04/07/20 11:06
>349
ぐぐったら、メールアドレスまでは調べられたよ。
問い合わせてみたらどうかな?
351:名無しさん@3周年
04/07/20 18:01
ゲーテで、青山の教室が足りなくなると、エンデルレを借りて授業を開講してるけど。
それとは違うの?
352:349
04/07/24 15:47
>>350,351
ありがとうございました。
直接尋ねてみたら、現在はやってないそうです。
確か以前、ゲーテの登録の際に
ちらしを配っていたような気がしていたのですが。
353:名無しさん@3周年
04/07/24 19:44
俺も完全独学。初めてからもう2年も経っちゃったけど、
もうすぐ2級くらいは受かるんじゃないかって程度は自信ある。
誰かに教えてもらったほうがもっと速いとはおもうけど。
354:名無しさん@3周年
04/07/26 14:27
344 :氏名黙秘 :04/06/13 22:08
ドイツ語で作文をしたいのですが、いい和独辞書がほしいです。
みなさんは和独は何をつかってます?
>>344独和辞典では 本当に親切でどんなことでも助けになるものは残念ながら
ありませんよ。残念ながら。皆”帯びに短し,襷にも短し。”従って,
英語にじしんがをお持ちの人は英独のデカイのでも捜すか,ドイツ文を
ひたすら読んで自分で既存の和独の増補でも作る以外によい方法が
無いのでは?
355:名無しさん@3周年
04/07/29 11:41
>>354 独和ではなく” 和独”でした。お詫びと訂正。
356:名無しさん@3周年
04/07/29 12:53
ちょっとしたことでドイツの人と知り合う事になってドイツ語の勉強しはじめたんだけど
いろいろあってもう無理と感じた。彼に伝えようと思うんだけど
entschuldigung ich kann nicht mehr Deutsch arbeitenで、大丈夫でしょうか?
ごめん、本当にあんまりドイツ語できないの。
357:名無しさん@3周年
04/07/29 12:55
あ、思いっきりスレ違いだったかも。
358:名無しさん@3周年
04/07/29 20:52
それに理由も添えるといいかも。
weil das sehr schwer für mich ist. とか。
英語で話しても(書いても)いい?とつけてみるのもどうでしょ。
Darf ich auf Englisch sprechen(schreiben)?
私もドキュソで勉強中だから、これ拙い文かも知れないけども。
359:名無しさん@3周年
04/07/29 22:30
>>356,358 ドイツ語(?)英語もヤバイのでは?ただ,ドイツ人は英語を
喋りたがるのが結構居るようですね。こちらが,ドイツ語を喋っているのに。
日本語を喋っているのに,英語で答える日本人も居るが。
358さん一応通じますよ。
360:名無しさん@3周年
04/07/29 22:34
>ただ,ドイツ人は英語を喋りたがるのが結構居るようですね。
こちらが,ドイツ語を喋っているのに。
これって相手の思いやりじゃないの?
独語よりは英語の方がまだ話せるだろうから、例えこちらが独語で
喋っていても英語で返答、と思うんだけど。
361:camypai.com
04/07/30 12:00
ドイツ語学習で漫画っていうのがあったけど、
これって日本語の本を読んだりする必要はやっぱりあるよね?
昔スタインベックの「老人と海」の原文よんだけど
全然頭にはいらなくて日本語よんでから原文よんだらすんなりだったおぼえが。
吉本ばななや村上春樹とかいろいろ翻訳されてる本とかも同じようなことできそうですな。
362:名無しさん@3周年
04/07/30 13:46
俺もこれからドイツ語を勉強しようと思ってるんだけど
よい教材はありませんか?(目指すは今年中に独検4級
363:名無しさん@3周年
04/07/30 14:40
ドイツ語速修15日+ドイツ語4級らくらく30日
前者で文法の仕組みを掴む。後者でトレーニング。
4級範囲だと、前者を全部やる必要はない。がんがろう!
364:名無しさん@3周年
04/07/30 15:15
URLリンク(esbooks.yahoo.co.jp)
これの95年発売のやつと98年発売のやつとどちらがいいですか?
365:名無しさん@3周年
04/07/30 18:40
自分のは98年ので、CD付き。
95年の内容は知らんのです。スマソ
でも新しいのが新正書法対応済みで良いかと。
例えば「~と言う事」の「dass」は新正書法導入前は「daß」と書いてますた。
366:sage
04/09/02 15:19
毎日聞こう。
URLリンク(vid01.wkstmk.at)
URLリンク(www.broadcast-live.com)
URLリンク(www.broadcast-live.com)
367:名無しさん@3周年
04/09/05 23:11
>>360 普通のドイツ人は,外国人がドイツ語を喋るとはちょっと
思いつかないのではないだろうか? こちらがそれなりにドイツ語を
話すと,何処で習ったのか,ドイツで勉強しているのか,などなど
尋ねられたことがある。"日本だけでドイツ語を習った”と答えると
本当?なんて感じの顔をされる。”Germanistikを専攻した”と言うと,
今度は,"それでドイツ語ができるんだ”みたいに納得されてしまう。
やぱりドイツではドイツ語を無理してでも喋らないとね。
ドイツ人の英語はやはり一定以上の学校へ行くか,どうしても
離せないと困るであろう職業に付いている人以外?マーク付きでしょう。
大学などを終えた人は,同じ程度(?)の学歴の日本人よりかなり
高い英語能力を持っていますね。
368:名無しさん@3周年
04/09/08 01:48
>>361
>スタインベックの「老人と海」
微妙に違くない?
369:名無しさん@3周年
04/10/30 12:35:05
>>1からずっと読んでみたが超お薦めの勉強法なんてこのスレのどこにも書かれてない気がするんだが。
閑古鳥っぽいからageとこう。
370:名無しさん@3周年
04/10/30 13:01:04
>>1->>1000
その辺からドイツ語教科書をパクってきて、ドイツ語全文暗記しろ
371:名無しさん@3周年
04/10/30 15:26:14
パクるところから始めないといけないのか。
わかった、犯ってみる。
372:名無しさん@3周年
04/11/08 20:40:55
ドイツ語で綴られたポルノ小説とかあれば必死で勉強するのになあ
373:名無しさん@3周年
04/11/09 02:40:32
これとか?
URLリンク(www.amazon.de)
いや適当にポルノとか打って出て来ただけだから内容知らんけどw
374:名無しさん@3周年
04/11/09 23:35:38
>>373
うーん
タイトルが直球すぎてワロタw
375:名無しさん@3周年
04/11/16 12:33:44
東京でどんどん大型書店が新しく出来ていますが、ドイツ語の教科書や、読み物など
特に洋書の品揃えが一番多い書店は、東京ではどこですか?
376:名無しさん@3周年
04/11/16 22:30:35
Amazon.jp
377:名無しさん@3周年
04/11/17 10:20:34
>>375
丸の内、マルビルのゲーテ書房が恐らく一番多い。
在庫がない場合でも、取り寄せがかなりスムーズらしい。
あと留学系の 「ドイツ語とボク」 っていうホームページにも
なんか詳しく書いてあったような気が・・・。
378:名無しさん@3周年
04/11/17 12:36:18
ゲーテ書房へ行くのに
エレベーター乗る手前の入り口で
丸ビルの警備員に引き止められて身分証の提示を求められるのがヤダ
379:名無しさん@3周年
04/11/17 22:11:38
>>377,378
レスありがとうございました。
早速行ってみます。
380:名無しさん@3周年
04/11/18 08:55:58
>>377 さん、そのホームページに行ってみたけど、
語学学校関係の情報が異様に多くて、
ゲーテ書房については見つけられんかった。ページは
URLリンク(kon.main.jp)
でしょ?
381:名無しさん@3周年
04/11/18 08:59:59
>378
そうそう、あそこの警戒はものものしくって入り難いっちゃ(笑)
382:名無しさん@3周年
04/11/19 00:25:38
>>381
このスレでは中国地方の人間の立ち入りは禁止されております。
速やかにお引き取りください。
383:名無しさん@3周年
04/11/21 01:26:18
そういうことを言うから、また地方差別と
かって叩かれる。
>381 さん、別に禁止されてなどいないの
でどうぞご自由に。
384:382
04/11/21 02:27:18
ちゅーか、ぶっちゃけ俺も中国地方の人間なんじゃけどね。w
385:名無しさん@3周年
04/11/21 03:10:40
中華人民共和国大使館に通報しますた
386:名無しさん@3周年
04/11/21 03:15:55
それは激しく的外れ
387:名無しさん@3周年
04/12/21 11:47:22
ドキュソでも留学すりゃ喋れるようになるだろ。これ、超お薦め。
388:名無しさん@3周年
04/12/22 03:01:26
カラオケで歌えるドイツ語の歌って、どれぐらいある?
389:名無しさん@3周年
04/12/22 04:02:34
ジンギスカンとオリ・カーンくらいかな
390:名無しさん@3周年
04/12/22 05:51:48
ジン、ジン、ジンギスカーン!
URLリンク(de.geocities.com)
俺ドイツ語の勉強も兼ねてDeutsch-Welleの曲76曲全部歌えるようにしとこっと。
あ、でもネットで歌詞が見つかんないのが結構あるのが悩み。
391:DQN
04/12/22 06:19:12
教えてあげるよん
392:名無しさん@3周年
04/12/22 06:21:51
え、マジレス?
ネットで見つかんない歌詞を教えて下さるでございますか!?
マジならすぐにリストアップして差し上げますが?
393:390
04/12/22 06:27:42
前のパソコン壊れてデータが消えたのを忘れていた。○| ̄|_
あれだけ苦労してコピペしてCD番号と曲順まで整理して打ち込んでたのに・・・。
今からまた検索します・・・欝。
394:DQN
04/12/22 06:29:09
ダメじゃん。
395:名無しさん@3周年
04/12/22 08:45:02
教えて下さい!
ドイツ語でありがとうは?
396:DQN
04/12/22 09:07:53
DANKE
397:395
04/12/22 09:20:48
ありがとうございます☆
398:名無しさん@3周年
04/12/22 09:21:49
そこで習得した印としてDANKEと返せ。w
399:名無しさん@3周年
04/12/26 18:09:49
ドイツのネットラジオってなんで音楽とニュースばっかりなんだ???
本当に不思議で仕方ねぇ。
今のところ片っ端から30局くらい聴いてみたけど音楽か堅いニュースばかり。
普通に投稿された恋の話とか、学校の話とか聴きてぇよ。
そんな話題を24時間扱う軽いネットラジオを知ってる人いたらマジでおせえて。
400:名無しさん@3周年
04/12/28 03:51:58
ageだ、(#゚Д゚)ゴルァ!!
401:名無しさん@3周年
04/12/28 10:28:59
>>399 確かにドイツのラジオはアメリカのポピュラー音楽ばかり
流しているような気がしている。NDR,Bremenなどでもね。
一寸変わったところで,非ドイツ語国のドイツ語海外向け放送を聞かれると
また違ったものがあるのでは。
URLリンク(www.wrn.org)
402:名無しさん@3周年
04/12/28 11:51:08
>>401
ありがたいけど、やっぱりニュース、ニュース、ニュースだよ。
スマトラ沖地震の話から始まって政治がどうたらブラブラブラ・・・。
その他のはまた音楽、音楽、音楽・・・。
つまらん、つまらん過ぎる・・・
ドイツじゃラジオで世間話をしたらあかんのかぁー、ゴルァーッ!!!
なんでだろうね?
403:名無しさん@3周年
05/01/02 13:11:27
現在、大学の課題で工業用のドイツ語を調べる必要があります。
工業ドイツ語用の辞書、もしくはインターネットサイト(言葉を調べられる、もしくは翻訳)
をご存知の方、情報を頂けませんか。
宜しくお願いします。
404:名無しさん@3周年
05/01/03 17:02:00
>>402ラジオはニュースをやるのが一番重要な仕事じゃないの?
405:名無しさん@3周年
05/01/03 19:12:55
>>404
一番重要なのは認めるけど、そればっかってどうかね?
娯楽の要素がほとんどねぇじゃん、ニュース。
たまに面白いインタビューはあるけどさ。
日本のラジオなんて面白いトーク満載じゃん。
日本語習ってる人が羨ましいよ。
マジで世間じみたトークが聴けるラジオ見つけたら是非ご一報を。お願い。
406:名無しさん@3周年
05/01/14 00:02:08
大学時代第2外国語にドイツ語をとった。
が、さぱーりわからずカンニングしてやっとこ単位とったDQNな漏れが
今日から10数年ぶりにドイツ語勉強始めましたよ。
まずは薄っぺらい基本文法の解説と負担にならない程度の
問題演習がついた本を買ってみた。
付属のCD-ROMにも惹かれたし♪
いつまで続くかなぁ (´ー`)y─┛~~
407:名無しさん@3周年
05/01/14 10:37:54
>406
中卒DQNのおいらにもそこそこ出来てるから問題ない問題ない。
ざーっとおおざっぱに文法の仕組みをとらえるのよ。
それから細かいとこやって行くんよ。
CD-ROM付きの参考書はおすすめ。やっぱり発音聞かないとね。
ネットラジオでも聞けるけど、ちゃんと文も載ってるやつの方が最初はいい。
408:406
05/01/16 20:51:08
3日ぼうずに終わりそうです(´ー`)y─┛~~
と、いうのは嘘です。
>>407
そうですね。
まずは今やってる本を2回やってみようと思ってます。
1回目はこつこつ単語覚えたりとかは後回しにして読んでポイントだけを
覚えるつもりで書き出して問題やって(それも答え見つつw)終わり。
これを2週間程度でやる予定。
きっちり暗記してから先に進める方法だと、大学での経験を思い返すと
すぐに挫けてしまうことが予想されるので、まずはざっと進めてドイツ語に慣れようと思います。
2回目からは暗記モード。
本の内容や単語を暗記しつつ次にやる教材と自分なりの勉強方法を探す予定。
2回目はどのくらいの期間かけてやるのか、平行して他にも何かやるのか、まったく未定。
409:406
05/01/31 12:28:42
2週間程度で1週目終わらすのはやっぱり無理だったぽ
DQNが無理してもロクなことがないぽ
開き直ってもう2週間かけるぽ
目標は6月に3級合格だぽ
最低でも4級はとりたいぽ
410:名無しさん@3周年
05/01/31 21:30:01
>409
お、半月続いたんだ。立派!
速度じゃなくて理解するかどうかが大事だからそう気にしなくてもいいんじゃないか?
3、4級は併願出来るし、がんばれ。
ドイツのサッカーとか音楽とか、なんかドイツ関係のに興味持つと、
その情報が欲しくなって学習意欲がもっとわくよ。
411:名無しさん@3周年
05/02/01 11:00:26
俺はドイツよりスイスに興味あるんだけどね。
412:名無しさん@3周年
05/02/01 14:47:44
よし、去れ!w
413:名無しさん@3周年
05/02/01 17:36:37
>411
スイスドイツ語って微妙に違うらしいよ
414:名無しさん@3周年
05/02/01 18:33:05
微妙じゃないぞ。
415:名無しさん@3周年
05/02/01 18:57:36
そうか。んじゃスイスドイツ語を頑張って覚えるがよい。
416:名無しさん@3周年
05/02/02 23:50:30
ドイツ語作文能力を高めたい人&ドイツ語堪能で指導できる人材募集中!
【和独・独和訳】ドイツ語添削講座【英独・独英訳】
スレリンク(gogaku板)l50
417:名無しさん@3周年
05/03/03 01:57:32
Ah Mein Haeschen Ich sehe ihn immer als der Mond.
これ訳せる人います?
あぁ、僕のうさぎちゃん、僕は月にいる君をいつも見ているよ。
であってるかな。
418:名無しさん@3周年
05/03/03 12:19:04
自分もよくわかんないんだけど、
Häschenはdasだから、次の文のihnには対応してないと思うんだけどな。
「あぁ、僕のうさぎちゃん、僕は彼を(さらに前の文によっては、「彼」じゃなくて、既に出ている男性詞)を
いつも月として見ているよ」
とも読めるかなーなんて思うけど…
↓こっちで聞くのが早いかも
ドイツ語教えてください11
スレリンク(gogaku板)
419:名無しさん@3周年
05/03/03 23:56:12
mein Haeschen は慣用句で、「ねえ、お前」。親しみを込めた呼びかけの言葉。
420:名無しさん@3周年
05/03/23 18:54:01
やはり効果高い学習法っつったら交流だろ。異性に習えって言うしな。
で語学交換にと、日本人メル友募集中なドイツ女をネットにて探索。
そこそこいるのな。しかも興味深い結果が。
以下、そいつらの平均スペック。
年齢平均16歳程度(14とかざらにいる)
現地(ドイツ)在住。まれに在日(留学、WH等。年は20代になる)
マンガ、アニメ、J-ROCKに強い興味を。zeichnen(マンガ描き?)が
趣味といケースも多い。十代の場合は。他は、読書、買い物、旅行など。
日本語は勉強してる模様。が、理解はとても低いレベル。
英語は分かる様子。が、文法やスペルのミス多し。若いからな。
おまいらにとっておいしすぎる前提だろ。渡来してみれ。
と、サイトは自分で探せ
421:名無しさん@3周年
05/03/23 19:27:32
文流?
422:名無しさん@3周年
05/03/24 04:16:13
うん、直流と交流がある。
423:名無しさん@3周年
05/03/25 03:04:03
じゃ俺は直流がいいな
424:名無しさん@3周年
05/03/25 10:01:18
直流の方がパワーあるしね。
425:名無しさん@3周年
05/03/25 12:11:44
三相交流もパワフルだぞ。
426:名無しさん@3周年
05/03/25 12:19:25
勾留と拘留ではどっちがドイツ語の勉強になる?
427:名無しさん@3周年
05/03/26 08:42:59
アニオタ向けなら、
URLリンク(animexx.4players.de)
あたりから探してみるとよかろう。
日本ではアキバ系とバカにされるが、ドイツではネ甲。
「おにいさま」と呼ばせて金髪妹萌えを堪能するのもよし。
ただ、容姿にあまり期待してはいけないよ。
ドイツのコミケ風のイベントに登場したコスプレイヤーの画像を見て、
ものすごーい脱力感におそわれますた。
428:名無しさん@3周年
05/03/27 23:54:02
ヲタのそこはかとない怪しさキモさは世界共通だよね・・・
429:名無しさん@3周年
05/04/11 16:58:34
ドイツ語のシットコムのDVDってないかな
米で言えばフレンズみたいなやつ
430:名無しさん@3周年
05/04/13 09:58:48
URLリンク(with2ch.net)
URLリンク(www.imgup.org)
URLリンク(tune.ache-bang.com)
URLリンク(with2ch.net)
↓
URLリンク(with2ch.net)
431:名無しさん@3周年
05/04/24 02:13:59
age
432:名無しさん@3周年
05/04/30 06:22:51
スイマセン、ドイツ語が全然できないので下記の意味、教えて下さい。
一部文字化けしていますので、大体の意味で構いません。
Es tut mit wirklich leid, dass ich dir nicht geschrieben habe - und
mich nie gemeldet habe!
In den letzten Monaten ist viel geschehn, bei mir. Ich war noch auf
Reisen in den USA und Italien.Im Herbst und Winter habe ich im
Nordenvon Deutschland in Bielefeld gewohnt und dort mein Praktikum
gemacht - du kannst dich vielleicht noch daran erinnern.Seit Anfang
Mz wohne ich wieder zu Hause in der Ne von Mchen.Mein Studium lft
eigentlich ganz gut aber es ist wirklich viel zu tun.F dieses Semster
haben wir ein gro・s Projekt von Au・nanlagen in einer Stadt.Manchmal
gehen wir gar nicht schlafen und arbeiten die Nhte durch.Es ist
anstrengend aber es macht auch wirklich viel Spass! Es ist ein Grund,
warum ich mcih nicht gemeldet habe.In Deutschland hat nun auch der
Frling eingesetzt,
Ich m・hte mich bei dir bedanken, dass du mir schon so viele e-mails
mitsch・en Beschreibungen von eurer Kultur geschrieben hast!!!! Auch
wenn ich manchmal sehr viel Zeit ben・ige sie zu ersetzten und leider
wohl noch nicht so lange e-mails auf englisch schreiben kann - vielen
Dank.Yesterday, in Munich started the "BUGA" = "Bundesgartenschau".
Dies ist ein Festival, bei dem es um das Thema "Perspektivenwechsel"
geht, welches in Form eines gro・n Landschaftspark, mit einem gro・n
See, der extra daf angelegt wurde und kleineren Aktionsflhen
darstellt. Der See, der Park und Teile der Aktionsflhen soll f immer
bestehen beleiben und die anderen Austellungsfl hen sind nur tempor
und werden wieder abgebaut im Oktober.Ich bin schon ganz gespannt!
Also mach gut und
433:名無しさん@3周年
05/04/30 11:10:03
ドイツ語ができない相手にドイツ語で書くということは、
おまえに語る舌は持たぬ、要するにそういうことだ。
434:名無しさん@3周年
05/04/30 11:16:19
>>432 個人情報がまるわかりになってるよ!!削除依頼出してきたほうがいい まじやばい
435:名無しさん@3周年
05/04/30 11:24:15
>>432
返事書かないでごめんよ。
昨月はいろんなことがあったんだよ。
アメリカとかイタリアとか旅行してたしね。
秋と冬にはドイツの北にあるビーレフェルトに住んでて、そこで職業訓練してたわけ。知ってるっしょ。
んでもってそれからまたミュンヘンの近くの家に戻ってきたってわけなんだよねぇ。
大学での勉強ってのはほんといいんだけどさ、やることがたくさんあんの。
今学期はある街でのでっかいプロジェクトもあるしねぇ。
寝らんないこともあるし、一晩中がんばんなきゃいけないこともある。
めっちゃ大変だけど、ほんと楽しいよ。
まあ、こんな理由からお返事できなかったんだよね。
ドイツにも春が来ておりまっせ。
あんたんとこの文化について、いろいろ書いてくれてほんとに感謝したいわけ。
充分に時間があればさあ返事したいんだけど、残念ながら英語で長文メールを書くことはできないんだよね。ありがとさん。
昨日、ミュンヘンでブガが始まったよ。ブガってのはブンデスガルテンシャウ(連邦庭園ショー)ね。
これはさあ、パースペクティヴを変えましょうっていうテーマで開かれてるお祭りなんだ。
んでもって、ここらで訳すのが面倒になってきちゃった。
下から六行目くらいからは自分で適当に訳してね。
だって内容がないんだもん。
436:名無しさん@3周年
05/04/30 13:45:20
>>435様
ありがとうございます。
ドイツ語はまったく解らないので、助かりました。
念のため伺いたいのですが、個人情報は漏れていないですよね。
437:名無しさん@3周年
05/04/30 17:16:03
>>436
漏れてないよ。
名前とかそういったものは書いてない。
ミュンヘンの近くに住んでるってことくらいかな。
438:436です!
05/05/03 08:17:06
>>437様
アドバイス、ありがとうございます。
439:名無しさん@3周年
05/05/14 09:30:37
"Es tut mit wirklich leid, dass xxxxxxx"は "Es tut mir wirklich leid,
dassxxxx" だよね=?
440:名無しさん@3周年
05/05/14 18:47:31
Ja
441:名無しさん@3周年
05/05/15 00:45:36
ドキュソでもって書いてあるけど、第二外国語の習得は、半分以上が慣れだよ。
勉強、practiceも習練というじゃない。
頭のよしあしは関係ありません。早く身につくかどうかという話なら、記憶力
や理解力が関わってくるけれど。
しかし、頭の良い人という言葉が、勉強、試験が好きで、
苦にならないどころか楽しい人、試験で高得点を毎回とる人、
のことをさすとするなら、外国語を習うのが楽しい人は、あたりまえだけど
必ず出来るようになる資質を持ってるってことだから。
442:名無しさん@3周年
05/05/21 20:53:54
ö
443:名無しさん@3周年
05/05/30 21:31:03
ドイツのネットラジオ聞きながらドイツ語勉強してたら
頭が混乱してきますた
444:名無しさん@3周年
05/06/21 12:47:11
age
445:Na jaaa
05/07/10 02:56:25
Ich bin muede, aber ich fuele auch traurich...Dann kann ich nicht schlafen.
Gibt es etwas gut zum Schlafen? bitte...
446:名無しさん@3周年
05/07/10 03:04:15
Narko.
447:名無しさん@3周年
05/07/10 05:28:12
日本人はブスで醜悪…とフィリピン人がほざいております。
URLリンク(www.geocities.jp)
448:名無しさん@3周年
05/07/19 19:23:11
ドラキュラにも出来る?!超お薦め勉強砲♪~ry
449:名無しさん@3周年
05/07/24 18:36:47
初心者ならまず「ゲルマンQ」を読むべし。
面白かったよ。
450:名無しさん@3周年
05/07/31 22:38:31
萌えるドイツ語とか出してくれ
需要は確実にあるから
451:名無しさん@3周年
05/08/02 10:33:27
ドイツ人ヲタは日本の「萌え」を最も理解しているかもと思うことがある
452:名無しさん@3周年
05/08/02 13:28:01
オランダ人はmoeを「疲れた」という形容詞だと思っているふしがある。
453:名無しさん@3周年
05/08/09 22:39:37
>>445
Ich bin müde, aber ich bin traurig. ”悲しい”ならtraurig ”traulich”
なら 気持ちのよい、懐かしい などでは?
"fuele" は "fuehle, fühle"では?
454:名無しさん@3周年
05/08/12 07:21:45
АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯЬЪ
абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщэюяьъ
455: ◆yGvknuHb/o
05/08/12 07:47:51
↑露
456:名無しさん@3周年
05/08/16 14:36:03
>>406さん その後ドイツ語如何ですか?
457:名無しさん@3周年
05/08/16 17:11:51
>>456
炉
458:名無しさん@3周年
05/09/01 22:59:46
>>417
もっというなら
Ah mein Häschen, ich sehe immer DICH auf dem Mond.
かと。
459:名無しさん@3周年
05/09/01 23:30:34
449 名前:名無しさん@3周年 :2005/07/24(日) 18:36:47
初心者ならまず「ゲルマンQ」を読むべし。
面白かったよ。
あれは糞の糞。資源の無駄遣い以外の何者でもない
460:名無しさん@3周年
05/09/05 14:59:41
金と暇があるならリンガフォンでもやっとけ。
461:Schweinehund
05/09/05 16:44:49
タンデム(日本語をやりたいドイツ人などと一緒に喋る、お互いに言葉を教え合う)なるモノがありました。
大学のヤパノロの掲示板とかに貼っておくとジャンジャン来ます。
それを2、3回試しましたが、どれも散々でした。
一人目は人の顔見て喋れない、しかも喋る内容は俺の知らないマンガ、ドイツ語で恐ろしいスピードで話す。日本語は「元気ですか?」程度しか知らない。
二人目は最初、「女学生」だと言ってたので、20歳くらいを想像してたら、なんと36のおばちゃん!俺が浅はかでした...
このおばちゃん、日本語は結構上手なのですが、喋る内容がとにかく辛気臭かったので、イヤになりました。
と言った感じに自分の理想的なパートナーを見つけるのは結構難しいです。
日本語をやってるドイツ人は心無しか変なヤツが多い気がします。一人除いて。
462:名無しさん@3周年
05/09/05 22:56:32
>>459
えええ~フツーに面白かったのに。とっかかりにはいいじゃん。
463:名無しさん@3周年
05/09/06 14:31:02
>>462
確かにフツ~に面白いよ。ただ、初心者に勧めるものではないね。
暇つぶしに愉しむもんだな。
464:名無しさん@3周年
05/09/06 17:51:49
ドイツ語の翻訳者や通訳者の発行しているメルマガやブログを読むと結構参考に
なる。
465:名無しさん@3周年
05/09/07 16:49:35
>>464
どんなのがある?
466:名無しさん@3周年
05/09/07 19:07:25
あれってギャグのネタ本だろw
467:466
05/09/07 19:08:54
466はゲルマンQのことね。
468:名無しさん@3周年
05/09/08 08:08:17
4級受けるつもりで甘く見てたんだけど
形容詞の活用とかムズイよ!
形容詞とか副詞とか言われてもDQNには区別つかねー
469:名無しさん@3周年
05/09/08 11:53:22
>>468 初歩の文法書の解説文をちゃんと読めば、形容詞と副詞の
区別は分かると思うよ。ただし、ドイツ語では形容詞が副詞として
使われることがけっこうあるので、文章中での働きで区別できるはず。
独検4級でもちゃんと文法をやらないとね。頑張って!!
470:名無しさん@3周年
05/09/08 17:35:14
>>363の方法でやってるんだけど、この本の説明だけじゃ理解できませんですた。
もうちょっと詳細な説明の載ってる文法本でも本屋で見てくる。
>>469アリガ㌧
471:名無しさん@3周年
05/09/08 21:15:15
>>470 469ですが。添付したHPは罷業に分かりやすいと思う。現職の大学のドイツ語
の先生のHPです。質問があれば掲示板で誰かしら適切な答えを書き込んで
きます。専門家の書き込みも結構あります。
URLリンク(www.asahi-net.or.jp)
472:名無しさん@3周年
05/09/08 21:24:55
URLリンク(mobile.dream-prize.com)
こんなん見っけた
やってみる気あったらケータイでお気に入り登録しとくといいよ
473:470
05/09/09 07:19:59
>>469
何度もありが㌧
基本的な所もだいぶ忘れてたんで、そこ一から読んでみてる。確かにわかりやすい
本屋で見た文法本、マイスタードイツ語の文法が初心者向きでも詳しそうだったんだけど
値段見てビックリしてやめた。
CD無しで3000円の3分冊って強気な値段だなぁ
474:名無しさん@3周年
05/09/09 10:16:06
>>473 本当にドイツ語ものにしたいのなら、3百円のタバコ10箱文ぐらい
で済めば安いかな。あなたタバコ吸わないの。こりゃ失礼。
475:お
05/09/11 18:20:29
オマイらなんでドイツ語なんて習得したいの?
漏れ勉強始めてからもう10年目だけど、未だにさっっぱりだわ。もう疲れた。
最近感じるんだけど、語学学習ってもしかして時間の無駄じゃね?
476:名無しさん@そうだ選挙に行こう
05/09/11 18:28:30
10年やってさっぱりなら、そりゃ才能がないんだわ。
さすがに10年真剣にやればさすがにできるようになるぞ。
あるいは、真剣にやってないとか。
477:名無しさん@3周年
05/09/13 10:04:56
>>475 いくらやっても、ドイツ語を習得したなんて言えないよ。
只少しドイツ語が読めて、書けて、話せて、ドイツ人の友人たちと
意見が交換できる程度。ラジオ放送を聴いて100%
理解することは今後も出来そうにもない。毎日ドイツ語で生活
している訳でもないし、ドイツ語教師でもないからね。
ドイツ語とドイツに興味を持っているだけかな。476の人が
言っているように10年近く真剣にやれば、なんとかなるはず
と思うが。
478:名無しさん@3周年
05/09/13 14:17:19
massive toene はやらせてください
本当いいから、ドイツ語すきになるはず。
ここできけます。URLリンク(www.mtv.de)
音楽こそ習得の早道。
479:名無しさん@3周年
05/09/13 14:27:01
どうでもいい話題でageんな。
480:名無しさん@3周年
05/09/13 15:30:51
本当いいよ~~
481:名無しさん@3周年
05/09/13 15:35:30
ageんなボケ。
音楽にはひとそれぞれ趣味がある。
押し付けだと思われたら逆効果だぞ。
宣伝ならもうちょっといい戦略を考えろ。
482:名無しさん@3周年
05/09/13 16:15:30
思い出すよ。
俺は納豆が嫌いだ。正確にいえば食わず嫌いだ。
一時期、俺は納豆を食ってみようかななんて思ってた時期もあった。
スーパーで食べやすそうな納豆を探したこともあった。
でも、ある時友人だった奴がふとした話題から俺に言ったんだ。
「納豆いいよ。納豆はめちゃめちゃうまい。本当にうまいから食えよ」
俺は言った。
「わかった。わかったからそんなに意見をおしつけないでくれ。新聞の勧誘だって何度もされたら嫌になるだろ」
奴はそれでもたたみかけてきた。
「いや、絶対好きになるはずだから、食えよ。本当にいいから」
それ以来、俺は絶対に納豆を食わないことに決めた。
奴とも連絡をとってない。
483:名無しさん@3周年
05/09/13 23:05:36
いいんでない、君が損するだけなんだから。
484:名無しさん@3周年
05/09/14 01:53:34
納豆も、この音楽も本当いいよ!
と、実はこんないい音楽広めたくないのであれてすすめてみたり。
本当いいよ
485:名無しさん@3周年
05/09/14 09:16:09
ドイツ語の勉強にと、DVDを観ています。
MON-ZENが面白そうなので、買おうか迷ってます。
ご覧になった方、いらっしゃいますか?
今は、点子ちゃんとアントンを観ています。
まだまだ初心者なので、
お薦め等ありましたら、教えて下さい。
宜しくお願いします!!
486:名無しさん@3周年
05/09/14 10:07:03
ESとかサバイバルゲーム、ウィンタースリーパーなんかはドイツ語だけど普通にTSUTAYAで借りられるよ。
あと山荘に宝石強盗がいるやつが最近貸し出しされたけど、なんていう題名だったかは忘れちゃった。
487:名無しさん@3周年
05/09/14 13:21:48
>>484
古くからのDie Ärzteファンとしてはmassiveなんて糞。うんこ以下。
詞にひねりもオチもないし、音楽は黒人音楽からの借用でしかない。
488:名無しさん@3周年
05/09/14 13:37:04
古くからのDie toten Hosenファンとしてはdie toten Hosen以外は糞。うんこ以下。
詞に警官の演説もないし、音楽にベートーベンからの借用もない。
489:475
05/09/14 17:35:18
>>477
じゃあ漏れはきっと真剣さが足らんのだな。語学の才能もないんだろう。
以前はあんなに好きだった語学がだんだん嫌いになっていく。おかしいな。
490:名無しさん@3周年
05/09/14 17:52:34
>>486
ありがとうございます。
明日にでも、TSUTAYAに行ってみようと思いますっ♪
491:名無しさん@3周年
05/09/14 18:26:21
>>490
あ、グッバイレーニンを忘れてた。
まだ観てないならどうぞ。
492:名無しさん@3周年
05/09/14 18:26:42
WIR SIND なんとかって言うバンド いいよね
ボーカルかわいい!
493:名無しさん@3周年
05/09/14 18:29:12
Schnappiほどかわいくない。
494:名無しさん@3周年
05/09/14 18:43:42
うちの1歳の姪っ子にSCHNAPPIきかせたら
腰をふりふりダンスして超かわいいよ。
495:名無しさん@3周年
05/09/14 18:46:58
Schnappiはかわいい。キャラではなく声に萌える。
496:名無しさん@3周年
05/09/14 19:57:19
>>12
Sei ruhig nicht! なんて言い方は聞いたことがない。
どう訳すんだ?
Sei nicht so ruhig! 「そんなに落ち着いてるなよ!」くらいなら分かるが・・・
497:名無しさん@3周年
05/09/14 20:35:47
21世紀に入ったばかりの頃のレスにマジレスするなんて・・・。
亀レスギネスを狙ってるの?
498:名無しさん@3周年
05/09/14 21:29:37
もともと書き込みが少ないんだから、別にいいんでないの?
499:名無しさん@3周年
05/09/14 22:09:42
はじめまして☆
ドイツ語で「高く飛ぶ」ってなんて言うんですかぁ?
「高い」と言うのも教えてください♪
500:484
05/09/15 05:08:28
>>487
die Aerzte まじ嫌いー。あれこそ糞音楽。
一番初めて聞いたドイツ人のCDだったけど、そのおかげで
その時、あーやっぱドイツってこんなんか・・・ってやる気失せた
あの時massiveに出会ってたらなぁ~
>>492 wir sind heldenこの前ベルリンのクラブでボーカルに会ったよ。
かわいい、服とかかわいかったし
501:名無しさん@3周年
05/09/15 10:31:53
Wir sind Heldenのメンバーを紹介します。
断食後のイスラム教徒みたいな奴と
厚生施設から出てきたばかりのような奴と
気の弱い熊みたいな奴と
マドンナ候補みたいな奴です。
502:名無しさん@3周年
05/09/15 15:07:27
ラムシュタインが一番。
503:名無しさん@3周年
05/09/16 16:08:13
VIVA見てて日本のビジュアルバンドだーって思ったら Tokio Hotel
って言うものだった。あの子たちグレイ意識してるよね絶対。
ならば Sapporo Hotelにすべきだよね。
504:名無しさん@3周年
05/09/16 18:34:41
>>501 重箱の隅の話でごめんなさい。
断食明けのモスレムは断食前より太るのが普通だって、あなた知ってる?
断食月は、毎晩毎晩宴会が続くのですよ。
505:名無しさん@3周年
05/09/16 18:36:41
どーでもいいですよ♪
506:名無しさん@3周年
05/09/18 06:18:19
Wir sind HeldenのCD買っちゃった!
507:名無しさん@3周年
05/09/20 22:59:04
silbermondが好き。お勧め。
508:名無しさん@3周年
05/09/21 14:43:08
高校の第二外国語でドイツ語とってます。
これは旧制中学のなごりなのか・・?高校生は
英語だけで十分とか言われそうですが、なんか今のうちから
やっといたほうが良さそうです。歳をとれば物覚えも悪くなるし。
だけど学校のはあんまりレベルが高くなさそうだから、古本屋で買った
20年くらい前の「やさしいドイツ語」小塩節
をつかってやってこうと思ってます。英語の経験もあるし、
今度は上手くいけそうな感じです。 まだ動詞の所なんですが、
ドイツ語の勉強に何かアドバイスをお願いします。
509:名無しさん@3周年
05/09/22 00:28:21
正書法変わってるからその点に気をつけてね
510:名無しさん@3周年
05/09/22 14:02:48
>>508
あなたの学校は偉い。ドイツや主要文明国ではたった一つしか外国語を
教えなくてよい国は日本だけです。旧制中学では英語だけ(旧制高等学校では
英語とドイツ語またはフランス語)ですよ。私立の旧制中学は知りませんが。
学校であなたが使っているドイツ語教本の名前や出版社を教えてください。
一寸古い本だと、確かに正書法(綴り=単語の書き方)が違っているので
その点だけ気をつける。また、出来ればCDなどでドイツ人の発音を聴き、
出来ればその音を自分で出せるようにする。本当は、あなたの発音を
聴きちゃんと修正してくれる人がいればよいのですが。
文法や単語で英語とドイツ語はよく似ているので”ごっちゃ”にしないように
区別して覚えることが大事です。
511:名無しさん@3周年
05/09/22 14:39:44
>>510
横レスだが、第二外国語がある高校がそんなに偉いか?
俺も高校時代ドイツ語とってたよ。(早大学院ね。独・仏・露から第二外国語選択だった。今は知らん。本庄は中国語があったようだ)
附属校は第二外国語やるところ多いと思うよ。
あと独協高校(附属校だけど、受験する人も多い)もドイツ語やってるでしょ。
512:名無しさん@3周年
05/09/22 14:51:22
うちは松本深志高校でドイツ語あった
513:名無しさん@3周年
05/09/22 21:35:00
一般的に公立学校では英語しかやっていない。全国で見ると10%も
無いはずです。調べたことありますか? 30年ぐらい前に神田の本屋で
ドイツ語の検定教科書を見たことがあるが、それ以降見たことがない。
高等学院、独協高校、などは例外ですよ。
514:508
05/09/22 22:13:44
>>510
学校で使ってるのは朝日出版の「いってらっしゃい」
という本で、CDもついてます。その古本は平成4年くらいの
出版だそうです。高いけどそれにもテープがあるみたいなので、
今度買います。
旧制中学が高校になり、高校が教養学部になったから、
旧制高校でやってたようなことが多少取り入れられているのかも
しれません。あとフランス語もあります。(どちらも希望者のみ)
うちは2年まで社会と理科は全科目必修という、
教養主義の学校とかいってます。僕も将来的には
中国語も習って4ヶ国語話せるようにしたいと、
生意気なことを考えてます。でも学ぶことは楽しい。
>>511 僕の元塾の先生がそこを出てるみたいで、
その先生に高校で第2やっとけと言われました。
515:名無しさん@3周年
05/09/22 22:15:45
URLリンク(jakehs.org)を見れば、英語以外の
外国語を教えている高等学校の数を知ることができる。
これを見れば状況がどんなものか分かると思います。
516:名無しさん@3周年
05/09/23 02:26:03
高校のとき、「基礎ドイツ語」という雑誌で一年間ドイツ語勉強したなー
珍走&円光ギャル&ボンクラだらけの超DQN高校だったから、隠れキリシタンのように勉強していたなー
あの雑誌はそんな漏れの青春の雑誌だったなー
廃刊するなよ惨臭社ゴルァ!
正課でドイツ語がある高校がウラヤマシス
517:名無しさん@3周年
05/09/23 14:04:06
基礎ドイツ語はよかったな。三省堂も一時似たような雑誌出してたな。
読んだことないけど(しってる人いたら情報キボンヌ)。
独語や仏語は現代欧州語の中では比較的簡単だから、
高校から始めてもまず他教科の負担にはならないだろ。
けど、旧制高校の外語教育は凄いよな。
第一外語は週に10時間くらいだろ。
あれだけ遊んでた北杜夫や小松左京も外語はちゃんと勉強してたって云うもんな。
518:名無しさん@3周年
05/09/25 12:25:24
うちのじいちゃん、旧制高校で英語と独語やってた。
しゃべるほうはまるっきりだめだけど、読解力はかなり高いと思う。
大学で専攻した法学の原書がいっぱいうちにある。
じいちゃんの弟は、一家では「ボンクラ」だったそうで、
商業高専しかいけず、商業英語ってのしかやってないらしいが、
この人は、80歳にしちゃ、英語うまいよ。外人とでも英語でふつうにしゃべるし、
早くはないけれど、きれいな英語。どっちがいいのかは、わからないけどね。
519:名無しさん@3周年
05/09/25 12:47:41
戦前の教育はしっかりしてた。
旧制高校でシェークスピアを英語で、ゲーテをドイツ語で読破なんて人は珍しくなかった。
実用英語もしっかりしていて、必要な人にはきちんと外国人教師をつけたり、留学させたりしてたからな。
やっぱりヨーロッパ式の教育だったんだよな。戦後はアメリカ式の教育になったから、外国語や専門の能力が一気に落ちて、
かわりに大学でリベラルアーツが増えた。
520:508
05/09/25 23:04:42
>>519
ってゆうか戦前は中学いけたのも
一部ですからね。ゲーテなんて日本語でも
意味分からないのですが・・・何ですかあれ?
1年のうちに簡単な独文は読めるように頑張ります。
521:508
05/09/26 19:35:07
今日は授業で不定冠詞や格の
ところをやりました。
522:名無しさん@3周年
05/09/26 23:19:16
クロポトキンが「或る革命家の肖像」の中で、
箸にも棒にもかからなかった劣等生軍団が、
老教師の編んだ基本例文100選みたいなのをひたすら暗唱してるうちに、
1年後にはドイツ語が読めるようになってたって書いてたな。
ドラゴン桜読んでて思い出したよ。
523:高1
05/10/08 21:32:28
全然進まないな。
524:名無しさん@3周年
05/10/09 14:29:58
>>522
クロポトキン「或る革命家の肖像」→「或る革命家の思い出」だね。
525:名無しさん@3周年
05/10/09 17:06:59
Deutsch-Mann Mann-Deutsachの辞書買ったら
勉強する気が少し増えました。
526:名無しさん@3周年
05/10/09 20:52:07
URLリンク(kaninchen.jugem.jp)
ドイツ語ネットラジオの利用法
527:名無しさん@3周年
05/10/09 23:38:58
ゆっくりドイツ語ニュースいいね。
528:名無しさん@3周年
05/10/10 00:36:52
URLリンク(www.bbc.co.uk)
BBCのドイツ語コース、ヴィデオ付も悪くないよ。
529:名無しさん@3周年
05/10/10 23:36:56
ヴィデオ・・・
530:名無しさん@3周年
05/10/11 10:29:22
>>529ビデオ?けちつけるくらいなら、BBCのHPを見てみ。
531:名無しさん@3周年
05/10/12 08:06:31
>>529
俺は>>528じゃないが
俺も本当は「ヴィデオ」と書かれるべきだと思う。
日本の「むちゃくちゃな」カタカナ英語(または外国語)のお陰で
日本人の平均的な外国語能力も低いんだろうな。
532:名無しさん@3周年
05/10/12 13:28:38
外国語能力以前の問題のような気もするがな。
つか、釣られまくり。スレタイ嫁。
533:名無しさん@3周年
05/10/13 13:30:14
>>529
元々ヴィデオにけちつけた馬鹿>>529が悪いんだが。
534:名無しさん@3周年
05/10/13 14:40:56
バディオ
535:名無しさん@3周年
05/10/15 13:32:55
おまえらならリリカルなのはA’s見るだろ?
536:名無しさん@3周年
05/10/16 20:01:20
Sommerliche Temperaturen bis 30 Grad.
「夏らしく気温は30度まで上がります」で訳あってますか?
537:名無しさん@3周年
05/10/16 20:11:45
「夏らしく」なら、今が実際に夏で、いかにも夏らしく暑い。
「夏のような」なら、今は夏じゃないのに、夏のように暑い。
ということでよろしいかな。要は文脈依存だ。
538:536
05/10/16 20:47:28
レスありがとうございます。
この文は天気予報の部分でこれだけで単発で書かれています。
これを訳す際、先ほどのように訳すのかあるいは「最高基本30度」などと
訳すのかどちらがよいのか迷っていまして・・・。
539:名無しさん@3周年
05/10/23 23:39:31
nn
540:753
05/10/27 18:38:31
ところで、>>538さん 「最高基本30度」って、どんな意味なんですか?
541:名無しさん@3周年
05/10/28 22:43:35
気温の間違いなんじゃね?
542:名無しさん@3周年
05/10/29 00:55:58
空気嫁
543:名無しさん@3周年
05/10/30 16:33:02
そうだ、現代のドイツ語を筆記体で書く時、
英語の筆記体と絶対に変えないといけないところはありますか?
rやTが違うという話は聞いたのですが。
544:名無しさん@3周年
05/10/31 02:02:56
>>543特に英語と違えてドイツ語を筆記体で書く必要はないと思いますが、
違うところを知らないと、ドイツ人、オランダ人などが書く字が読めない
時があるようです。以前、会社勤めしていた時、オランダのフィリップス
から受信した英語の手書きファクッスを、しばしば”こう読むのですが”と
説明しなければなりませんでした。
これは、私の全く個人的な感じ方ですが、アメリカ式(?)筆記体でドイツ語
を書かれると、ドイツ語らしく見えないのですが。ちょっとマニアックかな?
545:543
05/11/04 18:48:10
そうですか、ありがとうございます。
辞書にラテン式のが載ってたので、Hなどかなり
感じが違う事がわかりました。ドイツ語の場合筆記体で
書く事にします。
以前買った自習用のドイツ語の古本の、付属カセットを
少し安く同じ店で買いました。今はCD付きの本で
このカセットと同じくらいの値段ですよね・・・高い。
546:名無しさん@3周年
05/11/10 21:02:29
chとかschとか、英語とは違うよねドイツ語の筆記体は
547:名無しさん@3周年
05/11/11 12:50:13
ドイツ語の文字の書き方は下記のHPにあります。
URLリンク(www3.osk.3web.ne.jp)
548:名無しさん@3周年
05/11/17 07:49:21
>>529
528じゃないが
外来語はバビブベボとヴァヴィヴゥヴェヴォを使い分けるようにしていった方が
日本語としていい気がする。
明らかに今現在は少数派の変人になってしまうのが難点だが
んで、ここまで書いて1ヶ月前のレスだと気づいたよ。
人少な過ぎや!
549:名無しさん@3周年
05/11/19 03:53:13
その説でいくと RA 行と LA 行はどうするの?
550:名無しさん@3周年
05/12/04 14:56:40
>>549
例えば、RAはラに。つけて、LAはラに、つける。
右上にな。
551:名無しさん@3周年
05/12/04 21:15:48
>>548
少数派の変人かなぁ?
俺の読む分野の専門書なんかには、「この見解のヴァリエイションとしては」とか「他のヴァージョンでは」とか普通に書いてあるけどなぁ。
552:名無しさん@3周年
06/04/03 23:19:39
なんか変なの見つけました。
Liebe Fraulein Claudia,
『 タイトルの「フロライン」とはドイツ語でお嬢さん、という意味。
現代では「Frau」(フラウ)が一般的で、こっちはちょっと古めかしい響きかも。
でも、私の中でのクローディア嬢はフロラインという優しい響きが似合う気がするのです。』
スペル間違ってませんか?ウムラウトが無いんですが??
それにクローディアでは無くクラウディーアなのでは?
Fraeuleinって名前じゃなくて名字に使いませんか?
553:名無しさん@3周年
06/04/12 03:32:51
>>552
どこで見つけたんですか?w
"Fräulein"+名前も有り得ますが、かなり馴れ馴れしい表現です。
実際にドイツ女性に使ったら、多分次から口利いてもらえませんw
554:名無しさんでない人
06/04/12 17:47:25
>>553Fräulein は中性名詞ですよね。lieb が女性名詞に対する活用形
なのが変じゃないかな?Liebe Fräulein Claudia
555:名無しさん@3周年
06/04/12 18:35:58
>>554
いや、それはOK
「中性でありながら、男女の人物をあらわす名詞、たとえばdas Fräulein, das Mädchen にかかわる代名詞は、
関係代名詞を除き、日常語では自然の性によるのが正しいとされている。しかし次第に文法上の性によるのが正しいとされてきている。
ただし、Fräuleinに固有名詞が付随する場合は自然の性に従い、女性としなければならない」
桜井和市『ドイツ広文典』より
556:名無しさんでない人
06/04/13 12:23:33
相良大独和辞典より
Ihre Fraeulein Tochter というのがあるが、この場合固有名詞では
ないようだが、どう判断したらいいのかな?
557:名無しさん@3周年
06/04/13 21:06:46
>>556
桜井和市『ドイツ広文典』より
「お宅のお嬢さま」はIhre Fräulein TochterかIhr Fräulein Tochterか、両者を耳にするが、Fräuleinと呼応する後者が正しい語法である。
558:名無しさん@3周年
06/04/19 16:09:02
>>553
ここです。
URLリンク(www.h6.dion.ne.jp)~mayonaka/samurai15.htm
559:名無しさん@3周年
06/04/19 16:13:20
あ、切れちゃいましたね。
「~」を半角で入れて下さいw
560:名無しさんでない人
06/04/25 18:10:18
最近は一般的に呼び掛けに”Fräulein”はあまり使わないみたいですね。
ドイツ語のスピーチコンテストで、ドイツ人のコメンテーター(クランベックさん)
が 高校生(女生徒)にFrau xxxと呼び掛けるのを聞き/見ました。
561:名無しさん@3周年
06/04/25 18:54:35
いまさらそんな話でageるのかよ
562:名無しさん@3周年
06/04/25 21:02:03
>>560
一般的に、高校生くらいならもう立派な女性なので、
Frauと呼ぶのが正しいでしょう。
Frauleinは小さい子供に使う言葉だと思います。
563:名無しさん@3周年
06/04/25 21:10:59
正しいとか正しくないとかじゃないんだけどな。
既婚か未婚かで区別していたのが「女性差別だ」という批判を受けたので、「それじゃFrauで統一しましょ」ってだけだろ。
あとは空気読んで使え。
564:名無しさんでない人
06/04/25 22:56:18
>>562 ドイツ語を知らないな~?だけどあなたの意見(?)一寸
面白い。だ~れも、そんなこと考えないけどね。
565:名無しさん@3周年
06/04/25 23:05:03
英語のMs.に倣って、Fräuとか造語すればよいのだ。
566:名無しさん@3周年
06/04/25 23:48:03
>>565
つくるにしても、我々がつくっていいのだろうか??
567:名無しさん@3周年
06/04/26 06:30:59
つくる必要ないだろ。
Frauで女性をあらわすんだから。
Fräuleinの方が”あえてかわいらしさを表現していた”というだけでしょ。
568:名無しさん@3周年
06/04/30 17:29:58
Fraeulein=中性名詞=まだ女じゃない=処女
ってことで解釈おk?
569:名無しさん@3周年
06/04/30 17:31:38
ドキュソにもできる?!超お薦め勉強法♪
◎ドイツ人のセフレ作る。
これはマジで話せるようになる。
((Ich komme! Ich komme!
570:名無しさん@3周年
06/04/30 18:30:27
>>568
だめ。
中性名詞と女かどうかは関係ない。
そうだと
Bärchen(妻が旦那を呼ぶときの愛称の一つ)=中性名詞=まだ男じゃない=童貞
Wache(守衛)=女性名詞=女=オカマ
とかわけわからんことになる。
571:名無しさん@3周年
06/04/30 18:31:41
>>569
そんな丁寧に「主語+人称変化動詞」でイク奴なんかいねーよ。
日本人が「私は参ります」とか言ってたら萎えるだろ。
572:名無しさん@3周年
06/04/30 19:42:05
>>571
英語での I'm comming は どうよ?
573:名無しさん@3周年
06/04/30 19:46:42
URLリンク(www.allegra.de)
574:名無しさん@3周年
06/04/30 19:52:34
名前:197 投稿日:04/04/30 07:43 ID:XRmR6ddu
ベッドではまず彼女がフェラ。これが上手でつい日本語で「うぉぉ」とかいってしまう。
女「Sag mal auf deutsch.」
俺「Ja,,,Gut,,super,,,」
逝きそうになるのを我慢し、正常位で挿入します。
女「Ach, Ja,ja,ja,da....noch mehr」
どうも硬いペニスは初めてだったようで、コツコツ当たるのがイイらしい。
はじめは「こいつ太平洋か?」ってな感じのアソコも締まりはじめます。
次は騎乗位。彼女は勝手に腰を使って感じまくってます。
俺は下から乳の鑑賞。やっぱ巨乳だよね。でもきっとドイツじゃこの規模は
いくらでもいるんだろうな。でもたれてないもんな。立派だよな。
とか考えながら下からもみしだく。
212 名前:197 投稿日:04/04/30 07:46 ID:XRmR6ddu
支援㌧クス。
再び正常位に戻り、こちらももうイケイケのピストン運動。
どうもあっちのG-punktにうまいこと当たるようで向こうは絶叫状態。
女「Aaaacchh! Ich komme, ich komme,, jetzt! Du auch?」
俺「Ja,, ich komme auch langsamer,,, Darf ich schon?」
女「Ja!, Komm mit mir, mit mir. Aach.......Kommmmmm!.」
こんな感じで果てました。ちなみにピルを飲んでると言うことで生で中だし。
その後(身長差のため)抱きかかえられて寝ました。
その2週間後、家族が日本からやってきて、そういう楽しい話はおろか、
泥酔状態にもなかなかなれない駐在の日々が続き、彼女とはボツコンタクト
になりました。
575:名無しさん@3周年
06/04/30 20:00:15
あげ
576:名無しさん@3周年
06/04/30 20:45:23
>>574
裏山椎。
一火有象米米。
577:名無しさん@3周年
06/04/30 20:54:33
>>576
Entschuldigen Sie!
「有象」婆愛菜フェラ。
一火逢歩米米。
578:名無しさん@3周年
06/04/30 21:30:24
文法用語しかしらない代表的なしゃべれないガリ勉→>>571
579:名無しさん
06/05/02 10:55:43
>>557ところで、一般的に(文法的に正しいとかどうかではなくて)
どちらを使う方が多いのですか?自然なのですか?
580:名無しさん@3周年
06/05/04 12:50:29
ドイツ語って、名詞の格変化は無視できないのかな。
冠詞の変化さえ覚えていたら、なんとかなるような気がする。
581:名無しさん@3周年
06/05/04 13:19:44
どういう意味?
名詞自体の格変化なんて、複数3格だけであとは無視でしょ。
ときどき中性3と男性3もあるけど。
582:名無しさん@3周年
06/05/04 13:24:21
Ich kommeなんて言ってイクドイツ人なんていないだろ。
kommmm!だな。
大体、セックスのときじゃなくて普通の若者の会話でも"Ich komme"なんてのは滅多になくて、
ではなくて"Ich komm"かichを省略して"komm"だもんな。
"Komm gleich!(すぐに戻るよ)"を"Ich komme gleich zuück!"なんて言ってる奴みたことない。
583:名無しさんOOO
06/05/25 22:55:25
580 :名無しさん@3周年:2006/05/04(木) 12:50:29
>>580ドイツ語って、名詞の格変化は無視できないのかな。
冠詞の変化さえ覚えていたら、なんとかなるような気がする。
581の言うとおり意味不明だね。一度試して御覧なさい。
正直に言うと、無視するのじゃなくて、覚えきれないのじゃ
ないかな? 名詞の性が分かっていないとか、、。
584:名無しさん@3周年
06/05/26 11:49:36
URLリンク(www.youtube.com)
この餓鬼本当はなんていってるの?
ドイツ語らしいんだけど誰か翻訳してくれ。
585:名無しさんOOO
06/05/26 12:21:14
>>582 意味は画面の下に出ているじゃないの!だけど、キチガイじみている
ね。こんなの分かる必要あるの、マジで?
586:名無しさん@3周年
06/05/26 12:43:59
>>584
あっちこっちのドイツ語系スレで散々ガイシュツだし
587:名無しさん@3周年
06/05/26 14:42:12
>>586
わからないならわからないって素直に言えよ
588:名無しさん@3周年
06/05/26 15:53:31
先に余所のスレ読んでから物を言えよ
589:名無しさん@3周年
06/06/22 17:07:01
>>569-583
マンボウ氏乙
590:名無しさん@3周年
06/09/12 22:20:22
AFNのドイツ語バージョンみたいなラジオ番組は存在するの?
591:http://plaza.rakuten.co.jp/akubichankl/diary/?
06/09/12 22:21:56
Ich habe ab 13.00 Uhr ge醇・t."um" でも間違いではないと思います
が、"ueben"という動詞が、ある一定期間続くことを前提としているの
で、時間的な流れを取って"ab" や、"von...bis"のほうがしっくり
くると思います。Ich habe gestern um 6.00 Uhr aufgestanden.の
ように、その時で完結する種の動詞の場合は"um"で良いかと。
Wir haben ungef醇Bhr von eins bis f醇・f geuebt.(2006.09.11 05:22:46)
592:名無しさん@3周年
06/11/20 16:18:11
ドイツ語のゲームってインターネットで買えませんか? PCゲームでもいいん
ですけど、ゲームボーイアドバンスのとかがいいなと思ってるんですが。
ちょっと探したけど通販サイトでもUS版はあってもドイツ版はないんですよね~
593:名無しさん@3周年
06/12/05 00:26:55
漏れもゲーム欲しい。
いやでも読んだり覚えたりしそうw
594:名無しさん@3周年
06/12/11 18:33:48
>>590 AFNって日本に居座っている米軍の英語のラジオ放送のことかな?
そうならば、日本にドイツ軍が居るわけ無いので、そのようなドイツ語の
ラジオ放送があるはず無いでしょう。
595:名無しさん@3周年
06/12/11 20:47:22
>591
Ich bin gestern um 6:00 Uhr aufgestanden.ですね。
この時にhabeを使うと分からないことないけど、ちょっと変。
>593
ドイツのゲームを日本で買うのは少し難しいです。
ドイツで買ってもこっちで使えないものばかり。
私はサッカーが好きだからWinning Eleven7 Internationalでよく
遊びます。ドイツ語の実況があるからいいかも。Richardでした。
596:名無しさん@3周年
06/12/14 22:29:22
>595 :名無しさん@3周年:2006/12/11(月) 20:47:22
>591
Ich bin gestern um 6:00 Uhr aufgestanden.ですね。
この時にhabeを使うと分からないことないけど、ちょっと変。
”起床する”という意味では絶対に "sein aufgestehen" ですね。
”haben"の場合は意味が違いますね。
597:名無しさん@3周年
06/12/19 16:27:06
URLリンク(langmedia.fivecolleges.edu)
結構面白いよ。感想聞かせてね。
598:あぼーん
あぼーん
あぼーん
599:名無しさん@3周年
07/01/08 01:49:50
私はドイツ語の初級文法を終えたくらい実力である。
語学やるなら、よく知ってる小説の翻訳を読むといい、ときいた。
なるほどと思い、愛読してる村上春樹のドイツ語訳をamazon.deで注文した。
欲張ってしまい、4冊くらい。ついでに、audioCDも注文した。
暗唱するくらいやりこめば、何かしらものになるだろう。
注文自体もドイツ語のHPなので難しかったが、やり遂げた。
注文だけでも、達成感があった。
まあ、私は、こういうやり方で勉強していくつもりです。
600:よいよい
07/01/13 11:36:08
日本語と独逸語を突付き合わせて、理解した積りになれるの?
601:名無しさん@3周年
07/01/14 00:30:57
内容を知っていれば、推測が出来るし、好きな本なら頭に残りやすいんじゃないの?
602:名無しさん@3周年
07/01/14 00:47:51
>>591
>>595
>>596
すごい!今日大学でドイツ語会話の後期試験があったんだけれども、
その文書いたわ!
ドイツ人の先生は、目覚めるのは全体的に体を使う動作だからseinを使うって説明してた。
チラシの裏スマソ
603:名無しさん@3周年
07/01/14 17:41:22
「自動詞のうち"場所の移動"、"状態の変化”、"sein, werden, bleiben",
その他の"begegnen,gelingen,geschehen" などは完了時制でsein + 過去分詞
の形を取る。
hagen + 過去分詞の形を取る動詞は、全ての他動詞、再帰動詞、非人称動詞、
話法の助動詞、自動詞のうちで移動、状態の変化をあらわさいないもの。」
という事でOKだと思うよ。
602さんドイツ語会話なんて授業あるんだ。一クラス何人で週何回あるの?
個人個人の発音やイントネーション徹底的に直してもらえますか?
604:名無しさん@3周年
07/01/17 02:12:46
誰かドイツ語1級の良い勉強法しりませんか?参考書とかないみたい!
2級まで受かったんだけど…。大学の授業じゃたりないだろうし。
605:名無しさん@3周年
07/01/17 22:05:51
>>604何を基に勉強する積りですか?新聞?それとも他に何か?
606:名無しさん@3周年
07/01/17 22:34:55
>>601 名前:名無しさん@3周年 :2007/01/14(日) 00:30:57
内容を知っていれば、推測が出来るし、好きな本なら頭に残りやすいんじゃないの?
翻訳本をそんなに信用するの? 推測は誤解の素?
607:名無しさん@3周年
07/01/17 23:09:52
み~つけたっ!
