教えて!タイ・イサーン語at GOGAKU
教えて!タイ・イサーン語 - 暇つぶし2ch162:名無しさん@3周年
06/09/14 22:55:06
ttt

163:名無しさん@3周年
06/09/15 18:57:55
114 :猿巻コケル :2006/09/15(金) 18:35:49
>>110
 チェンマイ語ってのはそもそも俗称であって、実際には"2)2@+7-"と標準タイ語で
表記され、直訳は"北の言 葉"母語圏では"3@!7-"(直訳"国の言葉")と言われ標 準タイ語
とは全く異なります。

>>101
 ちなみに文字は、タイの仏教寺院で経典に使われている"1K'@!7-"パリ語の文字で
4世代目の形の文字で表記されます。可憐族、利水族はタイ語はRunner語でビルマ
語はシャン語解釈に近い言葉を自然に身につけているようです。またモン族のように
モン・クメール語も使われてます。チェンマイ語という造語は、小此木 國満氏
が初出。標準のタイ人にはRunner方言は、全く通じません。あとは大学でタイ語の
古典を学んでいる学生であれば、会話が聞き取れる程度。
チュラロンコーン大学にいけば翻訳してくれる学生がいるはず。

タイ語で就職
スレリンク(gogaku板:114番)

164:名無しさん@3周年
06/09/18 13:23:32
>>163
 チェンマイ語ってのはそもそも俗称であって、実際には"ภาษาเหนือ"と標準タイ語で
表記され、直訳は"北の言葉"母語圏では"คำเมือง"(直訳"国の言葉")と言われ標準タイ語
とは全く異なります。
 ちなみに文字は、タイの仏教寺院で経典に使われている"ตั๋วเมือง"パーリー語の文字で
4世代目の形の文字で表記されます。カレン族、リス族はタイ語はランナー語でビルマ
語はシャン語解釈に近い言葉を自然に身につけているようです。またモン族のように
モン・クメール語も使われてます。チェンマイ語という造語は、小此木 國満氏
が初出。標準のタイ人にはランナー方言は、全く通じません。あとは大学でタイ語の
古典を学んでいる学生であれば、会話が聞き取れる程度。
チュラロンコーン大学にいけば翻訳してくれる学生がいるはず。

タイ語化けてる...


165:名無しさん@3周年
06/11/24 19:07:26
>>160
> こぷちゃい らい らいだー

すいません、↑自分が好きな曲の歌詞に
そのまんまあるんですが
なんて意味ですか?

166:名無しさん@3周年
06/11/24 19:38:08
>>165
サンキューベリーマッチって意味
でも「だー」の部分は元の発音はかなり違うんじゃないかと思う。

167:名無しさん@3周年
06/11/24 21:31:54
>>166
ありがとうございました!

168:名無しさん@3周年
06/11/25 16:28:49
>>165
ラオス語だけど↓を聴いてみて


2.感謝する   
URLリンク(www.coelang.tufs.ac.jp)

169:名無しさん@3周年
06/12/01 14:54:45
せっぽ

170:名無しさん@3周年
07/02/02 20:07:21
∩ ・∀・)∩∩ ´∀`)∩

171:猿巻コケル
07/03/15 15:26:19
>>165
イサーン語 →ขอบใจหลายๆ เด้อ
タイ語→ขอบคุณมากๆ

イサーン語のタイ語記述できるひと語り合おう。
あげ

172:名無しさん@3周年
07/04/15 11:16:32
2年ぐらい前、バンコクの書店で タイ語-イサーン語-ラオ語 の
CD付きの本を見かけたのですが、密封されたビニ本で中身を確認できなく
しかも1000Bと高価だったので購入しなかったのですが
誰か買った人いますか?
1000Bだしてもそれだけの価値のある本ですか?

173:名無しさん@3周年
07/04/15 13:29:09
>>171
おれの2chブラウザ、タイ語かけない。

174:名無しさん@3周年
07/04/19 11:07:50
ho

175:名無しさん@3周年
07/08/05 18:34:18
      ねぇ……
 γ ̄ヽ  ボクのこと
r-| O |~ 好き?
`ーヽ_ノ ~ ∧_∧
  || ~ (・ω・`*)
r-/ ̄|、  O旦と )
ヽ__シ  (_(__つ

ブンブンブン

γ ̄三 ̄ヽ
| O 三O | ショボーン
ヽ_r三、_ノ ∧_∧
  ||   (・ω・`;)
r-/ ̄|、  O旦と )
ヽ__シ  (_(__つ



176:名無しさん@3周年
07/10/25 11:07:00
(^^)

177:文字お君 ◆r.tEqFFmcU
07/10/29 10:52:35
>>173さんも皆さんもこれでやってみたら。
誰にでも出来る・解かるタイ語入力設定(XP)
 スタート→コントロールパネル→地域と言語のオプション→上の段の「言語」クリック
→下の補足言語サポートの「複合文字・・」にチェックを入れる。
→同じ画面の「詳細」→追加→「入力言語」からタイ語を選ぶ。
→一番下の言語ばークリック→「言語バーをデスクトップに表示」にチェック
これで終了
 タイ語を入力する場合はタスクバーにある JPとTHを交互に選んで行けばよい。
またはshift+Ctrlを同時に押せば切り替えられる。(このキーの組み合わせは変更可能。)
 キーボードにタイ文字がないので、最初は不便だと思うが、適当にタイの文章を タイピング練習すれば徐々にタイ文字の位置が覚えられますよ。
 検索で「タイキーボード」とか「Thai keyboard」などと打ってやると
無数にキーボードの画像が出てくるから、それをコピーして印刷しておくか
またはモニターのすみにでも常に表示させて置くと最初は便利かも。

これで飛躍的にタイ文字打てる人が増えてくるといいですね。
それと日本でもキーボードに被せるタイ語キーボード用のシートがありますよ。
未知の世界への冒険と思って頑張ってタイ文字を打ち込みましょう。
あとパソコンの画面にキーボードを表示させて画面タッチで出来るのも有ったような?


178:名無しさん@3周年
08/02/09 18:10:53
いさーん

179:名無しさん@3周年
08/06/04 13:10:35
チェンマイ

180:名無しさん@3周年
08/06/21 00:34:29
最近出たタイ語の基本という本に「イサーン語」が出てましたよ。10ページ程だけど、あれだけ話せれば十分って感じ。単語欄にバンコク標準語訳がついているので分かりやすいけど、やはり独立したイサーン語入門もそろそろほしいですね!

181:名無しさん@3周年
08/07/19 07:39:00
>>180
面白そうですね。ちゃんとしたタイトルを教えていただけますか?
お願い、します。

182:何語で名無しますか?
08/11/21 00:38:24
「タイ語の基本」という本の巻末に出ています。1課分くらいの分量がありますね。私はこの部分だけが欲しくって買っちゃいました。ラオ語と似てるようで違うとラオス人が言ってました。そりゃそうでしょう、国が違うからね。でも似てることは似てるようです。


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch