05/05/17 00:49:20
殺してしまったならば(殺しぬれば)の場合のことを考えてのことで
わざわざ殺せとは絶対に言ってない。
結語の「たとい十方諸仏の怨敵なれども、法華経の一句を信じぬれば
諸仏捨て給う事なし」がそれをあらわしている。>>269の言うとおり。
最初の文で親を殺すのは良くないとことわっている。親を殺してしまった
人へのおもいやりだろう。
先入観にとらわれると日本語も読めなくなるんだな。
こういう微妙な表現は日本語の特徴だから誤解も生じやすい。
日蓮の文ではないと思うけど。