09/09/19 00:42:27
『ラルース現代仏仏辞典』と『Le Robert Micro』は、対象としている学習者のレベルはだいたい同じなんでしょうか?
403:何語で名無しますか?
09/09/19 09:34:22
>>402
そう思っていいと思いますが、robert microがいわゆる普通の辞書なのに対し、
ラルース現代仏仏辞典はDFCの縮刷復刻版と思いますので、こちらの方が
言語学的な観点から編集されおり、言語をできるだけ客観的に説明
しようと試みられていますので、学習者にはこちらの方が優れています。ただし、
版が古いのが難点ですが、新語さえそれほど必要とされないのなら(たとえば、
新聞などを読もうとする場合)、この辞書で十分です。
この辞書では不十分だと思われるレベルに達すれば、同じ思想の元で、より詳しく、
より新しいLEXISという非常に優れた辞書がありますので、それを手にされればいいでしょう。
404:何語で名無しますか?
09/09/19 10:27:15
>>403
お返事ありがとうございます。LEXISは大判であるようですね。
405:何語で名無しますか?
09/09/22 08:54:47
DFCの正当な改訂版がLEXISなので、DFCが古いってのは、
改訂版を無視していて、誤解を招く。
縮刷タイプのLEXISが出版されてないだけ(まああのサイズ
では縮刷タイプの出版は不可能だが)。
持ち歩き可能なのは駿河台出版の縮刷版、但し古い版。
内容があたらしいのは改訂版のLEXIS、ただ携帯は困難。
406:何語で名無しますか?
09/09/22 10:06:57
>>405
”結果的には、”あなたの言われるとおり、lexisはDFCの改訂版と
言ってもいいとは思いますが、あなたの発言は正確ではありません。
DFCは言語学的な観点からの説明で、従来フランス語の辞書界では
強かったle Petit Robertと対抗できる辞書としての評価を得ていました。
ただ、DFCに対する批判としては(petit robertに対して)、語彙数が少ない、
それと語源の説明がないと言うことでした。そこで、Larousse社は語彙数をpetit
robertなみの6万語にし、語源説明をつけたlexisを作ったわけです。
そういう意味では改訂版なのですが(ま、改訂版以上の付け加えがあるので、
名前も変えたわけでしょうが、同じ思想の辞書と言うことで)、
LexisとDFCはかつては共存していました。
DFCは簡易版、lexisは詳細版という感じです。
また当初Lexisはいまのよりもさらに大判もあり(ちょうどpetit robert
やpetit larousse の大判と同じです)、見やすくなっていたんですが、
あのタイプ出てくれないかな?
その後、DFCのタイトルを持つ辞書は姿を消し、その後継版が、lexisとは関係なく、
数冊発売されましたが、
そのうちの1冊を持っています(dictionnaire du francais d'aujourd'hui,
2000年刊行)、
現時点ではDFCの後継版は
Larousse Dictionnaire du Francais au College だろうと思います。
編者がjean Duboisで、語彙数もDFCとほぼ同じの4万語だからです。
URLリンク(www.editions-larousse.fr)
やはりこのようなDFCの後継版も必要です。時としてlexisは詳細すぎて見にくいですからね。
ただし、DFCの後継版は、私のもそうですが、おそらく同族語を同じ項目には扱ってない
と思います(DFCはそうしていました)。
407:何語で名無しますか?
09/09/22 12:16:08
なんでそんなに必死なの?
408:何語で名無しますか?
09/09/22 12:25:38
>>407
ひまだからでしょう。
それと、仏仏辞書を初めて使いおうとする人に、
lexisがDFCの改訂版で、携帯版には不向きというのでは、
lexisを選ぶ人が出てくるかもしれないからです。
最初にlexisを選択すれば、フランス語の勉強にうんざりする
のは目に見えてます。難しすぎ、詳しすぎるのです。
micro robertとpetit robertとが違う辞書であるように、
DFCとlexisは違う辞書と思っていた方がいいくらいです。
最初の仏仏はDFCの後継版、あるいはmicro robertが第一
選択に入ります。
ー暇人より
409:何語で名無しますか?
09/09/22 18:20:01
Larousse Dictionnaire du Francais au CollegeがDFCに近いっていうけど、DFCのような言語学的観点から編集されているの?
単純に、フランスのコレージュの生徒向けの辞典なんじゃないの?
410:何語で名無しますか?
09/09/22 19:33:04
駿河台出版さま、
やさしい仏仏辞典の2の方、主要な書店で在庫切れです。補充願います。
Lexisの表紙の裏側に、DFCの改訂版であることが書いてあります。
例文が全面的に入れ替わっているとはいえ正当な後継はLexisです。
改訂によって内容が高度になったという点は、認めますが、
個人的な意見(LexisはDFCの改訂版ではない)は嘘です。
LexisはDFCの正当な、改訂版です。
411:何語で名無しますか?
09/09/22 20:24:22
やさしい仏仏1のほうは、まだ少量残ってるが、
どっちもいずれ消えるんじゃないの。
ラルース現代仏仏も消えたし。
412:何語で名無しますか?
09/09/22 20:41:48
駿河台出版社が出してる仏仏辞典が品切れになったら、フランスで出版されてる仏仏辞典を買うしか手がなくなっちゃうねえ。学習環境の悪化だ。
413:何語で名無しますか?
09/09/22 20:54:22
フランスのは大判なんだよなあ
414:何語で名無しますか?
09/09/26 22:54:14
amazonでDFCの古本売ってますよ。
URLリンク(www.amazon.co.jp)
415:何語で名無しますか?
09/09/30 22:19:12
フランス基本語5000辞典を全部暗記したら、仏検でいうと何級まで対応できますか?
416:何語で名無しますか?
09/10/01 17:39:13
仏検のサイト見れば語彙数の目安が載ってるよ。
417:何語で名無しますか?
09/10/05 03:54:14
>>415
5000語ですから、まあ準1級くらいでしょう。但し、これを全部覚えたからと言って
準1級の試験に出てくる単語が全部含まれるわけではありません。
418:何語で名無しますか?
09/10/11 02:23:57
新スタンダード仏和辞典が間接他動詞を認めないのは、編者代表の朝倉季雄氏が間接他動詞を認めていないということなのでしょうか?
419:何語で名無しますか?
09/10/11 02:39:48
またバカが来たよ┐(´ー`)┌
420:何語で名無しますか?
09/10/11 20:30:06
電子辞書の2トップのコンテンツが旺文社=間接他動詞なので、
勝負はあったのだが。
朝倉文法事典はシブシブ間接他動詞を認めてる。
1930年代のアカデミーフランセーズの辞書が認めてないからだと
思うよ(かたくなに間接他動詞をみとめないのは)。
雑誌『ふらんす』で朝比奈先生の連載への意義申し立ては、
朝比奈先生の、間接他動詞派のB系列(ロワ中、プログレッシブ)型がベターという論調に対し、
A系列の新スタンダード派の誰かが、そういう動詞は、「自動詞」項目に巧妙に
間接目的語をとる自動詞(笑)を整理しているから、学習上問題ない
という反論がきた。
我々は、過去の遺物と思っているし、はやく、A系列の辞書は絶版に
してほしいよ。
421:何語で名無しますか?
09/10/11 20:54:52
間接他動詞の概念のなかった時代のフランス人、
まともにフランス語を話せなかったんですね(笑
422:何語で名無しますか?
