08/08/25 17:06:58
Progress in English21(プログレス21)の日本語訳データ見つけました。
URLリンク(kdcreate.web.fc2.com)
Book1からBook3までの翻訳の解説でとても助かりました。
510:名無しさん@3周年
08/08/27 18:38:53
>>506-509
◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆
【書きこむ前にお読みください】
■英語はEnglish板でお願いします。
English@2ch掲示板
URLリンク(academy6.2ch.net)
511:何語で名無しますか?
08/10/09 20:48:11
google翻訳で、「窓」を日本語>ロシア語変換したら「windows」と出てきたんだが、これって何かのジョーク?
512:何語で名無しますか?
08/10/09 23:15:47
訂正。ロシア語に限らず、日本語>他のあらゆる言語で、Windowsになる・・・
513:何語で名無しますか?
08/10/10 00:21:32
韓国語は違うようだぞ。
中国語は前に"的"が付く。
514:何語で名無しますか?
08/10/21 23:03:50
すいませんお聞きしたいのですが、
競馬などで使われる予想家って英語でなんていいますか?
515:何語で名無しますか?
08/10/25 21:13:00
>>514
>>437 >>510
516:何語で名無しますか?
08/11/25 03:11:43
nice peener ってどういう意味なんでしょう?
ググってみたらドイツ語で浮浪者を Penner という的なものをみつけました。
バカにされてるととっていいのでしょうか?
517:516
08/11/25 19:26:41
自己解決しました
518:何語で名無しますか?
08/11/27 01:26:08
どこかぃぃ英語→日本語の翻訳サイトありましたら、教えて下さい。
519:何語で名無しますか?
08/11/27 13:07:36
>>518
◆外国語(英語除く)板ローカルルール◆
【書きこむ前にお読みください】
■英語はEnglish板でお願いします。
English@2ch掲示板
URLリンク(academy6.2ch.net)
520:何語で名無しますか?
08/12/13 18:36:35
失業は
関係ないよと
ザイニチさん
この不況は2年、3年続くと予想される。資本主義は必ずこういう事態が
起きる。当たり前のことが当たり前のように起きた。
米国と軍事同盟を結ぶ日本がグローバル化の大破に呑まれ、今や瀕死状態
この深刻な状況中に、まったく心配なく優雅に生活をエンジョイできる集団がある。
それが公務員とザイニチだ。
521:何語で名無しますか?
08/12/22 01:52:40
Yahoo!翻訳とかGoogle翻訳とかいろんなの使ったけど、
やっぱりエキサイトがいちばんいいな。
522:何語で名無しますか?
09/01/09 15:48:22
Send me a book.
Google:私は本をお送りください。
excite:本を私に送ってください。
523:何語で名無しますか?
09/01/09 20:52:43
>>522
>>519
524:何語で名無しますか?
09/09/11 00:37:13
ここで比較するのは便利よ
URLリンク(trans.cute007.com)
525:何語で名無しますか?
09/09/23 14:19:52
翻訳サイトっておもろいなw
つまんねーんだよカス
↓
Sleep [ndayo] fuck-shit not piled up
↓
ファック糞が重ねなかった睡眠ndayo ラップの歌詞?
526:何語で名無しますか?
09/09/24 01:21:40
>>525
>>519
527:何語で名無しますか?
09/09/24 08:08:24
こんなに過疎ってる板でまだ誘導するのかよ?粘着だな。
528:何語で名無しますか?
10/01/14 16:25:08
これ便利。精度は多少疑問符が付くけど、複数見比べられるのは良い。
10の翻訳エンジンから一括翻訳 翻訳くらべ 英語版
URLリンク(7go.biz)
5の翻訳エンジンから一括翻訳 翻訳くらべ 韓国語版
URLリンク(7go.biz)
6の翻訳エンジンから一括翻訳 中国語版
URLリンク(7go.biz)
529:何語で名無しますか?
10/01/17 06:00:29
マネーの虎は日本以外でも放送していて、いろんな国の各国バージョンがあるらしい。
その中でも一番早く放送されたのがイギリス版の「Dragon's Den」。
日本のも面白かったけど海外でも人気があるらしい。
これを翻訳する人出てこないかな? ニコニコにでもあげてほしい。
前はあったようだけどいつのまにか消えてるw
URLリンク(www.youtube.com)
530:何語で名無しますか?
10/01/24 14:28:45
理由があるから消されてるのにまたあげて欲しいとはまあ・・・
少しは考える力を身に付けたらどうかね
531:何語で名無しますか?
10/01/24 14:49:23
( ̄ー ̄)
532:何語で名無しますか?
10/03/18 20:37:22
エキサイト翻訳の精度が向上してきてるな
いいことだ
533:何語で名無しますか?
10/03/22 18:09:32
いくつかある辞書Web page。
Excite辞書の英和は、研究社「新英和中辞典」を元資料にしている。
だから、掲載されている各語の例文も自分の持っている"New Collegiate
English-Japanese Dictionary"に、大体同じ。
ここで引いて発音記号を自分のファイルにコピーしたい時がある。
ここの発音記号の一部の文字、JIS codeにないものは画像になっているので
コピーできない。
goo辞書の英和辞典に掲載の発音記号は、UNICODEとしてそのままコピーできる。
両方とも、スピーカ印をクリックするとその語の発音した音声を聞くことが
できる。goo辞書の方は、そのまま聞くことができるが、Excite辞書の方は、
いちいち、QuickTimeでの再生の画面に切り換わって発音されるのでうざったい。
534:何語で名無しますか?
10/03/23 14:31:13
でもcat [kæt]なんだよな
どうせならcat [kǽt] で書いて欲しい
英語は板違いだけどネ
535:何語で名無しますか?
10/03/23 20:29:48
>>534
goo辞書、1音節と語はアクセント符合がないが、2音節以上の語は打って
いるみたい。
それに、全部の発音記号をUNICODEで書いていなくて、一部は画像になって
いる。
[C枉と一部の[Ce]が画像になっている。
privilegeの発音記号の表示は〔prAqvCelidC栫lだがコピーすると〔prAqvlid〕
になる。(この時、[Ce]は発音しない時もあるので斜体)
536:何語で名無しますか?
10/03/23 20:33:42
>>534
goo辞書、1音節と語はアクセント符合がないが、2音節以上の語は打って
いるみたい。
それに、全部の発音記号をUNICODEで書いていなくて、一部は画像になって
いる。
[ʒ]と一部の[ə]が画像になっている。
privilegeの発音記号の表示は〔prívəlidʒ〕だがコピーすると〔prívlid〕
になる。(この時、[ə]は発音しない時もあるので斜体)
537:何語で名無しますか?
10/03/24 02:55:50
10年前に立てたスレ…
凄い…
538:何語で名無しますか?
10/03/24 15:29:51
>>1のリンクは死んでる?
539:何語で名無しますか?
10/04/09 05:17:09
変な画像が出る
540:何語で名無しますか?
10/04/10 00:37:26
開く勇気が無い
541:sage
10/04/16 16:47:52
これは広告ですか
www.linkedin.com/pub/tomomi-sano/4/b3a/aa7
542:何語で名無しますか?
10/04/27 17:27:59
やはり524のサイトは優れると思う
URLリンク(trans.cute007.com)