◆フランス語→日本語 翻訳依頼スレッド 8◆at GOGAKU
◆フランス語→日本語 翻訳依頼スレッド 8◆ - 暇つぶし2ch229:何語で名無しますか?
09/01/25 15:31:31
Il existe,vous ne pouvez plus le nier,
ce n'est plus une question de fierte.
Alors,soit vous continuez a faire vos caprices de diva ...
soit vous vous conduisez enfin en "artiste responsable"
et vous faites ce disque...
Nous pouvons tres bien retourner la situation a votre avantage.
Cynthia... Excusez-moi,mais vous avez trente-deux ans...
vous ne pouvez pas vous produire plus de deux fois par mois...
et c'est epuisant.
Vous avez eu une alerte.
Souvenez-vous de Munich...
Une voix n'est pas eternelle,sauf par le disque...
Et c'est maintenant qu'il faut y penser...
Le disque a Taiwan serait une tache insupportable
dans "l'email" de votre carriere,Cynthia...
Et ne croyez pas qu'ils en resteront la...
Ce sera un precedent...
Vous resterez seule... Reflechissez...
J'ai jusqu'a demain pour donner votre reponse.


非常に長いですがおねがいします。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch