フランス語おすすめ参考書 (三冊目)at GOGAKU
フランス語おすすめ参考書 (三冊目) - 暇つぶし2ch950:何語で名無しますか?
10/01/08 16:34:59
おお、さっそくありがとうございます!
これから探しに行ってきます。

951:何語で名無しますか?
10/01/09 23:21:54
誰か、小林路易先生の「中級仏作文」の別冊解答を保有している人いませんか?
作文の非常に良いテキストだと思うのだが、練習問題の解答がないので。。
書店に尋ねたら既に絶版で、版も廃棄したとのこと。


952:何語で名無しますか?
10/01/14 18:44:02
俺もあったら欲しいぞ。

ところでコレクションフランス語全冊をみっちりやったら、どのレベルまで行ける?


953:何語で名無しますか?
10/01/14 19:02:14
大修館のフランス語講座シリーズなら全冊やったらとんでもない
ハイレベルまで到達すること保証できるが、
コレクションシリーズはなあ駄目だなあ。
「書く」読者ターゲットがずれてる。和仏辞典批判など論外。
「読む」素材がふざけている。自販機の読み方とか不要。
「話す」おふざけすぎる。
「文法」浅すぎる。フランス語講座の「文法」に及ばず。
「語彙」マアマア。でも辞書だよね。

954:何語で名無しますか?
10/01/14 21:04:18
すいません。こんなオイラにいい参考書や勉強法を教えて下さいですぅ。

身分:早慶クラス大学院生。現在パリ大学に留学中。
フランス語力:持ってるのは昔に取った仏検2級のみ。読解問題だけなら準1級でもほぼ全問正解可能。
ただし作文は壊滅的。基礎的な文法知識もあやうい。
会話に至ってはほとんど何も理解出来ていない。

当面の課題:ソルボンヌに修士論文出すこととB2、C1合格。

955:何語で名無しますか?
10/01/14 23:16:29
会話が何も理解できないなら参考書や独学より
取り合えず誰かに会話習った方がいいんじゃね?
会話ができないとB2もC1も合格ありえないし。
せっかくフランスにいるんだから、実践の機会もたくさんあるのに。

956:何語で名無しますか?
10/01/15 21:34:41
論文書きなら最悪の場合、プライベートの先生探して提出前に添削してもらえば?
会話は喋れないのは誰かに習わないと無理っぽい。
聞き取れない、意味わかんね、ってなら英仏の字幕入ったDVDでも見て
音声仏語字幕仏語で、意味わからん時は辞書ひいたり英語字幕に切り替えて確認。
仏語字幕は実際のセリフ通りじゃなかったりするけど、
逆にそれが文章書きの勉強になったりもする。ディズニー映画とか分かりやすくていいよ

957:何語で名無しますか?
10/01/16 00:16:04
>>955 956
Merci bien.
論文は手持ちのネタがあるので、なるべく早めにタテのものをヨコにして、前もって何人かのフランス人に添削してもらう予定(文体的なものから内容的なものまで)。
会話は、そうだな、やっぱ語学学校にでも行くしかないかな。

ちなみに上の方にコレクションの問題点が挙げられているけど、dissertatioinに関してはスタンダードよりもコレクションや「フランス語らしく書く」の方が参考になる。
スタンダードはあくまで大学院入試あたりのtheme向けのような気がする。





958:何語で名無しますか?
10/01/16 03:20:34
大修館の福井芳男・丸山圭三郎著『スタンダードフランス語講座2 文の構造』は名著

959:何語で名無しますか?
10/01/16 07:03:33
大修館、フランス語講座は『文法』『解釈』『文学鑑賞』は奥深く、大好き。

『作文』は初級中級レベルだが、それでも、和仏辞典批判を
展開する偏向傾向のコレクション『書く』よりかはまし。

960:何語で名無しますか?
10/01/16 09:47:22
コレクションの趣旨は、和仏にある用例をコピペして貼ったような作文を書くと、フランス人にとって意味不明な内容になることがある、というものだったはず。
つまり和仏辞典の批判ではなく辞書を使う際の心構えについて説いていると解釈するのが普通ではないのか?
これはこれで至極真っ当な指摘だし、コレクションは巻末に「利用価値が高い」和仏辞典を5冊も挙げてある。
その中の一冊『コンコルド和仏辞典』の「フランス語で書くために」(p.1336)の「「フランス語で書く」ということは、初級教科書によくある単文の和文仏訳練習問題とは全く異なる作業を意味する」という一節は、コレクションのコンセプトに近い。


961:何語で名無しますか?
10/01/16 13:28:41
業務用ソフトのオリジナル開発会社がフランスにあるので、毎日
公式アナウンスのフランス語版やフランス語フォーラムをのぞいてる。

CGに興味のある人ならフランスで開発されているソフトのフォーラムを覗くと
technicalサポートの専門的な話の他「今年のバカンス何処行くよ」「今いちばん
KAWAII(既にフランス語になってるな…)のはなんだと思う?!」など与太話も
出て面白いよ。

962:何語で名無しますか?
10/01/16 14:55:35
辞書スレでやったほうがいいだろうが、「フランス語の白水社」
という割には

・仏和大辞典・・・小学館ロベール仏和大辞典に負ける
・新仏和中辞典・・・旺文社ロワ中に負ける
・ディコ仏和、ラルース仏和・・・旺文社プチ・ロワに負ける
・コンコルド和仏・・・旺文社プチ・ロワに負ける

って感じがするなあ。ラルース仏和はやや別物かな。

現代和仏小辞典やパスポート仏和・和仏小辞典も
良い辞書で、バリエーションの豊かさでは一番なんだが。

昔ながらの和仏なら、スタンダード和佛か、白水社なら
絶版の新和仏中辞典あたりかな。

和仏中辞書は、プチ・ロワ、スタンダード、コンコルド、コンサイス
くらいしか選択肢ないから、小学館もポケプロじゃない
プログレッシブ和仏くらい出してくれい。

963:何語で名無しますか?
10/01/16 15:28:19
実質小学館の中辞典とポケプロの二択しかないイタリア語、更に少ない
ブラジル(・ポルトガル)語と比べたらフランス語の辞書は恵まれすぎ
だと思う。菓子職人/シェフ/ソムリエ専門辞典まであるとかどんだけ…
(他に羨ましいと思うのは中韓独露西)。

964:何語で名無しますか?
10/01/16 15:36:37
独、仏は昔から需要が違うから、露伊西とは比較にならないな。
中韓が増えたのは最近だから、歴史が浅い。
で、その他の言語から見れば、露伊西でも羨ましい。

露も、露和は研究社(大)と岩波(中)、コンサイス(携帯)の3択じゃね?
伊よりは確かにいいが。

965:何語で名無しますか?
10/01/16 17:13:42
葡和辞典なんて、単語帳に毛が生えたようなレベルだからのう(´・ω・`)

966:何語で名無しますか?
10/01/16 21:18:44
それに加え会話集も単語集も発音集もブラジルばかり注目されて、
本家本元のポルトガルや他ポル語地域が完全スルーされているのが
涙を誘う。

967:何語で名無しますか?
10/01/16 21:35:52
>>966
でも、本家ポルトガルが、ポルトガル語の正書法をブラジル式に改訂しちゃったぐらいだからな。

968:何語で名無しますか?
10/01/17 22:56:58
>>960
学生時代に買ったコンコルドを探してきたが、今読むと巻末の
「フランス語で書くために」って、よくまとってるなと思った。

結局その後、和仏はプチロワがメインになったが、しばらく
手元に置いて眺めることにしました。ありがとう。

969:何語で名無しますか?
10/01/21 22:51:06
あー、『フランス語統辞法』が品切れになってしまったー。

970:何語で名無しますか?
10/01/21 23:59:19
ふふふ


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch