各国語で新年のあいさつを教えてくださいat GOGAKU
各国語で新年のあいさつを教えてください - 暇つぶし2ch100:名無しさん@1周年
02/01/04 20:17
今年のウイーンフィル・ニューイヤーズコンサートで
各国語で「新年おめでとう」と言っていましたが
どこの言葉か全部わかった人いますか?

英語・フランス語・イタリア語・スペイン語・チェコ語・ポーランド語・ロシア語・中国語・日本語・ドイツ語のほかに、判らないのが2つありました。

101:名無しさん@1周年
02/01/07 01:31
>>100
英語、フランス語、イタリア語、スペイン語、ハンガリー語、チェコ語、
ポーランド語、ルーマニア語、ロシア語、スウェーデン語、日本語、中国語
だった由。参考:
URLリンク(www2.airnet.ne.jp)
(1月4、6日)

102:100
02/01/07 23:00
>>101
有難うございました♪
ルーマニア語とスウェーデン語だったんですね。(ハンガリー語は書き落した)
御紹介のサイト、ウィーンフィル好きには嬉しい読み物でした♪
感謝!

103:101
02/01/07 23:43
>>101 ものすごい情報量だよね。それと、愛。(笑)
私もウィーンフィル好き、折りに触れ覗いてます。

104:101
02/01/07 23:50
あら。103は>>101じゃなくて>>102 ね。

105:名無しさん@1周年
02/03/21 00:00
age

106:名無しさん@1周年
02/03/21 01:13
イスラム正月あげ。

107:名無しさん@1周年
02/03/21 02:45
>>106
イスラムつーてもイラン限定だけどな。
ノールーズモバラケ

108:修行中 ◆K18Kacho
02/04/22 23:57
あけおめことよろ

108げっと!

109:名無しさん@1周年
02/05/25 23:12
>>8
言ってることがよくわからない。
詳しく説明ぎぼーん!

110:うんこ
02/05/26 00:14
うんこ

111:名無しさん@1周年
02/08/30 00:54
>>109
反応がとろいぞ(w

112:名無しさん@1周年
02/10/15 14:43
こんなページが。全部ローマナイズしてあるけれども。
URLリンク(www.etailersdigest.com)


113:あぼーん
あぼーん
あぼーん

114:ガンマ
02/10/15 20:20
>24
古レスでスマソ
福じゃないけど、「財」という字を貼る時は横にして貼ります。
「発横財(億万長者になる)」に通じるらしいので。

115:名無しさん@1周年
02/11/16 17:50
時節上げ

116:趙衰
02/11/17 16:50
年賀状のデザインキボンヌ

117:名無しさん@1周年
02/11/17 16:58
(゚Д゚)ハァ?

118:ヘブライ語
02/11/22 13:16
שנה טובה
シャナー トーヴァー
(年)  (良い)

119:名無しさん@1周年
02/11/22 20:47
喪中につき年末年始の挨拶を失礼させていただきます。

120:名無しさん@1周年
02/11/25 16:08
ちょっとスレッドの趣旨とはずれるのですが、ここが一番適切だと思われるので質問をさせてください。

英語で"bless you"という言葉がありますが、これを各国語、特にラテン語でいうとしたらどうなりますか?(祝福の意味のbless you)

もしもスレ違いでしたら誘導をしていただけると助かります・・

よろしくお願いします


121:名無しさん@1周年
02/12/02 00:28
モロッコ(アラビア語モロッコ方言)では、聞き間違えがなければ「さなさいだ」。
今年の正月に実際に使った。

122:私
02/12/02 00:41
ドイツ語で、「あけおめ!」は
Gutes Neues!!
グーテス ノイエス!

123:名無しさん@1周年
02/12/03 16:43
ビクーリした
>>122
「あけおめ」、open your cunt, かと一瞬オモタ・・・

124:club: les couilles du singe sont grand
02/12/20 21:33
nique-vous!
fuck you!
leche les couilles d'osama!

