07/09/03 00:24:04
>>247
>>249
ルーマニア語の「再ロマンス化」というのならあったわよ。
18世紀後半から「トランシルヴァニア学派」なる集団が、
ラテン語などの枠組みで体系化してみっぺと「試みた」運動の
名前だわさ。
あと、>>247の言うのがあたるかわかわないけど、19世紀半ばに
ルーマニアが統一されるまで、教会スラヴ語の文字=キリル文字が
使われていたから、そのキリル書きル語のテキストはあるわよ。
有名なのは、現存するルーマニア語最古のテキストと言われている、
「クンプルングのネアクシュの書簡」。クンプルングのある貴族が、
ブラショフの行政官にあてて「オスマントルコ軍がドナウ川にそって
攻め込んで来てるだよ」と伝えた手紙ね。
ちょっと違うけど、つい最近までモルドヴァではキリル文字が使われて
いたから、それでも読んどけば「再ラテン化前のルーマニア語」の気分
味わえるんじゃなくって?