ロシア語19at GOGAKU
ロシア語19 - 暇つぶし2ch494:何語で名無しますか?
10/04/21 13:57:25

>>486-493
PC規制中で書けないだけ。ついでにそのロシア語間違うとるでw

495:何語で名無しますか?
10/04/21 14:05:07
>>494
携帯から書き込み?
間違いを完璧に修正してみてくれ。
弥太郎ちゃん。

496:何語で名無しますか?
10/04/21 15:21:18
>>490
阿寒兵衛

497:何語で名無しますか?
10/04/21 15:48:05
>>490
それは日本で言うあっかんべーみたいな意味です。
すくなくとも、セックスの意味で用いられることはありません。


498:何語で名無しますか?
10/04/21 16:59:10
>>497にだまされないように

499:何語で名無しますか?
10/04/21 21:22:26
>>ロシアの方

これどう思いますか?

子供のロックバンドみたいなんですが

URLリンク(www.youtube.com)

URLリンク(www.youtube.com)


ものすごいものを見ました。。。




500:何語で名無しますか?
10/04/21 21:28:56
マルチ市ね

501:何語で名無しますか?
10/04/21 23:47:48
ん??

502:何語で名無しますか?
10/04/21 23:59:03
フィッリップ キルコロホォフってブルガリア人っだったんですね
すばらしいロシア語なんで、ロシア人だとずっと思ってました

503:何語で名無しますか?
10/04/22 00:28:39
>>486
А что точно значит "что-то умное" по- твоему?
В записи >>458 написано такое абсурдное предложение
как 「一人の子供を4回の春の間生んでいた」 и я им посоветовал же употребить
правильный родной язык, а это, по-твоему, неумное дело?
ИДИ СРАЗУ К ВРАЧУ-ПСИХИАТРУ!!! www потому что совсем
нормальный взрослый японец несомненно не говорит на таком
вполне непонятном японском языке!!!!!!
Вдобавок, где в Японии есть "маленький ребёнок", который
может исправить ваше ошибочные предложения на русском языке???

Всё, что вы тупицы пишете, по-японски или по-русски, полно
серёзными ошибками wwwwwww

504:何語で名無しますか?
10/04/22 00:56:40
>>486
なんじゃ、そのロシア語www оценивать по ответам www
оценивать поは「···の基準で評価·判断する」って意味だぞ。
「(数々の)返答を基準に我々を評価しろ」って、俺に一体どうしろってゆーーーの?????
оценить по лингвистической точности (наших ответов)
「我々のレスの言語学的厳密性という基準から我々を判断する」とか言うなら分かるが、その一文は
「我々のレス内容(をよく読んで)から(ちゃんと)評価しろ」という意味にはならんぞ。
それともこんな「とんでも表現」に別様の解釈が成り立つのか???
Anonimous, 助けてくれよwww

оценить кого/что по... や судить о ком/чём
по... などの言い回しで、 по の後に来るのはその人・物の属性などを
表す語が普通なので、оценить по достоинству
「額面で評価する」→「正当に評価する」とか судить о человеке
по (его) внешности 「人を外見で判断する」みたいに使う。
「我々のレス内容で我々(のこと)を評価する」なら оценить нас
из содержания наших ответов のように言うべきだろ。
「返答、レス」というのは人間が本来有する特性じゃないだろ。

505:チェブラーシカ
10/04/22 01:02:41
Ребята, давайте жить дружно.


506:何語で名無しますか?
10/04/22 01:09:13
>>505
КАТЕГОРИЧЕСКИ ОТКАЗЫВАЮСЬ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

507:チェブラーシカ
10/04/22 01:24:00
Кстати, я говорю по-русски, так как это мой родной язык.
Я вижу, у вас тут споры насчет правильности написания и тому подобного.
Я мог бы помочь вам, если хотите.
Конечно, если это будет в моих силах (^_^)

508:何語で名無しますか?
10/04/22 01:48:40
>>496,497
有難うございます。
もっと悪い意味かと思ってました。

509:何語で名無しますか?
10/04/22 02:06:39
>>507
Какие споры??? Это ВОЙНА!!!!!!
Ну, хорошо, если твой родной язык - действительно
русский язык, давай высказать своё мнение о том,
право ли то предложение (>>486):
>Пиши нам что-нибудь умное.
>Потом оценивай нас всех по ответам.

По моему мнению, в таком же выражение,
как оценить кого/что по... или судить о
ком/чём по..., за предлогом ”по” следуют
только слова, обозначающие СВОЙСТВО того-же
человека или дела.
Тогда, по-моему, надо сказать например:
"оценивай нас из содержания наших ответов!"
Что ты об этом думаешь?

510:チェブラーシカ
10/04/22 02:47:33
>>509
Вы меня извините, я, конечно, не лингвист. Но, по-моему, тут все нормально.
Ваши два варианта говорят об одном и том же.

У прелога "По" все гораздо проще, он может употребляться и так.
В данном случае, я понял, что хотели сказать в >>486
Там подставили местоимение "НАС", которое указывало на группу людей,
которая подразумевается в контексте.
Однако, это если учесть, что он просит вас писать какие-нибудь умные предложения,
на которые остальные будут отвечать, а вы их оценивать по тому,
как они ответили - хорошо или плохо.

И, если позволите, я сделаю вам замечание касательно вашего предложения >>509
>мнение о том, ПРАВО ли то предложение
Предложение не может быть право, т.к. прав может быть только человек.
Например: "Он (под местоимением "ОН" подразумевается человек) прав в своих высказываниях".
Вам же следовало употребить "ПРАВИЛЬНО ли то предложение".
Например: "Предложение написано правильно" - тут никак не употребишь ПРАВО.


Надеюсь, я вам чем-нибудь помог.

511:何語で名無しますか?
10/04/22 04:34:03
>>510
Я понимаю, что хотел сказать.
Если понимашь по-японски, увидишь, что я тоже
понял, что там подразумевается.
Конечно, я тоже понимаю, если говоришь просто:
нельзя судить о человеке по коже
и тут всем понятно, "по цвете его кожи".
Но в строгом смысле слова, о личности
судишь не тому факту, есть ли у него кожа или нет,
но по тому, бело ли его кожа, или черна, или желта,
значит, согласно с цветовым особенности кожи,
и здесь критерий - ей цвет, такое человеческое
свойство.
Тогда, я не буду оценивать тех людей, даже
если отвечут на моё умное написание по-русски,
об этом буду судить, прочитав их ответы,
только по правильности их содержания,
по его действительности. (следует)

512:511
10/04/22 04:40:44
Дело в том, что он(>>486) требует у меня чего-нибудь
умного, а с другой стороны они (= он сам +
защищаемые им люди) пишут нелогичеки (см. >>449,
>>458, >>462, >>471 и.т.п., если умеешь читать по-японски),
хотя допускаю, что повсюду имеется склонность
игнорировать такие грамматические подробности.

Насчёт второго вопроса, большое спасибо
за твою поправку. Слово "правильный" мне конечно
известно, но думал как-то, что и вожможно сказать
так о предложениях и словах, так как слышал когда-то
"правое слово, ....". Но я никогда не был в России,
(только в Прибалтике), и несомненно ты прав.

Ещё раз спасибо за помощь и надеюсь, что
часто будешь приходить на наше ПОЛЕ БИТВЫ www
(только не забывай, что я нерегулярно пишу
по-украински wwwww)

513:Анонимус
10/04/22 04:43:21
あれれ皆さん、最近は元気がいいですね。
まさしく、春が来たという感じです。
ロシアでは、春が来ると、頭のおかしいひとが活性化すると
言われていますが、日本にはそういうこと、ありますか?

さて、どこからお答えしましょうか。このスレの流れは、
紆余曲折が多くて、韓国語からロシアに使うジェスチャーまで
話題の幅も広いようですね。だったら、順番に行きましょう。

>>486さん、とても上手です。外国人が書いたと言う感じが
ほとんどしません。一ヶ所だけ訂正します:
「Взрослый мужик себе ведет」 → 「Взрослый мужик себя ведет」
まあ、ロシア人は、多分「Взрослый мужик, а ведёт себя как ребёнок」
とでも言うでしょうが。

>>503 さすが弥太郎さんですね。文法はOKですが、ちょっと不自然な文もあります。
内容は…まあ、それはロシア語との関係のないことです。
>>504 いいえ、そんあことありません。
「Оценивать по ответам」は、とても自然な言い方です。
「судить о человеке по внешности」=「人を外見で判断する」と、
全然同じ使い方じゃありませんか?
で、「оценить по лингвистической точности」も正しいのですが、何だか普通の
会話では使わない、難しい言葉です。
「оценить по достоинству」はちょっと決まり文句だと思います。意味はその通りですがね。
あと、「оценить нас из содержания наших ответов」は、やっぱり、よくないとおもいます。
ロシア人でも言えそうな文ですが、どうもここの「из」がおかしいです。
「Оценить нас, исходя из содержания наших ответов」ならいいです。ちょっと堅い言い方ですが。
「返答の内容に基づいて、判断する」みたいな意味かな。

514:Анонимус
10/04/22 04:57:42
>>510
おお、もう一匹がやって来たかww
Слушай, пиши понятнее. Честное слово, я японцев лучше понимаю, чем тебяww
Не старайся специально писать очень просто или очень правильно - от этого становится только хуже.
Если пишешь по-русски, пиши естественно.
>Однако, это если учесть, что он просит вас писать какие-нибудь умные предложения,
на которые остальные будут отвечать, а вы их оценивать по тому,
как они ответили - хорошо или плохо.
それを解読出来る人は、真のロシア語の達人です。私はまだまだらしいです ^^
Без обид, но я понял только со второго прочтения. ^^


515:511
10/04/22 05:03:50
читай:
>судишь не тому факту, есть ли
судишь не [по] тому факту, есть ли

>но по тому, бело ли
но по тому, [бела] ли

>согласно с цветовым особенности кожи
согласно с [цветовой особенностью] кожи

>если отвечут на моё умное написание по-русски
если [ответят] на моё умное написание по-русски

Извини, потому что тут вписать вообще мне
очень трудно, особенно кириллицей!

516:Анонимус
10/04/22 05:23:05
>>511 >>515
>согласно с цветовым особенности кожи
>согласно с [цветовой особенностью] кожи
согласно с цветовыми особенностями кожи ^^

517:チェブラーシカ
10/04/22 05:34:32
>>511
Правое слово - это немного другое. Эта фраза понимается как - слово, которое несет в себе правоту идеи.
Также может встречаться фраза "Правое дело" оно означает - Верное дело, доброе дело, благородное дело.