125:擬古侍 ◆SAMURAII.Q
03/01/02 00:22
     (~ヽ            γ~)
     |ヽJ       .あ     し' |
     |  (~ヽ     .け  γ~)  |
   (~ヽー|ヽJ     ま   し' |ーγ~)
   |ヽJ  |  |   お .し   .|  |  し' |
   |  |  |―|   め .て   |―|  |  |
  ミリ(,,゚Д゚)彡  で    ミ(゚Д゚,,)ノ彡
  ミUミソ彡ミつ   と    (/ミソ彡ミU彡
   》======《   う      》======《
   |_|_|_|_|_|_|_|         |_|_|_|_|_|_|_|
     U~U            U~U
新年あけまして、おめでとうございます。
何かとお世話になりました。今年もよろしくお願いします。m(_ _)m
URLリンク(www.e-pon.net)

126:名無しさん@1周年
03/01/02 04:06
ラテン語ってあるのかな

127:名無しさん@1周年
03/01/02 16:21
よろことおめあけ

128:名無しさん@1周年
03/01/03 07:04
タイ語入力できないのでひらがなで失礼。
さわっでぃー ぴー まい

129:つくば市民
03/01/04 14:28
feliz an~o nuevo ! スペイン語
bon any nou !   カタルーニャ語
bonne anne !   フランス語  

130:名無しさん@1周年
03/01/04 14:39
pals amdd ist goonm!

131:JL
03/01/04 16:04
สวัสดีปีใหม่ครับ

132:128
03/01/04 16:40
>>131
おお! 素晴らしい!

133:名無しさん@1周年
03/01/04 23:30
ﺮﻴﺧﺒ ﻢﺗﻨﺃ ﻭ ﺔﻨﺴ ﻞﮐ

134:名無しさん@1周年
03/01/05 22:14
>>112
ルーマニア語で調べてたんで助かりました

mulfumesc!!(ありがとう!!)

135:山崎渉
03/01/07 23:53
(^^)

136:M.Bhatt
03/01/17 02:29
サンスクリット:
navavarSaabhionandanam
ナヴァヴァルシャービナンダナン
まあ、「謹賀新年」というところでしょう。

137:山崎渉
03/04/17 13:38
(^^)

138:山崎渉
03/04/20 01:53
   ∧_∧
  (  ^^ )< ぬるぽ(^^)

139:山崎渉
03/05/22 03:16
━―━―━―━―━―━―━―━―━[JR山崎駅(^^)]━―━―━―━―━―━―━―━―━―

140:山崎渉
03/05/28 10:58
     ∧_∧
ピュ.ー (  ^^ ) <これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  =〔~∪ ̄ ̄〕
  = ◎―◎                      山崎渉

141:アイヌ語
03/06/03 16:52
asirpa a=uk wa onkami=an na!
アシリパ アウク ワ オンカミアン ナー
直訳すると
「新しい年をとった(=新年を迎えた)のでご挨拶or礼拝(onkami<日本語 拝み)しましょう」
ということです
上の方でアイヌの話出てきたのにアイヌ語の挨拶出てなかったんで

142:山崎 渉
03/07/15 11:46

 __∧_∧_
 |(  ^^ )| <寝るぽ(^^)
 |\⌒⌒⌒\
 \ |⌒⌒⌒~|         山崎渉
   ~ ̄ ̄ ̄ ̄

143:山崎 渉
03/08/02 01:19
(^^)

144:あぼーん
あぼーん
あぼーん

145:山崎 渉
03/08/15 13:06
    (⌒V⌒)
   │ ^ ^ │<これからも僕を応援して下さいね(^^)。
  ⊂|    |つ
   (_)(_)                      山崎パン

146:名無しさん@3周年
03/12/12 16:54
正月近いんでageるけど
他の言語わからん

とりあえず한글で일본어(日本語)を
아케마시테오메데토

147:名無しさん@3周年
03/12/12 17:14
Feliz ano novo. (ポルトガル語)

148:質問です
03/12/16 00:15
Urte berri on!(バスク語)

149:名無しさん@3周年
03/12/16 04:43
ラテン語…
他のラテン語圏から推測して作ってみた。(イタリアとかスペイン、ポルトガルあたり。)

Felici anno novo!

felici…felix(第2類形容詞)、与格=英:happy
anno…annus(第2変化動詞、男性)、与格=英:year
novo…novus(第1類形容詞、男性)、与格=英:new

どうですか??

150:名無しさん@3周年
03/12/16 09:24
なぜに与格にするの?
対格にして、言う相手を与格にするのが良い。

151:名無しさん@3周年
03/12/16 09:30
ネットで調べると
(Vobis) bonum annum novum (opto/optamus)
というあたりが多いかも。

152:名無しさん@3周年
03/12/17 22:57
イタリア語
Felice anno nuovo!  フェリーチェ アンノ ヌォーヴォ

153:名無しさん@3周年
03/12/17 23:25
フランス語:Bonne annee! ボナネ
ヘブライ語:Shana tova! シャナトヴァ
日本語:あけましておめでとう御座います。(笑)


154:名無しさん@3周年
03/12/18 02:58
URLリンク(www.joneschristmas.co.uk)

このページにメリークリスマスとあけましておめでとう
の各国語が書いてある。
日本語も御丁寧に
「Merii Kurisumas sosite sin-nen akemasite omedetou gozaimasu! 」…と。

155:名無しさん@3周年
03/12/18 03:10
Einen guten Rutsch ins neue Jahr!
だろ、よく言うのは。

156:名無しさん@3周年
03/12/18 13:40
せへ ぽく まに ぱどぅせよ

って とっかにかいてあったんだけど
なんで「ぱどぅせよ」なの?
ぱどぅしむしよ じゃないの?

157:超級王八蛋 ◆WANGBAj5Ps
03/12/20 02:33
「明けましておめでとう」の中国語版は、「新年好」と「恭喜発財」ががいしゅつみたいやね。

もう一つの表現は、「新年快楽」

あと、ウイグル語は、
「エンギイルングズガームバーラ(ク)ボルスン」
とか言ってた覚えがあります。


158:名無しさん@3周年
03/12/20 10:46
Ein glueckliches Neujahr!

159:名無しさん@3周年
04/01/01 00:31
おまいら、新年オメデ㌧ございまつ

160:名無しさん@3周年
04/01/01 00:51
ニューイヤーズコンサート見なかったけど、代表的なのだと韓国語とかじゃないの?あとはオランダ語とかポルトガル語とかじゃない?誰かわかった人いる?

161:名無しさん@3周年
04/01/01 11:10
喪中により年始年末のご挨拶を失礼させていただきます。
・・・が、なんか面白いね、ここ。

162:名無しさん@3周年
04/01/01 12:34
ロシア語(ス ノーヴィム ゴーダム)
С новым годом!

163:名無しさん@3周年
04/01/01 23:14
Boldog Új Évet Kívánok!!

164:名無しさん@3周年
04/01/03 02:09
Bananee!

URLリンク(fr.send.greetings.yahoo.com)


165:美差屋
04/01/03 02:18
**Häppý néw ýëår**

166:名無しさん@3周年
04/01/03 20:21
グリーンランド語
Ukiortaami pilluaritsi!
ウキオルターミ ピスルアリッツィ
(新年においてあなた方が幸運でありますように!)

名詞ukioq(年、原義は冬)に「新しい」を意味する接辞-taaqを付けて
ukiortaaq(新年)、これに時や場所を表す接辞-miを付けて
ukiortaami(新年において)

動詞pilluarpoq(それは幸運である)の命令/願望法の
二人称複数pilluaritsi(あなた方は幸運であれ)。
二人称単数ならばpilluarit(あなたは幸運であれ)に
置き換えればよい。

167:奈々氏さん
04/01/08 08:08
>つくば市民
フラ語はBONNE ANNEE

168:名無しさん@3周年
04/02/01 18:41
恭喜発財

169:中川泰秀
04/06/24 08:12
1>>
 韓国語なんか、「 謹賀新年 」 を
日韓辞典で引くだけで良いのでは ?

170:名無しさん@3周年
04/07/03 00:13
11年前の正月、どっかの企業が新聞広告で各国語の「あけましておめでとう」を書いていたな
NTTだったかな?

171:名無しさん@3周年
04/07/03 01:05
>>168 は 24, 38 で既出。
>>169 韓国語は 2, 30, 41, 156 あたりで既出。


172:名無しさん@3周年
04/11/16 15:57:15
沖縄語
いーそーぐゎちでーびる
わかどぅしから とぅみそーち

173:名無しさん@3周年
04/11/26 14:09:42
アラビア語

Kulla Amin wa Antum Bikhairi

174:名無しさん@3周年
04/12/24 22:47:23
もうすぐ新年だべ
上げるよ

175:名無しさん@3周年
04/12/24 22:57:34
『地上の楽園』朝鮮民主主義人民共和国において、
敬愛する偉大な領導者金正日将軍様とともに
喜びに満ち溢れた新年を祝賀する言葉は
何というのでしょうか?

そこの工作員の方、教えてください。

176:名無しさん@3周年
04/12/28 21:07:19
各国語で「よいお年を!」は何というか教えてください

177:名無しさん@3周年
04/12/28 21:11:58
>>176
まずは中国語から
祝ni3過个好年!

178:名無しさん@3周年
04/12/28 22:40:51
ミヤヴィチャン紅白出るのかなミヤヴィチャン

179:大同江1号
04/12/29 00:50:27
>175
새해를 축하합니다.(セヘルル チュッカハムニダ。)
元旦の平壌放送の年越し記念番組で絶叫しています。
南朝鮮の人民は使いません。

180:名無し募集中。。。
04/12/29 02:57:52
>>178
ぺ(ry

181:名無しさん@3周年
04/12/30 13:15:21
>>179
コマプスムニダ!!

182:名無しさん@3周年
04/12/30 14:21:09
「明けましておめでとう」と「よいお年を」があるんだな。
A Happy New Year はどっちだ。
「よいお年を」は年末に友達などと別れるときに使うんだな。
会ったときではない。




183:名無しさん@3周年
04/12/30 14:25:43
ミヤヴィチャン紅白出るのかなミヤヴィチャン

184:名無し募集中。。。
04/12/30 16:47:05
>>183
>>180

185:名無しさん@3周年
04/12/30 17:33:48
ミヤヴィチャン紅白出るのかなミヤヴィチャン

186:名無しさん@3周年
04/12/31 01:15:04
みやび!みやび!ボクの顎お化けっけ!

187:名無しさん@3周年
04/12/31 13:15:18
ノノl∂_∂'ル

188:名無しさん@3周年
05/01/01 01:22:18
川o・-・)<あけおめ

189:名無しさん@3周年
05/01/01 03:00:41
(       -。-)アケマシテ...





(       ´∀`)モーヲタバーカ




190:名無しさん@3周年
05/01/01 15:04:49
開けオメ コ


191:名無しさん@3周年
05/01/01 15:38:10
ミヤヴィチャン紅白お疲れさまミヤヴィチャン

192:名無し募集中。。。
05/01/01 21:14:01
(       -。-)アケマシテ...





(       ´∀`)顎ヲタバーカ

193:名無しさん@3周年
05/01/01 22:46:02
سال نو را بشما تبريك ميگويم‮!

194:名無しさん@3周年
05/01/02 13:41:10
>>191=知障


195:名無しさん@3周年
05/01/02 21:43:00
<ネコ語>

明けたもんでおめでとうごじゃーますわなも
  今年もよろしくおねげぁーしますわなも

196:名無しさん@3周年
05/01/02 21:55:04
ドイツ語の「よいお年を」
〟Einen guten Rutsch ins neue Jahr!”だっけ。
何で〟Rutsch”なんて言葉使うの?

197:名無しさん@3周年
05/01/02 23:30:27
ミヤヴィチャン中野ミヤヴィチャン

198:名無しさん@3周年
05/01/03 00:39:07
>>197=知障


199:名無しさん@3周年
05/01/03 00:51:24
ミヤヴィチャン中野で待っててねミヤヴィチャン

200:
05/01/03 01:31:46
>>199=知障


201:名無しさん@3周年
05/01/03 02:37:12
ミヤヴィチャン中野で待っててねミヤヴィチャン

202:名無しさん@3周年
05/01/03 03:43:10
Como esta de nu llpo !!

203:名無しさん@3周年
05/01/03 04:08:28
ミヤヴィチャン中野で待っててねミヤヴィチャン

204:名無しさん@3周年
05/01/03 08:39:42
>>203=知障


205:名無しさん@3周年
05/01/03 09:06:41
ミヤヴィチャン中野で待っててねミヤヴィチャン

206:
05/01/03 15:53:48
>>205=知障


207:名無しさん@3周年
05/01/03 16:15:09
ミヤヴィチャン紅白に出たか?
うざい!!早く消えろ。


208:名無し募集中。。。
05/01/04 01:30:20
知るかよペドヲタwwwwww

209:名無しさん@3周年
05/01/04 16:15:37
後藤・松浦のバックでカワイク踊ってただろうが
おまえの目は節穴か

210:名無しさん@3周年
05/01/05 02:41:51
ああ、カワイかったね





顎が。

211:名無しさん@3周年
05/01/05 21:34:37
当たり前だろミヤヴィチャンはつま先からあごの先までキャワキャワだよ

212:名無しさん@3周年
05/01/07 03:55:27
>>211=知障


213:名無しさん@3周年
05/01/07 04:49:22
きゃぷー

214:名無しさん@3周年
05/01/07 08:35:50
ミヤヴィチャン大阪でまた会おうねミヤヴィチャン

215:
05/01/07 20:14:08
>>214=知障


216:名無しさん@3周年
05/01/07 21:15:41
ミヤヴィチャンおじさん風邪ひいちゃったよミヤヴィチャン

217:名無しさん@3周年
05/01/08 23:15:56
みんな書き込む時は、ぜひカタカナでの発音の併記もお願いします。
例えば「フランス語はBonne Annee」と書かれても、
「ボンネ・アンネー」では全くフランス語とはかけ離れているよね。
発音が分からないと、実際に使えないので。

218:名無しさん@3周年
05/01/08 23:29:45
>>217
こんなところに書かれたものを使おうとしないで、それなりのサイトに行け。

219:名無しさん@3周年
05/01/09 15:54:12
スウェーデン語教えて下さい

220:名無しさん@3周年
05/01/09 19:20:52
ミヤヴィチャンまさかモームス(笑)とかに入っちゃわないよねミヤヴィチャン

221:名無し募集中。。。
05/01/11 01:40:51
 ↑
犯罪者を多数輩出し同族のモーヲタからも蔑まれるペドヲタ(笑)

222:名無しさん@3周年
05/01/11 11:30:53
めーぐるヲタ必死だな

223:名無しさん@3周年
05/01/13 14:52:56
>>222
>>221

224:名無しさん@3周年
05/01/13 14:55:28
フランス語 Bonne année(ボナネ)


225:名無しさん@3周年
05/01/13 15:46:21
ミヤヴィチャンもうすぐ大阪で会えるねミヤヴィチャン

226:名無しさん@3周年
05/01/17 02:22:44
>>225
ペドコリアン氏ね

227:名無しさん@3周年
05/05/15 10:04:38
西暦2月の旧正月に書き込みが無かった件について

228:名無しさん@3周年
05/06/24 16:23:54
URLリンク(www.freelang.com)

229:名無しさん@3周年
05/12/11 00:56:59
そろそろ年賀状書かないとな。

230:名無しさん@3周年
05/12/11 02:20:57
干支が代るのは旧正月だっつーのに
新暦の年賀状に「犬」の字や絵を書くんだろ。

231:名無しさん@3周年
05/12/11 02:53:04
期間限定スレだな

232:名無しさん@3周年
05/12/18 18:09:09
以下、各国語で「良いお年を!」を何と言うか教えてください
 ↓

233:名無しさん@3周年
06/01/30 19:18:28
おめでとうは、言いません!
じゃなかった。

今年は人っつーーーーか、身内が亡くなったから

めでたくねーーーーーーよw



荒らすつもりはないから
許してくれ!

悪かったな>>1
まあ気にすんな。
でわでわ!ごめんごめんごめん
>>1>>>1>>1


234:名無しさん@3周年
06/02/10 19:57:41
インドネシア語で「新年おめでとう」は
Selamat Tahun Baru(新しい年おめでとう)って言うんだけど、
中国系の人たちが祝う旧正月(中国正月)のときは
Selamat Hari Raya Imlek(イムレク祝日おめでとう)って言うんだって。
イムレクってどういう意味?って台湾系インドネシア人に聞いたら、
「もとは漢字の『陰暦』からきてる」って教えてくれました。

235:LCSMS語で
06/04/03 17:05:03
+Mt(ノタマ)こんにちは

236:名無しさん@3周年
06/04/11 19:00:23

■日中韓の正しい歴史 基礎知識入門サイト

 韓国は“ な ぜ ”反日か?
URLリンク(3.csx.jp)

東亜板では最も有名なサイトのうちの一つ。

韓国の話を中心に、中国や日本に関する問題を
過去・現在ともに、わかりやすい言葉で大雑把に把握できる。


まだ読んでない人はぜひ一読を。


237:名無しさん@3周年
06/08/28 21:29:39
これって良スレだよなあ。この季節以外は。

238:名無しさん@3周年
06/12/26 01:30:56
ギリシャ語の新年の挨拶。 
Ευτυχισμένο το νέον έτοζ!エフティヒズメーノ トネオン エートス

239:名無しさん@3周年
06/12/26 16:57:15
茨城では
「おったまげったのー うちんにも新年がくるんかい」といいます

240:名無しさん@3周年
07/01/07 21:18:08
>>131は何語・・・?

241:名無しさん@3周年
07/01/07 21:55:37
ポルトガル語では何ていうかご存知のかたいませんか?



242:241
07/01/07 22:24:36
自己解決しました。


243:名無しさん@3周年
07/01/07 22:24:46
He has asked someone's help and advice, like me...
Because he is really worried about his job these days.
Such as he's thinking of going to quit his job and so on.


244:241
07/01/07 22:25:57
自己解決しました。


245:名無しさん@3周年
07/07/15 13:17:12
芸能人の意外な過去
URLリンク(m-pe.tv)
キムタクは中学時代にとんでもないことをしていた!
なななんと、多数の女優やアイドルに風俗店勤務の過去が!!
(風俗店での証拠写真もあり!)
テレビや週刊誌では見れない芸能人の意外な過去を大暴露!!

※芸能人の裏情報(裏の素顔)暴露サイトです。
携帯からじゃないと表示されませんので、大変お手数ですが、PCの方は
このアドレスをメールで携帯に転送してからゆっくりご覧ください。
趣味のサイトだから見るのは無料っす!

246:名無しさん@3周年
07/08/02 19:34:21
今なら
「暑中お見舞い申し上げます」
が知りたい。

247:名無しさん@3周年
07/09/19 07:28:57
やっぱここだろ?
URLリンク(www.omniglot.com)

ただし「メリークリスマス&あけましておめでとうございます」の為、
「あけまして~」の部分を判別する必要があるが。

折角表示していても多くのPCで文字化けする言語もあるだろうけど。

248:247
07/09/20 19:05:52
www.freelang.net/expressions/newyear.html

ここもなかなか良いな、ビルマ文字も画像リンクしてくれている。

249:名無しさん@3周年
07/12/02 15:11:59
もう年末かよ…。
ちょっと前まで、「明けましておめでとうございます」とか、「猛暑日が続いて暑い暑い」って
言ってたのに…。

250:名無しさん@3周年
08/01/01 00:43:54
新年のご挨拶

URLリンク(www.youtube.com)

251:名無しさん@3周年
08/01/01 07:57:33
Felice Anno Nuovo

252:名無しさん@3周年
08/01/01 08:15:29
Je vous souhaite une bonne et heureuse année.

253:ハンガリー語
08/01/01 16:05:09
Boldog új évet!

254:名無しさん@3周年
08/01/02 08:25:00
નુતન વર્ષભિનાન્દાન

255:ポーランド語
08/01/02 08:26:38
Szczęśliwego Nowego Roku


256:すろべにあ
08/01/02 08:27:19
Srečno Novo Leto

257:ぶるがりあ
08/01/02 08:28:11
Честита Нова Година

258:オランダ語
08/01/02 08:29:01
Gelukkig Nieuwjaar

259:名無しさん@3周年
08/01/02 10:10:30
中国語は

過年好! kuo nian hao

260:名無しさん@3周年
08/01/02 10:16:32
Felichan Novjaron

261:名無しさん@3周年
08/01/02 11:54:32
>>258
ドイツ語とよくに照る。

262:名無しさん@3周年
08/01/02 12:02:38
>>257
ブルガリアキタ━━(゚∀゚)━━!!
blagodarq

263:名無しさん@3周年
08/01/20 23:06:23
Godt nytaar

264:名無しさん@3周年
08/01/26 01:11:28
URLリンク(homepage3.nifty.com)

265:名無しさん@3周年
08/01/26 04:01:25
>>264
各言語の知識がない人が、どこかに書かれていたのをまとめたもの?
自分が分かる範囲でも、いくつか気になる点がある。

ギリシア語:最後の単語はέτοζではなくてέτος(語末のシグマ)
モンゴル語:最後の単語はхургэеではなくてхүргэе(уとストレートУは違う文字)
チベット語:最初のལོ(lo)の後にツェック(点)がない
       文末にシェー(線)と!を両方とも使うのはおかしい
       そもそもこういう言い方は本当にするのか?ググってもあまり見つからない
タミル語:最初の単語はஇயுனிではなくてஇனிய(2文字目と3文字目が逆)
     末尾の文字にプッリ(点)がない
アイヌ語:本来新年の挨拶はないはずので、多分人工的に作られた言い方

266:265
08/01/26 04:03:28
訂正
○最初の単語はஇயனிではなくてஇனிய(2文字目と3文字目が逆)
×最初の単語はஇயுனிではなくてஇனிய(2文字目と3文字目が逆)

267:名無しさん@3周年
08/01/26 12:20:28
メリークリスマス を
ぬりくりすます と書いていた海外のサイトを思い出した。

似たようなものかね

268:264
08/01/26 15:52:46
>>265
ご指摘ありがとうございます。
もう送ってしまったものなので修正出来ないのが残念。。。

ちなみに私はラテン字系以外ではハングルしか読めない人です。

269:何語で名無しますか?
08/10/20 21:28:56
あれ?

270:何語で名無しますか?
08/10/21 14:09:00
スレリンク(sakud板:118番)

118 : 削除彩虹 ★ : 2005/06/25(土) 21:09:51 ID:???0

本来、dat落ちするはずのスレを無意味な一行レス、空白行、AAなどで
存続させる意味はありません。
何のために即死判定や倉庫落ち判定の制限があるのか考えて下さい。

また、既に話題が尽きて有用な投稿がなく、保守のみで長期間延命されているスレは
需要がない、続ける意味がない、無用であると、2ちゃんねるの管理人は考えています。

議論するのは自由ですが、管理人の意に反するルールが適用されることはない
ということだけは言っておきたいと思います。

271:何語で名無しますか?
08/10/21 14:48:24
matzschita szan om Ancko hasukassie!

ドイツのkraschier方言

272:小玉
08/10/21 15:17:53
新年好噢!好像还没到新年吧!才10月底呢~中国的新年得到明年1月底~

273:何語で名無しますか?
08/12/29 23:50:40
ハワイ語

Hau'oli makahiki hou

274:何語で名無しますか?
08/12/29 23:57:49
サモア語:Ia manuia le Tausaga Fou

ベトナム語:Vietnamese Chuc mung nam moi



275:何語で名無しますか?
09/01/27 22:42:37
::■■ 日本語→各国語スレッド PART 1 ■■::
スレリンク(gogaku板)

276:何語で名無しますか?
09/10/24 22:44:30
Ein glueckliches Neujahr!

277:何語で名無しますか?
09/10/25 13:43:54
::■■ 日本語→各国語スレッド PART 1 ■■::
スレリンク(gogaku板)

278:何語で名無しますか?
09/10/25 18:48:27
>>276 >>158 >>99


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch