだな。
たとえ日本生まれの在日台僑でも「堂哥」を「兄」とは訳さない。
親族関係の用語を知らないはずはないからだ。
台湾出身者に化けるなら親族関係の用語くらい勉強しとけ。
中国語初学者の私に間違いを指摘されるようじゃ話にならない。
>>686
>陳水扁總統的71歳堂哥
>>688
>71歳に成る陳水扁総統のお兄さん
「堂哥」は、「兄」ではなく「いとこ」もしくはそれより遠縁の傍系年長
男性親戚だ。
ちなみに、当該人物と陳水扁は五代前の祖先が同じ遠縁の親戚。
Yahoo奇摩新聞・TVBS配信記事↓参照
URLリンク(tw.news.yahoo.com)
>陳水扁總統隔五代的遠房堂哥,已經71歲,