やったじゃん! おめでと~~~。
とうとうL4ですねー。凹みも大きくなるけど、英語を使うという意味で面白いレベルですよー。
テストはリラックスして受けてきてね~。
ながい他の方が書いているNOVA関連ブログ巡りをしていて、思わず、はっとさせられる
ような書き込みを目にしました。自分自身、思い当たる節があったからです。
私はNOVA日記として、ここのページとは別に、NOVAで受けたレッスンの様子を
ブログに綴っています。レッスン内容を鮮明に書こうとするあまり、自分の思ったこと・
感じたことを赤裸々に書いていました。中には、人を中傷するに近い書き込みも
あったかと思います。
私が、自分のことを言われてるように感じたことというのは、「誰が見ているか
わからないネットの世界で、他の生徒さんに対する愚痴やら人間関係について
書くのはどうなのか…」という内容でした。正直、自分自身、この件については
悩みながら書いていた部分もありました。性格悪いな、私、と思う文章も多々
あります。
今後はもう少しオブラートに包むような書き方をしていこうかな…と思った次第です。
きもいながけこい
608:名無しさん@3周年
07/01/18 02:52:01
ただ独1級に受かりたいだけで、2級までなら対策本が出てるけど1級は無いから困ってて。
何から手を付けてどれくらいやったらいいかイマイチわからないんです。
書店にある参考書はどれもあまりレベルが高くないみたいだし。
新聞も小説も単語も…とかキリがない!!
609:名無しさん@3周年
07/01/18 12:20:07
独検1級の過去問題を出来る限り多く入手して解いて見れば大体の
程度や傾向が分かるんじゃないの?リスニングはラジオでも聞く以外に
鍛える方法が無いんじゃないかな?
610:名無しさん@3周年
07/01/18 16:05:34
ドイツから村上春樹のドイツ語訳の本が来た。
否定的な意見もあるが、ぱっとみたところ非常に平易で
読みやすそうだったので、とりあえず通読してみます。
611:名無しさん@3周年
07/02/10 01:15:27
例1:ドイツ(国・言語・文化・宗教)について,あなたが特に関心のある事柄を一つ選択し,80語程度のドイツ語で説明しなさい。
例2:「グッバイ,レーニン!」「白バラの祈り」「善き人のためのソナタ」など,第二次世界大戦にまつわるドイツ映画が,最近になって特に注目を浴びています。
そこで,もし端的に述べるとしたら,あなたは「戦争」や「平和」についてどのように考えますか。100語程度のドイツ語で説明してください。
例3:日本は,「四季」を感じることのできる独特の国の一つですが,それぞれの季節のあなたの過ごし方について,70語程度のドイツ語で自由に作文しなさい。
など。
独作のアドバイス頂けないでしょうか?
612:名無しさん@3周年
07/02/10 12:36:31
>>611 を他所でも見たよ。マルチは無視。
613:名無しさん@3周年
07/03/28 14:02:38
>>603
hagenのichの定形は?
ごめそ
614:名無しさん@3周年
07/04/12 23:13:05
>613 :名無しさん@3周年:2007/03/28(水) 14:02:38
>>603
hagenのichの定形は?
habenの打ち違いでは? gのキー の斜め下にb があるね。
615:名無しさん@3周年
07/04/16 00:05:46
4倍速音源を聴くって、役立つ?
616:名無しさん@3周年
07/04/18 00:12:23
>>615 何の練習ですか?
617:名無しさん@3周年
07/04/18 00:28:48
超右脳つぶやきドイツ語って本が売っていて四倍速音源収録だったから、効果が知りたいんだ。
この手のトンデモ系って、英語だといっぱい出てるじゃん?
618:名無しさん@3周年
07/04/18 01:27:23
>>617
本が売る 間違い
本を売る 正しい
619:名無しさん@3周年
07/04/18 01:32:56
>>618
617自身が売っていたなら「本を売る」だが
本屋に売ってあったのなら「○○って本が売っていて」が正解。
助詞の使い分けによって「売る」という行為を誰がしているのかを推測できるのだ。
620:名無しさん@3周年
07/04/18 03:22:01
Zeitvertreibって何と読むか教えてください
621:名無しさん@3周年
07/04/18 04:14:06
>>620
つぁいとふぇあとりーぷ
622:名無しさん@3周年
07/04/18 04:25:23
ツァイトフェアトライプ
623:名無しさん@3周年
07/04/18 05:55:45
あ、ホントだ。ふぇあとらいぷだったorz
624:名無しさん@3周年
07/04/18 06:51:21
>>615
すでに理解できている事柄を暗記するには役に立つ。
右脳開発だのなんだのは、あまり期待しないほうがいい。
あと、なれないうちはすごく頭が疲れるはず。
高橋名人じゃないけど、1日1時間程度にしといたほうがいい。
2ちゃんねる検索で「速聴」って検索すると、
普通の音源を4倍速に出来るフリーソフトについて(いろいろある)とか
いろいろ情報が得られる。
625:名無しさん@3周年
07/04/19 00:00:12
>>621-622
本当にありがとうございます
626:名無しさん@3周年
07/04/19 00:01:54
二倍速は聞き取れたが、四倍速は文の区切れすらわからなかった(´Д`)
627:名無しさん@3周年
07/04/19 20:02:07
できればドイツで薬剤師の仕事をしたいと考えてます。大学から学習を初めてもドイツ語圏での生活は可能でしょうか?
628:名無しさん@3周年
07/04/20 01:34:29
Ich hunbarde Unchi.
の過去分詞は
Ich habe Unchi gehunbardet.
過去形は
Ich hunbardete Unchi.
受動態は
Unchi werde von mir gehunbardet.
でいいんでしょうか?
629:名無しさん@3周年
07/04/20 01:37:28
過去分詞→現在完了文 過去形→過去文 受動態→受動文
630:名無しさん@3周年
07/04/21 09:52:37
>>627 ドイツ人さえ薬剤師の職探しで大変苦労していましたよ。
631:名無しさん@3周年
07/06/08 02:42:28
Ich würde hunbarden.
Er sagte, dass er gehunbardet habe.
Ich finde, dass das sehr praktisch ist.
Affen geil!!
632:名無しさん@3周年
07/06/17 20:39:07
やっぱ新正書法は違和感あるな…
633:名無しさん@3周年
07/07/12 01:50:22
青森
634:名無しさん@3周年
07/07/12 23:15:46
曝しブロガーが警察通報 一般人さらして注意されて逆上 さらしを止めて欲しい
☆ んとね / 中途解約 引用
私は生徒もスタッフも講師もそれほど嫌いではありません。が経営陣はゆるせないな。はっきりいって変わって欲しい。まあそれはいいとして、粘着気質の人にねらわれているというのもいやなので
まずは、どのような被害かをノートなりにまとめて整理します。2chの具体的なアドレスなどすべてコピペしておきます。被害の状況を警視庁IT犯罪対策室へ送ります。
犯罪として認められれば複数プロキシさしても今は分かるから相手は捕まります。かな。感情論ではなく論理的かつ具体的に被害状況を伝えないと警察も暇ではないので動きません。
No.302 - 2007/06/26(Tue) 17:27:19
☆ Re: んとね / lovelovemiffyusagi 引用
最近は何かとトラブル続きで、今後の会社の存続が心配です。
レッスンスタイルは好きなので、これを機に変わってもらいたい
なぁって思ってます。
コメントありがとうございます。そして情報ありがとうございます。
今後の参考にさせていただきたいと思います。>>さらしをやめろ
635:名無しさん@3周年
07/07/13 16:02:05
klnsdaldshgf
hgwrhterjr
tuyur
6u35iu357i
wryjwr
o759795
jvfsjasdgv
636:名無しさん@3周年
07/08/06 12:58:17
>592
セガがDC・CGで発売していたPSOのEp1&Ep2plusがまじおすすめ。
オプションでインターフェイスUIを英仏独西独日の六カ国語に変更できる。
もちろん、すべてのシナリオ・UIはドイツ語で表示され、インスタントチャット画面の
定型文もすべてドイツ語。キーボードがあればウムラウトも打てた。
オンラインサービスは惜しくも今春終了してしまったけど、全盛期はEUのサーバへ
毎日いってドイツ語チャット&冒険してた。向こうはAnimeの話題で飢えていたし、
互いにいい刺激になったよ。
何人かとは今もメールでオタク&伝統文化の情報をやりとりしてる。
637:名無しさん@3周年
07/08/14 19:49:09
>636
ググったら中古でも1万越えてたぞ
638:名無しさん@3周年
07/08/14 20:09:38
ドキュソに独逸語は無理じゃ。メリケン語で我慢しなさい。
639:名無しさん@3周年
07/08/14 20:11:40
英語でも難しすぎる。
ドキュソにはチョソ語が向いている。
640:名無しさん@3周年
07/09/15 11:16:15
ヽ,
_ li
 ̄`~ `ヾヽ_ll__
,. ‐´/`|`丶-`ニ丶_
、 -‐ '' フ´ /, /|i 、 ヽ `\`~‐- 、__
\ // .///.l |l liヽ ヽ ヽ /
)'/ / /.//l | |l li ヽ ヽ 、 `、/
/,/ / i l |_,L| ll、┼-ヽ,_ヽ l li\
<{l{./l. | l´;,⊥、 ヽゞ,⊥.、い. |. |! .>
! |l. | l. l/{':::j| |':::j}ヽ| l. } }、'´ 始めから普通に勉強してればよかったね
lゝl い. ' " 、 ``` レ| lレl | >
< |V. vヽ ヽフ / |/!ヽ|
`レ‐lヽW` ; 、...イWレ-!、|
|! _,/`>< "´ヽレ.
,. ‐ 二,.=―{~}‐=-´、 ` - .、
/ // ´/'~|ヽ \_\ \
>\ `ヽ_,,./| .|\__ / ,. -‐>.
/ \`'/// |、/| ヽ|'\, ‐,´-'' ´`l´
./ i` ~ ̄くV´> ̄ `' ´ i/ |
641:名無しさん@3周年
07/09/19 11:18:05
ピンズラー→関口存男→トーラーニングペーパー→多読・多聴・音読
642:名無しさん@3周年
07/10/16 12:10:17
>>641 の順序おかしいね。トレーニングぺーパー、多読・多書・多話・多聴。
関口の中級本。
643:名無しさん@3周年
07/11/08 09:22:14
競馬場へ行く。
いま、ドイツ人騎手、アンドレアススボリッチが来てるから、
徹底的に、ドイツ語で野次る。
騎手にとってはいい迷惑だが、勉強になる。
フランス語も同様。
644:名無しさん@3周年
07/11/08 15:14:01
むこうの中古店や本屋で格安ゲームを買いまくってきた
Verteidigung とか Kurzschwert とかそんな言葉ばかり覚える
645:名無しさん@3周年
07/11/08 23:34:42
ファンタシースターオンライン、通称PSOのGC版かDC版を買ってくる(中古で1000円しないはず)。
オプションで「表示言語・ドイツ語」を選ぶと会話からアイテム名まですべてドイツ語表示、ドイツ語地獄。
一度日本語表示で遊んでいれば嫌でも意味がわかるから、すべてのセリフをノートに書き取り、
あとは文法本と辞書で確認しつつ音読復唱。効くぜ。
646:名無しさん@3周年
07/11/15 17:03:23
ゲームはいいよ。
シャーロックホームズを買ってきたんだが、
意味がわからないと進まないのでブタの俺でも辞書を引く。
動画もあるし、音声と字幕もあるので最高ですた。
日本で手に入るもののなかでいは>>645が凄くよさそう。
647:名無しさん@3周年
07/11/15 21:26:29
>645のゲームは仏・英・西・伊にも切り替えられるから、ドイツ語以外の学習者にも
おすすめできるね。
プレーヤーにヒントを与える女性がボイスレコーダーに残した第一声が
「あー、あー、ゴホン!」なんだが、これをドイツ語ではなんと翻訳しているか…
って興味湧くでしょ?
648:名無しさん@3周年
07/11/30 00:55:48
>>645
ふと思い立ってドイツamazon見たらpspだのDSのゲームが
てんこ盛りだった。
調べたらpspやDSはリーフリみたいなんでドイツ語の
ゲームを買ってもいいかもね。
649:名無しさん@3周年
07/11/30 03:24:33
Gute Idee! その発想はなかった!
ゲーム嫌いだったが,ゲーム買う口実になるな.
650:名無しさん@3周年
07/12/02 01:56:57
今、放送大学に回したら昔タウトというドイツ人が
桂離宮について書いた書籍を元にドイツ語で
おっさんが縁側で熱く語っている。
わかる単語が多い分聞き取りやすいな。
651:名無しさん@3周年
07/12/02 17:19:58
最初から最後まで、語学は音読がすべて・・・・
音読に始まり、音読に終わる。
652:名無しさん@3周年
07/12/04 19:02:41
MacOSX搭載Mac。
PPCでもIntelでもとにかくOSXが動けば中古でいい。
起動初期言語をドイツ語にする 以上
主要アプリケーション(オンラインウェアでも1本で複数言語対応のものが多い)も
Finderも全部ドイツ語になります。ブラウザSafariからMailから入力メニューまで
オールドイツ語。しかし同時に日本語IMも使える罠。
ヘルプファイルもドイツ語になるので、好きなだけ読み倒し・使い倒してください。
14800円で主要16カ国言語のOS表示言語に対応しています。ようこそ。
653:649
07/12/17 02:05:28
早速実践しようと思い,amazon.deで良さそうなドイツ語版ゲームを物色,
sample版で充分使えることを確認して,いざ注文しようとしたら,
コンピュータソフトはいわゆる欧州内でないと送れないということでした.
ドイツ製のコンピュータソフトを日本で購入する方法をお教え
いただけませんでしょうか.よろしくお願いします.
654:名無しさん@3周年
07/12/17 15:40:56
メーカー直売でダウンロード販売しているソフトを探すしかない
秋葉原には輸入ソフトを専門に扱っているショップもいくつかあるけど、
英語版以外の言語はまず輸入してくれない。
Alone in the Dark2 Mac用の仏語・独語版をLAOX Mac舘で買ったのが最後だなぁ。
655:名無しさん@3周年
07/12/17 18:40:10
>>654
どうもありがとう.そうか.ドイツ語版はむずかしいなぁ.
ところで,Alone in the Dark シリーズ (英語版 1,2,3とCDの)
は俺も遊んだよ.
確かにあれ以来,俺もゲームは買っていないなぁ.
656:名無しさん@3周年
07/12/18 18:03:11
シムピープル1(2じゃない方)Mac版は英語版(Appleストアやラオックスなど)を購入
初回起動時に特定のコマンドを押すと(ググればすぐ見つかる)、日本語・ドイツ語を
始め16カ国語表示モードに変更できる。
職業やシム(キャラクター)達の動きを子供向けの短い文章で表示するし、家具や娯楽
職業といった単語や解説の殆どがドイツ語表示に変身。
残念ながらWindows版は各国語ごとに言語リソースをわけて販売しているため
上記裏技は使えない。
657:名無しさん@3周年
07/12/18 20:00:35
なるほど.Mac版ウラヤマシス
658:名無しさん@3周年
07/12/18 20:22:09
第二外語の勉強に使うならMacお薦め
OSXが動く中古なら電子辞書1本の値段で買える。
最近京都のお寺と大学が合同で開発したチベット語連想変換IMとか
1本のOSライセンスで好きな言語を自由に打てたり扱えたりして
まじうらやましす…
ドイツ語動詞活用練習ソフト Dmconj (Mac)
英語漬けのような不規則動詞活用反復練習ソフト
ちなみに伊仏西葡露語版もある
URLリンク(www.vector.co.jp)
ことばさがし(ドイツ語版) Mac
URLリンク(www.vector.co.jp)
ちなみにWindowsでも使えるドイツ語書急用文法・時間・数詞ドリルソフトはこちら
URLリンク(home.hiroshima-u.ac.jp)
659:名無しさん@3周年
07/12/18 20:28:35
国内向けにパッケージングされたドイツ語教育ソフトもあるよ
こちらは一本でVista・OSXにも対応しているし、OSXならMacにドイツ語読み上げさせることも出来る。
URLリンク(www.infinisys.co.jp)
↑スクリーンセーバーAfterDarkの代理店だが、
実は社長が外国人と言うこともあり、第二外語教材ソフトの取り扱いが得意
660:名無しさん@3周年
07/12/19 12:24:36
CGソフト ArtRage
URLリンク(www.ambientdesign.com)
製品版の他、無料で使えるStarter Editionあり。
英・仏・独語版。メニューやマニュアルがドイツ語表記なので、
英語版と読み比べたりも出来るしPhotoshopとの互換機能が
ついているので業界標準CG用語習得教材としても最適。
日本語無料版はVectorから落とせるから英語との対訳は
ちょっと…という人や「これ日本語ではどう訳されているの?」と
いった比較が出来ます。(無料版と製品版のマニュアルは同じ
なので、CSSを書き直せば無料版で使えない機能の独語解説も
表示される様になる。
661:名無しさん@3周年
07/12/19 14:52:51
広島大学外国語教育研究センター
オンライン ドイツ語入門講座
URLリンク(vu.flare.hiroshima-u.ac.jp)
無料かつ自分のペースでじっくり学べるドイツ語講座
これだけで独検3級一発合格できます(実体験)。
662:名無しさん@3周年
07/12/23 18:29:52
今DuetscheWelleRadioでクリスマスのミサやってる
日本のちゃらいクリスマス番組と違って荘厳でいいね。
自分、仏教徒だけどw
663:名無しさん@3周年
07/12/23 19:50:39
俺なんか神道だぜw
664:名無しさん@3周年
08/01/12 20:16:17
ゲームだったらオンラインゲーだがWorld of Warcraftがおすすめ
URLリンク(www.wow-europe.com)
前回のアップデートでボイスチャットに対応したから、最大5人と同時に
ドイツ語でしゃべくりながらの冒険も可能。
10日間無料プレイクライアントでお試しプレイもできる。
URLリンク(teaser.wow-europe.com)
(他言語のページに出てしまった場合は右上の国旗タブからDeutshを選ぶこと)
課金がUSより若干高め(14.99ユーロ・イギリス含む、アメリカ版は$14.98)、
課金トラブルがあったときはドイツ語で交渉する必要がある。
英語版をプレイしたことがある人は、ドイツ語吹き替え・字幕つき動画を見るだけで勉強になるかも。
ドイツ語字幕バージョン
URLリンク(media.worldofwarcraft.com)
665:名無しさん@3周年
08/01/16 02:31:49
ゲームとか使ってまでドイツ語勉強してるやつらって
そのエナジーというか原動力は何でしょうか?
例えばドイツの環境政策とか進んでるらしいから
そういう先進技術や文化をドイツ語の本とかで読みこなしたいから?
それともただ単純にドイツ語の響きが格好良いからとか?
666:名無しさん@3周年
08/01/16 03:40:53
>>665
この手の書き込み多いな.
どうして損得でしかものを考えられないのか不思議だ.
ドイツ語に限らないが何かを理解できたときの喜びと
いうものは何ものにも代え難いものであって
それだけで充分勉強する動機になると思うのだが.
667:名無しさん@3周年
08/01/16 11:31:40
放置も勉強しましょう。
668:665
08/01/16 22:12:25
>>666
ドイツ語勉強するには人それぞれ理由があると
思うけど、みんなの原動力は何?って聞いてるんだが
なぜ、それが損得勘定うんぬんになるんだ?
ドイツ語の響きが格好良いと感じて勉強するのも損得勘定なの?
第一なんにせよ、感心や興味がわかない対象には
理解しようという強い欲求もうまれないじゃん
669:666
08/01/17 18:57:00
>>668
すまん.最終行見落としていた
670:mimitan
08/01/18 10:34:08
このドイツ人女性の音声やばいな。
名前からしてハーフっぽいけど、ドイツ語メルマガの音声。
URLリンク(www.mag2.com)
癒される~
671:名無しさん@3周年
08/01/20 21:26:03
作文力をつけるためには、どのような学習法が効率的でしょうか。
672:名無しさん@3周年
08/02/01 04:17:15
ドイツの雑誌に、日本での出来事を
写真と記事で投稿する。
673:名無しさん@3周年
08/02/02 16:25:05
ドイツのエヴァファンサイトやBBS・フォーラムに参加する
向こうは日本語を、こっちはドイツ語を知りたがっているので一石二鳥だ。
674:名無しさん@3周年
08/02/05 19:19:01
>>673
リンク貼ってくれよ~。
探したら↓こんなのが出て来た。
URLリンク(www.evangelion-armageddon.com)
675:名無しさん@3周年
08/02/05 21:32:28
昔は全国の図書館に無料で置いてくれていたんだが…
TIMEやNewWeekの様な者と思ってくれ、ドイッチュラントonline
メアドを2つ登録しておけばドイツ語・日本語版ダイジェスト(PDF)を無料で定期配信してくれる。
URLリンク(www.magazine-deutschland.de)
676:名無しさん@3周年
08/02/13 12:00:58
>>671 ドイツ人のメル友を作る。之が一番楽かな?だけど、ガキは相手に
出来ない。大体、ドイツ語がいい加減だからね。これは、何処の国でも
同じだけど。Multilingual Networkという名前のサイトで捜すのが良いと
思う。ドイツでも怪しげな出会いサイトがあるので、気をつけるように。
677:名無しさん@3周年
08/02/13 13:38:00
そんなところを利用するより、国内の私立大の留学生センターや交流会で友達作った方が早いと思う。
678:名無しさん@3周年
08/02/16 14:45:10
>>677 メルトなら、聴く能力を要求でされないし、辞書をいくらでも使える
ので、気楽に付き合えるのでは? 直に話すのには、かなりのドイツ語力を
要する。677さん大丈夫かな?
679:名無しさん@3周年
08/02/26 08:28:50
でもやっぱりドイツ人の友だちを作るのがいいんじゃないかな。
最初は何でも難しいものだけど人間慣れるものだよ。
まあ一通り文法をやった事を前提だが。
単語だって紙に10回書くよりも1度喋ってみて相手に通じたほうが
よっぽど覚えられる。
聴力はドイツ語のCDブックを毎日聴く、何を言っているかさっぱり
わからなくても同じものを何回も聴く。
で、何か単語が聞こえたけど意味がわからなかったら辞書で調べる。
後はラジオかな。大体綺麗なドイツ語が喋られているから単語単語が
聞き取りやすい。
今の時代ネットラジオもあるから試してみなされ。
URLリンク(www.surfmusik.de)
680:名無しさん@3周年
08/02/26 09:28:33
676
ドイツの少年と知り合えるとこ教えて
現地の少年と知り合えばモチベーションが上がる
681:名無しさん@3周年
08/02/26 15:50:36
>680
何故少年なのかね
お年寄りでもいいではないか
682:在コロ ◆0xnbELryJ.
08/04/15 01:20:53
tandemnに登録してドイツ人と文通・メールするといいよ
683:名無しさん@3周年
08/04/20 20:35:55
ドイツ語によるドイツ人のためのエヴァ考察ポータル
時々英語も混ざってるけど、エヴァ好きならあらすじや人物解説のドイツ語から
読み進めてみると面白いかも(使徒の定冠詞は男か女か? ちなみにポケモンは当初中性名詞でした)
URLリンク(www.eva-armageddon.com)
684:名無しさん@3周年
08/06/15 10:25:32
>>650 :名無しさん@3周年:2007/12/02(日) 01:56:57
今、放送大学に回したら昔タウトというドイツ人が
桂離宮について書いた書籍を元にドイツ語で
おっさんが縁側で熱く語っている。
わかる単語が多い分聞き取りやすいな。
ブルーノ タウトのことかな? 今更、桂離宮のことを彼がべたほめした
話か。彼の設計した家が日本のどこかに、割と原形を保って存在しているそうだ。
彼のことなら、サイトで結構詳しく書かれているはず。
685:名無しさん@3周年
08/06/16 21:24:38
いくなりトレペから入ったのだが、これが終わったら次に何をやればいい?
686:名無しさん@3周年
08/06/16 22:03:17
>>684
そう。ブルーノ・タウト。
テキストでは和訳されてたけど、その項の執筆はドイツ人。
アーヘン工科大の元教授でマンフレッド・シュパイデルって方らしい。
そして俺はその講義を取っている訳だが。
687:名無しさん@3周年
08/06/17 12:12:48
そして俺はその講義を行っている訳だが。
↑
だったら面白かったのに…。惜しいなぁ…。
688:名無しさん@3周年
08/06/19 11:32:53
>>685 :名無しさん@3周年:2008/06/16(月) 21:24:38
いくなりトレペから入ったのだが、これが終わったら次に何をやればいい?
辞書をそんなに引かなくても読めそうな、無論興味が無いとね、物語とか
小説でも読まれたら、如何ですか? ドイツ出版の本が手に入り難いのなら、
Orojekt Gutenberg-DE-Kultur-SSPIEGEL ONLINE で著作権切れの作家の作品
(ドイツに限らず)をプリントアウト出来るよ。
後は、Max Hueber社のHPで教本がプリントアウト出きるよ。
Deutsche Welleの初級講座もよいと思いますが。音声の聴き取りに役立つ。
689:名無しさん@3周年
08/06/19 11:35:10
追記:
URLリンク(www.dw-world.de)
で検索して、程度の合うものを選んだら?
690:名無しさん@3周年
08/06/24 11:55:39
ドイツ語の重要単語一覧みたいなのどこかにないですか
691:名無しさん@3周年
08/07/04 23:14:54
このスレ、みんな前向きでいいですね。
モチベーションさえあれば、勉強のしかたは結構あるものですよね。
私は、最近、時間があるとドイツ語でメールを書いています。
自分が本当に書きたいことを書くのがポイントです。
このあいだ、とある国に海外旅行をして、その国の歴史や政治に興味を持ったのですが、
それについて2時間かかってメールを書きました。
堅い内容について書いて、ぐったり疲れたけど、「本当に書きたいことを書けた!」
という充実感はありました。
ドイツ語力は3級程度ですが、語彙を辞書で調べさえすれば、それなりにいろいろ
書けるものですよね。
もちろん、ネイティブが読んだら、とてもつたなくて笑っちゃうような文章
なんだろうとは思いますが。
692:名無しさん@3周年
08/07/06 10:50:03
>>691 書くことは確かによい訓練ですね。だけど、もっと効率を上げるためには、
ちゃんとしたドイツ語を使える、ドイツ語人に呼んで貰い、おかしなところは
修正してもらうことが欠かせないのでは? その他、ちゃんとしたドイツ文の
表現の内使えるものを借りること。昔、受験英語の英作文の神様と呼ばれて
いた(?)岩田一男という一ツ橋の教授だった人が”英借文をやりなさい”
と言っていた。
693:名無しさん@3周年
08/07/09 10:05:22
グリム童話を無料で読めるサイトおせーて
694:名無しさん@3周年
08/07/09 15:10:03
>>693
URLリンク(de.wikisource.org)
695:名無しさん@3周年
08/07/15 01:34:41
いわゆる「速聴」CDつき入門本ドイツ語版をブクオフで買って聞いてる。
二倍速はまだなんとかわかるが、四倍速はまったくききとれない。
半年間、電車の中で2倍→4倍→1倍…とループしながら聞き込んできた
甲斐あって、ナチュラルスピードのドイツ語がすらすら聞き取れるようには
なってきた。
文法セクションは全く役に立たないが、日常の愚痴やひとりごとをドイツ語でごちる
セクションはなかなかおもしろい。ドイツ語の音声教材でここまで男性ナレーターが
叫ぶものは他に存在しないと思う(反対にイタリア語教材はオーバーリアクション
過ぎて一人ぐらい岸田今日子くらいの雰囲気で朗読する奴はいないのかと思う)。
696:名無しさん@3周年
08/07/16 15:24:20
>693 :名無しさん@3周年:2008/07/09(水) 10:05:22
>グリム童話を無料で読めるサイトおせーて
テキストと音声もあるので、聴いてみて下さいな。
URLリンク(gutenberg.spiegel.de)
orid=220&autor_vorname=+Br%FCder&autor_nachname=Grimm&cHash=b31bbae2c6
697:名無しさん@3周年
08/07/16 15:28:44
上記のhttp: からBrueder Grimmを検索して、それからMaerchen
をクリックする。
698:名乗ったら負けかなと思ってる ◆asaeiEvVcI
08/08/01 22:21:18
| |∧,,∧
|_| ゚д゚彡<「CDブック よくわかる はじめてのドイツ語」を買ってみた
|文|⊂ ノ
| ̄|`J
音読中心に読み進めて、ABCも読めなかったボキが今年の独検に挑戦するじぇ。
いきなり3級挑戦って無謀かしら。
699:名無しさん@3周年
08/08/02 16:38:28
まず4級攻略本の全暗記から始めるんだ
700:名無しさん@3周年
08/08/02 20:22:16
>698
>>CDブック よくわかる はじめてのドイツ語
旧正書法のままの参考書を買った時点でだめぽ
701:名無しさん@3周年
08/08/05 05:48:05
最高の勉強法は
Amazon Deutschland でハリウッド映画のDVDを購入すること
ドイツのハリウッド映画は全部ドイツ語吹き替えです
何故ハリウッド映画かといえば、日本版で見て知ってる
ストーリーをドイツ語で見れるという強みがあります
尚、ドイツはじめヨーロッパのDVDはPAL方式なので日本の一般のDVD
プレーヤーでは再生できないのですが、
同じリージョン2なのでなんとパソコンでは見れてしまうのですね
送付法はStandard Versand で注文して一週間で日本に到着します
ちなみにハリウッド映画の名作の英語のタイトルが
ドイツ語では全く異なるタイトルになっている場合があります
Roman Holiday(ローマの休日)→ Ein Herz und eine Krone
Gone with the Wind(風と共に去りぬ)→ Von Winde verweht
You've Got Mail (ユーガットメール) → E-Mail fuer Dich
etc.
ま、俳優名で検索かければ大抵のものはわかりますけどね
超オススメ勉強法ですよ
長い留学から戻ってきてドイツ語を忘れないために
実践している勉強法です
702:名無しさん@3周年
08/08/05 11:28:31
ドイツのamazonは日本以上のkonozamaぶりと聞くが…
ジャーマンメタルのCDを買っている人のブログをググるとそれはもう
たくさんの恨み節が引っかかるんだが大丈夫か?
703:名無しさん@3周年
08/08/05 13:20:11
スレリンク(gogaku板:401番)
>>398 おまえいい加減にしろよ。
>神と語るには、あまりふさわしくなくなっている。
>それも、日本原産の単語のせいで。
何をふざけたこと言ってんだ。おまえが「なんちゃってヘブライスト」じゃないのなら、
然るべきヘブライ語-英語辞書を持っているだろう。以下の単語は日本語由来の外来語なのか。
“הומוסקסואל/homosexual”。“לסבית/lesbian”。
“ביסקסואל/bisexual”。“סקס אנאלי/anal sex”。
“סקטולוגיה/scatology”。“זואופיליה/ zoophilia”。
“סדיסט/sadist”。“מזוכיסט/masochist”。
“פלייבוי/playboy”。“פורנוגרפיה/pornography”。
“דילדו/dildo”。“ויברטור/vibrator”。
704:名無しさん@3周年
08/08/05 21:09:38
>>702
今までずっとアマゾン・ドイツでCDやらDVDやら購入してきましたが
kein Problemですよ。
一度だけ、誤ってDVDがダブりで納品されたので、「一部だけ返品したい、ただし送料
アマゾン持ちで」とメールしたら、「返品送料が勿体無いので、ダブった分は
タダであげるから適当に処分してください」という事がありましたね。
ま、何かアマゾン・ドイツで何か問題あったら教えてくださいと、
却ってこちらが聞きたいくらいですね。(笑)
705:名無しさん@3周年
08/08/05 22:31:36
私もダブりあった。
後で送料返金するから返してって言うから送り返したけど、
送料は返ってこなかった…
706:名無しさん@3周年
08/08/06 04:37:54
>>705
今度から返品するときは
"per Nachnahme"(D) "collect on delivery"(E)(送料着払い)で
送った方がいいと思うよ。
その前に"Rueckgabe per Courrier per Nachnahme"(送料着払いの国際
宅急便)で送っていいですか?と訊く事。これ秘訣だからね。
707:名無しさん@3周年
08/08/08 21:51:16
ドイツのDVDはゲーテ書房にも少し置いてある。
708:名無しさん@3周年
08/08/08 22:31:37
>>707
ゲーテ書房ってなんで平日の昼間しか営業してないの?
勤め人は行けなくて困るんだよね
殿様商売だよね
709:名無しさん@3周年
08/08/10 18:04:26
アメリカはとにかく、EUでは基本土日は個人商店お休み。
710:名無しさん@3周年
08/08/13 21:37:16
>>709
ここは日本だよ
しかもゲーテ書房は丸の内でしょ?
711:名無しさん@3周年
08/08/15 08:40:59
ありゃ、ゲーテ書房、いつの間にか青山に引越ししてたのね。
ドイツ文化センターの近く
712:名無しさん@3周年
08/08/15 10:28:16
一度でいいからドイツ料理店へ行ってみたいなぁ。
本場の味付けの白アスパラガスと芋料理を食べてみたい。
…以前ベルギー料理店(パブ形式)に入ろうとしたら酒が飲めない人は
お断りされたんですけど、ドイツ料理店はそんなことないよね?
713:名無しさん@3周年
08/08/16 05:27:54
ドイツのドイツ人に言わせると、
「ドイツのドイツ料理店より日本のドイツ料理店の方が
美味しいのよ」
だそうです。
ちなみにドイツ生活が長かった自分もそう思います。
まずは、青山のドイツ文化センター一階にあるドイツレストランにでも
行ってみましょう。
714:名無しさん@3周年
08/08/16 11:11:03
ありがとう
青山か…上野にすら言ったことのない(一番近い独検会場は3県先orz)田舎者ですが、
いつか東京に出たらいってみます!
715:名無しさん@3周年
08/08/16 17:07:19
>>713
そこは不味いよ。高いし。
716:名無しさん@3周年
08/08/16 18:12:38
>>715
ま、でもドイツにあるレストランよりはマシかも。
他に良いドイツレストランご存知でしたら教えてください。
717:名無しさん@3周年
08/08/17 13:26:53
東京ドイツ村・マルクトプラッツのソーセージとパンはまぁまぁ美味しかった。
URLリンク(www.t-doitsumura.co.jp)
ドイツ料理~これを食べる時は要注意
(皿の量、ニンニクは使われない、日本人の味覚にあわないメニュー紹介など)
URLリンク(www.pluto.dti.ne.jp)
718:名無しさん@3周年
08/08/23 00:51:16
丸ビルにあるFranz Clubはどう?
719:名無しさん@3周年
08/09/07 23:13:28
716 :名無しさん@3周年:2008/08/16(土) 18:12:38
>>715
ま、でもドイツにあるレストランよりはマシかも。
他に良いドイツレストランご存知でしたら教えてください。
ケテルス、とかアルテ リーベ その他ドイツ料理店で検索すれば結構
出てきますよ。 ドイツの料理そんなに拙く無かったよ。フーズム、ヴィルスター
等で食べたけどね。ケルンや他の町ではでは中華屋で食べたので、、。
720:名無しさん@3周年
08/09/10 15:13:14
ツム・アインホルンはどう?
721:名無しさん投票日10/5(日)@名無しスレ
08/10/05 21:31:20
ドイツ語を勉強するにあたって、いろいろググっていたら「ELEドイツ語マイスター」
なるものが・・・
内容はかなりそそられるものなんだが、チョット胡散臭い気も・・・
誰か購入した人いる?
722:名無しさん投票日10/5(日)@名無しスレ
08/10/05 21:42:58
エロエロドイツ語マスター?
723:名無しさん投票日10/5(日)@名無しスレ
08/10/05 22:04:37
超右脳つぶやきドイツ語トレーニング
URLリンク(www.7andy.jp)
これよりはマシ…じゃないかな
724:名無しさん投票日10/5(日)@名無しスレ
08/10/05 22:08:45
なんでも89日でネイティブとペラペラ話せるらしい・・・(笑)
725:名無しさん投票日10/5(日)@名無しスレ
08/10/05 22:14:14
>>721
URLリンク(www.meister-meister.com)
胡散臭すぎだな。
726:何語で名無しますか?
08/10/07 21:10:21
>>721
自分もそれ見つけて気になってた。
フランス語のほぼ同じようなやつもあったよ。
本当に89日でペラペラになれるなら欲しいが
めっちゃ胡散臭いw
727:何語で名無しますか?
08/10/07 23:19:13
スペイン語
URLリンク(www.hola-espanol.net)
韓国語
URLリンク(k-dorastudy.com)
どれも一緒だね。
728:何語で名無しますか?
08/10/14 00:05:58
>>725
>>727
どれも長すぎて最後まで読めん。
729:何語で名無しますか?
08/10/14 13:09:25
>>728
たしかに。ここで挫折するなw
730:何語で名無しますか?
08/10/14 17:49:49
最近ドイツ語の勉強再開した。
かつてテキストに使ってた「標準ドイツ語」のカセットテープ流しっぱにしたり、YouTubeで「君が望む永遠」をドイツ語吹き替えで見たり、歌を覚えたり…。
まあ歌もオーソドックスなドイツの歌から東ドイツ国歌や那智軍歌みたいなろくでもないのまで聞いてるがw
まあ、勉強なんていえたもんじゃないだろうが、逆に言うと成果を要求される立場でもないし、なかなか楽んでるよ。
731:何語で名無しますか?
08/10/14 18:29:53
職歴・就職・転職・昇進のため学ぶTOEIC英語にはない、
未知の文明とその言葉に触れる楽しみがあってもいいよね。
732:何語で名無しますか?
08/10/15 17:58:10
みんな気になってるんだなあ。
自分もそれ、試そうか試すまいか検索してから
決めようと思ってここに辿り着いたよw