01/08/07 00:47
>53
今はどうか知りませんが、数年前は本、新聞はほとんどキリル文字でした。
モンゴル文字の新聞もありましたが、手書きをオフセット印刷したもので紙面
も見開き2面のみのものでした。
街角や公共施設にはモンゴル文字の標語などが良く見られますが、30~50代の
人の多くは読めないようです。
そういえば、教科書も手書きでした。
徐々にモンゴル文字が増えているようですが、まだまだと言ったところですね。
>56
へ~。92年頃からラテン文字にするすると言いながら、ロシア語からの
外来語が表記できないんで今だに両方使ってたのにね。
で、ьなんかはどう処理してるんだろう。気になる。
と言うことでアゼルバイジャンの隣トルコ語
Iyi y1lbas,1lar. (iyiのIには点をつけて、1は点のないi,s,はセディーユ)
イイ ユルバッシュラル 簡単な言い方のほうです。