>>514
Для вас буду писать короткими, несложными предложениями ^^

518:チェブラーシカ
10/04/22 06:03:57
>>512
По-японски я понимаю. Но кандзи я плохо знаю :3
>Неологически
Думаю, тут надо было написать "Неверно".
Неологизм - это новые слова в языке (新語)

519:511
10/04/22 06:37:27
ロシア人二人の乱入で収拾がつかなくなってきたなw

>>513
まあおまえの日本語は俺のロシア語よりずっと上手いから、ましてロシア語の
ことともなれば俺がうかつなことを言える立場じゃないのは重々承知だが、
>「Оценивать по ответам」は、とても自然な言い方です
には賛同できんな。「レスで我々を評価する」って、日本語としても不自然。
なぜなら、そいつは俺に何か分別ある(まともな)ことでも書けよと要求してるわけで、
俺がそういうことを書き、単に奴らがそれにレスを付けてきたからって、
それだけで奴らを評価しろなんざ、言ってることが非常識だろ。
そのレス「内容」を吟味し、その正当性なり信憑性なりを認めた上でしか
評価などするわけないだろ。изという前置詞が不適切であることは認めても、
やはりсодержаниеかそれに類する語を補うのは当然だろ。

「皮膚で人間を判断する」も同じ。意味が分からないわけではないが、皮膚があるか
どうかじゃなく、皮膚が何色かという属性が判断なり差別の対象となるわけで
あって、「分別ある」書き込みを偉そうに要求してる奴の、そんな非論理的な
(省略だらけの小学生の話し言葉まがいの)言い回しなんか容認できるかよ。

520:519の続き
10/04/22 06:50:54
どこの国でもこういう省略が幅を利かせつつあることは承知しているが、
通じれば何でもいいというものでもないし、むしろそういう視点からの議論は
>>486 の маленький ребенок のような言い方に対してするべき。
「小さい幼児」って、小さいから幼児というのであって、その形容詞は余剰だし、
むしろ非論理的でさえある。
ただ、こういう言い方を日本の辞書は平気で載せるし、奴らは辞書信奉者だから
「それは辞書に出ている」とか「ググればヒットする」とか言い出すのがオチ。
しかも
>ты сам никогда ничего нормального
>не пишешь по-русски(по-японски тоже
って、俺がウクライナ語とベラルーシ語で書いたレスは「まともな」内容じゃなかったか?
もし、その内容をおまえが理解していたのなら、俺がいつもふざけて卑猥な内容の
ことしか書かないマヌケじゃないことは明らかだろ。
おまえがロシア語под のдля の意味での用法について注意したとき、
俺はちゃんと教示に感謝した上で、他のスラブ語との(意味論的な)比較に
ついて書いたが、これは言語学的なレスじゃなくて、ロシア人に対する嘲笑と取ったか?

俺は別に自分のロシア語が常に完璧とは言わない。しかし、ほぼ全てのスラブ語と
古代教会スラブ語を一通り学習し、比較言語学もやってるから、もっと広い視野から
物事を考えられることも事実。それに比べ、このところの日本人の書き込みの
大半がどうしようもないデタラメであることくらい、そんだけ日本語が分かるなら
おまえにも一目瞭然だろ?

あと、ロシア人二人、日本のBBSに来て喧嘩始めるって、おまいらどんだけ日本が
好きなんだよぉぉぉぉぉ!!!!!!!
Русские, бороться по-русски можно только на
русском BBS, не здеь www

521:何語で名無しますか?
10/04/22 07:13:32
>>518
>Неологически
Читай: не логически
Есть ещё два-три ошибки, но я уже устал.
Надеюсь, что понимаешь правильно.

522:チェブラーシカ
10/04/22 07:21:46
>>521
Мои извинения. Я не так понял.

Да, все понятно.

523:何語で名無しますか?
10/04/22 08:42:38
>>520
>俺は別に自分のロシア語が常に完璧とは言わない。

だからお前のロシア語は不自然で間違いがあると何度言ったら・・W
日本語も書いている内容が稚拙なんだよ。
語彙じゃなくて精神年齢の低さが伝わってくる。
だからみんながおもしろがってからかってるんじゃないか。
自分の幼稚さに気づかないとは、危ういよ、まじで。

ちなみに前のレスで買春を正当化したのは弥太郎か?

524:523
10/04/22 08:47:33
外国語で間違いをするのは
仕方のないことだと思うし、議論するのもアリだと思う。
ただそれだけ勉強しているんなら、
ロシア語を学習している人を嘲笑すべきでない。
ロシア語の初心者を嘲笑するのは
愚かで未熟な人間のやること。
お前が子供だったらいいが
キーワードをピックアップすると
少なくとも昭和40年代かそれ以前の生まれだということがわかる。
50歳以上の可能性もある。

人を馬鹿にするんなら
まず自分を完璧にしろよ。

525:何語で名無しますか?
10/04/22 08:54:55
日本語もロシア人のほうがうまいから笑えるw

526:何語で名無しますか?
10/04/22 10:19:47
>>524
硬派なコメント
す・て・き

527:何語で名無しますか?
10/04/22 10:52:52
>>503
Ятаро, ты попробуй писать
такие же столь содержательные коментарии
в любом российском сайте.
Ты просто самый идеальный представитель
страны восходящего солнца.
Ты самый типичный японец,
у которого "покров" едет от трудоголизма.
Ты таким же самурайским образом будешь отрицать
всех учеников русского языка и даже русских,
якобы, что никто из русских
не знает великого русского языка в точности.
Ты самый правильный лингувист в мире, потому, что можешь сравнить
со всеми другими славянскими языками.

528:何語で名無しますか?
10/04/22 11:29:34
В микрофоне живёт муха. Кожа очень тонкая.
Два раза просила, но никак, или вот так.
То же самое вижу здесь.
Тот же самой самолёт.
Красный, лёгкий, холодный тип. Слегка просвечивает тихий звук.
Да, знаю, это я. Я звала этих рук.
Мнооооога рук, мнооога многа рук.
А вы заметили что здесь многа рук?
Нет, я чувствовал только мух. Это разновидность жёлтых ног.
Муха! Муха! Давайте посмотрим вместе самолёт.
Он лучше чем твой ананас.
Точно лучше, точно да.
В микрофоне живут мухи, в ананасе воют щуки.
Кожа очень тонкая, рожа слегка толстая.
То же самое видел там, тот же самой вертолёт.
Сырые тёмные пешеходы, В яму падают без конца.
Да, знаю, это я. Я незнала кто шофёр.
Он или Она? Она или Он?
Нет, это Я! Я!
Я одна поймала муху.
"МУХИ" средство от укусов комаров.

529:何語で名無しますか?
10/04/22 11:53:07
Едут в лифте два японца,
грузин, армянин и азербайджанец.
Тут один японец говорит другому:
"Эти русские все на одно лицо".

530:何語で名無しますか?
10/04/22 11:56:35
Съездил мужик в Японию,
рассказывает:
- Вот это жизнь! Сакэ! Гейши!! Харакири!!!
У нас только водка, бляди и поножовщина...

531:何語で名無しますか?
10/04/22 12:49:31
ЧИНЪКАСУ

532:何語で名無しますか?
10/04/22 13:05:31
- Ты кто?
- Спящая красавица.
- А почему такая страшная?
- Только что проснулась.

533:何語で名無しますか?
10/04/22 13:20:55
>キーワードをピックアップすると
>少なくとも昭和40年代かそれ以前の生まれだということがわかる。
>50歳以上の可能性もある。

アホか?書くだけなら、いくらでもテレビや本・雑誌などでピックアップした
古い言葉遣いを混ぜることなど造作も無い。実際の話し言葉には使わなくとも、
30台後半の人間なら、その手の言い回し・表現・死語の類はだいたい知っとるわい。
ドリフの全員集合だって、リアルタイムで見ている世代だぜ!
俺が方言・死語などを混ぜて、意識して滑稽な文体にしてるのが分からんか?

534:何語で名無しますか?
10/04/22 13:34:39
>>530 блядь がわからなかった。 проституткаのこと??

535:何語で名無しますか?
10/04/22 13:34:40
弥太郎参上
Тут был Ятика

536:何語で名無しますか?
10/04/22 13:50:56
>>523
つか、その前におまえは全く一定のロシア語力を証明していないじゃねーか。
俺とロシア人の間で議論になってることについて、一度くらいロシア語でレスいれてみ?
ただ日本語でだらだら戯言の繰り返し。アホクサ

しかも前スレなんて、ショタコンとかヘンなのが張り付いて、ほとんどまともな
レスなかっただろうが!呆れて俺は全くレスしていない。
前々スレで、ロシア語のアクセントが前置詞に移る現象について、質問者と対話形式で
スラブ・アクセント論の視野からの見解を述べたのは俺。
2ch viewer もモリポタもないから、俺はもう過去スレ見れないが、17の後半部に
書かれているから見れるなら見てみろ。
日本のスラブ学者が誰一人として扱えない問題を、民間のリーマンが2chで解釈してる
訳だがwwwww 

537:何語で名無しますか?
10/04/22 13:59:26
>>528 以降、つまんないアネクドートをどっかからの本から丸写ししているタコ、
全然面白くないから止めな。
自分のことばで、議論されてることについてマトモなレス書いてみろよw

>>527
おまえのロシア語自体はかなりいいが、内容は亀レス。俺とロシア人との
ロシア語でのやり取りについてコメントしてみ? 抽象的な話題での議論の
主旨を理解した上で、自分のことばでコメントするのと、無関係なところで
自分が好き勝手に書きなぐるのとでは、要求される語学力が全然違うぜ。


538:何語で名無しますか?
10/04/22 14:06:28
弥太郎はやっぱりリーマンか。
言語学者ではないと思った。
ほっとしたよ、こんなキチが学者になってなくて。
で、業種は?商社マン?
仕事中に2chしてていいの?

539:何語で名無しますか?
10/04/22 14:11:51
538みたいな絡み方って好きじゃないな
全然関係ないとこに噛み付いて煽るのが嫌

540:何語で名無しますか?
10/04/22 14:25:01
>>537
タコW古いWW

541:何語で名無しますか?
10/04/22 14:58:16
блядь =美女

542:何語で名無しますか?
10/04/22 15:18:03
弥太郎さんってのがチンカスさんなの?

あなたの語学力がすごいのはみんな分かってると思うよ。
でも、ここはあなたが自分の語学力を自慢するスレではないでしょう?

誰だって最初は初心者で、独学では分からない事を誰かに質問したい時があるのです。

昔は独学ってすごく大変だったと思うけど、今はこういう便利な場所(インターネット)があるのだから
それを利用してより良く学ぶことができたら素晴らしいと思いませんか?

あなたは、「すごいのは自分だけ。他の奴らはみんなクズ!バカ!チンカス!」と言うけれど
私達に言わせれば「で、それが何か?」というのが正直なところです。

あなたが吼えても何の役にもたたないので、「俺はスゴいんだぞおぉぉぉ!!」と叫びたければ
ご自分のスレを立てるか、ご自分でサイトを開設されてそこでやってみてはどうでしょうか?

オナニーは自分のお部屋でどうぞ。


543:何語で名無しますか?
10/04/22 15:55:53
こんなリーマン
会社で嫌われてるだろうな。
日本は協調社会で
みんなが手をつないで歩む文化なのに。
それとも会社では黙って猫かぶってるわけ?

544:チェブラーシカ
10/04/22 16:10:09
>>534
блядь = проститутка, шлюха (売春女性)
бля ~= くそ

545:何語で名無しますか?
10/04/22 16:16:12
>>544
Ты откуда?

