10/01/21 21:54:03
positus esse in + 奪格なんて、基本中の基本的な構文だろうが!
「~の上に置かれている、に依拠・立脚している」など、文脈によって
いろいろな訳がありえる。
>>923 が示唆しているように、ラテン語 consilium の意味をフランス語
conseil (> 英語 counsel) から安易に決定するのは間違いの元。
原義「思慮すること」からその結果として「慎重、分別、知恵」のような
意味もある。
「兵士たちが勇敢に行動できるかどうかは、指導者の知恵次第なのだ。」