09/10/11 20:58:21
>>420
アカデミー・フランセーズはもう間接他動詞を認めているんですよね?
それに楯突いている日本の仏文法学者って一体……。
423:何語で名無しますか?
09/10/12 09:33:39
アカデミーフランセーズはいつから、間接他動詞認めたか
ソース有ります????
改訂版フランセーズ辞書で、動詞分類が一変したら、
面白いがなあ。
唯一、ドイツ語が「他動詞」の範囲を
「格」とセットで定義しているため(4格目的語のみ他動詞と称す)、
「目的語(3格)を取る、自動詞」ってのを認めている、のだが、
あくまでドイツ語文法の世界。
いつまでも間接他動詞を認めないの辞書なのに「最新の改訂」とか
吹かしている連中、おまえらフランス語学者だろ!!っと言いたい。
424:何語で名無しますか?
09/10/12 12:21:01
( ´,_ゝ`)プッ
425:何語で名無しますか?
09/10/12 16:36:00
語学をツールとせずに、研究対象=食い口 としている点で
あまりにあほらしい。
そこに注ぎ込まれる科研費・教育関連補助金が無駄に思える。
426:何語で名無しますか?
09/10/12 18:55:03
>>425
語学≠会話
会話=ツール
427:何語で名無しますか?
09/10/12 22:31:14
早稲田大学の学生はいいよな、倉方先生がいるから、プチロワからスタートして
ロワ中、プチロベールと展開できるから。
大学に三省堂が入っている私大は、クラウンを置かないとまずいからなあ。
428:何語で名無しますか?
09/10/13 01:38:32
98年くらいだったかの、倉方先生のNHKの基礎講座は
おそらく、歴代1位の内容だと思われる。
(Wってあまりすきじゃないけど)これは真実。
ドイツ人っぽい名前のご婦人のしゃべりだった記憶
429:何語で名無しますか?
09/10/13 22:45:43
しかしプチロワイヤルの巻末の文法解説部分、
出来が良すぎて泣いてしまうよ。
430:何語で名無しますか?
09/10/14 21:36:26
プチロワ、表紙のデザインの字体がデザイン化された時の
改訂で、入浴中のマドモワゼルの挿絵がなくなったのが残念。
何の単語の挿絵か忘れたがw salle de bain だったかな。
431:何語で名無しますか?
09/10/15 11:05:16
そりゃ改悪だな
432:何語で名無しますか?
09/10/15 20:54:07
>>429
ロワ中には文法書いてあるけど、
俺のプチロワ、古いのか、文法は載ってないな
433:何語で名無しますか?
09/10/15 21:24:09
第三版のP1638以降が文法解説。
付録の発音解説も接尾語解説も凄く使える。
434:何語で名無しますか?
09/10/16 00:11:50
>>433
いいな(笑
435:何語で名無しますか?
09/10/22 17:34:38
電子辞書(ソフトウエアでなくて、液晶がついたアルミや
プラでできた製品化されているやつ)から辞書データで
アウトプットできるような仕様になっていますか?
436:何語で名無しますか?
09/10/24 13:06:15
昨晩は恐ろしいものの片鱗を味わったぜ。。。
ブクオフでプチロワイヤル和仏2版を見つけたんだが、その後わずか10分ほど離れていた間に、
この辞書はなくなっていた…
437:何語で名無しますか?
09/10/24 17:14:00
Darmesteterの辞書ってどんなのか知ってる?
438:何語で名無しますか?
09/11/06 22:46:28
フランス語の先生がフランス語の薀蓄・雑学をかたむけているサイトってないかな
いろいろ見せてもらってるんだけど、
1.格調が高く、学問大好き、与太話ありません
URLリンク(www.eonet.ne.jp) ←マジメ系一押しサイト
言葉のカナの振り方もへーって感じ
URLリンク(www.gsid.nagoya-u.ac.jp) ←辞書の話とか
2.肉便器を探索中か、俺はフランス語ができるんだぞ、的なブログ
特に略(笑
って両極端なサイトばかりで、肩のこらない、それでいてフランス語学習のためにもなりそう、
というサイトが見つからない
439:何語で名無しますか?
09/11/06 23:47:26
『大学のホームページは、結構制約もあるので、個人開設のサイトに・・・』
とわざわざ謳っている割には、所属も役職も書いてあるのね。
肩書きなしに個人でやればいいのに
440:何語で名無しますか?
09/11/07 00:03:25
教授クラスの人間が肩書き隠したところで名前出してりゃ分かるじゃん
実名で不利益受けないことをわざわざ匿名でやる必要もないし
441:何語で名無しますか?
09/11/07 08:36:02
>>439
おまえさん、俺の一押しくさすだけのネタ持ってるんだろうな
そうでなきゃ、同業他社のやっかみ(笑
>>440
レスは>438に、しるぶるれ
442:何語で名無しますか?
09/11/07 12:19:23
( ´,_ゝ`)プッ
443:何語で名無しますか?
09/11/07 17:01:32
ないのか…
層が薄いからなあ…
444:何語で名無しますか?
09/12/06 07:49:30
仏仏辞典。
ラルース社。2009年12月時点でHP掲載(=入手可能)分。
1.
Larousse Dictionnaire du Français au Collège(9782033202378)
(次のLE LEXISほどマニアックでなく)このスレで評価の高い辞書。
DFCの後継になりうる。大学の仏語教師のサイトで、殆ど紹介され
てないのは、理解不能。
2.
LE LEXIS - Le Dictionnaire Erudit de la langue française(9782035845634)
有名なDFCの正当な後継辞書がこれ。編集者も同じ。例文が文学作品からの
もの中心になっているので、多少マニアック。
(ペンギン社の英英辞典に似てる)
<別の辞書>
Larousse du Collège(9782035202437)
東京の大書店で在庫みかけるが、これは(名前が似ているものの)
「1.」の辞書とは別物なので間違って買わないように。
*******************
「1.」「2.」ともJean DUBOIS氏が絡んでいる。
詳しくは知らないがスゴイ先生だな。
日本の辞書でいうと、白川静みたいだな。
445:何語で名無しますか?
09/12/10 18:26:54
英仏・仏英の大きな辞書を探しているんだが、
今のところharraps、grand robert collins
が見つかったが、どなたか詳しい方、どれがよろしいでしょう?
446:何語で名無しますか?
09/12/15 23:02:47
アクサンの文字化けがむかつくので、修正版。
仏仏辞典。 ラルース社。2009年12月時点でHP掲載(=入手可能)分。
(「3.」は入手不可)
1.
Larousse Dictionnaire du Francais au College(9782033202378)
このスレで評価の高い辞書。 40000語。2005出版。DFCの後継になりうる。
Jean DUBOIS編集代表。DFCの様な独自の配列でなくオーソドックス。
ラルース社内の位置づけとしては2003出版の「3.」後継。「3.」の欠点に、
発音記号がのってない、というものがあったが「1.」は省略
されず、掲載されている。逆にREMARQUEが大幅に削除されて
しまっている。語源は部分的にあり。
2.
LE LEXIS - Le Dictionnaire Erudit de la langue francaise(9782035845634)
有名なDFCの正当な後継辞書がこれ。編集者も同じ。独自の配列も
踏襲。例文が文学作品からの もの中心になっているので、多少マニアック。
<別の辞書>
Larousse du College(9782035202437)
東京の大書店で在庫みかけるが、これは(名前が似ているものの)
「1.」の辞書とは別物なので間違って買わないように。
<補遺>
3.
LAROUSSE pratique
という2003年にでた中型仏仏辞典。販売期間が短命に終り入手困難。
副題にdictionnaire du francais au quotidien
と有るように、フランス人向けの辞書。編集代表
Chantal Lambrechts。後継が「1.」
40000語と学習辞書として十分。またラテン語語源
等も(部分的に)のっている。
重要語句の端々にREMARQUE(注)が挿入され、
すごく参考になる(綴り字上の注意点等)。
発音記号が殆ど載ってないのが残念。
447:何語で名無しますか?
09/12/16 18:36:24
>>429
物書堂のプチ・ロワイヤル仏和/和仏を買おうか買うまいかそれで悩んでる…
紙の辞書なら自宅用にクラウン仏和を持っているけど文字が詰まって読み辛くて。
URLリンク(www.monokakido.jp)
これによれば動詞活用法と凡例は音声込みで1万ちかく収録しているらしいんだが
文法解説まで入れてくれているのかわからないし、ユーザーレビューもそこんとこ
まったく触れられていない。
大辞林には序は入っているけど付録は入ってない(日本語文法・歴史・文学史解説)。
ウィズダムは序文すら入ってない…価格は書籍版より2000円以上安く設定されてる
けど明らかに損してるよね。
448:何語で名無しますか?
09/12/16 20:59:34
続、仏仏辞典
Jean DUBOIS氏が編集にからまないのに、
4.
Le Robert Micro 2008
: Dictionnaire D'apprentissage De La Langue Francaise
(ペーパーバック)
が、DFC見たいな、独自の配列方法を採用していて、
何となく、良いのだ。かろうじて携帯できるし。
35000語でまあ、十分。2010年に改定予定。
すべての語に発音記号もあるが、残念ながら独自記号。
「語源」もない。「1.」「2.」「3.」には同義語反意語
がしつこいくらい掲載されているという共通項があるが、
出版社が違うからか、「4.」では欠けている、残念。
DFCの様な独自配列は「2.」「4.」。LEXISは携帯困難だ
から、「4.」になっちゃう。
contribuerの項目とcontributionの項目とはセットで
同じ項目の配下に固まって載っててほしいい(DFC方式)。
449:何語で名無しますか?
09/12/17 23:08:39
続、仏仏辞典 (訂正)
Jean DUBOIS氏が編集にからまないのに、
4.
Le Robert Micro 2008
: Dictionnaire D'apprentissage De La Langue Francaise
(ペーパーバック)
が、DFC見たいな、独自の配列方法を採用していて、
何となく、良いのだ。かろうじて携帯できるし。
35000語でまあ、十分。2010年に改定予定。
すべての語に発音記号もあるが、残念ながら独自記号。
「語源」もない。「1.」「2.」「3.」と同様、学習者に
配慮して、同義語反意語の掲載もある(訂正します)。
語源がない分、派生語への配慮が手厚い。
DFCの様な独自配列は「2.」「4.」。LEXISは携帯困難だ
から、消去法で「4.」になっちゃう。
contribuerの項目とcontributionの項目とはセットで
同じ項目の配下に固まって載っててほしいい(DFC方式)。
450:何語で名無しますか?
09/12/18 00:35:18
>446
Larousse nouveau dictionnaire de français (2006) ISBN 2-03-582701-9 というのがあって編集主幹がChantal Lambrechts氏なのでこれは pratiqueの後継と言えるのかな
451:何語で名無しますか?
09/12/19 01:01:25
昔『新コンサイス仏和辞典』ってなかったっけ?あれって結局どうなったの?
452:何語で名無しますか?
09/12/19 01:05:44
名前に偽りありで、すぐにこけました。
その祟りで、未だに新生コンサイス仏和は登場しません。
453:何語で名無しますか?
09/12/19 06:47:20
続々仏仏辞典。
どんどん、情報が集まってきてるねえ。
「5.」(このレス時点で、現物未確認。検索ヒット数から
判断して、入手困難??)
Nouveau dictionnaire de francais
<Larousse nouveau dictionnaire de francais>
(2006) ISBN 2-03-582701-9
短命に終わった「3.」の後継辞書。
42,000語収録。「家庭向け」とサブタイトルに
あることからみても、フランス人向け(学習向けではない)
編集主幹Chantal Lambrechtsで「3.」と同じ。
**************
(具体的特長、は現物保有者追記乞う)
同義語反意語
語源
学習上の注釈
例文
配列等々
454:何語で名無しますか?
09/12/20 01:08:33
Nouveau dictionnaire de francais
<Larousse nouveau dictionnaire de francais>
(2006) ISBN 2-03-582701-9
**************
同義語反意語 あり
語源 あり(ラテン語、ギリシア後、英語など)
学習上の注釈 REMARQUE(注)あり
例文 あり
配列等々
品詞別、現代の使用頻度順で普通?
発音記号は外来語、擬音語など一部のみ
同音異義語、文法事項など別コラムあり
LAROUSSE pratiqueを見たことはないが、同じような構成に思える
見出し語は黒ボールド、全体はブルーとの二色刷りで見やすい
455:何語で名無しますか?
09/12/20 11:18:07
新しい試み。
#0 DFC #1 LEXIS #2 College #3 Pratique
#4 RobetMicro #5 Nouveau
0 1 2 3 4 5
携帯性 ◯ X X X △ X
語源 X ◯ △ △ X ◯
注釈 X X △ ◯ X ◯
同反語 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ △
配列 独自 独自 普通 普通 独自 普通
派生語 ◯ ◯ X X ◯ 不明
在庫 △ ◯ △ X ◯ 不明
新語 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯
発音 ◯ ◯ ◯ X ◯ X
***********
注釈:学習上のヒント。(編集者の気遣い)
派生語:派生関係をたどれる工夫ある。
発音:ごく少数だけは「X」
456:何語で名無しますか?
09/12/20 22:50:19
名古屋大学 フランス語学習者のための辞書ガイド(最終更新2006年)
URLリンク(www.gsid.nagoya-u.ac.jp)
長崎外語大学 フランス語学習者のための参考図書・辞書(最終更新2009年初夏)
英仏-仏英辞典・ 仏-仏辞典・中上級向け文法辞書ガイドもあり。
URLリンク(www.nagasaki-gaigo.ac.jp)
457:何語で名無しますか?
09/12/21 23:56:53
プチ・ロワイヤル仏和第3版についているCDの最新録音っていつとったんだろ?
(最も新しい重版は2009年初春、書店で確認)
俺が持ってる↑は2003年版で辞書の見出しにeuroとその解説は載ってるけれど
付属CDは1986年の録音、会話集のテクストも見事に表記法改正前かつ通貨
単位フラン。
458:何語で名無しますか?
09/12/22 13:07:38
>通貨単位フラン
そりゃ古いなw
459:何語で名無しますか?
09/12/22 19:13:04
>458
俺にはいまだにフランスがフランを捨てた事が信じられないよ。
ポンドを固守するイギリス、クローネ愛(他の理由もあるけど)でEU加盟すら拒む
ノルウェーはわかるとして、当時の世相はどう受け入れていったんだろう…。
学習独和辞典の中にはマルクからユーロ(ドイツ語読みオイロ)への以降に伴う背景を
解説するものもあるのに、日本の学習仏和は皆無。
460:何語で名無しますか?
09/12/22 19:32:02
フランス革命の国だからなあ…
日本人はウエットにフランスを観すぎるんじゃないの?
461:何語で名無しますか?
09/12/22 21:01:25
小説で時代をぼかす表現の時に困るという後書きを見た。
「日本だと千円くらい」や「高そうね」など、うまく逃げてた。
イタリアのリラとか、個人的に好きだった。
462:何語で名無しますか?
09/12/22 21:48:55
スペインのペソやイタリアのリラはお金持ち気分が味わえて大好きだったな。
ズッキーニ1山で2億リラとかさw
463:何語で名無しますか?
09/12/22 21:58:18
最近は、占領期の名残でフランス語の普及が多かったアフリカで
急速にフランス語離れが進み中国語ブームが広まっているという
話をネットや海外のニュース局動画で見かけるようになったなぁ。
コップ15もアフリカ勢はほぼすべての参加国が中国に賛同していたね。
…と、板違い失礼。
464:何語で名無しますか?
09/12/24 02:58:19
>>462
>ズッキーニ1山で2億リラとかさw
リラって、円高の時でも100リラで4円台じゃなかった?
2億リラだと少なくとも800万円相当だから、「一山」の量が文字通り山のように数十万本
あるとか、または一山が数本でも中を割ると怪しい粉とか錠剤が詰まってるとか裏事情
がある訳でなかったら、相当割高なズッキーニだな。
465:何語で名無しますか?
09/12/24 10:26:21
>>464
そんな細かいこと考えずに口から出たまま言った、に3サンチーム
466:何語で名無しますか?
09/12/24 14:14:04
俺はドンクのミニクロワッサン6つ。
467:何語で名無しますか?
09/12/25 00:01:26
チンクエ に笑うのは小学生
468:何語で名無しますか?
09/12/28 22:05:13
独和辞典ではついていない辞書の方が珍しくなくなってきた
「見出し語に定冠詞」を導入している(主要名詞に定冠詞
le la lesをつけている仏和辞典が出ないかな…
初級仏語を履修する高校生向けの白水社パスポート初級仏和にも
採用されていないのは意外。自分で見出し語の前に書き込んでも
いいのだけどエリジオン間違いをそのまま覚えてしまったら間抜けだし。
(むしろ参考書・単語集・NHKラジオ講座の方では定冠詞付加を
はじめたものが多い)
469:何語で名無しますか?
09/12/29 16:15:58
クラウンという名前で敬遠される可能性はあるが、俺は2010年こそ三省堂に
クラウン和仏を作って欲しい。初代はグラセン和英だが、ウィズダム和英から
本格採用を始めた「グラセン和○」系レイアウトは文字組みと行間のスペースが
秀逸。なにより語句の使用頻度とディスコース、付録資料の充実が素晴らしい。
(プティ・ロワイヤル和仏は中国・朝鮮語および両国歴史用語のフランス語訳と
動詞活用表だけ…)
クラウン和西が出たときは「次こそクラウン和仏」とwktkしていたのに、三省堂タン…。
470:何語で名無しますか?
10/01/03 09:13:44
肌身はださず勉強したいので「携帯性」が大事。
そうすると「0」か「4」になってしまう。新しさから
言って「4」のRobertMicro(ペーパーバック版を前提)の一択
なのであるが、「語源」が欠けているという致命的欠陥がある。
しかし、ご存知ここに、仏仏電子辞書Franklin DFL-470がある。
この電子辞書は、辞書と百科事典をかねており
「語源」と「固有名詞」はとても充実している。とすると
「4」とDFL-470との「併用」で、ほぼ完璧になる。
ロベールマイクロとDFL-470(DFL-475)の併用が最強。
なお、カシオの海外版仏仏辞典にプチロベール収録のものあるが、
固有名詞が欠けているので「併用」の候補から外してます。(語源
面では問題なし)
※fnacによるとDFL-475という最新版がでているが未確認。
#0 DFC #1 LEXIS #2 College #3 Pratique
#4 RobertMicro #5 Nouveau #6は併用
0 1 2 3 4 5 6併用
携帯性 ◯ X X X △ X △
語源 X ◯ △ △ X ◯ ◯
注釈 X X △ ◯ X ◯ X
同反語 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ △ ◯
配列 独自 独自 普通 普通 独自 普通 独自
派生語 ◯ ◯ X X ◯ 不明 ◯
在庫 △ ◯ △ X ◯ 不明 ◯
新語 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯
発音 ◯ ◯ ◯ X ◯ X ◯
471:何語で名無しますか?
10/01/07 03:30:22
>>470
>ロベールマイクロ
ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ
ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ
ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ
ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ
ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ
ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ
ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ
ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ
ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ
ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ
ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ
ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ ロベールマイクロ
472:何語で名無しますか?
10/01/07 05:13:49
あはは、友人達と「ロベールマイクロ」って称してたので突っ込まれて
しまった。
「ロベールミクロ」って読むと、
「なんじゃそりゃ??」「プチロベールと違うのか?」ってリアクションが
大半なので、「もっと小さいマイクロ版(=英語読み)だよ、わかりやすく
言うとマイクロ(版)ロベールあるいはロベールマイクロ(版)だ。」
ってな会話をしてたからね。
フランス語で秘書をスクレテールっていってもピンと来ない輩に、
英語読みしてセクレタリーだよ、って教えてるのと似てる現象。
473:何語で名無しますか?
10/02/04 02:05:27
ロベールマイクロでググったらこのスレ丸写ししてるサイトがトップに来た
URLリンク(2ch.ac.la)
472 何語で名無しますか? [sage] 投稿日:2010/01/07(木) 05:13:49
あはは、友人達と「ロベールマイクロ」って称してたので突っ込まれて
しまった。
「ロベールミクロ」って読むと、
「なんじゃそりゃ??」「プチロベールと違うのか?」ってリアクションが
大半なので、「もっと小さいマイクロ版(=英語読み)だよ、わかりやすく
言うとマイクロ(版)ロベールあるいはロベールマイクロ(版)だ。」
ってな会話をしてたからね。
フランス語で秘書をスクレテールっていってもピンと来ない輩に、
英語読みしてセクレタリーだよ、って教えてるのと似てる現象。
474:何語で名無しますか?
10/02/04 03:07:00
なんか必死なのがいてキモい
475:何語で名無しますか?
10/02/12 17:55:55
今DFCって入手可能?
476:何語で名無しますか?
10/02/15 05:21:14
>>475
高いけど、アマゾンのマーケットプレイスで売ってますよ。
URLリンク(www.amazon.co.jp)
477:何語で名無しますか?
10/02/15 07:13:31
あ、ほんと6000円か…
駿河台出版社のやつが3000円だそうなんだけど、
やっぱりこっちのがいいのかな
478:何語で名無しますか?
10/02/15 07:14:14
ごめん
>476 メルシー
479:何語で名無しますか?
10/02/23 21:53:03
URLリンク(www.e-hon.ne.jp)
酸性銅の意図は?
480:何語で名無しますか?
10/02/23 23:14:06
クラウン中日辞典もCDつき小型版の方が数が出ている事を考えりゃ、
おそらく高校大学生の携行用だろう。
あの密度と情報量をそのままダウンサイジングするとなると、視力
1.5あっても虫眼鏡が必要になりそうな気がしてならない。
物書堂のiPhoneプチ・ロワイヤル仏和/和仏は便利に使わせてもらってるが
やっぱり紙の辞書一冊あると復習の効率も違ってくるし、クラウン仏和の
特色とも言えるバンド・デシネじみたあの挿し絵にこめられたユーモアが
またたまらなかったりする。
481:何語で名無しますか?
10/02/23 23:18:25
挿絵といえば、プチロワの旧版→新版への改訂時において
マドモワゼルの入浴シーンがカットされたのが不本意。
482:何語で名無しますか?
10/03/02 21:22:16
やさしい仏仏復刊希望!
483:何語で名無しますか?
10/03/02 21:45:15
わたしは「やさしい仏仏」のniveau2をもってるので問題ないが、
後輩が買えないのでかわいそうだ。
仏検対策(名詞化)にもつかえるのに、もったいない。
484:何語で名無しますか?
10/03/02 21:50:57
あれは虫眼鏡が要る
485:何語で名無しますか?
10/03/02 22:01:32
Dictionnaire du Francais langue etrangere の
オリジナル版は逆に大きすぎるんだよなあ
486:何語で名無しますか?
10/03/03 02:02:10
URLリンク(www.e-surugadai.com)
出版社のサイトでは、
タイトルの頭に「 現在品切」とか「★品切れ中★」とかついてないけど、
直接注文してもだめなんかね。
487:何語で名無しますか?
10/03/03 02:20:11
持ってる人に聞きたいんだけど
やさしい仏仏のN1は、まるっきりそのままの内容がN2に含まれてるの?
N2があればN1を買う必要ないの?
もしそうだとすれば、これはN1収録単語とか表記してあるの?
488:何語で名無しますか?
10/03/03 21:33:21
(なんで俺が親切な人になってるのか不思議だが)
N1のMの項目
ma_0,machin_3,machine_2,madame_3,mademoiselle_2,magasin_4,
magnifique_3,mai_5,maigre_3,maigrir_2,maillot_2,main_11,と言う風。
”単語の直後の数字”は例文の数。maはmonを参照させてるのでゼロ。
N2のMの項目。
ma_0,macher_2,machin_3,machinal_2,machine_2,machoire_1,macon_1,
madame_3,mademoiselle_2,magasin_3,magazine_3,magistral_2,
magistrat_1,magnetophone_2,magnigique_3,mai_5,maigre_6,maigrir_1,
maillot_2,main_12と言う風。
顎を示すmachoireや雑誌magazineを欠いているN1はちょっと足りない
でしょ。
N2は、大半は例文はN1と重なってるが、ちょっと削られてるものもある。
仏検対策に必要は派生語関係はmaigreの名詞形maigreurは
N1にもN2にも「書き換え例文」”Elle est tres maigre.→Elle est
d'une grande maigreur.”とセットで掲載されており良い勝負。
この作業の過程で気付いたがN1は、本文は782頁だが、N2は995頁(項目Zまで)
と差があるんだね。
※付録があるから実際のページ数はもっと多い。
N2があれば、N1は不要だと思う。
でもN1で、癖のある、この辞書のスタイルに慣れる必要は有ると思う。
N2の在庫を切らしている出版社は4月迄に増刷してあげて。
489:何語で名無しますか?
10/03/04 00:15:08
いえ不思議でも何でもありません
あなたは大変親切な方です
有り難う!
490:何語で名無しますか?
10/03/05 09:50:12
Petit Robert électronique が楽しすぎて、逆に勉強がはかどらないのは俺だけ?
紙辞書置くスペースないや、とROMだけ購入したのだが、
紙辞書の内容は当然全部入っているし、
引用の著者名をクリックすれば、その著者の bio(PR des noms propres の引用)が見られるし、
語源欄で言語名をクリックすれば、その言語の概要(書き下ろし)が、
いくつかの語は Famille étymologique でまとめられていて、
それをクリックすると、その系統の歴史的変遷(印欧祖語や他語派の言及もあり)が説明される。
各項目の表示方法も、語源だけ、同義語・対義語だけ、引用だけ、と選べるし、
詳細検索も、例えば、作家名から引用を探したり、初出年代から探したり、
語源の言語から探したり(例えば、japonais を選べば、日本語起源の語が全て並ぶ)
発音から同音異義語を探したり、もちろん、全文検索もできる。
リンクが張ってあれば、ワンクリックでその項目に飛ぶし、
張っていない語でもダブルクリックでその項目に飛ぶ。(活用、曲用されていても問題なし)
(ただ後者に関しては、アクサン付き文字が入るとうまくいかない。環境(日本語; mac)のせい?)
まぁ、肝心の語義の説明は易しくないのが、学習者としては難点だが、
使いこなせれば、かなり有益なツールになりそう。
(上述の通り、自分は遊んでしまって困るがw)
491:何語で名無しますか?
10/03/07 12:39:04
やさしい仏仏N1が置いてあったので衝動買いしてしまった。
N2も入手困難らしいし、これはこれで良かったと思う。
チラ裏スマン。
492:何語で名無しますか?
10/03/07 12:43:44
店頭に置いてあること自体が奇跡だ。
493:何語で名無しますか?
10/03/07 18:27:58
N1N2の比較をした際、mainの例文がN1N2とも10以上あることを
示した。N1の見出し語は2500、N2の見出し語は5000だが、
基本単語にはニュアンスのことなる例文が山積みなんだよね。
main=手で終わらせることなく10変化させるところがこの辞書のミソ。
ちなみに白水社のラルースを冠している仏和辞典は、この例文に和訳をつけ
るという志で作られているが、仏語例文と和訳で「単純に二倍」になって
携帯性を損なっている上に、N1N2にあった、派生語とセットの「書き換え例文」
を無視しているという<改竄にちかい>編集をしてしまっている。
(他に、自動詞他動詞という分類も廃止するという暴挙)
駿河台出版は抗議したのかね??
494:何語で名無しますか?
10/03/07 21:11:42
( ´д)ヒソ(´д`)ヒソ(д` )
495:何語で名無しますか?
10/03/16 00:21:33
プチロワ4版出るんだな
496:何語で名無しますか?
10/03/16 00:46:54
学習辞典としては最良本、新入生は買った買った。
でも、もう電子辞書ばっかなんだろうな。授業風景ってのは。
おれがコマもっていたら、脳の認識にかかる論文を見せて
「光媒体で文字を見るより紙にされた印字から文字を直接見た方が
脳に残りやすい」と解き洗脳して、おれの手垢のついたロワイヤルを
貸して、かわりに新品の大辞典の載った電子辞書を貸してもらうかな。
497:何語で名無しますか?
10/03/16 00:50:09
>>496
>「光媒体で文字を見るより紙にされた印字から文字を直接見た方が
>脳に残りやすい」
これほんと?
498:何語で名無しますか?
10/03/16 01:13:27
辞書レベルはどうなんでしょうね?
ブックとかはかなり影響ありそうな気がするんだけど
まだ、その論文見てないw
ここに書いてあった。
スレリンク(linux板:349番)
499:何語で名無しますか?
10/03/16 23:13:11
>>497
don't touch him
500:何語で名無しますか?
10/03/16 23:18:59
仏語で書けよw
501:何語で名無しますか?
10/03/17 09:26:26
>>500
>>499
502:何語で名無しますか?
10/03/17 10:15:27
>>495
え~、3版買ったばかりなのに~~~。
503:何語で名無しますか?
10/03/17 12:17:57
ざまー
504:何語で名無しますか?
10/03/17 12:18:53
物書堂のプチロワイヤル仏和と仏和・和仏も改訂版が来るかな?
505:何語で名無しますか?
10/03/17 15:31:32
紙の辞書の発売と同時ってのは流石にないだろうけど
追って直ぐ出るんじゃ?
506:何語で名無しますか?
10/03/17 16:16:03
プチロワ第4版はCD-extra付きも出るそうな。楽しみだ。
507:何語で名無しますか?
10/03/17 20:24:08
電子辞書版は早くて来年だなorz
508:何語で名無しますか?
10/03/17 20:37:25
URLリンク(www.obunsha.co.jp)
509:何語で名無しますか?
10/03/17 21:19:13
どうせCD-ROM版辞書はWindowsXP・Vista・7だけの対応なんだろな。
ちょ、和仏も改訂されるのかよ!物書アプリ買ったばかりの俺オワタ
510:何語で名無しますか?
10/03/17 22:07:24
>>508のリンク先のB社、C社ってどこよ。三○堂とか○水社か( ´,_ゝ`)プッ
511:何語で名無しますか?
10/03/17 22:58:41
Aは三省堂?
512:何語で名無しますか?
10/03/17 23:30:46
小学館のプログレ仏和またはプログレ仏和/和仏じゃないの
513:何語で名無しますか?
10/03/17 23:47:24
注意報発令だなあ。
「類語」あたりに手がはいっているが、
中級者にとってみれば、「派生関係」の細かな注意書きとか
がプチロワの良いところだが
もしも、「ゆとり」化で、そういう良いところが、一掃されて
しまっていたら、第三版>第四版という可能性もあるぞよ。
朝倉文法事典より使い勝手の良い、巻末のマニアックで高度
な文法説明も、もし、「易化」していたら最悪だなあ。
最近携帯電話の一部の機種で、後発の方が、機能低いという
事象がおきているが、そうならないことを祈る。
514:何語で名無しますか?
10/03/18 00:37:37
最近だと研究社羅和「改訂版ゆとり仕様」したから、プチロワ仏和も
警戒している。
515:何語で名無しますか?
10/03/18 00:51:25
プチロワの和仏は、囲み記事が秀逸という点で、初版>第二版
だったからなあ。
当方早稲田とは何の縁もないが、倉方先生の関与が強いと、
良い辞書になり、そうでないと、悪い辞書になると思えてならない。
516:何語で名無しますか?
10/03/18 04:14:53
おれも早稲田と関係ないけど倉方先生は最高だな。
(98年頃のラジオ講座で初めて知った非専門家だけど)
てか、515はこの前と同じ人かなw
517:516
10/03/18 04:24:56
>>516
今ググってみたらNHKラジオ講座は、97年4月始りのようでしたので訂正します。
518:何語で名無しますか?
10/03/18 15:10:31
>>509
mac対応だそうです。
519:何語で名無しますか?
10/03/18 15:50:51
URLリンク(page.auctions.yahoo.co.jp)
こういう人がでなくて済むわけですな?
520:何語で名無しますか?
10/03/18 18:16:13
EPWing変換スクリプトが出ることを(略)
521:何語で名無しますか?
10/03/18 21:31:38
>>519
CD-ROMだけで本はないんだろ?
522:何語で名無しますか?
10/03/18 21:33:45
>521
>508参照、むしろ本がおまけです。
523:何語で名無しますか?
10/03/23 01:49:29
ウィキペヂアのepwing版がありますね
524:何語で名無しますか?
10/03/23 06:51:33
CDだけ持ってる場合ってライセンス上問題ないですか?
525:何語で名無しますか?
10/03/23 18:39:29
別に。。
526:何語で名無しますか?
10/03/24 00:59:30
カシオの新しい電子辞書買った人いますか?
出来れば使い勝手を教えて下さい。
527:何語で名無しますか?
10/03/24 02:38:49
機種名
528:何語で名無しますか?
10/03/24 04:12:23
すみません。
XD-A7200です。
529:何語で名無しますか?
10/03/24 13:29:21
あなたのレベル
530:何語で名無しますか?
10/03/25 01:21:40
大学生なら大学生協で安く売ってるやつ買っときなさい
531:何語で名無しますか?
10/03/25 02:52:07
『プチ・ロワイヤル仏和辞典』『ロワイヤル仏和中辞典』を持っていますが、ほかに持っていた方がいい仏和辞典はありますか?
『新仏和中辞典』『コンサイス仏和辞典』『新スタンダード仏和辞典』の3つを考えているのですが、どなたかレビューしていただけると幸いです。
532:何語で名無しますか?
10/03/25 03:07:51
>>526
フランス語をちゃんとやりたいならカシオ。
SIIやシャープはおもちゃレベル。
533:何語で名無しますか?
10/03/25 04:50:04
>ほかに持っていた方がいい仏和辞典
自分で判断できないうちは何も買わないのが吉
534:何語で名無しますか?
10/03/25 11:50:16
>>531
>>529
535:何語で名無しますか?
10/03/25 11:51:54
立ち読みして気に入ったものを選べばそれがあなたにとってのよい辞書。
挿し絵の漫画が好きでクラウン仏和を使い続けている俺のような奴もいる。
ただ昔と比べるとエロス成分が削減されてしまったのが残念だ。
536:何語で名無しますか?
10/03/25 12:38:47
またおまえか
537:何語で名無しますか?
10/03/25 12:39:31
おまえもな
538:何語で名無しますか?
10/03/25 15:43:44
>>531
たくさん辞書を買うよりも、まずはひとつの辞書でじっくりやる事の方が重要。
そうすれば今の辞書に足りないものは自ずと見えてくるであろう。
539:何語で名無しますか?
10/03/25 16:02:01
パスポート初級仏和辞典の7000語を暗記出来たら中型辞典を買う、とか
具体的な目標を立てるといい。
540:何語で名無しますか?
10/03/25 18:18:57
辞書揃えただけで何かすごいものを身につけたような気分なるなよ、くれぐれも
541:何語で名無しますか?
10/03/27 01:36:22
クラウン仏和の小型版が出るんだな
アマゾンでは3/27発売日になってる
明日じゃねーか。もう店頭にあるのかな
542:何語で名無しますか?
10/03/27 01:52:29
志村ー、日付、日付
543:何語で名無しますか?
10/03/27 04:10:58
2010年3月26日販売会社搬入予定だから、平積みになるのは28日か29日以降やね。
544:何語で名無しますか?
10/03/27 20:11:28
>>531
まだ誰もあげてないので
小学館ロベール仏和大辞典
白水社 仏和大辞典
二つ並べると、フランス語が分かった気になる
545:何語で名無しますか?
10/03/27 21:08:02
>>544
> 小学館ロベール仏和大辞典
んだ。改訂版を出してほしいとも思うが、本家のpetit robert よりも良くできている部分もある。
たとえば、固有名詞(限られて数ではあるが)の発音記号が付いている、間違いやすいと著者たち
が思った部分には丁寧な説明がある(本家にはない)等々。
546:何語で名無しますか?
10/03/28 02:09:28
マルタン仏和大辞典
547:何語で名無しますか?
10/03/28 16:18:12
>>531
とりあえず、そんなに仏和をそろえるよりも、本気でフランス語やるなら仏仏辞典
を買ったほうがよいのでは?Robert Microとか、DFC、やさしいラルース仏仏など。
しいて、仏和というのなら、お勧めはプログレッシブ仏和。
548:何語で名無しますか?
10/03/28 17:52:10
やさしい仏仏のN1は入手容易だが
DFCと「やさしい仏仏」のN2は半年くらい入手困難なのだが。
549:何語で名無しますか?
10/03/29 21:13:12
プチロワ改訂版近くの書店になかった。
紀伊国屋によれば良かった。改良か改悪か心配だなあ。
550:何語で名無しますか?
10/03/29 21:39:04
このスレの評価をまつ
551:何語で名無しますか?
10/03/29 23:47:22
三省堂書店と近所の国立大学生協をはしごしたが置いてなかった。
552:何語で名無しますか?
10/03/31 14:25:17
ウィキペディア仏語版 epwing <g>
553:何語で名無しますか?
10/03/31 14:43:52
EBviewでもみれる?
554:何語で名無しますか?
10/03/31 19:49:26
プチロワ改訂版見てきた(未購入)。カバーが濃い色で笑った。
仏和は心配していた改悪でなく改良だった。
派生語関係は第三版同様第四版も継承されていて安心。
参照の際の記号が整理されていて好印象。
巻末のハイレベルの文法説明が残っていて一安心。
(あ、でも接尾語一覧あったかな??未確認)
和仏は、初版にあって第二版に欠けてしまって不満だった
特定の状況での多様な表現を集めたコラムが、初版の4分の1
程度だけど、復活していて良かった。
初版がメイン仏和なのは、その「表現集コラム」が秀逸だから。
最新の語彙はネットで調べられる時代だから、和仏は初版
を継続使用かなあ。
全体的な印象としては良い方向への改定だから安心。
555:何語で名無しますか?
10/03/31 21:14:16
じゃー買いか
556:何語で名無しますか?
10/03/31 22:21:46
お。
557:何語で名無しますか?
10/03/31 23:36:12
和仏に関しては、スタンダードがかなり古いので、
プチロワ一択みたいなところがあるからなー
コンコルドは良い辞書だったのに、品切れ。
558:何語で名無しますか?
10/03/31 23:57:53
巻末はこの新版の前の現行版のそのひとつまえの版が肝
559:何語で名無しますか?
10/04/01 00:07:35
>>554
接尾語一覧はあるよ
560:何語で名無しますか?
10/04/01 00:14:16
そういえば、出生証明書やら履歴書やらスタンダード見て
書いたの思い出した。
あれも雛形含めて巻末がすぐれてるよな。
いろいろな日本語の表現も載っていたはず。
561:何語で名無しますか?
10/04/01 20:13:02
安心した。接尾語一覧もそのままなら、第四版は買いだよ。
仏検1級まで(時事用語の補充の点を除けば)使えるなあ。
(派生語相互参照はプチロワの方がロワ中より多いからネ)
562:何語で名無しますか?
10/04/01 20:22:33
全く話題に上がってないので、クラウン仏和小型版について。
大不評だったサーモンピンクから、水色になりました。そんだけ。
意外だったのはサイズが小さくなっているのに文字が読みやすかったこと。
プチロワは旧版iPhone版を持っている人なら無理に買い替える必要はないかと。
和仏の売りだった、日本通のフランス人漫画家監修による擬音擬態語といった
日本語のニュアンスを残したフランス語への翻訳コラムは期待外れ
(集英社と提携している翻訳出版社のオノマトペガイドラインの方がまし)。
563:何語で名無しますか?
10/04/01 20:56:12
あの漫画云々てのは、何を血迷ったのかね?
余計なことして顰蹙買うのが旺文社らしいと言えば、らしいが。
564:何語で名無しますか?
10/04/04 03:30:26
初心者用辞書を新版が出るたびに買いなおす人ってwww
565:何語で名無しますか?
10/04/04 03:40:30
┌─────┐
│ .|
│ キチガイ警報! │
│ .|
└――─――┘
ヽ(´ー`)ノ
( へ)
く
566:何語で名無しますか?
10/04/04 06:22:04
だれも買いなおす、と断言してないよ。
新入生にはおすすめ。
ベテランの方で買い換え需要がある人にもおすすめ。
567:何語で名無しますか?
10/04/04 11:54:56
プチロワ英和の付属CDは使いやすい。
ロワ中のCDはEPWING化しないと使えたものでは
なかったが、Abobe Air の上で快適に動く。
568:何語で名無しますか?
10/04/04 13:07:03
> プチロワ英和
> プチロワ英和
> プチロワ英和
> プチロワ英和
> プチロワ英和
569:何語で名無しますか?
10/04/04 14:36:18
「プチロワ英和」「ロベールマイクロ」新語が続々。だから辞書は欠かせない。
570:何語で名無しますか?
10/04/04 14:39:39
書いた後にすぐ訂正すればいいのに、自分でも気付いてないのか、
それとも、あまりにも恥ずかし過ぎて訂正する気力も失せたのかw
571:何語で名無しますか?
10/04/05 02:04:43
>>564
買い直す気もなかったが、通勤途中の新古本で
プチロワ仏和・和仏が合わせて4000円だったので
即ゲットしました。2月発売だったか、独和のアポロンもあった。
アクセスはなかったな。
新版が出るたびに売り直す人がいるようです
572:何語で名無しますか?
10/04/08 09:07:39
へー
573:何語で名無しますか?
10/04/08 09:56:42
なにも今、旧版買わなくとも、と思った。
一冊も辞書が無いなら別だけど。
574:何語で名無しますか?
10/04/08 10:49:49
wikipediaepwing版役に立ったお作った人テンキュー
575:571
10/04/08 19:33:32
>>573
念のためですが、新古本で見つけたプチロワは最新版なんですよ。
前の前の旧版はどちらも持っていたけど、買っちゃった。
576:何語で名無しますか?
10/04/08 23:54:53
水道橋とかすずらん通り(ポピー?まだある?)とか人生劇場とか
あのあたりは辞書も景品である(あった)からいいよな。
学生時代にはじめて手に入れたロワイヤルも景品だったしw
今もあるかな。
577:何語で名無しますか?
10/04/09 23:51:16
『新スタンダード仏和辞典』には、baisser son pantalon が載っていないですね。
この辞典はもはや役割を終えたんでしょうか?
578:何語で名無しますか?
10/04/10 19:17:45
ちっ!うっせーなぁ!
579:何語で名無しますか?
10/04/10 20:58:58
反省してまーす
クラウン和仏切実にたのむ。和西がつくれてなぜ和仏が出せぬ
580:何語で名無しますか?
10/04/10 21:24:14
プログレッシブ和仏ってのも乙なものかと(笑
新和仏小辞典(今は現代和仏小辞典)は持ち歩いて読むのに良い
581:何語で名無しますか?
10/04/11 01:07:51
パジェスの日佛辭典とヘボンの和英語林集成はたまにパラッとめくって樂しむのに良い
582:何語で名無しますか?
10/04/14 07:46:43
オフラインのヰキぺディアと漢語林をパラパラッとまくって眺めるの!
583:何語で名無しますか?
10/04/20 23:08:51
『ラルースやさしい仏仏辞典 niveau 2』は、仏検準1・2級あたりの名詞化問題に便利だとあったのですが、品切れ絶版のようです。
niveau 1 ならば持っているのですが、これでは足りないでしょうか?
584:何語で名無しますか?
10/04/21 20:31:16
親切に>>488で両者の対比をしたのだが、
参考にしてくれてないのかな。
それともそのレスを踏まえての追加的な相談なのかな。
niveau1をもってる友人は多数しってるが、使いこなしてる友人は
皆無に近い。
質問されているあなたも、小さな文字の「L」という見出しの語彙解説は
全部目をとおしたの?かな。熟読すると勉強になる。
たとえば594頁のrechauffer(アクサン略)という動詞の
「L」という語彙の項目にはこの動詞が名詞化された語である
rechauffementが紹介してあり、さらに死ぬ程親切なことに
書き換え例文として
La temperature s'est rechauffee.→Le rechauffement de la
temperature.が紹介されている(書き換えとしてはヤヤ不完全
だけどね)。
niveau1の多くの基本語に「L」という見出しの語彙の解説があって、
その多くが動詞/名詞/形容詞/副詞の派生関係の説明。
そうした小さな文字の書き換え例文を熟読するだけで、
凄く勉強になると思う。
niveau2との比較は、またの機会に。
585:何語で名無しますか?
10/04/21 20:48:55
ラルースやさしい仏仏辞典、なんだから
>さらに死ぬ程死ぬ程親切なことに書き換え例文ry
は当然じゃないの?
586:何語で名無しますか?
10/04/21 22:04:36
>>583
仏仏ならPetit Robertで充分だから、こっちにしなさい。
587:488
10/04/21 22:16:26
>>584
見逃しておりました。平にお詫び申し上げ、感謝申し上げます。
588:何語で名無しますか?
10/04/25 05:21:50
_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○
_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○
_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○
_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○
_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○
_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○
_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○
_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○
_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○
_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○
_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○
_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○
ヨッコイショ_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○
∧__∧ _| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○
( ´・ω・) _| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○
. /ヽ○==○_| ̄|○ _| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○
/ ||_ |_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○_| ̄|○
し' ̄(_)) ̄(_)) ̄ ̄(_)) ̄ ̄(_)) ̄ ̄(_)) ̄ ̄(_)) ̄ ̄(_)) ̄ ̄(_)) ̄ ̄(_)) ̄ ̄(_)) ̄ ̄(_))
589:何語で名無しますか?
10/04/25 12:40:33
和仏って、プチロワ、スタンダード(古い)、コンコルド(品切)、コンサイス
くらいしかないよな・・・
590:何語で名無しますか?
10/04/25 18:24:57
たとえば旺文社のロワ中のデータをいじれば、
和仏のテキストくらいは作れそうな気がするけどねえ…。
作っても売れないんじゃないの?
英語と違って、フランス語をやる人は優秀だから(笑
591:何語で名無しますか?
10/04/25 18:36:44
>>590
煽りにマジレスしても仕方ないが、○和をいじって和○にしても
良い辞書はできない。失敗例が、ジーニアス和英・初版。
592:何語で名無しますか?
10/04/26 09:57:38
電子辞書での活用を想定して必ず「○和で引き直す」前提で、言わば「○和逆引きのための和○単語集」
みたいな「和○」本があれば便利だと思う。
「日本語類語→○語類語」クラスターみたいな構造で、書籍は煩雑になって良くないので「電子版のみ」で
制作をするのが現実的。
593:何語で名無しますか?
10/04/27 19:56:06
wikipedia のepwing版の仏語版ってあるのよね。
594:何語で名無しますか?
10/04/27 22:13:21
マジレスしていただけると非常に助かるのですが、
プチロワ三版を使っていたのですが裏表紙が破れて不便になってしまいました。
買い換えようと思うのですが、中辞典と四版のどちらが良いでしょうか?
能力は準二級準備レベルですが、言語学の論文や小説を演習で読まないといけません。
595:何語で名無しますか?
10/04/28 03:42:36
rowa
596:何語で名無しますか?
10/04/28 08:46:30
ロワイヤル仏和中辞典でいいんじゃない?
597:何語で名無しますか?
10/04/28 10:35:04
ロワイヤル仏和中辞典買いました。
おかしいんです。
仏和しかないんです。
中国語が載ってないんで使えなくて困っています。
詐欺なんでしょうか。
それとも誤印刷の不良品なんでしょうか。
598:何語で名無しますか?
10/04/28 12:39:04
(; ^ω^)
599:何語で名無しますか?
10/04/28 13:09:53
594ですがやっぱりID無いと不便ですね。
>>595
>>596
ありがとうございます。たぶん中辞典になるとは思いますがまだ良くわかりません
まだ現物を確認してないんで決めかねてます。
600:何語で名無しますか?
10/04/29 03:05:19
>>597
日本人なら、その国名には支那を使いなさい
601:何語で名無しますか?
10/04/29 08:58:06
電子辞書と紙の辞書とが同一であることが私的には大事である事、
ロワ中よりプチロワイヤルの方が類義語、派生語の
勉強には向いているという事実、
から、プチロワの第三版をブックオフかどこかで見つけて再購入する
と思う。
****************
プチロワ第四版は、新入生(大学生)が買えばよい。
ロワ中が必要になるレベルは大学院生か仏検1級合格者だとおもう。
”派生語”とか”接尾辞”とかを体系的に辞書ベースで勉強する
という目的ではプチロワ>ロワ中だから。
coupableとculpabiliteとの関係がすぐ見えるのがプチロワ。
602:何語で名無しますか?
10/04/29 09:16:15
>>601
言語環境が、こっちの力に合わせて擦り寄ってくる、なんてことはないんだからね
何級だからこれ、なんて制約はあんまり意味ないと思うけど
603:何語で名無しますか?
10/04/29 09:39:20
ロワ中のEPWING対応バッチにはお世話になった。
604:何語で名無しますか?
10/04/29 12:13:15
相手にしなきゃいいのに
605:何語で名無しますか?
10/04/29 21:09:08
>>589
和仏辞典は昭和2年に白水社から丸山順太郎氏編集で発行された「和佛辭典」がある。
戦前にはセスラン「和仏大辞典」の大作もあった。
白水社・和仏辞典は昭和24年に再訂版が出たが、近代的な和仏辞典は
1970年「スタンダード和佛辞典」を待たねばならなかった。
1957年「スタンダード仏和辞典」出版のあと、大修館書店では続いて
和仏辞書を出版することになり、スタンダード和佛の編集に時間を要する間、
1960年には「ペアー仏和・和仏辞典」が、また
・・・
(中略)
・・・
そして、2006年には「ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典」3版が
2007年には入門向けに「身につく仏和・和仏辞典」(三省堂)が、
そして、2010年には、「プチ・ロワイヤル和仏辞典」3版が出版された。
606:何語で名無しますか?
10/04/29 22:13:00
聞いてないから
607:何語で名無しますか?
10/05/01 13:34:01
この先もフランス語と付き合う人にだけご案内。こいつ買っておくべきだろうな。
例えば、La Tremoille の発音(正解:トレムイユ)とか、調べるのには必需品。
すぐにまた絶版だろうしね。
Philippe Martinon, Comment on Prononce Le Francais
URLリンク(www.amazon.co.jp)
608:何語で名無しますか?
10/05/01 14:21:10
Broglie は、ブルイユと読むんだよね。
あと、みんな間違えてるけど、Talleyrand はタルラン。
「戦争は、軍人達に任せておくにしてはあまりに重要すぎる」とか言った人。
609:何語で名無しますか?
10/05/01 19:24:58
>>607,608
フランス語の発音って不規則発言ばっかりだなorz
その点ドイツ語なんか屁みたいな。。。
610:何語で名無しますか?
10/05/01 20:17:03
フランス語おすすめ参考書 (4冊目)スレは、落ちたのか
611:何語で名無しますか?
10/05/02 22:12:37
>>609
それでも英語よりはマシだが。
でもドイツ語の例外的な発音というのも大半フランス語系だったりする(泣)。