546:チェブラーシカ
10/04/22 16:18:14
>>545
Из России

547:何語で名無しますか?
10/04/22 16:21:35
交替勤務で単純作業を繰り返すだけの人間でも、会社に雇用されて
給料を受け取ってさえいれば行政上は「(サラ)リーマン」とか
「会社員」と表現して差し支えないわけだが。

とはいえ、彼が「俺は会社員だ」と名乗って、それで女が納得するかというと
世の中それほど優しくはない。もうすぐ40歳になろうというとき、
他人様に堂々と見せられる学歴と職歴、そして年収の履歴を持っているか
どうかが問われている。
職歴アップにも年収アップにも繋がらない彼のマニアックな語学の才能が
評価されるのは、早い話が2ちゃんというサル山でだけ。

548:何語で名無しますか?
10/04/22 16:24:35
>>546
Это понятно. Примерно куда ближе?

549:何語で名無しますか?
10/04/22 16:27:01
電子レンジのことをСВЧ-печьと言いますが、СВЧが何の略なのか分かりません。
ロシア人の友人に聞いても「何でだろうね・・・?考えたこともなかった」と言われてしまいました。
どなたか分かる方いらっしゃいますか?

550:チェブラーシカ
10/04/22 16:27:35
>>548
Москва

551:何語で名無しますか?
10/04/22 16:36:09
モスクワについてお聞きしたい人は
Чебурашкаさんに質問できそうですよ(ロシア語で)。

Чебурашкаさん
推定人物像 
22歳、男性、独身、彼女募集中

552:何語で名無しますか?
10/04/22 16:45:06
СВЧ = сверхвысокочастотный
超高周波の

553:チェブラーシカ
10/04/22 16:49:23
Извините, если что, но кандзи я плохо понимаю. (^_^)


554:何語で名無しますか?
10/04/22 17:01:59
>>506
Болеете?

555:何語で名無しますか?
10/04/22 17:09:14
>552さん

どうもありがとうございます!!

556:何語で名無しますか?
10/04/22 17:34:30
>>544 いけない言葉を教えてくれてありがとうございます。

557:何語で名無しますか?
10/04/23 05:19:08
Двом росiянам:

Як знаєте, в японськiй мовi є така структура
речення: 「象は鼻が長い」 (у слона довгий нiс)
значить, A は B が...(прикметник)
але неможливо сказати по-японському
「彼は本が良い」 у смислi "у нього добра книжка",
тому що нiс - один з властивих слону
особливостей, а з другої сторони, книжка
є тiльки один предмет, котрий вiн має,
якось (за грошi, наприклад) дiстав, и не
присущая ему особенность.
Можливо є, все ж таки, сказати 「彼の本は内容が良い」
(вмiст його книжки добрий), тому що
кожна книжка має неминуче свiй змiст.
Я думаю, що росiйське вирази "оцениь A по B"
i "судить о A по B" iстотно має структурну
схожiсть.
"оценить нас по ответам" по-моєму не логiчний
вираз, бо "ответы" тiльки таке написи,
котре "ми" пишемо й нiколи не людська властивiсть.
Оценивать людей надо непременно по качеству
их ответов, то есть, по их содержанию.

558:チェブラーシカ
10/04/23 05:49:25
>>507
Если ты писал мне, то твоя мысль до меня недошла (О_о)

А где второй россиянин? :3

559:何語で名無しますか?
10/04/23 06:42:48
>>558
グーグルで自動翻訳したら、なんとかマトモなロシア語になった。その翻訳文に
ちょっと手を加えただけでこの通り。これなら分かるんでねーの?
Двум россиянам:

Как знаете, в японской языке есть такая структура
предложения: "象は鼻が長い(у слона длинный нос)
значит, AはBが... (прилагательное)
но невозможно сказать по-японски
"彼は本が良い" в смысле "у него хорошая книга ",
потому что нос - одна из присущих слону
особенностей, а с другой стороны, книга
есть только один предмет, который он имеет,
то (за деньги, например) получил, и не
присущая ему особенность .
Возможно, все же, сказать "彼の本は内容が良い"
(содержание его книги хорошое), потому что
каждая книга имеет неизбежно своёсодержание.
Я думаю, что российское выражения "оценить A по B"
и "судить о A по B "существенно имеет структурное
сходство.
"оценить нас по ответа" по-моему не логическое
выражение, потому что "ответы" только такое надписи,
которое "мы" пишем и никогда не человеческое свойство.
оценивать людей надо непременно по качеству
их ответов, то есть, по их содержанию.

560:何語で名無しますか?
10/04/23 07:53:26
>>557
ここはロシア語のスレだって言ってるだろーが、弥太郎よ
他にもたくさんスレがあるのに
何でわざわざロシア語のスレにきて他のスラブ語で書くんだよ
そんなの何の意味もねーんだよ
嫌だったら自分でオナニースレ立てて仲間探せよ

それを前から言われてるのにすぐに
意味不明、的外れな反論ばかりしてくる

お前会社でおとなしいリーマンなんだろ?
家族からも相手にしてもらえない?
ストレスをここで発散するな

561:何語で名無しますか?
10/04/23 07:57:13
>>557
お前以外の人間のロシア語が正しいと
ロシア人に言われて悔しいのか?
ロシア人の反論に正面から反論できないから
こんどは別のスラブ語で書いて
「お前らロシア人は俺様に反抗できないだろ?」ってか

何て器の小さい幼稚な小心者男なんだ
いい年して恥ずかしいぞ

562:何語で名無しますか?
10/04/23 08:16:42
つか、おまえらロシア語勉強してんならウクライナ語くらい読めるだろ。
日本語勉強してる外人が、関西弁読むようなもんなんだから。

内容よく読め。俺の反論に対してロシア人が反論できないだけだろうが。
抽象的な文法議論だから、日本語だと可哀想なのでロシア語使ってやってるじゃんかよw
んで何の反論も来ないから、再度日本語の例を挙げて見解をウクライナ語で質しただけ。
ウクライナ語分からんみたいだから、Google 翻訳利用して出てきた文が
使えそうだから、ちょっと2-3の間違いを訂正して再び上げた。
ロシア語だろうがウクライナ語だろうがベラルーシ語だろうが、日本人の俺の方が
語学的にはロシア人より圧倒的に不利なんだから、俺がロシア人をイヂめている
みたいな言い方止めろよ。
別に奴らが関西弁で俺に議論挑んできてもいいんだぜwww

日本人の言う日本語文法解釈が必ずしも常に正しいとは限らないのと同じで、
ロシア人が常に日本人よりロシア語を論理的に理解してるとも限らない。
だから、俺がロシア人にロシア語やウクライナ語で議論挑んで何が悪い?
別にブルガリア語やチェコ語でレス返してきてもいいんだぜ!
出来るならどーーーーーーぞwww
それに具体的な反論来ないから、再度似たようなことを日本語の

563:何語で名無しますか?
10/04/23 08:45:56
つか、おまえら日本語勉強してんなら中国語くらい読めるだろ。
ロシア語勉強している日本人が、ウクライナ語読むようなもんなんだから。

564:何語で名無しますか?
10/04/23 08:56:15
馬鹿発見。
ロシア語とウクライナ語の類似性が日本語と中国語のそれに匹敵するって、どんだけ
頭の中身グチャグチャなんだよwwwww 頭沸いてんのか???

565:何語で名無しますか?
10/04/23 08:56:20
弥太郎のロシア語が完璧なら
このスレ的に認めてやってもいいが
あんな錆びたノコギリで木を切るような
いかにも外国人が書きましたみたいな
不自然なロシア語でいばりちらして
挙句の果てに
ベラルーシ語理解しろとか
ウクライナ語読めとか、何なの?
小心者のリーマン野郎

っていうか、リトアニア語のスレにもいるな、お前

566:何語で名無しますか?
10/04/23 09:03:35
>>565
だから、おまえずっとそうやって日本語で戯言垂れ流してるだけじゃねーかwww
ロシア語でさえ書けず、議論にも参加できねーじゃん。
何をホザこうが、その現実は変わらねーぜ。
能書きのまえに、まずは行動で示せよ。全てはそれからだろ???
因みに>>559 は俺の作文じゃねーからな。イチイチ細かい文法の間違い
(例えば в японской языке → на японском языке)
などは訂正してないからな。意味が通じなくなってるところを訂正してるだけ。

じゃおまえ、その問題についてロシア語でもなんでもいいからレス書いてみろよwwwww

567:何語で名無しますか?
10/04/23 10:10:15
>>566
議論に参加って
お前のどの議論に参加すりゃーいんだ?
ロシア人から反論されてるだけじゃねー
フォローしろって?

こんな2chで内弁慶になってたり
会社の後にキャバクラ行ったり
害パブのおねーちゃんの前で自慢話してないで
そのお勉強ぶりをもっと世の中の役に立てろよW
困ってる人はロシアや旧ソ連に山ほどいるぞ

568:何語で名無しますか?
10/04/23 11:37:40
キチガイ人種差別主義者の露助が暴れてんの?

569:何語で名無しますか?
10/04/23 11:53:25
>>568
暴れてるのは弥太郎

570:何語で名無しますか?
10/04/23 11:55:48
>>566
スレリンク(gogaku板)l50
このスレ過疎ってるから
参加してあげなよ

571:何語で名無しますか?
10/04/23 13:38:59
弥太郎さんて何がしたいの?
何なのこの人?
このスレではあなたは必要とされていません。
むしろ迷惑です。邪魔です。
刺身タンポポ。

572:何語で名無しますか?
10/04/23 14:52:31
>>568
全然ロシア語読めてないじゃん!俺とロシア人のやり取りを順を追って
よく見てみろよ!
俺がその言い方は非論理的と反論したあと、何にも具体的な反論をどっちの
ロシア人も書いてねーじゃん。
適当に語句を省略しても文脈で意味が分かるのと、その文の本来の構造
に照らして、内容的に非論理的なのは全く別問題。
よく読めよ。つかちゃんとロシア語のレスが読み取れてない証拠じゃんかよ!
俺がロシア語で書いてる論旨を日本語で要約してみ。

573:何語で名無しますか?
10/04/23 15:07:40
>>572
弥太郎の主張が
正しいと思えないし
ロシア人に同意してるんだから
それ以上議論に参加も何もないだろっつーの
誰も反論できないんじゃなくて
弥太郎が強引に主張し続けるから
放置プレーになってるだけ
ロシア人が弥太郎の代案を修正したのに
それにも納得してないじゃん
なんでお前の
不自然なロシア語を
日本語になおさなきゃならないのさ

574:何語で名無しますか?
10/04/23 15:10:42
>>572
みんなに
理解してほしかったら
まず自分が書こうとしてることを
自分で日本語になおしてみろよ
ウクライナ語なんて
頓珍漢な言葉で書いてないで

575:何語で名無しますか?
10/04/23 16:51:48
なにこれw
ちょっと来ないあいだに、こんなおもしろいことになってるなんて

576:何語で名無しますか?
10/04/23 17:06:21
>>575
アホが一人でバカ踊りしてるだけです

577:何語で名無しますか?
10/04/23 17:07:59
久々にロシア語スレに来てみてビックリ。二外で勉強してたときにちょっと質問したとき以来だ。
訳のわからんキチガイが暴れてるみたいだね。何故かロシア語スレなのにウクライナ語でレスしてたり。

578:何語で名無しますか?
10/04/23 17:20:51
>>537は確かに50歳あたりのおっさんだね。
ショタ板を荒らしてる50~60歳のキモイおっさんの口調をいつも見てるから良くわかる。

579:何語で名無しますか?
10/04/23 17:25:30
おっさんども、盛り上がってるなw
でもこんだけロシア語堪能なおっさんが集まってるなら文字じゃなくて音声でも聞いてみたいわw

580:何語で名無しますか?
10/04/23 17:29:48
>>579
ワロタ

581:何語で名無しますか?
10/04/23 17:30:31
>>579
おさーんのハニーボイスで目覚まし時計

582:何語で名無しますか?
10/04/23 17:31:22
オヤジのキモイ声なんか聞きたくないな

583:何語で名無しますか?
10/04/23 17:33:07
ちゅうか、わぇらロシア語勉強しとんねんやったらウクライナ語くらい読めるやろ。
日本語勉強しとる外人が、関西弁読むようなもんなんやさかい。

内容よく読まんかい。ワシの反論に対してロシア人がよう反論せーへんだけやろがいや。
抽象的な文法議論なんやさかい、日本語やったら可哀想やおもてロシア語使たっとんねんやんけw
ほんで何の反論も来ぃひんさかい、もっぺん日本語の例を挙げて見解をウクライナ語で質しただけや。
ウクライナ語分からんみたいやさかい、Google 翻訳利用して出てきた文が
使えそうやさかい、ちょっと2-3の間違いを訂正して再び上げた。
ロシア語やろうがウクライナ語やろうがベラルーシ語やろうが、日本人の俺の方が
語学的にはロシア人より圧倒的に不利なんやさかい、ワシがロシア人をイヂめとる
みたいな言い方止めろよ。
別に奴らが関西弁で俺に議論挑んできてええねんどぉwww

日本人の言う日本語文法解釈が必ずしも常に正しいとは限らんのんと同じで、
ロシア人が常に日本人よりロシア語を論理的に理解しとうとも限らへん。
せやから、ワシがロシア人にロシア語やウクライナ語で議論挑んで何が悪いんどい?
別にブルガリア語やチェコ語でレス返してきてもええねんぞ!
出来んねんやったらどーーーーーーぞwww
へて、具体的な反論来ひん、再度似たようなことを日本語の

584:何語で名無しますか?
10/04/23 17:36:45
>>582
弥太郎ちゃんの声で
Доброе утро, мой зайчик♪
薄気味悪さで二度寝ができない

585:何語で名無しますか?
10/04/23 17:38:32
>>583
不自然な関西弁に見えるけど

586:何語で名無しますか?
10/04/23 17:38:35
>>572
ロシア語初心者やからそら読まれへんよ。
ロシア語初心者は来たらあかんのんけ?今から勉強しよう思う人も書き込んだらあかんのんけ?
上級者向けともなんにも書いとらんし ただ単に「ロシア語」としか書いてないスレやぞ?
ロシア語勉強しとるからロシア人と同じように排他主義なんけ?

587:何語で名無しますか?
10/04/23 17:41:23
文字で話すより実際しゃべったほうが早いんだから、おっさんどもはスカイプで会議通話してそれをネットラジオにでも流せやww

588:チェブラーシカ
10/04/23 17:48:42
>>559
Возможно и так. Но в простом разговорном русском над этим не парятся.
Просто говорят так, чтобы смысл был ясен. У всех несомненно есть оговорки,
от этого никуда не денешся, но спорить из-за токого не особо разумно.

589:何語で名無しますか?
10/04/23 17:55:16
傲慢・慢心はせっかくの才能を自ら貶めているだけ。

590:何語で名無しますか?
10/04/23 18:05:43
才能っていうか勉強家なんだろうけど・・・
会社でよっぽど抑圧されてたまってるんだろうな、ストレスが

591:何語で名無しますか?
10/04/23 18:12:12
弥太郎チンカース曰く、

「俺はこんなに語学が堪能なのに、世間は俺を認めようとしない!!」

たぶん、語学は堪能だけど仕事はできない男なんだろうなwww


592:何語で名無しますか?
10/04/23 18:35:34
>>585
関西ベン言うても、播州弁やさかいな。
それと文章を翻訳すんのんはなかなか上手いこといかへんさかい、多少不自然にもなるわな。

593:何語で名無しますか?
10/04/23 18:39:50
弥太郎が関西人じゃなかったらすごいわ

594:何語で名無しますか?
10/04/23 18:58:48
>>583
九州弁、東北弁もたのむ

595:何語で名無しますか?
10/04/23 20:13:10
おっさんフルボッコ、ワロタ

596:何語で名無しますか?
10/04/23 21:07:26
語学とか言語学の知識には関しては文句なしでも、人格は完全に破綻してるからね。普通の態度でいりゃ、みんなに有り難がってもらえんのにあのザマだもんね。
現実社会では底辺なんじゃなかろうかと疑わざるを得んな。

597:何語で名無しますか?
10/04/23 21:15:05
>>596
いや、リーマン説は正しいと思うよ
夜はキャバクラ遊びで夜中まで帰ってこないみたいだし

598:何語で名無しますか?
10/04/23 21:16:14
くだらない質問なのですがураааааってどういう意味ですか?


599:何語で名無しますか?
10/04/23 21:26:58
>>598
「バンザーイ!」っていうのが一番近いと思う。熱狂的な雰囲気の中で感極まって叫ぶ感じで。

600:何語で名無しますか?
10/04/23 21:33:25
урааааалに乗ってる人はいないか?

601:何語で名無しますか?
10/04/23 21:52:12
>>599
「バンザーイ!」だったのですか
ありがとうございます


602:何語で名無しますか?
10/04/23 21:54:12
試験に合格した時とか、デモの時とかにいいますってラジオ講座でゆってた

603:何語で名無しますか?
10/04/23 22:26:13
>>602 そうそうロシアでは普通にデモがあるのかとw

604:偽九州弁(福岡ベース)
10/04/23 22:29:20
>>594
ちゅうか、きさんらロシア語勉強とっとやったらウクライナ語くらい読めるっちゃろうもん。
日本語勉強しとー外人が、関西弁読むようなもんなんやけんな。

内容よく読め。俺の反論に対してロシア人が反論できんだけやろーもん。
抽象的な文法議論やけん、日本語やったら可哀想やけんロシア語使うてやっとるんやろw
んで何の反論もしきらんけん、再度日本語の例を挙げて見解をウクライナ語で質しただけばい。
ウクライナ語分からんみたいけん、Google 翻訳利用して出てきた文が
使えそうやけん、ちょっと2-3の間違いを訂正して再び上げたばい。
ロシア語だろうがウクライナ語だろうがベラルーシ語だろうが、日本人の俺の方が
語学的にはロシア人より圧倒的に不利なんやけん、俺がロシア人をイヂめとる
みたいな言い方止めんね。
別に奴らが関西弁で俺に議論挑んできてもよかぞwww

日本人の言う日本語文法解釈が必ずしも常に正しいとは限らんのと同じで、
ロシア人が常に日本人よりロシア語を論理的に理解しとるとも限らん。
やけん、俺がロシア人にロシア語やウクライナ語で議論挑んでなんが悪かとや?
別にブルガリア語やチェコ語でレス返してきてもよかぞ!
出来るんならどーーーーーーぞwww
それに具体的な反論しきらんけん、再度似たようなことを日本語の



605:東北弁はさすがに無理なので適当な北関東弁
10/04/23 22:34:04
つか、おめーらがロシア語勉強しでんならウクライナ語ぐれぇ読めんだろ。
日本語勉強してる外人が、関西弁読むようなもんなんだがら。

内容よぐ読め。俺の反論にてぇしてロシア人が反論でぎねぇだげだろうが。
抽象的な文法議論だがら、日本語だと可哀想なのでロシア語使ってやってるだべしたw
んで何の反論も来ねぇがら、再度日本語の例を挙げて見解をウクライナ語で質しただけ。
ウクライナ語分かんねぇみてぇだから、Google 翻訳利用して出てきた文が
使えそうだかん、ちょっと2-3の間違いを訂正して再び上げたっぺよ。
ロシア語だろうがウクライナ語だろうがベラルーシ語だろうが、日本人の俺の方が
語学的にはロシア人より圧倒的に不利なんだから、俺がロシア人をイヂめてる
みてぇな言い方止めろよ。
別に奴らが関西弁で俺に議論挑んできてもいいんだっぺよwww

日本人の言う日本語文法解釈が必ずしも常に正しいとは限らねぇのと同じで、
ロシア人が常に日本人よりロシア語を論理的に理解してるとも限らねぇ。
だから、俺がロシア人にロシア語やウクライナ語で議論挑んで何がわりぃ?
別にブルガリア語やチェコ語でレス返してきてもいいんだっぺよ!
出来るならどーーーーーーぞwww
それに具体的な反論でぎねぇから、再度似たようなことを日本語の

606:何語で名無しますか?
10/04/23 22:34:58
>>604訂正

ちゅうか、きさんらロシア語勉強しよっとやったらウクライナ語くらい読めるっちゃろうもん。
日本語勉強しとー外人が、関西弁読むようなもんなんやけんな。

内容よく読め。俺の反論に対してロシア人が反論できんだけやろーもん。
抽象的な文法議論やけん、日本語やったら可哀想やけんロシア語使うてやっとるんやろw
んで何の反論もしきらんけん、再度日本語の例を挙げて見解をウクライナ語で質しただけばい。
ウクライナ語分からんみたいけん、Google 翻訳利用して出てきた文が
使えそうやけん、ちょっと2-3の間違いを訂正して再び上げたばい。
ロシア語だろうがウクライナ語だろうがベラルーシ語だろうが、日本人の俺の方が
語学的にはロシア人より圧倒的に不利なんやけん、俺がロシア人をイヂめとる
みたいな言い方止めんね。
別に奴らが関西弁で俺に議論挑んできてもよかぞwww

日本人の言う日本語文法解釈が必ずしも常に正しいとは限らんのと同じで、
ロシア人が常に日本人よりロシア語を論理的に理解しとるとも限らん。
やけん、俺がロシア人にロシア語やウクライナ語で議論挑んでなんが悪かとや?
別にブルガリア語やチェコ語でレス返してきてもよかぞ!
出来るんならどーーーーーーぞwww
それに具体的な反論しきらんけん、再度似たようなことを日本語の

607:何語で名無しますか?
10/04/23 22:45:23
新しいコピペかと思った

608:何語で名無しますか?
10/04/23 23:21:12
>>602
ちょっとした嬉しい時にも言うよ。

>>604>>605>>606
ちょw弥太郎w
飛ばし過ぎwww

609:何語で名無しますか?
10/04/23 23:23:03
方言って良いよね、温かみがあってさ。
ロシア語はほとんど方言無いんだっけ?ゴルバチョフは微妙に訛ってたみたいだけど。

610:何語で名無しますか?
10/04/23 23:30:59
もうチンカス弥太郎の相手しないでね。
放置してね。居座られると邪魔だから。

611:何語で名無しますか?
10/04/23 23:31:19
>>608
弥太郎って何だよw
俺は>>583のレスを翻訳してるだけなんだが。

>>609
ちょっとした方言や訛りはあるようだけど、あんだけの広さから考えたら有り得ないくらい方言が少ないらしいね。
何故だろう?


612:何語で名無しますか?
10/04/23 23:32:01
間違えた >>562を翻訳しているだけ

613:何語で名無しますか?
10/04/23 23:50:42
>>573
>>588のレス読めよ。何て書いてあんだよ?
チェブ君はこの議論の最初に、自分は言語学者じゃないとちゃんと断ってるし、
あくまで口語的な表現という観点からはおかしくないが、文法的な厳密性の
上に立って、絶対おかしくないとは一言も言っていない。
「人を皮膚で判断する」というのは、人間である以上皮膚を持っているのは
当たり前だから、その色なり別の特徴を基準に判断するという意味にとるのが普通。
かかる場合には文脈上「皮膚の色」を略してそう言っても問題ない。
しかし、「返答、レス」はそうじゃないだろ。
そんなもんは誰でもその気になれば書ける。「言葉遣い」なら個々の人間に備わる特徴と言えるが、
「レス」はそうじゃない。だから日本語で「彼は言葉遣いがおかしい」というのは
正しいが、「彼はレスがおかしい」は誤文。必ず「彼のレスはおかしい」
と言わねばならない。
だから「人を言葉遣いの良し悪しで判断する」から「の良し悪し」を取っても
問題ないが、人間に本来備わるものでもない「返答・レス」からその様態や詳細を
表す語を省略して正しい文と言える訳ねーだろ。

ロシア語もろくに読み取れてないし、物事を論理的に考

614:613の続き
10/04/24 00:13:27
ロシア語もろくに読み取れてないし、物事を論理的に考察する能力もないくせに、
デタラメな文を正当化すな、ボケ!
「我々をレスで判断せよ」www ヴァカか wwwwww
「我々をレスの内容・書き込みから読み取れる人間性で判断せよ」だろ、能無し与作!
ロシア語文も訳せない、自分からロシア語文も書けない、論旨も分からない、
正しい日本語も使えない、ナイナイだらけの粗大ゴミそのものじゃねーか、カス

615:何語で名無しますか?
10/04/24 00:15:44
あなたは本当に勉強の邪魔なんですけど。
それだけロシア語ができるなら、ここで勉強する必要はないでしょう?
どこかよそへ行って討論でも自慢でもやって下さい。

616:何語で名無しますか?
10/04/24 00:17:37
「おまえは粗大ゴミだ!」

「ナイナイだらけの粗大ゴミ!」

「能無し与作!」

「チンカス!」

「スカポンタン!」

・・・って、きっと自分が言われたんだろうなぁ。

弥太郎かわいそうすぎるwwwww

617:何語で名無しますか?
10/04/24 00:18:10
>>615
>>610
何度も言わすなよ。

618:何語で名無しますか?
10/04/24 00:39:42
>>304 (俺のレス)や>>486をロシア人匿名野郎は褒めてるが、騙されてんじゃねーぞ、アホ!!!
あいつが「上手だ」と言ってるのはあくまで「日本人としては」の但し書き付き。
その両レスで使われてる語彙って、「○×語基礎1500語」とかに出てくる基本語彙ばかりじゃねーか!
んなもん、上級者が書いたって、学習歴2ヶ月の初学者が書いたって大差ない。
しかし、>>509 以降、俺がある程度の抽象語彙を使いこなす能力を要求される、
言語学的な話題に変えた途端、ロシア人以外のロシア語文はプッツリ途絶えてんじゃねーか。
これはそういう抽象観念を表す語彙もそうだが、それとともにそういう話題に
ついていけるだけの考察力・思考力に欠ける証拠。
初学者と中級者は大体こんなところですぐ見分けがつく。
俺が何回も、じゃロシア語でかかる問題にコメントしてみろとか、日本語で俺の
論旨を要約してみろと要求しても、戯言捏ねて逃げ回っていることからも明白。
とっくにこっちはおまえらの実力なんざ、読み切っているんだよ!!!
何にも分からんボンクラどもが、笑わせるな!!!!!!!!

出来るだけその点を追求されまいとして、事あるごとに年齢がどーの、ウクライナ語が
どーの、リーマンがどーの、目覚まし時計がどーの、などなど必死で関係ない話題を導入して
ロシア語作文や翻訳をしないでいいような環境作りをしている。
もう全部分かってんの!
俺のロシア語がどーのというなら、これ以降全部ロシア語で来い!!!
抽象概念や文化的な話題をどれだけロシア語で表現できるか、語彙力を徹底的に試してやる。
ほれ、早くロシア語で反論書いてみな!!!書けるもんなら書いてみろや、ゲス!
ハッタリだらけの呆けナスどもがついて来れず逃げ出すか、巧みに話題を変えて
日本語で書き続けられるように仕向けるでFA

619:何語で名無しますか?
10/04/24 00:49:36
つか、俺の次のターゲットはこのスレに決定!www
俺は一旦徹底的にやると決めたら、本当にそうするからな。
俺に粘着されて、誰もほとんどレスしなくなったラテン語の重複スレや古典ギリシャ語の
スレを見てくるがいいwww
次スレ立てても、誰もいなくなるまでとことんやり倒すでよwwwwwwwwwww

バカスカロシア語・ウクライナ語・ベラルーシ語の長文上げてお題出しまくり、
逃げる奴、デタラメな答えをする奴には罵詈雑言浴びせまくるさかい、覚悟しときーやwww
前スレはショタコンが延々居座っていたようだが、今回はこの俺様の番だなwww
これから毎日が楽しくなるでwwwwwwwwwwwwwwwwwwww


620:何語で名無しますか?
10/04/24 01:20:38
>>583
そのケッタイな関西弁、ごっつう気に入ったで。
ただ一つ気になったんは、「ウクライナ語で質す(ただす)」はそのままで
えーのんけ? 他に関西弁らしい言い方あらへんのかいな?

わいはな、まだ大阪に一度行ったっきり、関西滞在歴はあらへんさかい、
関西弁はよう使えへんがな。ただおかんの甥(=わての従兄弟)達の多くが
大阪在住やて、田舎におった時は帰省して来た奴さん達から大阪弁の雨あられ
浴びて、ごっつう鍛えられたわ。

わいは九州人やが、もう20年も関東首都圏在住で、東日本での生活の方が
なごうなった。せやけどな、わいはやっぱ西日本人や!関東糞喰らえや!
たった400年程度の歴史しかあらへんぽっと出のトンキンなんかに魂なんか売らへんで!

これからこのスレに常駐することになったさかい、応援頼んまっせ!
あと街角で東京から来たギャルに「なぁネエちゃん、茶せーへんけ?」とか
声かけるんだけは止めといてや。小娘はビビるさかい、勘弁してやってやwww

621:何語で名無しますか?
10/04/24 01:25:25
極東大の日本語学科の学生さんたちがこのスレ見てるってさ。

622:何語で名無しますか?
10/04/24 01:31:47
弥太郎さんて本物のキチガイなんですね・・・
春だから発病しちゃったのかなぁ
それとも元からこんな人なんですか?
他のスレでも有名なんですか?

623:何語で名無しますか?
10/04/24 01:51:14
>>620
質すって難しい言い方やから別にないと思う
あーね。
九州人なん?どこの人?俺の福岡弁はどげん?

そうなんですかw関東に20年もおるんですね。そら九州弁忘れるわな

ていうか、けったいな大阪弁どすなww

俺はまだまだ若造でロシア語もしゃべれませんが仲良くしてくださいね。

わてはそんな声カケへんから大丈夫です。ショタコンやから男の子に声かけるかも・・しれんけどかけません。
関東行ったらできるだけ関東ベンでしゃべりますよ。
一応関東ベンも勉強してまっさかい。つかわな。

624:何語で名無しますか?
10/04/24 01:52:15
>どこかよそへ行って討論でも自慢でもやって下さい。
よそで追い出されたからここに流れてきたんだよ・・

625:何語で名無しますか?
10/04/24 02:02:58
>>606
その九州弁もよかやんね。おりゃ、結構気に入ったとばい。
まあ、福岡弁ちゅうより博多弁ばってんかね。
俺が生まれたとこは福岡南部の、佐賀に近かとこやんけん、そげんかふうには話さんと。
あと、「内容ばよく読まんか」のごつ、助詞の「ば」ばよく使うとばい。
そいから俺なら「ロシア語にしたっちゃウクライナ語にしたっちゃベラルーシ語に
したっちゃ、日本人の俺の方が語学的にはロシア人よっかずぅーっと分が
悪かつやんけん、俺がロシア人ばイヂめよるごたっ言い方ばせんちゃ、よかやんねー」
のごつ言うとばい。

まあ、俺もこんスレに常駐すっこつになったけん、こっからも応援ば頼みたかったい。
九州弁ばもっと勉強したかつなら、何でん知っとっこつは教えてやっけん、どんどん訊いて!
遠慮はせんでんよかばい!

626:何語で名無しますか?
10/04/24 02:07:56
>>611
植民地政策で広かった言語は方言差が出来にくいって言われてるよね。
ロシアが国土を大幅に広げたのは、16世紀のイヴァン4世がシベリア進出からだけど、それでも長い間に方言がほとんど生まれないのは、スターリンの強制移住でシャッフルしたのも大きい気がするな。

627:何語で名無しますか?
10/04/24 02:08:09
そんなに議論したいなら、このくそスレでやれよ
スレリンク(gogaku板)

628:何語で名無しますか?
10/04/24 02:22:30
>>627
やだね。もうこのスレに住民票移したから、今更無理www
これからたっぷりイタブッテやっから楽しみにしてろよwwwwwwwwwwww

629:何語で名無しますか?
10/04/24 02:39:11
>>625
お~ レスありがとうございます!
佐賀に近かとこっち言うこつは、確かその当たりの「very」は「がば」ですよね?
あ~ね、 ば ですね。ありがとうございます。
したっちゃ ですか 勉強になるとです。
ほんなこつ勉強になったです。
勉強したいちおもっとうけん、よろしくお願いします!!
>>626
あ~ね。そないですか~。
でもあんだけの広さですごいなぁ。。

630:何語で名無しますか?
10/04/24 02:41:43
チンカスさんとか呼ばれてイタブラレテるのは自分なのにねwwwwwwww
なにこのダサいおっさんwwwwww社会的に死んでない?wwwwwwwww


631:何語で名無しますか?
10/04/24 02:46:45
>>629
俺も田舎では「がば」は使ってたよw 子供の時だけだが。あと俺は副詞としてだけ
しか、その語は使っていない。「がばいばあちゃん」みたいに、「すごい」というような
意味の形容詞として使う習慣は俺の方言にはない(はず)。

俺様はもうこのスレでは、日本語とロシア語の他に、関西弁・九州弁・ウクライナ語・
ベラルーシ語のごっちゃ混ぜで書くでwww


632:何語で名無しますか?
10/04/24 02:53:39
>>630
チンカスは、最初俺様がおまえらを罵倒するのに使った語。まあ、語彙不足の
おまえらがそのまま借用することなど、とうの昔に分かっていたでwww
なにせ、他人のモノマネするしか能が無いからなwwwwwwwww
ちっとは自分で考えんかい!言語障害かおまえら???

ま、そうやって駄レスの無駄打ちでこのスレ埋め立ててくれるのはありがたいがwwwwwwww

633:何語で名無しますか?
10/04/24 03:11:56
>言語障害かおまえら???
もしそうだとしてもそれをなじってお前の発達障害がよくなるわけではなかろう


634:何語で名無しますか?
10/04/24 03:12:08
チンカス弥太郎さんはどこの大学出身ですか?

635:何語で名無しますか?
10/04/24 03:23:44
>>631
よかですね。
ロシア語・ウクライナ語・ベラルーシ語が堪能なんですか。
がば凄いですね。弥太郎とかいう人なんですか?
「がばいばぁちゃん」ていうのはたぶん佐賀弁的にもおかしい言葉やと思います。
島田洋七ってネイティヴ言語が無いですからねw
彼の現在のネイティヴ言語はエセ関西弁ですし・・。

636:何語で名無しますか?
10/04/24 04:36:24
>>633
もしそうだとしても、俺様の肉体と精神は既に十分に成熟・発達しているので
全く問題ありませんが何か?

スレリンク(gogaku板:343番)
>どなたかどう訳したらいいかアドバイスください。ハンスリックの『音楽美論』です。

俺様が一応試訳を提出しといたが、おまいらやってみ?
まさか、ドイツ語チンプンカンプンなんですなんて、恥ずかしいこと言わないよな???
英・独・仏・伊・西語くらいできるよな???
しかし音楽美論って一体何なんだ?

>>635
その3つのスラブ語よりポーランド語やチェコ語のような西スラブ語の方が
もっと得意ですが何か?

637:↑
10/04/24 04:45:52
誰どい?

638:何語で名無しますか?
10/04/24 04:58:08
誰って、この板の総大将である俺様に決まってんだろ。
この板で「俺様」だけですぐ通じるのは俺様だけだぜwwwww

639:Анонимус
10/04/24 07:37:01
はぁ... さすがに弥太郎さんですね。
語学力がすごいですが、傲慢っぷりは更にすごいです。大逆転直前の少年漫画
の悪役みたいですね。ちょっと落ちついていただけないでしょうか、とお願い
したくないますね。
で、弥太郎さんに迷惑されている皆さんに顰蹙を買われると思いますが、ここ
で話題を「оценивать по」に戻そうと思います。
単刀直入に言えば、賛成出来ません。
先ず、私の語感では「оценивать по ответам」は別に、「正しくないけど、
便利だから良い」とか「省略した言い方」という類のロシア語ではありません。
ただ単に正しいのです。
後、弥太郎さんの説を真に受ければ、つまり「оценивать по ответам」は本当は
「оценивать по правильности ответов」とかの省略した言い方で、
「оценивать по ...」に必ずその評価されているものの特徴がくるだとしたら、
「оценивать по правильности」も間違いになるでしょう。「ответ(返答)」
が人の特徴ではないと同様に、「правильность ответа(返答の正しさ)」も
人の特徴ではないからです。
ですから、「оценивать по ...」を「...を基準に評価する」ではなく、
「...をみて、評価する」とか訳せばどうでしょうか。
それに、ちょっとグーグルで例を検索してみても、やはり弥太郎さん
の言うようなことは見当たりません。そもそも、その確信はどこから
きていますか?

ところで、前に出た前日本語の例文、ありがとうございます。参考になりました。
>>584
想像したらゾっとしますね。

640:何語で名無しますか?
10/04/24 09:35:47
>>638
キャバ嬢や害パブねーちゃんが相手にしてくれなかったから暴れてるんだな

ぜったいコイツは実社会ではおとなしいやつだと思うよ

641:何語で名無しますか?
10/04/24 09:45:41
>>621
極東大学日本語学科の学生さんへ

日本語を習得していない人間が2chを読むと
間違えた日本語を自然に覚えてしまい
うっかり日本人のまえで「巣窟(スクツ)」とかいった2ch言葉をポロっと
言ってしまってヒンシュクを買うことになる
2ch語を使うのは社会人、ましてや通訳にとってはタブーの極み
見ないほうがいい

642:何語で名無しますか?
10/04/24 09:46:57
4月からロシア語始めました(・∀・)!
はやくついていけるようになりたい
みなさんはキリル文字はキーボードで打てる仕様なのですか?
一個一個コピペするのつらいです

643:何語で名無しますか?
10/04/24 09:55:49
>>642
winなら「テキストサービスと入力言語」で入力言語を追加できるよ

644:何語で名無しますか?
10/04/24 10:00:15
>>625はネイティブですね・・・


645:何語で名無しますか?
10/04/24 10:02:45
>>642
こういうフレッシュなレスはいいね
弥太郎の大暴れの後だと

OSは何使ってる?
あくまでも一例だが、
パソコンのコントロールパネル→時計、言語、および地域→
地域と言語のオプション→キーボードと言語→キーボードの変更
→全般→追加(ロシア語)→詳細なキー設定(入力言語間 左alt+shift)
これでOKすれば、ShiftとAltを同時に押すことによって
日本語とロシア語が切り替わる
キーボードにキリル語配列のシールを貼ったり
カバーをかけたりすれば使える
ナウカとかシールを扱っていた気が・・・

ブラインドタイピングに自信があるなら
ロシア語のアルファベットを覚えるのと同時に配列覚えて
表示なしで打つ手もある

646:何語で名無しますか?
10/04/24 10:03:20
>>643
ありがとうございます
Macなので
にたようなサービスをさがしてみます

647:何語で名無しますか?
10/04/24 10:04:32
>>645さんも
ありがとうございます
みてみます

648:何語で名無しますか?
10/04/24 12:02:41
>>642
>みなさんはキリル文字はキーボードで打てる仕様なのですか?

ちょっと前までは、楽天なんかでも「すまいる ロシア語キーボード 」が
2000円以下で買えたのですが、今は品切れで販売していないです。 (´・ω・`)

でも、たまに中国語や韓国語のキーボードを扱う店に入荷する事があるから
問い合わせてみるといいと思うよ。

>>645さんが言うようにキーボードにキリル文字のシール(1000円くらい)
を、貼るという手もあるけどね。


649:何語で名無しますか?
10/04/24 12:42:36
シールはね、半年も使ってると一部の文字が擦り切れて見えなくなっちゃうネ。
露語キーボード国内でほとんど売ってないね。あってもカス品質のものばかり。

650:何語で名無しますか?
10/04/24 13:13:25
>>646
残念だがマカーとは仲良くやっていけそうにない
Win正教会へ宗旨を改めなさい

651:何語で名無しますか?
10/04/24 13:38:02
>>646
システム環境設定→言語環境→入力メニュー
そこで「ロシア語」と「キーボードビューア」選べ

652:何語で名無しますか?
10/04/24 14:00:41
>>639
果敢にも日本語で書くなら、日本語でレスしよう。
おまえの言い分は、оценивать A по B の構文で、
оценивать человека по коже なら「皮膚」は人間に
もとから備わっているものだから、по цвету... とわざわざしなくてもOK、
しかし ... по правильности ответов としても、
「レスの正確さ」がその人の属性とは言えないから、結局俺の説明は、矛盾するということだろ。

何度も書くが、「レスを書く」というのは誰でもできる。PCさえあれば、キーボードを
叩いて送信ボタンを押すだけ。何の評価の対象にもならない。
しかし、「正確なレスを書く」には、使用語彙の豊富さ、文法の正しさ、文意の
明晰性など、個々人が習得したあらゆる素養(それは人によってばらつきがある)に
左右される。
人によって(あるいは個々の事物によって)ばらつきで出るもの(特性)を俺は
ここで属性と呼び、ロシア語свойство (ウクライナ語властивiсть)
と呼んで使っている。
оценивать по словам なら、「ことば(づかい)」はそれだけで
各人の属性を暗示させるものだから、わざわざ по праильности слов
としなくても良い。
слова も ответы も同じ普通名詞だから簡単に入れ替えられるとかいう、
単純な問題じゃない。
これは日本語で「A は B が。。。」の構文に当てはめれば一目瞭然。
〇 「彼は言葉遣いが良い」
× 「彼はレス(返答)が良い」 (誤用)→「彼のレスは良い」

ただ実際の口語でどういうか、と言う基準だけでしか意見を述べてないなら、
君には俺の言う свойство の真意は多分一生理解できない。

653:何語で名無しますか?
10/04/24 14:06:45
спитеаылшоьоргп
できましたー!みなさんありがとうございます
1行目は適当に乱打しました
配列も頑張っておぼえます
本当にありがとうございました

654:652
10/04/24 14:33:36
それに маленький ребёнок は日本の有名な露和辞典にも
出てくるが、ребёнок の語尾 -ок が既にその「小さい」という
概念をもともと含意していることなんか、今まで考えたことあるか?
日本語でも「小さい子供」とよく言うが、それは本来いたずらに同じ意味の
要素を重ねてその特徴を強調したがる俗語的表現に由来するものであって、
そういう口語的表現と論理的な表現は全く使用の仕方が違う。

655:何語で名無しますか?
10/04/24 14:58:14
ついでに言っておくと、俺は実際には結構おとなしいし、フェミニストで
可愛い女性には優しい。ギリシャやオランダで知り合ったロシア娘には
いろいろと世話を焼いたでw

ただし、このスレのマヌケみたいなグズどもには鬼となって、徹底的にぶちのめす!

656:何語で名無しますか?
10/04/24 15:15:53
>>653
前にブラインドタイピングの練習サイトみたいなやつを見たことある。
あれ結構良かったけど、今探してもダウンロードするのばかり。

というわけで
URLリンク(myasnick.com) 
ここでキーボードの絵をクリックすれば
ちょっと大きく絵がでてくるからわかりやすい。
ピンク色と水色を人差し指と覚えれば後は簡単。
英語やローマ字と同じ感覚になっていく。

シールは誰かも言ってたけど色がなくなってくるし、
早い時期にブラインドタイピング覚えた方が
その後が楽になるかな。
ロシア語の単語をタイピングしていけば
単語の勉強にもなるだろうし。
注意するところはёをеと打つところ。
MACがどうなってるかわからないけど
通常新聞なんかを読んでわかる通り
ёはеとしか打たないから初心者には難しい。

657:↑
10/04/24 15:19:19
福岡の人っち書いとうやん

658:何語で名無しますか?
10/04/24 15:30:08
>>655
日本人女性にも優しくしてね♡

659:何語で名無しますか?
10/04/24 16:14:55
あんたらの議論見てたら何故か日本語の「ら抜き」を思い出したよ。
「答える」は下一段活用の動詞だから、「答えれる」じゃなく「答えられる」が日本語文法として正しい用法なわけだ。でも現実は前者の使い方をする人間はいくらでもいるわけで。
で、何となく立場として前者がネイティブさんで、後者が暴れてるキチガイに見えたんだな。
純粋に言語学の立場からすれば、多分(現時点では)後者が正しいんだろうね。でも、100年後に前者が日本語文法として正しいことは充分に有り得るわけでさ。
その時にはこんな説明だと思う。「かつてカ行変格・上一段・下一段活用動詞に接続された助動詞『られる』が存在したが、発音上『ら』が落とされ、『れる』に統合された」で終わり。
ロシア語は二外でやったきりだけど、ロシア語でもそういうのあるんじゃない?
一時期はこう使うのが正当だったが今じゃ間違った使い方って。言葉の含む意味合いも一世代で変わったりするでしょ?
まあ、つらつら書いたけど、数学専攻の俺からすると、定理は一度証明されたら永遠にひっくり返ることはない。
でも、言葉は100年後はどうなってるかわからんわけでさ。
だから、基本的に文系の学問、特に人文科学系統のは、問いの立て方とか手法も論理の欠片も見えなくて、議論が稚拙に感じるんだよね。

以上、若き数学徒の独りごとでした。

660:何語で名無しますか?
10/04/24 16:17:15
弥太郎コテハンになってくれないかな
そうするとあぼーんできるのに

661:何語で名無しますか?
10/04/24 16:30:10
>>653
俺は最初メモ帳にキー配列をタイプして、それを見ながら打ってたけど、
2~3日で、見ないでも打てるようになった。
シールは使わなかったね。
覚えれば必要ないわけだから。

662:何語で名無しますか?
10/04/24 16:49:38
>>659
最後の一文がまったく意味不明だよ
議論の対象が変化していくことと、議論が稚拙なのは無関係だろ
単に君が今まで見てきた人間が、議論が下手糞だっただけだ
文系学問は、などと一括りにしないでほしいな

663:何語で名無しますか?
10/04/24 17:06:06
>>662
これは理系が文系をバカにしているわけじゃなくて
弥太郎の議論を読んでいくと稚拙さを感じてしまうって話なんだと解釈してるけど。
いい年したオヤジが怒り狂ってる姿を見てるのは
どんな世代の人間から見ても滑稽極まりないんだよ。

664:何語で名無しますか?
10/04/24 17:14:27
それにしたっておかしいだろ。
「だから、」で繋げる文じゃないよ。

665:何語で名無しますか?
10/04/24 17:26:18
自分に自信があれば何言われたって平気だろ。

666:何語で名無しますか?
10/04/24 17:38:57
何れにしても、弥太郎がもうちょっと落ち着いてロシア語や日本語の話をしてくれると
そこそこ盛り上がるし楽しいんだけどな。
ここは弥太郎が消えたら結構過疎るだろ。

667:何語で名無しますか?
10/04/24 17:51:42
嵐を飼っておくよりいいだろ

668:何語で名無しますか?
10/04/24 18:35:43
弥太郎はここをチラシの裏と勘違いしてるんじゃないかな。
迷惑行為としてカウントするので、みなさん相手にしないでね。

669:何語で名無しますか?
10/04/24 18:45:29
ダメダメ、相手にするなとかいくら言っても
彼の挑発に乗るやつがいる限り、彼は消えないよ。

しかし、彼はこの板の住人に返事をさせるのがうまいね。
「いや、そうじゃない」と思わず言いたくなるような口調。

670:何語で名無しますか?
10/04/24 18:58:53
>>645 ありがとう!
今年の春からロシア語を始めたばかりで
みんなはロシア語をどうやって入力しているのかな?
と思っていました。

671:何語で名無しますか?
10/04/24 18:59:25
暴れるだけ暴れさせて次スレ立てないで枯れ死させればいい

672:何語で名無しますか?
10/04/24 19:39:17
このスレにウクライナ人やベラルーシ人が光臨したら
弥太郎は何語に逃げるのかな

673:何語で名無しますか?
10/04/24 19:40:20
>>671
ぶっちゃけそれが正解。 俺は自分ではスレを立てないことだけは保証するw

俗語・口語的な表現、省略形をどこまで認めるかは微妙な問題だが、国家と
しての政治体制が国際的にもほぼ確立し、それらの国々で標準語なるものも
確立している以上、中世の混沌とした社会状況時の言語状態と今のそれを
単純には比較できない。

文脈上明らかなら、ある程度の省略は口語的には認めてもいいと思うが、
俺の主張はかかる表現が全く意味を成さないということではなく、俺に「分別あることを書け」
とかデケーこと言うなら、そういう細かいことにも留意して、論理的にも
隙の無い完璧な文を書けということ。
「我々のレスを読み、その内容に反映されてる言葉遣いとか人間性でちゃんと評価しろ」
みたいに明晰な文も書けないくせに、フザケルナということだ。

674:何語で名無しますか?
10/04/24 22:06:00
>>656
感謝です
すごくきれいでわかりやすいです
ブラインドタッチは全然できないのですが
これを機にいっしょに覚えたいです
>>661
勇気でました
ありがとうございます


675:何語で名無しますか?
10/04/24 22:17:07
>>674
ローマ字とロシア語のブラインドタッチを一緒に覚えると少々混乱するかもね。

676:何語で名無しますか?
10/04/24 22:41:35
ここもID表示になればいいのにね。NG登録できるから。

677:Анонимус
10/04/24 22:55:31
>>652
「評価する(оценивать)」ということ自体には評価の基準になる何かの特性(свойство)が必要ということは、
言語など関係ない、ただの常識です。

ですが、そこから「оценивать по ...」の「...」にはその「評価基準になる特性」がこないと、
文法的におかしいだぞ、と結論しているあなたは間違っていると思います。

ロシア語においては、「...」のところに、評価の対象になっているものの特性だけではなく、
実際に評価にどんな情報を使うかと、説明している言葉がきても構わない、と私は思います。

>>673
俗語・口語的な表現・省略形などではありません。
ところで、
「оценивать по словам」は言葉遣いを評価するという意味ではなく、
「言っている・約束していることによって評価する」という意味です。
対義語は「оценивать по делам」=「実際に成していることによって評価する」です。

後、「оценивать по коже」という文なんですが、それはどうも、皮膚の色のことではなく、
皮膚の健康性などが評価の基準になっているという風に見えますので、ちょっと違和感をおぼえています。
適当な文脈があれば、皮膚の色のことだと、考えられるのですが。



678:何語で名無しますか?
10/04/24 22:57:12
あんだけ特徴的なんだから本文のフレーズでNG登録出来るだろ

679:何語で名無しますか?
10/04/24 23:16:55
リアルタイムのАнонимусさんだ。
さすが土曜日。

680:何語で名無しますか?
10/04/24 23:29:17
質問なのですが、
ここに来てるロシアの方は、外人を殺したり襲撃したりしたことはあるのですか?
ロシア人ならみんな普通に襲撃ぐらいはしてますよね。

681:何語で名無しますか?
10/04/24 23:30:21
>>677
レスよく読めよ。お前はただ文法的な観点からしか、かかる問題を見ていないじゃねーか。
文法的に間違いと誰が言った?поの後にはそういう特徴や属性等を表す語しか
来れないなんて、馬鹿げた文法規則があるわけねーだろ。アホか。
俺が言っているのは論理的な問題だ。「私はご飯を食べる」という文で、
文法上は目的語に食べ物以外の名詞を置くことは可能。
しかし「私は携帯電話を食べる」は、文法的に問題はないとしても、論理的に
問題ない文か?

日本語よく吟味しながら読めや。分からんならロシア語で書いてやるからそう言え!

682:何語で名無しますか?
10/04/24 23:36:37
>>680
お前は新しい荒らしなわけ?
何回転の?

683:何語で名無しますか?
10/04/24 23:39:46
いや、いつものコピペ厨だ

684:何語で名無しますか?
10/04/24 23:40:00
>>682
いえ、質問してるだけですけど。

685:何語で名無しますか?
10/04/24 23:43:31
質問が低俗でフォローする気にもならないな

686:何語で名無しますか?
10/04/24 23:50:34


687:何語で名無しますか?
10/04/24 23:57:32
ツイッターじゃないのでフォローも何もないかとw
低俗とか言ってるけど実際ロシア人は低俗じゃん。

688:何語で名無しますか?
10/04/24 23:58:48
Заходят два бритых парня
в магазин стройматериалов:
- Что-нибудь желаете?
- Нам бы арматуры
- Что строить собираетесь?
- Россию для русских.


689:何語で名無しますか?
10/04/24 23:59:35
>>687
マジボケ?

690:何語で名無しますか?
10/04/24 23:59:55
じゃあ、埋めるか

691:何語で名無しますか?
10/04/25 00:02:05
埋め

692:何語で名無しますか?
10/04/25 00:07:05
お前ら埋めるって300以上も埋めんのかよw
完全荒らしじゃんw

693:何語で名無しますか?
10/04/25 00:08:40
>>646 macだと簡単にPhonetic配列(英語と同じ)に変えることが出来ます。

Phonetic配列 の例

ЯЖЕРТЫУИОПШЩ
  АСДФГЧЙКЛ:"Э
  ЗХЦВБНМ

694:何語で名無しますか?
10/04/25 00:13:05
フォネティックは絶対にやめた方がいい
ロシア配列でならした方があとあと後悔しないぞ

695:681
10/04/25 00:17:35
日本人はな、自分に帰属する(関係する)ものが、もともとそれが自分に備わっているものか
それとも人的要因などによって獲得したものかを、知らず知らずのうちに区別している。
極端な話、「田中さんは日本語がおかしい」は正しいが、「田中さんはロシア語が
おかしい」は誤文。
田中は明らかに日本人の名であり、別にロシア語が話せなくとも不思議はない。だから
普通は「田中さんのロシア語はおかしい」 と し か 言 わ な い !!!!!
「田中さんはロシア語がおかしい」は、他に鈴木さんがいて、二人とも英・独・露語が
かなり出来るというような状況で、「鈴木さんのドイツ語は時々文法がおかしいよね」
ー 「そう言えば、田中さんはロシア語がおかしいよね」のような特殊な文脈でしか、
マトモな日本語たりえない!!!!!
何でも文法的に問題なければ、同類の名詞だからといって簡単に入れ替えが利くと思うな。

人を評価する基準たりえるのは、レスの内容、その言い回しの的確さ、ことば遣い、
などレスを特徴付ける要素だけ。「レスで評価する」は、そのままでは日本語でも誤文。
「田中さんはレスがおかしい」というような評価は、どんな馬鹿な日本人も 言 わ な い !!!!!
ちょっと考えればすぐ分かる論理的なことが分からんとは、ロシア人の思考力はその程度か???

696:695 の続き
10/04/25 00:19:50
あと>>652
>оценивать по словам なら、「ことば(づかい)」はそれだけで
>各人の属性を暗示させるものだから、わざわざ по праильности слов
>としなくても良い。

俺はどこにもそのロシア語の言い回しが「ことば遣いによって(人を)評価する」という
意味になるとは書いていないよな???
слово の複数 слова が「言語的表現、言ったこと、話」のような意味になること
ぐらい分かってるし、おまえなら当然分かっているから書いていないだけ。
「ことば(づかい)」としたのは、日本人にとって後に導入する
「彼は言葉遣いが良い」という文で俺の主張を説明する方が分かりやすいから、
その前準備としてあげているもの。
確かにあの文じゃ、日本人初学者がそういう意味にとる可能性があると言われれば
それは確かだし、言い回しを変える必要はあるだろうが、そこの議論の本質とは関係ない
(大勢に影響がない)ことをイチイチ取り上げて、議論を複雑化させんな。
おまえがロシア人で当然分かっているはずのことなど細かく注記する訳ねーだろ。

697:何語で名無しますか?
10/04/25 00:23:30
とりあえず3行以上のレスは読んでません。(弥太郎なので)

チェブたんと Анонимусさんのは読んでます。

698:何語で名無しますか?
10/04/25 00:31:43
Недавно открылся ресторан Якитория
- вся Япония за 15 минут.
Суши, саке,счет, харакири.

699:何語で名無しますか?
10/04/25 00:40:35
埋める

700:何語で名無しますか?
10/04/25 00:41:08
В Японии разработан новый телевизор для российского рынка.
Если мужик смотрит выступление президента
и начинает возмущаться,
то приделанная ктелевизору резиновая рука
дает ему подзатыльника.

701:何語で名無しますか?
10/04/25 00:43:48
埋め

702:何語で名無しますか?
10/04/25 00:44:10


703:何語で名無しますか?
10/04/25 00:47:50
УМЭ

704:何語で名無しますか?
10/04/25 00:51:07
- Я у вас компьютер купил. Так он сдох.
- Гарантия какая?
- Пожизненная.
-Раз сдох то гарантия кончилась.


705:何語で名無しますか?
10/04/25 00:53:40
Увести чужую жену не сложно -
сложно вернуть её обратно.


706:何語で名無しますか?
10/04/25 00:58:42
Красное вино полезно для здоровья.
А здоровье нужно, чтобы пить водку.


707:何語で名無しますか?
10/04/25 01:01:21
埋める

708:何語で名無しますか?
10/04/25 01:02:48
Есть два способа командовать женщиной,
но никто их не знает...

709:何語で名無しますか?
10/04/25 01:06:42
Снять недорогую квартиру в Москве
можно только на фотоаппарат.


710:何語で名無しますか?
10/04/25 01:10:31
これでスッキリ、透明あぼーん用おすすめの本文用NGワード集
!!
??

!!
!?
?!
。。
、、
...。
かね?
かな?
よね?

はえた草は正規表現であぼーんする、NGワードの正規表現をチェックを入れる
w$
w$

711:何語で名無しますか?
10/04/25 01:11:18
産め

712:何語で名無しますか?
10/04/25 01:19:07
埋めよう

713:何語で名無しますか?
10/04/25 01:26:36
サッサと埋めちゃえ、バカばっかのこんな糞スレ!
単純なことも分からんカスどももついでに生き埋めw
俺様は1000ゲットしてズラかるで!(次スレ立ったらすぐ粘着ppppppppppp)

714:チェブラーシカ
10/04/25 01:35:19
>>688
К чему такие расистские анекдоты? (#⌒∇⌒#)ゞ

Предпочитаю самый популярный сайт РУ-нэта, где хорошие шутки-цитаты URLリンク(bash.org.ru)

715:何語で名無しますか?
10/04/25 01:38:46
うわぁ~~~、弥太郎って人、バリバリの精神病ですね。
本物のキチガイってはじめて遭遇しました。

ppppppって何?屁?下痢してんの?かわいそう

716:何語で名無しますか?
10/04/25 01:56:21
いいぞ、その調子だァッ!糞レスの連打でやっちまえ!
ついでにロシアのツルっ禿げどももやっちまえ! (次スレ立ったら又すぐ粘着kkkkkkkkkkk)

717:何語で名無しますか?
10/04/25 02:13:17
うわっ、話しかけられたwwwきもいwwwww
チンカスさんに絡まれると何かいいことあるだろうか?

718:何語で名無しますか?
10/04/25 02:14:03
弥太郎の気の毒な経歴を考えれば、このような人格が形成されたことを
非難するのは酷というものだ。
幸いなことに、彼は他人を「正当に」馬鹿にすることはあっても、
他人を「不当に」憎んだり、破滅に追い込もうと行動するような
犯罪性向は持っていない。精神を病んでいるわけではない。

彼も我々と同様に、2ちゃんねるの学問板が実社会から切り離された、
安全なサンドボックスであるという事実を最大限活用しているだけで、
本当の学問界に斬り込む意志はない。彼は人生において確実に勝てる
この場所、万一失敗しても自分に危害が加わるおそれがないこの
安全な場所を実に的確に選んでいるだけなのだ。

719:何語で名無しますか?
10/04/25 02:15:05
>>715
弥太郎がキチガイなのは同意だが、ррррр…ってのはあかんべーってな感じの意味だ。
それくらいは知っとけ。無知晒すなよ。

720:何語で名無しますか?
10/04/25 02:34:46
大漁ですね!

721:何語で名無しますか?
10/04/25 02:52:22
じゃあkkkkkkkは・・・「アナルに入れて下さい」か???

722:何語で名無しますか?
10/04/25 03:21:58
勉強しようと思ってスレを探したら
粘着基地外が暴れていてスレが機能していない
他言語のスレもこんな人ばかりなのかな

「気の毒な経歴」なんて我々が知るわけないですよ
本人の自演にしか見えない



723:何語で名無しますか?
10/04/25 03:47:38
雑魚どもがガンクビ並べて糞レスの乱れ打ちってか~!
学問的なこと何も書けない粗大ゴミさん達よ、お笑いに転向する方が
いいんじゃねーのか?hhhhhhhh

完全糞スレ化、おめでとうございます ppppppppppp

724:Анонимус
10/04/25 03:52:55
さて、このスレはもうダメになったようですね。
だったら、埋めのつもりで遠慮なく続きをやりましょうか。

いやあ、
>>681
>поの後にはそういう特徴や属性等を表す語しか来れないなんて、馬鹿げた文法規則があるわけねーだろ。
あれ?>>504は、弥太郎さんではありませんでしたか?

弥太郎さんの言うこの「属性」という概念の話は、とても参考になりました。
とても恥ずかしいのですが、「山田さんのロシア語がおかしい」は誤文って、知りませんでした。
さすが日本語ですね、何年勉強してもまだまだです。Сто лет живи - сто лет учись というもんですね。
ところでロシア語でそういう「属性」を「атрибут」と言うと思います。

ですが、ここはもともと「Анонимусさんに日本語を教えましょう」ではなくて、ロシア語のスレではありません
でしたか。日本語における「属性」の概念はとても興味深いのですが、それはどうやってロシア語の文法に
繋がっているか、私にはちょっと分かりませんね。
>>695
>人を評価する基準たりえるのは、レスの内容、その言い回しの的確さ、ことば遣い、などレスを特徴付ける要素だけ。
そのとおりです。
>「レスで評価する」は、そのままでは日本語でも誤文。
「日本語でも」じゃなくて、「日本語では」です。ロシア語ではOKです。

結局弥太郎さんは何を主張なさっているか、だんだん分からなく成ってきました。
私は一応、「Оценивать нас по ответам」は、ロシア語として全く正しいと主張しています。
したがって、その文を笑いものにした>>504さんは間違っていました。

ところで、何時も日本語ばかりで投稿していてすみません。実は、日本語がたまらなく好きでつい…
実は、ロシア語で質問した方にロシア語で返事すると決めていますが、弥太郎さんはいつもウクライナ語とか
ベラルーシ語とかで書いていますから、一応日本語にしていますが。
>>723
いいえいいえ、こちらこそおめでとうございます。

725:何語で名無しますか?
10/04/25 05:11:55
>>724
おまえも他の馬鹿日本人同様、イチイチ細部まではっきり書かないと
文意を読み取れないな。

「по の後には」というのは、勿論оценивать по なる言い回しの
по の後にはということに決まってんだろ!
何で様々な意味のあるпо の後に来れる名詞の種類が、そんなに限定されるんだ?
ちょっと考えれば分かるだろ!「行間を読む」to read between the lines という
言い回しはロシア語に無いのか?
判断するには何らかの基準が必要。その基準は個人ないし個々の事象に
固有のものでなければならない。「レス」というもの自体は人によって変わる
ものではなく、変わるのはその内容。
「レスを通じて、その書き手の人格を判断する」というなら、レスは
判断の基準ではなく手段と成るので、через ответы (と言うのが可能)なら「内容」を
意味する語がなくても文意は明晰。

日本にも一杯いるよ、自分の話す日本語は絶対正しいとか考えてる奴。
「田中さんはロシア語がおかしい」というのが、実は誤文と気付かない奴。
「象は鼻が長い」と「象の鼻は長い」が同じ意味だと信じてる奴。

726:何語で名無しますか?
10/04/25 05:35:45
あと、атрибут は英語 attribute の借用語だろ。
ロシア語はヨーロッパの一文明語という自負があるなら、そのくらい自前のスラブ的要素で
表現する努力ぐらいしろや!

727:Анонимус
10/04/25 05:59:59
>>725
いいや、すみませんね。やっぱり、私の日本語が下手で、いいたいことが
充分に通じないようです。簡単にいいましょう。
どうして「оценивать по」の後には必ず基準が来ると思いますか?

>「行間を読む」to read between the lines
そのまま、「Читать между строк」あるいは「Читать промеж строк」と言います。

「оценивать через ответы」ですか。どうしてかちょっと気になる文ですね。
多分、「ответы」は手段ではないからです。

>日本にも一杯いるよ、自分の話す日本語は絶対正しいとか考えてる奴。
そうですか。ロシアには、自分の話す日本語は正しいと信じている人はほとんどいなくて助かりますね。

728:何語で名無しますか?
10/04/25 06:07:15
>>724
>とても恥ずかしいのですが、「山田さんのロシア語がおかしい」は誤文って、知りませんでした

それは山田さんがロシア語で何か書いたり話したりして、その内容や文法に不自然なところが
あった時、「どうかしたの?」とか訊かれて、「山田さんのロシア語がおかしいんです」と
答えるのなら誤文じゃない。
ただ、こういう一般論の話で、そういう特別な状況でのみ使われる言い回しを
(文脈も与えず)取り上げるのは正しい議論のやり方ではない。
普通には「山田さんのロシア語はおかしい」とは言えても、「山田さんはロシア語が
おかしい」とは言えないと覚えていればいい。

>私は一応、「Оценивать нас по ответам」は、ロシア語として全く正しいと主張しています。
おまえが言ってるのは文法的にの話だろ。つか、ずっとおまえはそういう観点からしか
考察してねーじゃん。文法的な基準だけで論理を無視して言語を考察するのは、
外国語学習者によく見られる弊害。
>>448とか>>458みたいなキチガイは相手にするなと忠告したよな?
そんなくだらない、馬鹿げたレスの相手してるから基本的なことも分からなくなるんだよ!

729:Анонимус
10/04/25 06:07:51
>>726
ロシア語の用語も英語の用語もラテン語の「attributum」からなっているようです。

730:何語で名無しますか?
10/04/25 06:27:44
>>448とか>>458みたいなキチガイは相手にするなと忠告したよな?
>>448 も確かにキチガイだが、俺が言いたかったのは>>449

もうおまえ、消えろや。ウザイ。ロシアにもあんだろ、BBS。そこでロシア人日本語
学習者とでも戯れてろよ。それにレニングラードにもいっぱい糞みたいな日本人いるだろ。
>>449>>458みたいな質問してくる日本人がいたら、ネオナチと一緒にぶちのめしてやれ。
俺が許可するw
attribute の語源なんか知ってるよ、そんなもん。俺はラテン語スレにずっと張り付いて
住人のデタラメを暴いていたんだから。俺がラテン語知らないと思ってんのか?
俺がスラブ語しか知らないと思ってんのか?

731:何語で名無しますか?
10/04/25 08:46:37
リトアニアスレより
弥太郎の経歴

職業リーマン
リトアニア語を話す日本人として、リトアニアの大手日刊紙のインタビューを
受け、写真付きで記事にもなり

リトアニアには放浪
俺が言語に本気で取り組む時は、大体女絡み
ポーランド語(とチェコ語)は18の時から独学してましたが
ポーランド人にプライベートで教えてもらい始めたのは、その3-4ヶ月後
因みにロシア語を独学でやったのは、まだずっと後のこと
人生の大半は日本在住だ
一年ワーホリでカナダにいた


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch