09/05/28 01:18:35 oD99Px/2
スレリンク(kobun板:654番)
654 名前:名無氏物語 投稿日:2009/05/27(水) 23:13:18 ID:PuHuBXD4
すみません、増鏡の訳おねがいします・・・・長くてすみません・・
「たとしへなくながめしをれさせ給へる夕暮れに、沖のかたに、いと小さき木の葉の浮かべると見えて漕ぎくるを、
あまの釣舟かと御覧ずる程に、都よりの御消息なりけり。すみぞめの御衣、夜の御ふすまなど、都の夜寒に思ひやり聞えさせ給ひて、
七条院より参れる御文、ひきあけさせ給ふより、いといみじく、御胸もせきあぐる心地すれば、ややためらひて見給ふに、「あさましくも、かくて月日経にける事。
今日明日とも知らぬ命の中に、いま一度、いかで見奉りてしがな。かくながらは、死出の山路も越えやるべうも侍らでなん」など、いと多く乱れ書き給へるを、御顔におしあてて、
たらちねの消やらで待つ露の身を風よりさきにいかでとはまし
八百よろづ神もあはれめたらちねの我待ちえんとたえぬ玉のを
初雁のつばさにつけつつ、ここかしこよりあはれなる御消息のみつねに奉るを御覧ずるにつけても、あさましういみじき御涙のもよほしなり」
561:名無氏物語
09/06/05 22:06:26 HEVGnrt9
落ちすぎ
562:名無氏物語
09/06/05 23:25:21 SneO+XJY
寺山修司さんで
ラグビーの頬傷は野で癒ゆるべし自由をすでに怖じぬわれらに
のテーマと
われらにの"に"の意味を教えてください
よろしくお願いします!!
563:名無氏物語
09/06/08 06:10:12 YjA9b2Or
古文か?
564:名無氏物語
09/06/11 19:33:58 pHRaBFmO
老子age馬鹿のせいで大切な質問スレッドが下の方に落ちてしまった。。。。。
565:名無氏物語
09/06/30 14:16:49 E2qn14cy
落ちすぎage
566:名無氏物語
09/06/30 16:21:30 7d37Pcfx
助動詞の「べし」についての質問なんですけど
「べし」の予定用法の派生は当然からですか?それとも意思からですか?
意思の派生だから終止形じゃないといけないと言われたんですが
参考書には当然からの派生だから体言または助詞接続の連体形だとあります
正しいのはどちらでしょう?
567:名無氏物語
09/07/11 16:37:01 cfSmeUpa
落ちすぎage
568:名無氏物語
09/07/25 20:40:20 eHF8qIkC
あげ
569:名無氏物語
09/08/04 17:13:04 eF0LA+rv
あげ
570:名無氏物語
09/08/27 01:34:44 CM4jmJkP
あげ
571:名無氏物語
09/09/07 16:14:05 MMMVl9JQ
あげ
572:名無氏物語
09/09/12 00:58:49 TP3gAnBJ
あげ
573:名無氏物語
09/09/19 19:49:16 FvGIjaTC
あげておく
574:名無氏物語
09/09/29 22:44:21 kQMd9FGe
かれも,さこそ,心をやりて遊ぶと見ゆれど,身はいと苦しかんなりと,思ひよそへらる。の訳お願いします!
575:名無氏物語
09/10/17 17:08:50 MYBE0eoq
あげとくか
576:名無氏物語
09/11/09 01:03:26 ILPfOXnh
あげとく
577:名無氏物語
09/11/27 21:52:05 sklE7Fza
age
578:名無氏源氏
09/11/30 22:58:54 iRsLFSMk
大鏡の弓争いで
中関白殿、また御前に候ふ人々も
「いま二度延べさせたまへ」と申して、延べさせたまひけるを、
の部分の「いま二度延べさせたまへ」は、
中関白殿や御前に候ふ人々が「道長」に言ったというが普通のようですが、
尊敬語の使い方を考えると御前に候ふ人々が「中関白殿」に申したと
とれるのではないかと思うのですが、どうでしょう。ご意見伺いたい。
579:名無氏物語
09/12/01 02:36:56 N+AhQr1e
スレリンク(kobun板:365番)
スレリンク(kobun板:366番)
スレリンク(kobun板:367番)
スレリンク(kobun板:578番)
580:名無氏物語
09/12/28 00:46:03 QZKUB0r+
晒しage
581:名無氏物語
10/01/18 17:27:50 tXMyvy+D
とりあえずageてみるか
582:名無氏物語
10/02/03 01:46:11 U/+OC0Tu
あげ
583:名無氏物語
10/02/13 00:29:10 lcc8Pnzh
40年前、番茶も出花の女高生でした。
古典恐怖症の3年間でした。
いま徒然草を開いていますが、
「かたち、こころざまよき人も、ざえなくなりぬれば、しなくだり、顔にくさげなる人・・・」
の「ざえなくなりぬれば」の部分の品詞等が分かりません。
才+なく+なり+ぬれ+ばだと思うのですが、
「なり」は断定にしろ推定にしろ「なく」(連用形)には付かないらしいし・・・。
才が漢詩文に関する教養ですので「無くなる」ということはあり得ず。
訳には、
「ないということになってしまうと」とありました。
質問すらうまく述べられませんが、宜しく。
584:名無氏物語
10/02/13 03:32:38 w3t3/VXP
>>583
「なり」は動詞「成る」です
585:番茶
10/02/13 20:05:56 lcc8Pnzh
>>584
応答ありがとうございます。
そうすると「ざえ(が)無くなってしまうと」と言うことでしょうか?
586:名無氏物語
10/02/14 02:03:45 h6RALpHp
そうです
587:番茶
10/02/14 21:01:35 zahnYKkl
>>586様
そうすると、研鑽なり刻苦勉励した教養、知識が「無くなる」とは
どのような場合でしょうか?
或いは、「ざえが無い」と評価が「成る」のか?
588:番茶
10/02/19 21:38:10 5XTk9Aku
あれこれ(高校参考書を本屋で立ち読み)調べました。
「才なく なりぬれば」と読むべきらしいです。
で、意味は、「教養がないとなったら・・・」らしい。
何故簡潔に
「才なきままに生いぬれば・・・」とかナントカ書かないのだろう。
プンプン。
589:名無氏物語
10/02/28 12:57:18 /XIRtSr0
こ の 文 章 を 見 た 人 に は 、 身 の 回 り で 、
3 日 後 に 何 か と て も 悪 い こ と が お き ま す 。
悪 い 事 を 起 き な く さ せ る た め に は
こ れ と 同 じ 文 を 2 日 以 内 に 、
違 う 所 に 5 回 書 き 込 ん で く だ さ い 。
5 回 書 き 込 ま な か っ た 女 子 中 学 生 が 、
書 き 込 み を 見 た 後 、 3 日 後 に 死 に ま し た
590:名無氏物語
10/03/21 22:23:32 U2nXOgMY
不定期age
591:名無氏物語
10/03/23 14:35:01 S1SBz7uY
「君やこし 我やいきけむ おぼほえず
夢か現か 寝てか覚めてか」
伊勢物語にある和歌で、大好きです。
今日小西甚一先生の「古文の読解」をよんでいたら、「けむ」の解説で
この歌を通釈されており
「夢の中で君に会った。しかし、自分から夢路を出かけて行ったのか、先方から
来てくれたのか、よく分からない」
とありました。私は、伊勢物語に沿って解釈していました。
(貴女と会ったのは夢だったのだろうか、それとも本当にあったのだろうか)
大先生で大敬愛申し上げる小西先生が正しいに決まっていると思いますが
この歌は、伊勢物語に使われ挿入されただけのものでしょうか?
592:名無氏物語
10/05/11 16:50:00 hm4ZSkVb
不定期age
593:名無氏物語
10/05/12 08:23:17 ZOBaXEot
後藤久美子。
594:名無氏物語
10/06/23 16:04:25 KMV1k1p6
不定期age