09/12/16 00:54:22
クリスマスシーズンに合わせて讃美歌をラテン訳してみた。
添削よろしく。独立奪格構文とか所有の与格とかそこそこ凝ってるつもり。
Jesus Christus me amat
えっさん うちを好いてはる
Omnipotentia Jesu est
えっさん 強いさかいに
Me debile, salvabit.
うち 弱いねんけど
Ergo non timeo.
こわいことあらへん
Mi Jesu Christe
うちのえっさん
Mi Jesu Christe
うちのえっさん
Mi Jesu Christe
うちのえっさん
Semper apud me est!
うちについてはる
Amen
あーめん