08/11/12 20:37:54
>>65.これはあなたが書いた仏文ですか?
2008年は、日仏交流150周年にあたる。最初の日仏修好通商条約が結ばれたの
は1858年10月9日(温恭院様御代安政五戊午年九月廿二日)だった。両国の外
交関係は急速に確立され、交流は瞬く間に実り多いものとなった。明治初年、
近代化を急ぐ日本は、フランス人専門家の助けを仰いだ。1864年、レオンス・
ヴェルニが横須賀に弾薬庫を建設。1870年、ポール・ブリュナが、日本橋、銀
座、及び横浜の外灯建設の指揮監督をする。1873年から95年まで司法大臣顧問
を務めたギュスターヴ・エミール・ボワソナドゥは、日本の法律教育と法整備
に貢献した。
一方、日本は、フランス文化に大きな影響を与えた。日本の浮世絵版画、肉筆
画、陶磁器はフランスの芸術家たちの創作意欲を刺激し、『ジャポニスム』を
生み出した。1913年に美術を学ぶためにパリにやってきた藤田嗣治は、そのま
まフランスに留まり、1955年にはフランス国籍を得、『日本出身のフランス人
画家』となったのだった。
1922年には、駐日大使を務めていた詩人ポール・クローデルが、能と歌舞伎の
様式で演ずる『La Femme et son Ombre』を書いた。そして、今日、漫画がフ
ランスの出版界を席捲している。ここ数年、両国は手を携えてアフリカで人道
支援にとりくんで来た。
技術交流の面では、新世代の原子炉建設に貢献し、超音速機開発の共同計画を
もっている。
2007年、フランス新大統領と日本の首相がドイツ・サミットの機会に会談し、
日仏の友好協力関係を強化することで意見の一致をみた。