フランス語を教えて下さい 29at GOGAKU
フランス語を教えて下さい 29 - 暇つぶし2ch639:何語で名無しますか?
09/02/23 15:03:03
>>628

deux heureは ドゥズー
douze heure ドゥーズ・ウー

前者はひとまとまりの感が強く、一呼吸おかれて
二単語から構成されてるっぽいと感じる方が後者かと。

640:何語で名無しますか?
09/02/23 18:01:07
>>630 >>631

ありがとうございます^^
やはり向き不向きはありますよね(・ω・`)自分にあうのかどうかもう一度よく考えてみます!

641:何語で名無しますか?
09/02/23 22:41:24
>>639
せっかくお答えいただきましたが、それは無いんですよ
当初は私もそうかな?と思っていたけど
それは区別して読んでくれた場合です。
ふつうの会話では両者のテンポにまったく違いはありません
deux eros も douze eros そうです。

私が出あった複数の教材では、deu と dou を聞き分けろ
両者は違う ウ だと教えています。
その方法を知りたいのです。

642:何語で名無しますか?
09/02/24 04:56:28
「Hugo」ってなんでしょうか?どういう意味で使われますか?

ヴィクトル・ユーゴーのHugo?
Hugo=力強い!みたいな感じで使われたりしてるんでしょうか?


643:何語で名無しますか?
09/02/24 07:15:34
>>641
そんなの今更無理なんだから聞き分ける事に注意を注ぐよりも
確認すれば良いじゃない
deux なのか douze なのか
それが一番確実

まぁ確かに違うけどね
深みのある「う」と前に出る「う」かな

644:何語で名無しますか?
09/02/24 09:32:21


645:何語で名無しますか?
09/02/24 09:50:47
>>641
おっしゃるとおりです。
発音が違うわけですが、発音は文字での説明では不可能ですが、
大体のところは以下の通り。
母音の発音は唇の位置(平たく言えば、とがり具合)と舌の位置
(舌が下の歯にひっつくかひっつかない)の2つによります。
ouは唇は最大限にとがる母音で、日本語のウよりもとがります。そのとき
舌の位置は下の歯にひっつきません。日本のウよりも唇ととがらせば
大体の音が出ます。
euの発音ですが、これは日本語に近いモノがありません。口の
とがり具合は日本語のオにして(アよりとがり、ウよりとがらない)、
その場合、日本語のオでは舌の位置は下にひっつきませんが、
euでは舌にひっつきます。
練習としては日本語でオと言って、舌が下にひっついてないので、
それを下に押し気味にひっつける。その際注意するのは口の位置を
変えないことです。
舌の位置はフランス語の母音発音では重要で、
ちなみにフランス語の母音aには2つの音がありますが、この違いは
舌が下の歯にひっつくかひっつかないかにより、やはり、初学者や
あるいは多少のフランス滞在を経験した人でも見分けるのはむつかしい
と思います。

646:何語で名無しますか?
09/02/24 10:23:05
遊園地の乗り物は、オンラインの仏英辞書で調べたら、
l'attractionってあったけど、遊園地の乗り物に乗るってのは、
prendre l'attractionでいいのでしょうか?
教えてエロイ人。

647:何語で名無しますか?
09/02/24 12:54:22
こんにちは!フランス語のつづりを教えてください。
ある雑誌で、「ブルアリ」という名のフランスの赤バラを見ました。
日本にはないバラらしいので、海外のサイトで検索してみたいのです。

「ブルアリ」は、フランス語でどのようにつづるのでしょうか?
意味もわからないので、辞書も引けなくて・・・
どうぞ、よろしくお願いします。


648:何語で名無しますか?
09/02/24 19:34:14
>>645
丁寧な説明ありがとうございます。
只今、書かれたとおりに練習しています。
自分で喋る分には、そうやって区別がつけられそうな気がしてきました。
あくまで気ですが。
ですが、私のバカ耳は鋭いウの緊張している音がぜんぜん聞き分けられません。
まあこんな耳ですが、
書いてくださったとおり喋る練習をしているうちに
なんとかなってくれるかもしれません。
精進いたします。

649:何語で名無しますか?
09/02/24 20:19:01
Fenêtre この単語意味なんですか?それと女性名詞であってますかね?

650:何語で名無しますか?
09/02/24 22:04:08
URLリンク(www.wordreference.com)

651:何語で名無しますか?
09/02/25 13:43:04
フランス語難しいですね、英語でいったらthis is a pen.の領域で
すでに失神しそうなんですが、男性名詞とか女性名詞って
なんか覚えるこつとかありましたか?


652:何語で名無しますか?
09/02/25 13:46:52
>>649 辞書で調べなさい。 ネット辞書だって、本屋で立ち読みだってできるでしょ。

>>651 しっかり勉強しなさい。

653:何語で名無しますか?
09/02/25 13:51:52
単語覚える段階で冠詞込みで覚える。
penっておぼえるんじゃなくて始めからa penって。

654:何語で名無しますか?
09/02/25 14:07:12
C'est un stylo.

655:何語で名無しますか?
09/02/25 14:19:54
セタンスチロ

656:何語で名無しますか?
09/02/25 16:01:47
>>655
warota

657:何語で名無しますか?
09/02/25 18:14:56
>>654アンシェルマン乙

658:何語で名無しますか?
09/02/25 18:18:00
>>653そういうのもありですね、確かに覚えやすそう
それについては、参考になりますが、その単語おもいっきり英語ですよねw

659:何語で名無しますか?
09/02/25 19:47:01
Asseltさんって何て読むんですか?

660:何語で名無しますか?
09/02/25 20:31:00
>>656
エエエエェェェェエエ 笑わないでよおおお

>>657
アンシェヌマン?

661:何語で名無しますか?
09/02/25 21:11:55
質問させてください。
「マリア様がみてる」っていうアニメが今、放映中なんですが、今週のタイトルが、

「くもりガラスの向こう側」
L'autre face de la vitre emobue'e

となっているのですが、最後の"emobue'e"が手元の辞書になく、くもりガラスは
"vitre givre'e"だとありました。この単語は、"emobuer"と言う動詞なのでしょうか?
日常で使う単語なのでしょうか?ご教示お願いします。


662:何語で名無しますか?
09/02/25 21:14:10
あれ?アクサンテギュをコピペしたんですがうまくいっていないようです・・・

663:何語で名無しますか?
09/02/25 21:25:13
>>661
embuer の過去分詞の形容詞的用法なので、(湯気などで)曇ったガラス。
なんとなくエロいw

664:何語で名無しますか?
09/02/25 21:38:39
なるほど、embuerでしたか。
では、emobuerというのは、誤字だったということですか。
とすると、la vitre embueeが湯気でくもったガラスで
la vitre givreeは、内外の気温差によって生じるくもりガラスと言うことですね。
ありがとうございました。

蛇足ですが、この「くもりガラスの向こう側」というのは、主人公の好きな子(女の子同士ですが・・・)が
くもりガラスの向こう側にいて、こっちがいくら拭いても向こう側からも拭いてくれないと
あなたが見えない(気持ちが分からない)から、こっちを向いてガラスを拭いて欲しい
みたい比喩的な意味でして、エロいものではありませんw


665:何語で名無しますか?
09/02/25 22:08:37
アクサン無しのeって発音記号がeだったりεだったりするんですが、
法則はあるんですか?

666:何語で名無しますか?
09/02/25 22:23:20
>la vitre givree

磨りガラスかな。

667:何語で名無しますか?
09/02/25 22:33:00
今年大学1年になる者ですが大学では第二外国語としてフランス語をとろうと思ってます。
大学では英語と共にフランス語もしっかりやって行こうと思うのですが大学の授業だけではやっぱり不足しますか?
フランス語検定などとるには授業と平行して独学しないといけないですか?
おねがいします。

668:何語で名無しますか?
09/02/25 23:16:32
>>667
大学と学部による。

669:何語で名無しますか?
09/02/25 23:40:14

g

670:何語で名無しますか?
09/02/26 09:01:33
>>667
3級までなら、大学の授業で間に合うと思うが、
それ以上だと仏検に合わせた独学が必要と思う。
ディクテとかあるので。

671:何語で名無しますか?
09/02/26 10:20:52
>>668
同志社大学経済学部です。

>>670
そうですか。
ありがとうございます。
とりあえず最初は大学の授業をしっかりやった方がいいってことですね。

672:何語で名無しますか?
09/02/26 10:54:24
>>671
仏検だけだったら、独学併行で卒業までに2級くらいは充分可能
どの程度まで上達したいのかはわからないけど、なんとか会話が出来る・読めるレベルにするには
二外の授業だけではちょっと不十分かな

別に語学学校に通わなくても、同志社なら自由選択の語学クラス(ネイティブ講師による会話クラス・
必修単位には認定されない)あるんじゃないの?
ウチはあったよ(明治大)

673:何語で名無しますか?
09/02/26 13:27:23
>>665
あります。
説明はかなりの量を要しますので、このような
掲示板では不可能ですが、
たとえば、eのあとに同じ子音がくると、
eの音になる。たとえばerreur。ただし
重なる子音がsの場合はεとなる。例:
essence。その他かなりの法則が見られます。
発音の本を参考にしてください。

674:何語で名無しますか?
09/02/26 14:44:09
そんな法則、本当にあるの?
アクセントのない開音節のeは、発音の表記法が色々とあるが、
少なくともessenceよりもerreurの方が、語頭のeは広いはず。

675:何語で名無しますか?
09/02/26 15:12:42
>>672
色々ありがとうございます。
当たり前のことですが目標次第で独学も必要ってことですね。
同志社の授業についてはまだあまりわからないんで入学して確かめてみようと思います。

676:何語で名無しますか?
09/02/26 15:49:21
> 語頭のeは広いはず
何を言いたいのが意味不明。
発音の法則はあります。
ただし、上記の説明は反対でした。
e+同じ子音2つの場合、普通は"閉まるe"[e]の発音で、
rが重なる場合は"開くe"[ε]になる。失礼!
間違い直しついでに少しだけ書いてみます。
eの発音を決める重要な要素は2つです。
1)問題のeが開いた音節になるのか、閉じた音節にあるのか、
2)あるいは、アクセントのある音節か否か。
閉じた音節にあるeはすべて[ε]になります。例 mer, fermerの最初の
e(後のeは開いた音節にあり、この場合はまた別の法則があります)。
したがって、開いた音節の場合がかなり複雑になっていますが、法則は
見いだされております。
最初に書いた法則”同じ子音が重なる場合等々。。”は、
eが開いた音節かつアクセントのない音節の場合に適用されます。
例:
[e] dessin, essence, effort。
ただし、errのばあいは、前に書き直したように、[ε]。
terrible。


677:674
09/02/26 16:01:36
>語頭のeは広い
essenceのeよりも、erreurのeの方が広いということです。

678:何語で名無しますか?
09/02/26 16:19:20
>>677
そうですか。わかりました。”語頭の”というのがよくわからなかったのですが、
引用されている単語には複数個のeがあるためなんですね。
失礼しました。その通りです。
そして私の最初の説明が反対だったためのレスだったのですね。
どうもです。m(_ _)m
書き直したように、essenceの場合は[e]、これは法則通り。
で、errの場合のみ広い[ε]。



679:何語で名無しますか?
09/02/26 17:02:25
俺の買った上智大学講師著の本なんか全文に発音記号がついてるけど、

広eと狭eは意味の取り違いがまず起こらないので狭eで統一
広oと狭oは意味の取り違いがまず起こらないので狭oで統一
広oeと狭oeは意味の取り違いがまず起こらないので狭oeで統一
広aと狭aの違いは消滅しつつあるので狭aで統一
unもinもパリ式のinに統一

っていうすごい本だぞ


680:何語で名無しますか?
09/02/26 17:14:02
>>679
なんという凄まじさ・・・www
ありえねえッスw

681:何語で名無しますか?
09/02/26 22:15:14
でもねえ、実際日本人が大人になってからフランス語勉強して
まあなんとかしゃべれるようになるってことが前提での話なら
アリなんじゃない?

682:何語で名無しますか?
09/02/27 02:22:22
URLリンク(detail.chiebukuro.yahoo.co.jp)

ゆうせい口蓋垂摩擦音ができないので

フランス語とドイツ語挫折しました

会話ができないで文章と道路標識だけ読めてもしょうがないし。


683:何語で名無しますか?
09/02/27 02:42:12
>>671
そんなショボい学校ダメだろ 苦笑

684:何語で名無しますか?
09/02/27 02:45:49
恥ずかしげもなく書き込める神経に最敬礼ですな。
関西で仏語なら京大・外大くらいですかな。

685:何語で名無しますか?
09/02/27 02:47:27
ああ、学生の質です。 
教育側はどこでも同じレベルで
最良いとはいえないですから。

686:何語で名無しますか?
09/02/27 02:48:23
いや、すごいですよ。 私学の雄ですから。

687:何語で名無しますか?
09/02/27 02:51:43
○○大学って書いてなくても大学なのか?
じゃぁ、取り消す。

688:何語で名無しますか?
09/02/27 05:17:13
>>673>>674
子音が重なったらアルファベ読みくらいの説明や
理解でいいんじゃないでしょうか?
つまり、理論を頭で理解しても>>682のように実際に実践
することは、日本語を母語とする我々日本人には困難なことであり、
その観点からも、>>679のような合理的な考え方は実用的だと思います。
つまり、505は、サンサンサンでもサンソンサンでもソンソンソンでもその他
の組み合わせでもあまり意味がないものなんです。


689:何語で名無しますか?
09/02/27 05:31:13
発音に関してはレベル低いよね、ここ
未だにこんなこと言ってる

690:何語で名無しますか?
09/02/27 12:18:19
旧フランス領でアフリカ人にセンサン$とか言われると混乱するぞ (センサン=500)


691:何語で名無しますか?
09/02/27 19:57:15
言ってるつもりでも聞こえない場合もあるし
言ってなくても聞こえている場合もあり
脳みその具合により現実とつもりが一致しない現実が
あるなかで発音論とは?


692:何語で名無しますか?
09/02/28 03:58:10
スレの流れも読まずにすみません。
半年後くらいに一人でフランスに買い付けに行かなければならなくなりました。
今まで英語ならなんとか気合いで!という感じで、英会話勉強中です。
二つの言語を同時に覚えるのは難しいでしょうか?

とりあえず、初めての~の本を色々買ってきましたが、数の数え方や単語からして、頭に入ってきません・・。

英語はいったん諦めて、仏語に絞るべきでしょうか?
短期スクールでも行くべきでしょうか?

693:何語で名無しますか?
09/02/28 05:19:25
>>682
英語のレベルによるんじゃないかな。
英語が上級レベルならいいと思うけど、
どちらの言語も初級~中級だと、
どちらも中途半端になるって聞くよ。

自分は仏語中級レベルだけど、
今、英語なんて習い始めたら、
仏語もわかんなくなることは確実w

694:何語で名無しますか?
09/02/28 10:13:48
> 半年後くらいに一人でフランスに買い付けに行かなければならなくなりました
フランス語に限らず、外国語の能力が半年で”買い付け"いけるほどのレベルに
到達するのは不可能。しかし、いかなければならないのなら、
時間が許すなら、2つの言語を同時の方がいいかも。比べられて、こっちでは
こういうのか等々で、興味が増したり、かえって覚えやすい側面もある。


695:何語で名無しますか?
09/02/28 10:39:47
まあビジネスだったら割り切って英語だけでも大丈夫かもね。

696:何語で名無しますか?
09/02/28 12:06:35
>>692
半年後なら挨拶だけフランス語で覚えて、
あとは英語をがんばった方がいいと思う。
半年でフランス語で買い付けとかありえないし、
いま若いフランス人で仕事が出来る人は
ほとんど英語ができる。

697:何語で名無しますか?
09/02/28 13:18:55
多読用の小説って何がいいですか?
教師からはシムノンのメグレ警部シリーズを勧められたけど意外に難しい。
かといってGRは簡単すぎる。
文法は問題ない(つまり辞書があれば正確に読める)と思うので、語彙がそれほど難しくない作家はいますか?

698:何語で名無しますか?
09/02/28 13:38:28
>>697
GRってなに? どちらが難しいかわからんが、Agota Kristof の3部作は
ひどくかんたんな(外国人の)文章なのに面白かった。
日本でも翻訳がベストセラーになってた。

Le Grand Cahier (1986)
La Preuve (1988)
Le Troisième Mensonge (1992)

あとカミュの『異邦人』とか。

699:何語で名無しますか?
09/02/28 13:41:48
>>697
今HUBERT MINGARELLIと言う人の本を読んでるけど結構いい。
たぶん大人が読める児童文学みたいな位置づけなのかな?
語彙は優しいけど、詩的で美しく、読解にちょうど良い。

700:何語で名無しますか?
09/02/28 15:54:48
>>683-686
マーチの俺が言うのもなんだけど
同志社って関東で言えば上智みたいなもんじゃねーの?同じキリスト教だし。

あと大阪外語大は阪大と合併して
大阪大学外国語学部な。



701:何語で名無しますか?
09/02/28 20:03:25
>>700
お前上智の怖さを知らないだろw

702:何語で名無しますか?
09/02/28 20:12:17
>>701
うむ。イエズス会の陰謀www

703:何語で名無しますか?
09/03/01 00:07:15
>>692です。
ありがとうございました。
買い付けと言っても、小さな会社なので取引とかをするわけではありません。
なので、少しのコミュニケーションと、パニックにならない程度に覚えるのが目標です。
英語もまだまだたどたどしいので、混乱を避けるために旅行用フランス語本やCDでなんとか頑張ってみます。

704:何語で名無しますか?
09/03/01 00:31:20
「こちらは2000年物のワインでございます。」

は、フランス語だとどうなるのでしょうか?
教えてください。

705:何語で名無しますか?
09/03/01 03:33:16
c'est un produit de l'anee 2000.

706:何語で名無しますか?
09/03/01 06:10:09
何かの動詞の活用で、最後から第二音節を長音にするためアクサングラーブを打つ・・・
などということが本に書いてあったように思うのですが(ちゃんと覚えてなくてすいません)
アクサン記号ってeに付くエギュ以外は発音と関係ないのではないですか?

707:何語で名無しますか?
09/03/01 07:14:17
メントの前とか

708:何語で名無しますか?
09/03/01 09:23:48
ment,,,?

709:704
09/03/01 12:04:30
>705
ありがとうございます!

710:何語で名無しますか?
09/03/01 22:39:28
フランス人の方にサインを頂いたのですが、名前の後ろに
「?q'」(「?q'」かもしれません)
と書かれていたのですが、どのような意味でしょうか?

711:何語で名無しますか?
09/03/02 01:52:41
すみません、表示で規定なかったですね
?はc(e?)を左右反対にした文字でした

712:710
09/03/03 01:21:49
分かりにくかったかな・・・?
どうやって説明していいのやら・・orz
そもそも、フランス人なだけでフランス語じゃない可能性もあるのかな。。

713:何語で名無しますか?
09/03/03 01:57:55
Ils te la presentent ce soir.
の日本語訳って、「彼らはあなたに彼女を今晩紹介する」であってますか?
教えてください!

714:何語で名無しますか?
09/03/03 05:39:50
>>710
その人の癖字とかもあるだろうから、それだけでは何とも…

715:何語で名無しますか?
09/03/03 15:11:15
本当の
ってフランス語ではどう
かくんですか?

716:何語で名無しますか?
09/03/03 20:44:35
vrai/vraie ヴれ

717:何語で名無しますか?
09/03/06 20:50:32
フランス映画を字幕なしで見るにはどれくらいの力が必要??

718:何語で名無しますか?
09/03/06 21:14:07
映画による

719:何語で名無しますか?
09/03/07 07:43:50
>>717
tres peu.  vous n'avez qu'a toucher le bouton de marche
sur la telecommande. c'est tous.

720:何語で名無しますか?
09/03/07 07:49:37
appuyer sur le bouton, c'est logique.

721:何語で名無しますか?
09/03/07 17:23:08
雅子さんにも腹が立つが、一番腹が立つのはおまえらだ。
無理やり秋篠宮家を誉め称えている様が一番腹が立つ。単に雅子さんを攻撃すりゃいいでしょうが。
かこさんだか眞子さんだか知らんが、普段なら「抜けない。死ねよブス」ってレベルの評価を下すくらいの
顔面偏差値の内親王を「おかわいらしい。萌え~」とか(笑)

秋篠宮家もおまえらみたいなゲスに崇められてえらい迷惑ちゃうんかい。本当に秋篠宮家が好きだとは到底思えない。

722:何語で名無しますか?
09/03/07 17:31:40
秋篠宮殿下万歳

723:何語で名無しますか?
09/03/07 20:53:27
travailの発音は、aiをエと読んでトラヴェルとはならないのですか?

724:何語で名無しますか?
09/03/07 21:46:57
えるのまえはあい

725:何語で名無しますか?
09/03/08 23:59:23
Jacko est content...というセリフがありました。
Jackoって、何かわかりません。教えてください。

726:何語で名無しますか?
09/03/09 04:38:45
奴さん=ユダヤ

727:グルッシール?
09/03/09 18:07:01
すみません、Glesserはどう読むのか教えてください?

728:何語で名無しますか?
09/03/09 23:03:04
>>727
フランス語じゃないよ、その言葉。もしかして人名?あるいはスペルミス?

729:何語で名無しますか?
09/03/09 23:27:53
グレセ

730:何語で名無しますか?
09/03/09 23:37:59
>726
マイケルジャクソンが Wacko Jacko だし
Jacko ってJack/Jacqueの軽い呼び名だと思ってたんだけど
ユダヤのことなの?

731:何語で名無しますか?
09/03/10 00:34:12
-er型の動詞ではvousはezでtuはesで、最後の子音を読まないのは共通なのに発音違うの?

732:何語で名無しますか?
09/03/10 00:47:35
>>731
違うね。-ezは「エ」という発音だが、-esは読まない

733:何語で名無しますか?
09/03/10 07:01:47
>>730
昨日たまたまシナゴーグの前を通った時、初めてその単語聞いた。
ちょっと貶める言い方じゃないかな。
アラブ系だかマグレブ系だかをブニョル(綴り不明)って言うみたいに。
もしかしてヤコブから来てる?

734:何語で名無しますか?
09/03/10 08:40:03
Jackoの質問した者です。
答えてくださった方々、ありがとうございました。

735:何語で名無しますか?
09/03/10 13:45:11
フランス語のサイトなんですが、
この掲示板を、「スタート者日付順」に並び換える方法(もしくはURL操作)があれば教えていただけますでしょうか
現在、書き込み(新規ツリー・追加レス関係なく)をしたら上がるようになっているようです

Comment Ca Marche - Forum virus-securite
URLリンク(www.commentcamarche.net)

736:何語で名無しますか?
09/03/11 02:36:55
「スタート者日付順」

意味がわからん。

737:何語で名無しますか?
09/03/11 20:02:07
>>733
ヤコブやユダから来ている名前の人ってやはりユダヤ系が多いの?

738:何語で名無しますか?
09/03/13 00:42:59
あたりきしゃりき

739:何語で名無しますか?
09/03/13 00:49:22
フランス語は最初が難しくて後が簡単と言うのは本当ですか?
またなぜそのようになるのですか?

740:何語で名無しますか?
09/03/18 19:33:48
>>739
英語に比しての問題だと思うけど、はじめにつまづく動詞の活用と時制を一通りやれば
あとはその組み合わせになるからじゃないかな?

741:何語で名無しますか?
09/03/18 23:11:39
独学し始めて一週間、イマイチ発音のことがわからないので教えて欲しい。
フランス語ってドイツ語みたいに形式的な発音の規則があって、単語を見れば発音が分かる、という言語ではないのかな…?
たとえば、形容詞の比較級の時はplusを「プリュ」と読むけど、名詞の比較級の時はplus deを「プリュス ドゥ」
と読む、というのはナゼなんだろ。

742:何語で名無しますか?
09/03/19 00:27:19
plusは意味によってプリュスのときとプリュのときがある。
語尾の子音字を読むか読まないかは覚えないといけないときもあるが、
基本的にはつづり通りに読める言語。
つづりの読み方の規則は覚えないといけないけどね。

743:何語で名無しますか?
09/03/19 01:09:25
>>741
発音はかなり規則的。
例外はほかの言語より少ないほう。

744:質問です。
09/03/19 10:40:24
フランスの友人からメールが二通届きました。
一通目は英語で書かれたわけの分からん宣伝メール。二通目はフランス語で書かれた切迫したようなメール。
普段は英語とドイツ語で会話してるんですが、フランス語のメールが来たのでちんぷんかんぷんです。一体どういう意味でしょうか?訳して頂けると有難いです。尚、文字化けの箇所もそのまま転記します。


本文↓

Le message que je vous est envoy N'EST PAS un message de moi!!! QUELQU旦N a utilis mon adresse e-mail!!!!!!!!
J'ai perdu TOUS mes contacts ce matin!Je viens d'en recuperer quelque un mais pas tous...
Ne l'ouvrez pas, ce message peut etre dangereux!

745:何語で名無しますか?
09/03/19 20:42:55
おまえも感染してるんだろ。

746:何語で名無しますか?
09/03/19 20:44:46
感染してない俺には迷惑な話だ。

747:何語で名無しますか?
09/03/19 22:02:52
>>744
「さきほど送ったメールは僕からのメールではナイ!誰かが僕のアドレスを使った様で、コンタクトも全部失ってしまった。一部取り戻したところだが、まだまだ。
例のメールを開かないで。危険かもしれないから。」
とのこと


748:何語で名無しますか?
09/03/19 23:21:43
あやしい友達

749:744
09/03/20 00:19:12
翻訳ありがとうございます。…って、マジですか。メール開いた後だし…。
いまいちどういう状況か分からないんですが。先方はhotmail.frのブラウザメール。彼女のPCが犯されたのか、それともブラウザメールに原因があるのか。
ブラウザメール使ったことないからよく分かりませんが。
ちなみに自分は携帯でメール開いたんだけどヤバいですかね?

750:何語で名無しますか?
09/03/20 00:24:23
hotmailじゃね

751:何語で名無しますか?
09/03/20 00:51:33
おそらく彼女のhotmailアカウントがハックされたと思う。ハッカーがパスワードを見つけたとか何とか。あるいはただの悪戯。

携帯でなら平気だろう、多分。ウイルスとかWindowsにしかあるまい

752:749
09/03/20 10:29:56
>>750-751
メルシー!
これからhotmailアカを取得しようと思ってたから反面教師になるかも。うん。これからメールでの彼女との連絡は控え、会ったときにまた連絡手段を考えます。

753:何語で名無しますか?
09/03/20 18:53:46
頭の悪そうなのもどうにかするように考えたほうがいい。

754:何語で名無しますか?
09/03/20 20:54:18
頭悪くねーよ。一応この春一橋卒業だわ

755:何語で名無しますか?
09/03/20 20:56:03
というかフランス語やってるスイーツ(笑)にとやかく言われたくないのが本音。


フランス語=スイーツ(笑)

756:何語で名無しますか?
09/03/21 03:24:26
おう、そうか。そりゃしつれい。
おれ灯台だけどカスの部類だからおまえのがあたまいいだろ。
卒業オメ。

757:何語で名無しますか?
09/03/21 20:32:39
>>755
>>744?だとしたらこのスレで質問に答えてもらってそれはねーわ。

758:何語で名無しますか?
09/03/22 19:33:31
↓これはどういう意味ですか?
教えて下さい  m(__)m

Laci es azOrOSZIan

759:何語で名無しますか?
09/03/22 20:12:39
あ、

laci es azoroszian

かもしれないです(汗)
スミマセン、意味を誰か教えて下さい m(__)m
マジで困ってます!
お願いしやす!

760:何語で名無しますか?
09/03/22 21:14:37
無事解決しました

ハンガリー語でした  m(__)m

761:何語で名無しますか?
09/03/24 00:54:59
>>1 の非学習者が質問や翻訳依頼するスレッドには反しますが
フランス語を学びたいと考えています。
でも何から始めたら良いのかすらわかりません。
フランス語学力はほぼゼロです。
料理関係の単語なら少しは解ります。
辞書は持っています。

まず、どういったやり方で学んでいけば良いのでしょう?
基本の基本から、どなたか手ほどきお願いします。

アレをしろ、コレをしとけ、的な表現でOKです!
板汚しすみませんが、宜しくお願いします!

762:何語で名無しますか?
09/03/24 03:44:39
普通につまらない勉強を続けるの方式がいいのなら
参考書スレのテンプレに書いてある本を順番にやっていく。

楽しんでやる方法としては、べつになんでもいいのだが
たとえば、ググってでてきたURLリンク(allrecipes.fr)なサイトを
マウスオーバー辞書なんかで見ながら、書き写す。
文法は高校生の英語の知識とかんたんな文法書
フランス語のabcみたいのを3月で3回読む。
半年くらいのあいだに、一曲歌を覚えて、1年の間に
映画の1本シナリオを覚えたらたぶん、2級~準1級
くらいになる。 毎日30分。わからなくても料理のサイト
なんかを見る。または、主婦なら飯つくりを全部
フランス料理に変える。 olなら月金で献立を決めて
学習し、週末に作るとか。 かな。思いつくわりと
取り組みやすそうな方法としては。
まあ、コック乙!に近いものがある。



763:何語で名無しますか?
09/03/24 19:17:21
以前に留学して勉強していた方から聞いた話。
家財道具を部屋に運ぶ時(日本語で)わっしょい~わっしょい、と声を出しながら運んでいたら
現地の人たちがクスクス笑い始めて、?となり訳を聴いたら・・・
その国では おっぱいって言う意味と同じ発音だった。

という話を聞きました、意味は違うけど似たような発音はあると思います。

それがフランス語なのか、他の国の言葉なのか(わっしょいなのか、よいしょ等の掛け声かも少しあやふやで)判りません。

わかりますかね?板違いならスルーでよろろ

764:何語で名無しますか?
09/03/26 07:55:16
        おっぱいワッショイ!!
     \\ おっぱいワッショイ!! //
 +   + \\ おっぱいワッショイ!!/+    _n_     _n_
        _n_     _n_    _n_    _n_+  /  \ /  \
.   +   /  \ /  \ /  \ /  \( ´∀`∩∩´∀` )+
      ( ´∀`∩(´∀`∩)( ´∀`)(´∀` )(つ   丿ヽ ⊂丿
 +  (( (つ   ノ(つ  丿(つ  つ⊂ ⊂丿 ( ( ノ ( ( ノ ))  +
       ヽ  ( ノ ( ヽノ  ) ) ) ( ( (  し'し'   し'し'
       (_)し' し(_) (_)_) (_(_) ワショーイ ピョーン

フランス語じゃないっぽい

765:何語で名無しますか?
09/03/26 10:50:46
まったく無学の者ですが、人の温もりと翻訳サイトで翻訳した所、
La chaleur de la personne
と翻訳されたのですが、これで意味は伝わるでしょうか?
あとどう発音すればよろしいでしょうか?


766:765
09/03/26 13:28:51
自己解決できました。
ありがとうございました。

767:何語で名無しますか?
09/03/29 15:03:36
>>764
了解です、とりあえず候補はドイツ語かな?

768:何語で名無しますか?
09/03/30 02:08:48
>>762
761ですが、どうもありがとうございます。

はい、やってみます!
これまでの人生を、清算するつもりで死ぬ気で頑張ります!

769:何語で名無しますか?
09/03/30 08:14:37
フランスを発つときに、帰ったら連絡を必ずしてくれと言われたのですが『無事に戻ってきました』みたいな挨拶の常套句があれば教えてください。

『パソコンが壊れていて連絡が遅れました』と付け添えたいので、そちらの方もできればお願いします

770:何語で名無しますか?
09/03/30 19:23:36
フランス語は、美しく、美しく話す言葉です。

771:何語で名無しますか?
09/03/30 20:35:48
初学者ですが、本1冊暗記してみます。

772:何語で名無しますか?
09/03/30 21:38:25
>>770
おいっ
キモいぞwww

773:何語で名無しますか?
09/03/30 22:28:30
>>769
無事に戻ってきました

Je suis bien rentré(e), merci.

パソコンが壊れていて連絡が遅れました

Une panne d'ordinateur m'a empêché de répondre plus tôt...

774:何語で名無しますか?
09/03/30 23:21:44
すいません、教えて下さい。
下の文章って日本語に訳すとどうなりますか?
Il est important de ne pas rester sur la vue d'ensemble.

775:何語で名無しますか?
09/03/30 23:57:47
>>774
「概観だけにとどめないことが重要だ」と

776:何語で名無しますか?
09/03/31 00:53:12
すみませんが「ミィつゥかぁれ~」ってどうゆー意味か
教えてください。よく聞くフレーズだけど全くスペルの
イメージがわきません(涙

777:何語で名無しますか?
09/03/31 01:34:49
それフランス語?

778:何語で名無しますか?
09/03/31 01:38:46
仏語単語集で、その単語の和訳だけでなく英訳も書いてあるものって何がありますか?

779:何語で名無しますか?
09/03/31 01:53:28
web上でのフランス語入力ってどうすればいいんですか?

780:何語で名無しますか?
09/03/31 01:58:08
>>773

ありがとうミルフォワ

781:何語で名無しますか?
09/03/31 02:16:49
scintillez la majestはどのような意味なのでしょうか。
またカタカナ表記に変換するならどのようになるんでしょうか。

782:何語で名無しますか?
09/03/31 08:46:41
> ミルフォワ
こんなんで書かれると、鳥肌が立つから、やめれ

783:何語で名無しますか?
09/03/31 17:15:57
さんくすあみりおん

784:774
09/04/01 00:05:36
>>775
ありがとうございました!

785:何語で名無しますか?
09/04/01 22:32:26
>>782
merci peu.

786:何語で名無しますか?
09/04/02 23:42:01
月/La lune 血/Sang
牢獄/Une prison 協会/Une église
吸血鬼/Un vampire 透明人間/L'Homme Invisible
狼男/Un loup-garou ハロウィン/Veille de la Toussaint

これらをフランス語になおすとネット辞書ではこうなりました。
これであっているかどうかも知りたいのですが、もしよろしければ読み方も教えていただきたいです。
フランス語は一度も習ったことが無いので完全に丸投げ状態で申し訳ありません。

787:何語で名無しますか?
09/04/02 23:59:10
>>786
>協会

日本語が間違ってるw

788:何語で名無しますか?
09/04/03 00:03:34
>>786
千鶴の乳首ポロリ画像ありがとうございます
   ※括弧内は冠詞抜き発音
月/La lune ラリュンヌ
血/Sang  サン
牢獄/Une prison ユンヌプリゾン(プリゾン)
教会/Une eglise  ユンネグリーズ(エグリーズ)
協会/Une association ユンナソシアション(アソシアション)
吸血鬼/Un vampire アンヴァンピール(ヴァンピール)
透明人間/L'Homme Invisible ロムアンヴィジーブル(オムアンヴィジーブル)
狼男/Un loup-garou アンルーガルー(ルーガルー)
ハロウィン/Veille de la Toussaint ヴェイユドゥラトゥーサン


789:786
09/04/03 00:12:50
教会間違いさっき気付いてもどってきたら指摘されてて恥ずかしい!
日本語を間違えるなんて…すみません。

>>788
素早い対応、ありがとうございます。
ほぼそのままで読むんですねフランス語って。
助かりました。少しぐらい片言でも通じますよね?小さな男の子なんですが…。
二度目ですが本当に嬉しいですありがとうございました!!
ちなみに千鶴の乳首ポロリ画像って何ですかw

790:何語で名無しますか?
09/04/03 09:11:34
>>789
> 少しぐらい片言でも通じますよね?小さな男の子なんですが…
通じないと思うよ。

791:何語で名無しますか?
09/04/03 16:01:09
>>765
ラ シャレゥー ドゥ ラ ペヘソンヌ

792:何語で名無しますか?
09/04/04 18:06:50
偏差値60代の大学でフランス語や仏文学を専攻した人、
偏差値60代の大学の2外でフランス語を選択した人、
それぞれ平均的には、仏検でいうと何級を取得できるまでになるんですか?


793:何語で名無しますか?
09/04/04 19:02:30
あるサイトでフランスの13歳と知り合ったのだがこっちが初対面だしVousと相手に呼びかけたのに相手がtuで返してきたorz

彼女は非常識で礼儀知らずではないですか?ただし愛想もいいし他に非常識な行動も見られないのです。

因みにフランス語は初級(2級の文章は大体理解できる)で中断し仏語の文章は英語で文を考えた後該当するフランス語の単語をしらべて仏語の文を作成しています・

794:何語で名無しますか?
09/04/04 19:35:49
13歳ならtuでおk

795:何語で名無しますか?
09/04/04 21:07:06
>>792にも回答を

796:何語で名無しますか?
09/04/04 22:07:15
>>794 回答ありがたいが僕がでなく13歳の方が俺に対し俺が彼女にvousで話しかけてるのに、初対面で俺が年長にも関わらず、俺にtuで話しかけてきた
思わず注意しようとしたが、フレンドリーで他の点は問題なかったので注意しなかったが(一番は無論俺の語学力w)

これは日本で13才が俺が「貴方」と相手に話しかけるのに、話しかけられた13歳は俺に対し「お前」とは言わんでも「君」で話しかけてきたようなモノなんでしょうか?

797:何語で名無しますか?
09/04/04 22:58:50
>>792
京大工学部卒、教養でフランス語を履修で2級合格

798:何語で名無しますか?
09/04/04 23:40:48
>>796
794ではありませんが横レスです。
tuとvousは日本語の敬語とは違います。
年長とか年少という感覚も日本とは違うと思います。
学生同士は最初からtu。子供にもいつでもtuで話します。

799:何語で名無しますか?
09/04/04 23:46:18
>>796
若者同士だったら初対面でもtuを使うのは普通。ネット上なら誰にでもtuと呼びかける人も多いし、あまり気にしなくていいと思う。

まぁ、vousと呼びかけられてtuと返事するのは年上でないとちょっと意外だけど、どうしても気になると「J'ai remarqué que vous me tutoyiez, est-ce que je dois faire de même?」とか聞いたらどう?

800:何語で名無しますか?
09/04/04 23:58:53
どんなに歳が離れてたとしても、友達同士だと思えば
tuで話すし、ファーストネームで呼び合うわけだから、
年長とかいうのは日本人ほど気にしてないはず。
そういう日本人の感覚で注意すると離れていく可能性もあるかも。

801:何語で名無しますか?
09/04/05 01:20:33
突然ですが失礼します。
「普通にネットラジオをしたい人によるリレー」と「あなたも放送しませんか?」を
フランス語にしていただけないでしょうか。
ぜひともお願いします。

802:何語で名無しますか?
09/04/05 01:22:33
むしろネットでvouvoyantで話す13歳ってのも可愛げがないけど

803:何語で名無しますか?
09/04/05 03:53:21
>>798-802  796ですレスくれた方どうもありがとうございます^^ どうも彼女の行為は特に礼儀に外れた行為ではなかったようですね^^
逆に結構年上の自分が何度かやり取りしてもVousで話しかける方がやや滑稽かよそよそしいかもしれませんね^^

804:何語で名無しますか?
09/04/05 06:10:41
子供に話しかけるのにVousを使うのは不自然。

805:何語で名無しますか?
09/04/05 06:18:10
>>793
おまえのほうが、非常識なんだよ。
もうちょっと語学の周りの常識勉強してからチャットしろよ。

806:何語で名無しますか?
09/04/05 15:03:50
フランス人ってなんであんなに愛想悪いのかね

807:何語で名無しますか?
09/04/05 16:31:51
サルコジ見てりゃ分かるだろ。スネオなんだからしょうがねえ。

808:何語で名無しますか?
09/04/05 19:26:29
すいません
ce n'est rienを辞書で引くと「なんでもないです」ですが、
この場合「大丈夫です」とか「可能です」を意味していると指摘されました。

話しかけてる途中の「あっ、なんでもないです」の「なんでもないです」は
どう言うのか教えてください。S.V.P.

809:何語で名無しますか?
09/04/05 23:01:07
pas grave

810:何語で名無しますか?
09/04/08 05:20:48
日本の食卓と言う場合 Table du Japon で良いでしょうか?

811:何語で名無しますか?
09/04/08 05:43:54
les alimentations japonaises


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch