10/04/11 13:11:44
中国語あまり知らずに(ほとんど勉強せずに)職場の中国人とコミュニケーション
取ろうとしたけど、日本人発音の中国語、想像以上に中国人に通じなかった。
声調ができてないとまず通じないし。中国語で会話して間もない頃、
政治の話してて、コキントウ(フー・ジンダオ)主席を言ったのに通じなかった。
政治の話で、国家元首を出したから、ピンと来て分かるに決まってると思ったのに。
聞き返されたから、ペンで「国家主席」と書いて見せて、やっと分かってもらえたという始末。
その後、正しい声調で、フー・ジンダオ、言ってくれて、なるほどなと思った。しかし本当に
声調違うと分からないものなのかな?日本語ならどんな声調で言われても日本人であれば分かるのに。
中国語、発音も難しい。reとかleを教えてもらって、何度真似て発音しても違うと言われる。
この訓練だけでで昼休み潰れたのだが。10回中1回もできてればいいほうって感じ。
中国人と話してて思ったのは、声調とリズムがしっかりしてれば何とかなるのかなと。