教育テレビ NHKフランス語会話 9at GOGAKU
教育テレビ NHKフランス語会話 9 - 暇つぶし2ch39:名無しさん@3周年
08/01/15 20:51:43
>>38
本当ですか!?
それをうpしていただくということは不可能ですか?

40:名無しさん@3周年
08/01/15 21:11:23
>>39
もしかして同サロからいらした方?

41:名無しさん@3周年
08/01/15 22:05:07
>>38
この動画に出てる子?
URLリンク(www.abbesses.fr)

42:名無しさん@3周年
08/01/15 22:24:54
>>40
同サロからはいらしてないっス。

43:名無しさん@3周年
08/01/15 23:10:00
>>41
そうみたいだね。彼のフランス語を聞いてるとところどころ日本人ぽさを感じる。
日本育ちだからね
でもどうやってこんなの見つけてきたの?
このサイトはなんなんだろ?

44:名無しさん@3周年
08/01/15 23:10:58
ぬざろん のとことか日本人ぽい

45:名無しさん@3周年
08/01/18 12:33:02
イクー!イッちゃうー!!!111111
ガシ!ボカ!スイーツ(笑)
URLリンク(www.yoko-deli.com)

46:名無しさん@3周年
08/01/19 14:56:05
フランツの動画まってるんだけどまだ?

47:名無しさん@3周年
08/02/01 15:04:27
4月からセーラームーンが出演するらしい

48:名無しさん@3周年
08/02/02 11:05:11
>>47
ああ、これね。
URLリンク(yaplog.jp)

49:名無しさん@3周年
08/02/13 23:36:43
講師のオバハンがなんか嫌

50:名無しさん@3周年
08/02/14 17:35:37
URLリンク(www.7andy.jp)

何で講師の所に北村&佐藤って書いてあるのに写真は利恵子と右宗?
嫌な予感…

51:名無しさん@3周年
08/02/14 18:08:07
CDの所には古~い画像も載っているし、ただのダミー見本でしょ。

52:名無しさん@3周年
08/02/15 11:49:52
理恵子とかいう先生、なんかキモい

53:名無しさん@3周年
08/02/29 13:54:53
『クイズダービー』の篠沢秀夫教授に一度TV講座を担当してほしい。
もちろん生徒役は竹下景子で、「三択クイズ」のコーナーを設ける。

54:名無しさん@3周年
08/03/06 00:00:46
rieko 、発音うまかったな、今日のカナル。

にしてもカナルのフリートーク中のBGMが でか過ぎ! フランツやジェニファーの言葉が聞き取りにくかったOz。

2008年度からは 音響にもう少し注意してほしい! たのんまっせ、NHK


55:名無しさん@3周年
08/03/06 01:55:25
俺ショタコンだけど
話の中だけに出てくる女の人なかなか良い!

56:名無しさん@3周年
08/03/13 00:28:59
パンツ見えた

57:名無しさん@3周年
08/03/13 23:58:49
ミュリエル・ジョリヴェ先生がテレビに出演する事はないのでしょうか
上智の学生だったころからちょっとファンなんですが

58:名無しさん@3周年
08/03/22 10:35:24
全然関係ないことだけど、
日本人の中に従軍慰安婦を否定しない奴がいるけど、
こういう奴の心理って
「性的に劣ってると思われがちなアジア人の中でも
 日本人はアジアの女性に対して力を誇示した」、
といった欧米人たちの印象の変化を期待するものと、あと
アジアの女性に対するマーキング的な効用を認める場合がしばしば
あると思わないか?

フランス人なんかもアフリカやアジアの旧植民地の女性に対して
性的なディテールとともに眺めることが指摘されてるし

59:名無しさん@3周年
08/03/23 12:13:18
ジェシーさんが戻ってきますね

60:モララ
08/03/23 12:38:34
イイ



61:モララ
08/03/23 12:41:41
   (#゜∀゜#)
 ⊂―――――⊇
 ⊂―――――⊃
    ∪  ∪

62:名無しさん@3周年
08/03/23 19:52:31
>>52
その先生は理恵子先生ではありません。人違いです。

63:名無しさん@3周年
08/03/23 19:59:15
あなた方のうちの何人かはフランス語をここで話すか。

64:名無しさん@3周年
08/03/24 23:17:54
ジェニファーは美人なのに、ブログは飯田橋での昼飯日記だw

65:名無しさん@3周年
08/03/26 16:53:00
243 Name: penisNEID : 2008-03-26 04:22 ID:FTjUoZPm [Del]

American penis size based on Kindsey report;

cm   standerd score(American average)    
9    13             
10    20
11    26
12    31
13    38
14    45
15    50
16    57
17    63
18    70    
19    76
20~   82

66:名無しさん@3周年
08/04/02 19:34:00
さて、今日から新シリーズですね。

67:名無しさん@3周年
08/04/02 23:35:58
あらまーかなりの美男子w

68:名無しさん@3周年
08/04/03 00:33:31
実況のほうがにぎやかなんだね。
日本語が多かったのは初回だからだろうか。

69:名無しさん@3周年
08/04/03 00:38:29
若い男の子が可愛い
モチベーションアップした

70:名無しさん@3周年
08/04/03 12:16:32
セーラームーンはどうだった?

71:名無しさん@3周年
08/04/03 13:45:27
わかった!
のだめにフランス人指揮者役で出てた、この人。

72:名無しさん@3周年
08/04/03 14:35:35
フランス人の女の子がカワイイ
結婚したい

73:名無しさん@3周年
08/04/03 15:42:23
ヴァンソン日本語しゃべらない方がいいよ
フランス語でずっと通してくれる方がカッコイイのにな

北村先生は、ラジオの方が知的でよかったなあ
テレビであんなことさせられているの見るのが辛いよ


74:名無しさん@3周年
08/04/03 16:32:22
案外ノリノリだったりなw

75:名無しさん@3周年
08/04/03 16:36:18
>>71
そうか、どっかで見たことがある人だと思ったらw

76:名無しさん@3周年
08/04/03 20:32:44
天然ノリな日本人女子がイラっとします。

77:名無しさん@3周年
08/04/03 21:09:47
テレビではこんなことや、そんなことや、あんなことまで
させられるのが語学講座。

78:名無しさん@3周年
08/04/03 21:39:33
思い切ったことをしないと使ってもらえないのがテレビ。
でもがんばれば、馬鹿みたいに著書が売れて印税長者。

79:名無しさん@3周年
08/04/03 23:15:06
jessyって老けたな。おばさんになっちゃった。
あんなに太ってた?

80:名無しさん@3周年
08/04/04 00:37:12
あの女ならウソウの方がまだまし
ものすごく馬鹿っぽい

81:名無しさん@3周年
08/04/04 00:56:10
そして来年になると、あの女の方がましと
いうのだろうな… 毎年同じことの繰り返し。

82:名無しさん@3周年
08/04/04 16:37:33
すぃるヴぷれ!

83:名無しさん@3周年
08/04/04 19:25:36
新作、ロシア語会話と構成が異様に似てる

84:名無しさん@3周年
08/04/05 00:14:36
2006年から見ているけど,年々レベルが下がっている

85:名無しさん@3周年
08/04/05 00:36:20
お前さんのレベルが上がったんじゃないの www

86:名無しさん@3周年
08/04/05 02:11:57
ジェシーの体型はジャニックに似てきたニダ
たんだんとシャンンン歌手らしい体つきになってきたニダ
あの包容力のある太い腕に抱かれてみたいニダ
ジャニックの歌声をもう一度きいてみたいニダ
とにかくジャニックを出せニダァ!

87:名無しさん@3周年
08/04/05 06:11:18
沢井と去年の利恵子先生だったらどうなっていただろうか…?

88:名無しさん@3周年
08/04/05 07:09:13
沢井美優って何で、すぃる・ヴ・プレ と3拍のところを、すぃ、る、ぶ、ぷ、れ って
コテコテの日本語っぽく発音してんの?
北村は、すぃの音を教えてる場合じゃないと思うんだけどなぁ。

89:名無しさん@3周年
08/04/05 08:04:44
↑それも演技でやってることかも。もしそうならコイツは将来大物になると予測してみる。

90:名無しさん@3周年
08/04/05 08:34:00
演技しているに一票。

最初「シルブプレ」と「シ」の音で発音していた。
あれ、ジェシー直さないのかなと思っていたら、マダムの部屋に行った
後(という設定で)、いきなり「スィルブプレ」と「スィ」の音になった。


91:名無しさん@3周年
08/04/05 08:36:41
演技なら素晴らしいが予備知識無し、センス無しの出演者を他の語学講座では何度もみてるので
心配でたまらない…

92:名無しさん@3周年
08/04/05 11:37:28
>>90に同意
だが自分は、あまりにもシだったので、後でスタッフに注意されて、
スィになったんだと勝手に思っていた

93:名無しさん@3周年
08/04/05 12:06:37
逆に考えてみよう。いきなり「スィ」と発音できていたら
今回のマダムの部屋が無意味になるよね。
だから演技していただいていると考えるのが自然。


94:名無しさん@3周年
08/04/05 13:00:57
いや、でも、あの拍の取り方はスィとかシとかの発音以前の問題だぞ。
語学講座としては有り得ないだろ。見てる人があんなんで通じると勘違いするぞ。

95:名無しさん@3周年
08/04/05 13:14:47
あれ?語学講座だったの?「テレビでフランス語」って。
(ここのスレタイ間違ってるな)

96:名無しさん@3周年
08/04/05 14:54:37
今年は、ヴァンソンとジェシーなんだね。びっくりした。
過去にフランス語会話に関わってた人が戻ってくると、
嬉しくなるね。しかもメインの出演者になってるしw

97:名無しさん@3周年
08/04/05 19:29:28
抽象画と手の動きで発音指導
馬鹿みたいな生徒
子供番組みたいなキャラ

98:名無しさん@3周年
08/04/05 20:08:32
>>97
息をどうするとか舌の位置とか
フィジカルな説明をもっとやってからなら
助けになるかもしれんけど、
あれだけで発音できると思えんわ

99:名無しさん@3周年
08/04/06 03:11:35
>98
逆にRの時はどんな絵でどんな指使いか楽しみではあるけどw

前年のウソウ、その前のクネ枝先生のは、よく出来てたんだなぁーと思ったのが
今回の感想。

100:名無しさん@3周年
08/04/06 03:18:04
フランス人の女の子かなり老けたね
数年前は出てたときは実際の年齢より若く見えて美人だったのに

101:名無しさん@3周年
08/04/06 05:25:53
制作費をかけられない事情でもあったかも。中国語やスペイン語の生徒に金使いすぎた割を他の講座が喰わされているのかも。推測だが。

102:名無しさん@3周年
08/04/06 06:12:59
>>100
あの時はまだ子供っぽかったのに、すごい大人の顔になったよね。
生徒役の子も「セーラームーン」やってた頃とは違うな。

103:名無しさん@3周年
08/04/06 11:36:53
中指を曲げて声を出させるのエロイ

104:名無しさん@3周年
08/04/06 11:50:34
しかも細い路をすりあげるようにしてなでる

105:名無しさん@3周年
08/04/06 14:16:25
しかも「汁ぶぷれっ!」

106:名無しさん@3周年
08/04/06 14:25:54
ほ……放送禁止モンじゃね?

107:名無しさん@3周年
08/04/06 15:08:14
だれも触れないけど、ポムポムとマミーのフランス語の
発音、ひどくね?

108:名無しさん@3周年
08/04/06 15:40:41
>>96
2人とも、以前にもフランス語会話に出演していたの?

109:名無しさん@3周年
08/04/06 18:04:29
フランス人の女性は横顔美人だね。


110:名無しさん@3周年
08/04/06 18:37:56
ファビエンヌは今どうな感じになっているのかなあ。
もしかして、太っていたりして。

111:名無しさん@3周年
08/04/07 05:34:53
>>108
ジリ・ヴァンソンは、2003年に「フランス語会話」で使われていた、
テーマソングの作詞をしていた。1回だけゲスト出演もあった。
URLリンク(www.nhk.or.jp)
2006年にはスキットのナレーションで参加。

ジェシー・ルーセルは、2004年のスキット(アパルトマン25)に出演。
ドミニクの歌のコーナーにもちょっとだけ出演していた気がする。

112:名無しさん@3周年
08/04/07 12:00:08
イタ語の土屋アンナみたいなイカレキャラも困るが、
今回の沢井さんのような馬鹿っぽい昭和のアイドルみたいなのも目のやり場に困る。

113:名無しさん@3周年
08/04/07 12:25:13
良かったじゃねーか、自分より馬鹿だと思える生徒役で。


114:名無しさん@3周年
08/04/07 14:36:40
美憂ちゃんがすっかり大人っぽくなってたな。
セーラームーンの頃はまだ子供だったのに。
仏語はしばらく勉強してないけどTVは見てみようかな。

115:名無しさん@3周年
08/04/07 16:33:40
>>99
テキストによると来週早速rだそうです。
絵は…お楽しみにw

116:名無しさん@3周年
08/04/07 22:57:34
>>111
あと、ラジオのほうで藤田先生の講座のスキットにでてくるJulienの声もやってたね。

117:名無しさん@3周年
08/04/08 15:46:17
あたらしい生徒の子は、ずーっと笑顔で同じテンション保ってるけど、
なんか心ここにあらずって感じがコワイ

118:フラ語だって?
08/04/08 19:52:27
>>114 俺もフラ語なんて何の興味もない。だいたい時間割いて不規則動詞の変化とか覚えるのウゼー。
でも沢井美優ちゃん目当てで見てみようかな。(笑)うさぎちゃんをやっていた頃に比べると、ぐっと
大人の女って感じになっちゃって、いや~驚いた。フラ語学習者の皆さん、まだ始まったばかりです。
演技上手の女優の卵なんで、もう少し長い目で見てやってください。すぐ慣れることでしょう。


119:108
08/04/09 10:40:30
>>111
>>116
丁寧に教えてもらってありがとう!
今までにもフランス語講座に関わってきた2人なんだね。
先週番組を見かけて面白そうだったから、続けてみようと思います。

120:名無しさん@3周年
08/04/09 20:11:25
昨年度はウソウ君が邪魔で邪魔で、最初の数回除き、一年間残念ながら、
まったくTVのフランス語会話は見なかった。録画も消去した。

今年度も生徒役が存続するらしいので、怖々見てみた。

今年の生徒役は、ニコニコしていて、物怖じせず、
素直で、イイじゃないか!!

冒頭からスゥーーっと、番組に入れた。もしかすると今年は
期待できるかも。

121:名無しさん@3周年
08/04/10 00:07:30
今年度は雰囲気いいね。かなり日本語が多いけど。

昨年度はウソウよりもフランツのコーナーのほうが痛かった。
いつも早送りしてた。

122:名無しさん@3周年
08/04/10 00:41:24
胸の谷間がすごく気になりました・・・

123:名無しさん@3周年
08/04/10 00:51:43
生徒役はうそうよりマシかと思うけどなあ…
私、女だけどいらっとこないよ。

それよりフランス紹介するコーナーがいや!!
小学生の地理の番組みたいでw
ナレーションもフランス語にしてほしい…見てて恥ずかしい!

日本語多過ぎる

124:名無しさん@3周年
08/04/10 09:23:24
去年はリエコとミカエルとフランツがウザかったから今年の方がいい。
あと発音の教え方も今年の方がわかりやすい

125:名無しさん@3周年
08/04/10 11:31:31
ウザいと言ったらパトリスに敵うものはいないな

126:名無しさん@3周年
08/04/10 12:09:01
そうだよ、パトリスが最凶だよ。
しかも口元をアップにして発音練習させられるんだぜー。

127:名無しさん@3周年
08/04/10 12:18:57
晩餐ニヤニヤしすぎだろ

128:名無しさん@3周年
08/04/10 13:45:34
俺は今年度のフランス語がいいと思うよ。
番組の雰囲気も明るくていい。
去年のは全部一応テキストも買って見たけど
あれじゃ脱落した人が多かったと思うね。

129:名無しさん@3周年
08/04/10 21:59:40
06年~全回DVDに保存して勉強しています。

東京~千葉付近でカフェで一対一で教えてくれるフランス人を探してるのですが、どうすれば見つかりますかね?

130:名無しさん@3周年
08/04/10 23:15:38
晩餐w

131:名無しさん@3周年
08/04/10 23:26:43
オーバー、晩餐!

132:名無しさん@3周年
08/04/11 07:38:00
03年のフランス語会話が最強説!

133:名無しさん@3周年
08/04/11 12:47:02
03年というと、ジャニックさんとか池澤春菜が出てたヤツだっけ

134:名無しさん@3周年
08/04/11 17:22:22
>>84
フランス語講座だけでないと思うよそれは…




135:名無しさん@3周年
08/04/11 21:19:13
フランツのファンだったので寂しい。。。

136:名無しさん@3周年
08/04/11 21:45:45
エンディングの歌、ドミニクだね。
懐かしいなあ。

137:名無しさん@3周年
08/04/11 23:33:53
>>129
URLリンク(www.senseisagasu.com)
こんなのあったけど?使ってないから評判は知らん

138:名無しさん@3周年
08/04/12 00:38:20
何年か前ので
マチャミ
に似てたの
名前何だったけ?

139:名無しさん@3周年
08/04/12 01:41:22
柔道やってたロクサーヌ?

140:名無しさん@3周年
08/04/12 01:44:25
チベット虐殺聖火リレー。チベットに自由を
日本人よ頭を使ってロンドン、パリ、サンフランシスコに負けない行動をしよう。

URLリンク(jp.youtube.com)
URLリンク(jp.youtube.com)

良かったら色々なスレにはって下さい。



141:名無しさん@3周年
08/04/12 05:46:59
>>138
02年に出演してたベアトリスの事かな?
URLリンク(www.llpw.co.jp)

URLリンク(ja.wikipedia.org)

142:名無しさん@3周年
08/04/12 10:31:15
あの発音の絵は宗教か何か?
手を動かしたりして宗教勧誘みたいだ。

143:名無しさん@3周年
08/04/12 10:37:30
発音、こわいよ~

144:名無しさん@3周年
08/04/12 10:43:09
>>141
そうだ!!
しかし印象が違うな…
マチャミに似せた(偶然だろうが)NHKの功罪だなありゃ

145:名無しさん@3周年
08/04/12 10:45:43
>>142
今年度のはまだ見てないが
手話とちがうの?

146:名無しさん@3周年
08/04/12 11:10:19
>>142
でもあの手の動きに合わせたらr音が楽に出せたな。
歌手が歌う時に手を動かして発声するのに似ている。

147:名無しさん@3周年
08/04/12 11:23:32
今気が付いたが今年度のテキストから基本文のカード付かなくなったんだね
切り取って使う事は無いが…


Rの発音は
淡が絡んだ時に
カッとやる音て解釈したな
それよりは弱いが

148:名無しさん@3周年
08/04/12 11:49:35
>>142

(∥)

149:名無しさん@3周年
08/04/12 11:52:21
>>148
何か18禁に見えたのは何故?

150:名無しさん@3周年
08/04/12 15:12:39
>>148
覚えやすいw

151:名無しさん@3周年
08/04/12 17:10:22
フランス語の学習的には歴代最低レベルだろ

152:名無しさん@3周年
08/04/12 17:57:48
とにかく、メインの3人で進行し、先生二人がチョイ役
扱いなのが良い。雰囲気がとてもいい。
晩餐がノリノリで笑う。

発音に関しては、これまでの口の形を見せるやり方は、パトリスで
なくても、上手く行かないのだろう。(限界)

大事なのは、舌/喉(口の内部)なので、外から(口の外部を)
映しても、本当は、勉強にならないしね。

マダム北川のやり方は、確かに、奇抜なやり方だけど、
初心者レベルでは、日本語にない発音
は、アプローチを変えた方が、良いのだろうね。

153:名無しさん@3周年
08/04/12 20:13:37
展開次第

154:名無しさん@3周年
08/04/13 04:56:11
パトリスみたさにフラ語見てたorz

155:名無しさん@3周年
08/04/13 06:44:52
フランス語の「r」の発音は
    「ハッ!」とか「カッ!」というふうに、ノドから音を立てて『淡を吐く』ときの、最初の音(子音)
って理解していいんでしょうか。
NHKの講座では誰もそうは解説してないんですが、そんな音にすごく似てるような気がするんで。

フランス語の「r」は普段は耳で聴くと、『英語の「h」っぽい音』として認識してます。

156:名無しさん@3周年
08/04/13 08:07:35
>>155
聞こえた様に発音すれば良いのでは?

157:名無しさん@3周年
08/04/13 11:25:46
水を入れないでウガイするときの音

158:名無しさん@3周年
08/04/13 11:38:06
エド・ハルミが得意な奴? ちょっと違うか…

159:名無しさん@3周年
08/04/13 12:00:29
Elle a du GOUT !

160:名無しさん@3周年
08/04/13 13:14:04
>>156
初学者にはそれが意外と難しいんです。

>>157
その例のほうがわかりやすくて的確っぽいですね。

161:名無しさん@3周年
08/04/14 11:42:26
これロシア語会話と同じプロデューサーだろ

162:名無しさん@3周年
08/04/15 09:35:36
「r」を発音するときって舌をどっかに付けるんでしたっけ?
どこにも付けない方が発音しやすいんだけど・・・

163:名無しさん@3周年
08/04/15 19:19:56
舌の奥をのどに 舌の先を下の歯に

164:名無しさん@3周年
08/04/16 18:52:41
さて?
今宵の内容は…


そのうち
滝川クリス〇ルが出演て事あるだろうか…



165:名無しさん@3周年
08/04/16 23:54:46
スキットに出てくるジャンヌさんが無茶苦茶かわいい件。

166:名無しさん@3周年
08/04/16 23:55:32
発音コーナーが役にたたねー!

167:名無しさん@3周年
08/04/17 13:44:15
俺はフランス語学習経験があるけど、今ではほとんど忘れてしまった。今年は沢井美優ちゃん
目当てで、初めて継続してテレビ講座見てる。でもあんな内容で学習しようとする人の役に立
つのか?会話としては、幼稚というか初歩にもなっていない。文法説明がちらっと出てくる程度。
俺は学習する気がないからあれでいいが、勉強する気になっている人はあれで満足なのかなあ?
あれじゃあ、語学講座じゃなくて、フランス語をたまにはさんだ漫談、フランス紹介番組じゃないか。
フランス気分に浸れればそれでいいのか?

168:名無しさん@3周年
08/04/17 13:53:21
ジェシーと美優が揃って髪型変えていた件
そして美優のナマ足が気になって勉強どころじゃなかった俺orz

169:名無しさん@3周年
08/04/17 14:16:57
> フランス気分に浸れればそれでいいのか?

テレビは息抜きか、宣伝ビラにすぎない。
初歩のうちに1000語は獲得しておきたいが、テレビでそれやると
半年完結だから1回40語ずつ練習することになる。どう考えても無理でしょー。

だったら楽しくやって、ラジオ講座の呼び水にでもなればいいんじゃない?
今年の呼び水は良くできていると思うよ。

170:名無しさん@3周年
08/04/17 15:19:17
ラジオの内容をTVでやって欲しいもんだ。
どうでもいい番組削れば毎日放送する枠くらい取れそう。

171:名無しさん@3周年
08/04/17 15:38:09
どうでもいい番組?

じゃあ、まず語学講座から削ろうか

172:名無しさん@3周年
08/04/17 15:51:03
あの内容で25分は長いな。

173:名無しさん@3周年
08/04/17 15:55:29
心配するな!今年はラジオの改変で忙しかったが
来年はちゃんとテレビを改変して、1本5分間のミニ番組
にするから!(中国語とかアジア諸語みたいに)

174:名無しさん@3周年
08/04/17 15:59:24
来年は、フランス語版チャオだなw

175:名無しさん@3周年
08/04/17 16:59:19
>>167
>フランス気分に浸れればそれでいいのか?
ラジオ講座だけで勉強するつもりだったけど
TV講座も見てるのは、ノルマンジー地方でロケがあるからw

今週はエトルタの写真がちらっと出てたね。
映像みたいなぁ
しかし、あの発音コーナーは大嫌いだ
発音記号並べてくれた方がよっぽど使えると思う

176:名無しさん@3周年
08/04/17 17:12:39
水に流すのコーナーみたいに中級向けの時間も取ってあるので
確かに無駄も多いが、構成はよく考えてあると思う。

最後のノルマンジーのコーナーもフランス語ナレ+字幕なら
よかった。

177:名無しさん@3周年
08/04/17 21:54:34
一部を除いて子供が見てない子供番組とアニメと料理番組削ろう。
民放だけで充分だ。

178:名無しさん@3周年
08/04/17 22:00:25
民放?ガチャピンとムックのフランス語教室みたいな?www

179:名無しさん@3周年
08/04/17 23:49:46
からだであそぼ
いないいないばあっ!
おしゃれ工房
趣味悠々 (の変な趣味)
これらいらない。
料理やアニメは民放がやってるから教育でやる必要なし。

180:名無しさん@3周年
08/04/17 23:51:53
今日の夕方、総合に晩餐が出たって?

181:名無しさん@3周年
08/04/17 23:54:58
むしろ民放のゴールデンで語学講座をやればいいじゃないか

土7時
日本テレビ:中国語講座
TBSテレビ:フランス語講座
フジテレビ:ハングル講座
朝日テレビ;ドイツ語講座
テレビ東京:アラビア語講座

182:名無しさん@3周年
08/04/18 00:02:50
>>181
イタリア語も混ぜてぇ~

183:名無しさん@3周年
08/04/18 01:22:43
>>181
誰が金出すの?
スポンサー付く訳ない事くらい判るよな。

184:名無しさん@3周年
08/04/18 01:32:35
ハングル講座ならどの局でもスポンサー付きそうだけどな。

185:名無しさん@3周年
08/04/18 03:19:05
そんな簡単に付くならやってるってば…
金にならんからやらんのじゃ。視聴率取れる訳なかろ。

186:名無しさん@3周年
08/04/18 03:27:29
スポンサーは付く。

だが、企画は出ない。

187:名無しさん@3周年
08/04/18 05:48:06

パチ屋ばっかりスポンサーに付いたりして。

188:名無しさん@3周年
08/04/18 08:19:07
舎弟企業が喜んでついてくれるよ。

189:名無しさん@3周年
08/04/18 09:49:59
見るのは同胞ばかりなり

190:名無しさん@3周年
08/04/18 14:01:45
発音コーナー、良いよね。
体を動かすとちゃんとした音が出るのがよく分かる。

191:名無しさん@3周年
08/04/18 14:10:41
体は動くが音は出ないorz

192:名無しさん@3周年
08/04/18 14:34:11
>>186
スポンサーが全く付かないという意味じゃないだろ。
今以上のスポンサーは付かないし視聴率も取れない。
放送局にとってお笑い番組より金にならない。
語学番組で稼げるなら苦労しないって。
一部のヲタと在日系スポンサーのための番組にしかならないだろうが。

193:名無しさん@3周年
08/04/18 14:49:41
>>191
なんで?

194:名無しさん@3周年
08/04/18 15:19:11
>>192
だから企画が出ないって話しだろ

195:名無しさん@3周年
08/04/18 16:25:24
やっぱりさ、口先だけで発音しちゃ駄目だね。
短いセンテンスはともかく、長くなってくると口先で
ごまかしているヤシの発音は聞き取りにくい。


196:名無しさん@3周年
08/04/18 19:15:28
発音コーナー好き

197:名無しさん@3周年
08/04/19 16:26:07
発音コーナー不要論

198:名無しさん@3周年
08/04/19 21:26:28
発音コーナー実用的なのに変更希望

199:名無しさん@3周年
08/04/19 22:16:16
路線変更でパトリスのお口が出てきます

200:名無しさん@3周年
08/04/19 23:33:06
テキストは結構盛り沢山だが、放送で使ってるのは7割くらいだね。

201:名無しさん@3周年
08/04/20 04:30:40
初心者にはあの発音の教え方いいよ

202:名無しさん@3周年
08/04/20 10:27:40
>168
先週はジェシーの胸の谷間、今週は美優の足、胸。
結構、来週以降も楽しみですね。

203:名無しさん@3周年
08/04/20 10:44:25
ア~~ジュジュジュジュジュジュξ

204:名無しさん@3周年
08/04/20 14:49:32
チュドーン
ジュドーン

205:名無しさん@3周年
08/04/20 15:19:12
ドナンドナン。。。

206:名無しさん@3周年
08/04/20 16:08:59
お前ら、人間に戻れ!

207:名無しさん@3周年
08/04/20 18:42:51
今年のNHK語学番組 英語とチョン語以外で新作
1位 イタリア語(三馬鹿トリオと犬が残ったのが幸い、ジャップ2人組はカス)
2位 フランス語(悪くはないがレベルがあまりに低い。リンゴの妖怪とババアが屑)
3位 中国語(ローラ・チャンがかわいい以外ポイントなし。)
~~~~~~~~~~~~見る価値ナシの壁~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
4位 ドイツ語(豚の偽関西弁は万死に値。内容も薄っぺらでウンコ。)
5位 スペイン語(出来損ないのバラエティもどき番組。出演者も醜い。)

208:名無しさん@3周年
08/04/20 21:22:36
ヴァンソンはカコイイけどキザな感じがしなくて好感が持てるね
ところでカタカナに直すとヴァンソンでなくヴァンサンの方が近いような気がするんだけどどうなの?

209:名無しさん@3周年
08/04/20 21:50:09
フランス人男は顔がでかい

210:名無しさん@3周年
08/04/21 09:19:20
読み方の規則性が英語より高いっていうけど
例外だらけじゃんかぁあああああ!!!

211:名無しさん@3周年
08/04/21 09:40:58
もちつけ。最も多用される部分(最も初歩)が例外に
なりやすい。
1000語ぐらい覚えるころには規則性が実感できるだろう。


212:名無しさん@3周年
08/04/21 09:44:45
>>211
そうなの?もうちょっと頑張ってみる

ユーロまだ言えない orz

213:名無しさん@3周年
08/04/21 10:40:33
>>208
アクサンと言うけどアクソンのが近いんじゃないかと思う俺がいる


214:名無しさん@3周年
08/04/21 10:57:46
>>212
ウホッだよ。いつも言ってるだろ 

215:名無しさん@3周年
08/04/24 00:00:45
「活用」つか別物じゃん……orz

216:名無しさん@3周年
08/04/24 00:30:43
シャルロットゲンズブールがチラッと映ったね

217:名無しさん@3周年
08/04/24 21:09:48
Ca va, Miyuu ? が
Ca va mieux ? に聞こえて紛らわしい

218:名無しさん@3周年
08/04/26 08:55:42
Ca ne va pas mieux.なら辞書によると「こりゃ全然だめだ」という意味らしいが、Ca va mieux.だとどうなの?「少しはいい」みたいな感じ?

219:名無しさん@3周年
08/04/26 09:44:30
     / \     
/ ̄ ̄ ̄ ̄    ̄ ̄ ̄ ̄\

220:名無しさん@3周年
08/04/26 15:26:06
あんな変態の旦那と結婚してたらTomorrow is another dayと思いたくもなろう
気持ち悪い

221:名無しさん@3周年
08/04/26 15:45:49
>>218
「(前よりも)いい?よくなってる?うまくいってる?」
状況次第でいろいろ

222:名無しさん@3周年
08/04/27 05:40:15
↑ありがと!

223:名無しさん@3周年
08/04/29 07:06:43
コメディのスクリプトは、初級程度のちょっと長めの暗唱文例にはいいかもしれんと思ったよ。
ただ、コメディというには面白くないね。フランス人相手でもあれでは笑わないだろ。
インタビューのコーナーは中級の聞き取りを意識してるんだろうけど、内容がちょっと…だったね。
使っているフランス語は、やさしい表現が多くて聞きやすかったが。

224:名無しさん@3周年
08/04/29 15:12:43
> コメディというには面白くないね
ヲイヲイ。人気恋愛ドラマとか、みんな見立てだろう。
コメディのフリをした、ただの復習スキットじゃん www

225:名無しさん@3周年
08/04/30 08:07:57
3、4年前に出てた柔道やってたフランス人姉ちゃんはもう帰ったの?

226:名無しさん@3周年
08/04/30 23:46:53
ジェシー・・・めちゃ老けたな
別人かと思った

227:名無しさん@3周年
08/04/30 23:51:58
ラテン系は若いうちは美人だが
年をとると極端に老けるな…

228:名無しさん@3周年
08/05/01 00:14:50
日本人は若い女や若い男が好きだな。
文化の未成熟さが分かるな。

229:名無しさん@3周年
08/05/01 00:20:19
>>228
そうだな。
昔は15歳で元服して結婚も早かったし。
二十歳を過ぎればもう老年って感じだったんだろうな。

逆に60歳でやっと一人前ってところもあるのかな?

230:名無しさん@3周年
08/05/01 01:29:39
発音コーナー美優リズム感なさすぎだろうw

231:名無しさん@3周年
08/05/01 07:52:47
男の先生、出番少ないね。

232:名無しさん@3周年
08/05/01 18:13:45
4月号のテキストをバックナンバーで購入したいと思ってるのですが、
バックナンバーを本屋で取り寄せした事がある方って居ますか?
ネットも見たのですが気になったので。
スレチでしたらすいません。

233:名無しさん@3周年
08/05/01 18:19:55
>>232
先月のテキなら近くの本屋が良いだろうよ。
何が気になるのかが、気になる。

234:名無しさん@3周年
08/05/01 21:19:54
>232
スレリンク(gogaku板:444番)

235:名無しさん@3周年
08/05/01 21:31:53
TVのテキスト定期購読している人っているの?
6冊で2200円強使うなら、ふつーの参考書買った方が
コストパフォーマンス良さそうだけど。

236:名無しさん@3周年
08/05/02 02:33:21
232です
>>233さん
>>234さんレスありがとうございます。
今月のが出ていたら、先月の物は置いてないのかと思って居たので知りませんでした。
あと近くにテキスト置いてる本屋が無いので、出掛けたついでに駅前の本屋で購入しようかとも考えたんですが。
もしかしたら用事が合わなく行けそうにないので、
次に本屋に行った時に取り寄せてもらうか、ネットで頼むかを考えたのです。
気になると言うのは送料や代引き等の事です。
ケチろうと、どういう買い方が一番安く済むかも考えてるのでorz

>>234
情報ありがとうこざいます。嬉しいんですけど、代々木方面に住んでないのでかなり距離があって行けませんが、ありがたく思ってます!

237:233
08/05/02 08:37:58
>>236
近くの書店ならまだ置いてあるかもしれないし、取り寄せても送料0円でしょ、確か。
あと、コンビニ受け取りって手もあるな、送料0円。4冊以上なら自宅まで0円だけど。

URLリンク(www.7andy.jp)

238:名無しさん@3周年
08/05/02 22:59:25
233さん親切にありがとうございます!
近い内に用事が出来そうなので、その時に必ず本屋寄って来ます。
買いそびれたら教えて頂いた事を参考にして購入考えます!
ありがとうございました!

239:名無しさん@3周年
08/05/04 18:09:32
うん、いい感じ

240:名無しさん@3周年
08/05/04 18:38:06
佐藤先生がカフェから立ち去るときの理由、ワケワカメ。

241:名無しさん@3周年
08/05/08 01:40:48
イタリア語会話wwwwww

242:名無しさん@3周年
08/05/09 10:57:15
“水に流して”の台本はヴァンソンが書いているみたいだねw

243:名無しさん@3周年
08/05/09 14:01:36
じゃあ、ヴァンソンはモニカやマッテオと友達なのかな?

244:名無しさん@3周年
08/05/09 22:29:49
>>216
ジェーンバーキンってイギリス人なの?

245:名無しさん@3周年
08/05/10 08:30:32
“水に流して”の字幕、一行読めなかった
土曜の再放送録画して確認しようと思ったら
録画し忘れた・・・

みんなは字幕ちゃんと読めてますか
字数制限考えられてないのか私がスローすぎたのか
よくわかりません・・・

246:245
08/05/10 19:25:23
「ナチスって何?」…字幕読めない若者増加に映画業界困った!
URLリンク(headlines.yahoo.co.jp)

私はこの若者に入るかもしれません(-_-)


247:名無しさん@3周年
08/05/10 20:22:35
>>245
10月号以降のテキストにきっとシナリオが載るよ、
去年みたく販売促進用にね。

248:名無しさん@3周年
08/05/10 22:30:13
>>245
携帯が無くなった~

249:名無しさん@3周年
08/05/11 00:57:25
フランス語会話、駄目駄目じゃん…。
なに、あの同じシーンの使いまわし?
脳ってぇのはね、新しい刺激を受けると記憶されやすいのよ。
あんなクソつまらんシーンを三週にわたって流すって
どこまで馬鹿なプロデューサーなんだよ…受信料返せ。
そこケチるんだったら、もうそんなシーンいらねーから
あのフランス人二人に字幕付きでガンガン喋ってもらえ。
ま、発音のコーナーはいいか。もっと伸ばせ。
文法も毎週2~3項目教えろ。

スペイン語会話の方は別に勉強する気もなく観てるが面白い。
あれは楽しめるねぇ。講師からして面白いし、興味なくても興味が持てる。
あっちんが予算が多いんかな?

ロシア語も観てたんだけど、火曜日予定入ったんで観れてない。
途中から中級編にする辺りはうまいね。

250:名無しさん@3周年
08/05/11 01:19:01
>>249
繰り返しが記憶によいのはもはや定説だが・・・

251:名無しさん@3周年
08/05/11 04:22:56
定説www

252:名無しさん@3周年
08/05/11 05:16:38
ん?

253:名無しさん@3周年
08/05/11 19:52:13
去年のイタリア語会話みたいに、音声はフランス語のみ+字幕付き、というスタイルが良いな。
ま、去年のフランス語会話よりは今年のフランス語会話の方が楽しいけどw

254:名無しさん@3周年
08/05/11 20:02:51
こんなのまじで見てるようじゃレベルしれてんなw
一生涯かかってもフラ語映画字幕なしでわかるようにはならんなww

255:名無しさん@3周年
08/05/11 20:07:57
フラ語(笑)

256:名無しさん@3周年
08/05/11 20:12:40
フラ語(笑)

257:名無しさん@3周年
08/05/11 22:23:05
フランスでもケータイはケータイなんだな。素直に驚いた。
日本語の略し方はおかしいと思ってたのに目から鱗だったわ。

258:名無しさん@3周年
08/05/12 14:51:17
>>250
繰り返すにしてもあんなクソつまらんシーンを繰り返す必要はないだろ?
場面を変えながら主語や目的語を変えながら繰り返すべき。

フランス語会話は観てても
「(゚Д゚)ハァ? もう終わり?全然内容なかったのに?」って感じ。
地域の情報(゚⊿゚)イラネ。
「まず台本ありき」の寸劇(゚⊿゚)イラネ。
フランス語は発音がネックなんだから
発音のコーナーを長くするべき。
文法ももっと集中的にやるべきだろ。

一方、スペイン語会話は内容盛りだくさんで勉強になるなぁ。
エンターテイメントとしても成り立ってるし。
あっちは「人間がやってる」って感じだよな。
あれを見習え。

259:名無しさん@3周年
08/05/12 14:51:55
>>254
誰でも最初は初心者だ、ばーーーーーーーか

260:名無しさん@3周年
08/05/12 15:08:49

ヴァンソンとジェシーが出ているのだけがこの番組の価値だ。

261:名無しさん@3周年
08/05/12 15:08:57
>>259
ハゲドー!!




262:名無しさん@3周年
08/05/12 17:42:10
>>258
うーん、まあ言いたいことは分かるが、
TVってそういうもんだと割り切ってみてるから。
初心者集め、モチベーションアップなどなど。

発音コーナーは初心者には分かりやすいと思う。
日本語のジュとの違いとか体感できるし、
鼻母音の説明も分かりやすかった。
生徒役の子はなかなかうまくならないけど。

スペイン語はそんなに盛りだくさんかなあ。
ホンジャマカの子が一番自信のあった「グラシアス」の発音が
あっさり否定されたときは斬新だと思ったが。

南米ばかりでスペインは一切出てこないし。

263:名無しさん@3周年
08/05/12 18:47:03
スペイン語って一昨年と同じネタじゃなかったっけ?

264:名無しさん@3周年
08/05/12 18:56:27
ホンジャマカなんか出てたっけ?
スペイン語は講師が楽しい人なので講座全体が明るくて楽しい雰囲気が出てるのは確か。

265:名無しさん@3周年
08/05/12 19:04:33
ドロンズ石本は発音も知識もあれだけ南米にいたのに殆ど素人同然なのには唖然とした。
マジで頭悪いんだと思う。

266:名無しさん@3周年
08/05/12 20:59:02
ここは「フランス語会話」スレです。「スペイン語会話」関してはそちらのスレで願います。

267:ヴァンソン
08/05/12 21:04:33
イタリア語会話となら関係が深いんだがなあ

268:名無しさん@3周年
08/05/12 23:37:07
おまいら、結構スペイン語の方も見てんだなw

>>262
そうそう、発音コーナーの図は時々「?」だが
初心者には分かりやすいよな。
テレビならでは、って感じ。
それと、スペイン語の方は南米のスペイン語でいいんじゃね?
仕事上で使うのは大体あっちになるし。人数的にも。

>>266
ま、そりゃそうだが、比較するとひでぇんだよ、フランス語会話は。
あの「予定調和」みたいな構成がムカつく。
もっと自然に喋ってるのが聞きたいんだが。

スペイン語の方は打ち合わせもなく
ぶっつけ本番でやってるのがヒシヒシと伝わってくる。
当然、少しグダグダになったりするが
その分、ナマのスペイン語が聞けたりする。

269:名無しさん@3周年
08/05/13 00:11:20
>>260
スミレ16歳の5話にヴァンサン出ましたよー
好きなら再放送見てみ。

270:名無しさん@3周年
08/05/13 00:26:20
>>268
イタリア語よりずっとずっとマシだ

271:名無しさん@3周年
08/05/13 01:04:21
>>266
比較することで見えてくるものもあるからいいと思うよ。


272:名無しさん@3周年
08/05/13 22:29:26
俺的には、2004年の浅沼友美お姉さまが最上の美女だった

273:名無しさん@3周年
08/05/13 23:17:16
>>272
いっっっくら検索しても写真が出てこねぇぞ!
お前が責任持ってどっかから写真引っ張ってこいや!

274:名無しさん@3周年
08/05/13 23:19:51
ネットで封印されたからな・・・
放映時はけっこうあったが

275:名無しさん@3周年
08/05/13 23:49:08
>>274
( ゚д゚)、ペッ!
フランス語習ってる奴は牛やホモしかいねぇ…
お前は角がないからホモか?

276:名無しさん@3周年
08/05/14 01:39:42
>>272みたいなドMも居るから安心しろ。

ちなみにホモとはクニーの年のことか?
あれは本当に良かったなぁ

277:名無しさん@3周年
08/05/14 18:02:02
俺的には、2002年の仲根かすみお姉さまが最上の美女だった

278:名無しさん@3周年
08/05/14 18:09:48
かすみお姉さまのはDVDになってるのになあ

279:名無しさん@3周年
08/05/14 18:17:07
>>278
kwsk!!!!

280:名無しさん@3周年
08/05/14 18:25:41
>>279
URLリンク(www.amazon.co.jp)

281:名無しさん@3周年
08/05/14 18:28:26
かすみタソも、今じゃホークス和田との間に娘まで作ってしまったのに

282:名無しさん@3周年
08/05/15 00:19:11
オンフルール、行ってみてー

283:名無しさん@3周年
08/05/15 03:04:06
>>277
検索してみた。

なんだよ、そんなにマブいのが出てたのかよ!
なんでもっと早く言ってくれないんだ、お前はいつも!

284:名無しさん@3周年
08/05/15 03:18:28
>>282
NHKの回し者乙。

あの北フランスコーナー、つくづくいらねーな。
「皆様の受信料で旅行に行ってまいりましたー、やっほー」
なんつー映像なんか見たくもない。
25分番組の中であれだけもダラダラと流しやがって
時間対効果が低過ぎるだろ。
どうせ、今シーズン流す分はもう録ってあるんだろな。
本当にこのプロデューサーは馬鹿なのか?

でも、最後に「来週は今までとは違う形で放送する」って言ってたな。
ちょっと期待。

285:名無しさん@3周年
08/05/15 03:28:26
>>284
ジャンヌダルクに恨みでもあるのか?

286:名無しさん@3周年
08/05/15 08:07:22
連休にルーアン行ってきたけど、天気がよくて、凄く綺麗な街だった。
番組で見るとどんよりしていて、だいぶ印象が違うな。
世界ふれあい街歩き、みたいに綺麗に撮影できていたら、
だいぶ印象違うんだろうけどね。

287:名無しさん@3周年
08/05/15 09:19:51
北フランスの町を紹介するコーナーのナレーションは、フランス語で
やってほしい。
日本語でナレーションをやってるし、アニメ声が嫌だ。

288:名無しさん@3周年
08/05/15 10:06:23
魔女の宅急便の黒猫がりんごになったんだな

289:名無しさん@3周年
08/05/15 10:54:47
ここはフランス語のレベル相当低いなw
観光案内してるやつもいるしww

290:名無しさん@3周年
08/05/15 12:13:20
>>284
なんで回し物w
確かにあの番組で勉強はしていないが

もっとノルマンジー地方の映像流してくれくれ
韓国の映像なんかよりずっとエエのに
韓国偏愛でイヤになるぜ@NHK

291:名無しさん@3周年
08/05/15 12:14:19
>>287
>アニメ声
変な声だよな
普通に話せるひとを、つかアナウンサーでいいじゃんね

292:名無しさん@3周年
08/05/15 12:19:29
沢井、脚を見せても色気ないなあ

293:名無しさん@3周年
08/05/15 12:25:23
沢井って日本人のねえちゃんのこと?
名前も覚えてないやw

たしかに昨日は太ももが寒そうだと思った
丸出しだったのに魅力がまるっきりなかったw
隠した方がまだマシかもしれん

294:名無しさん@3周年
08/05/15 12:31:56
>>285
ジャンヌダルクには恨みはない。
フランス語を教える熱意がまったく見られない
あの番組作りに腹を立てとんじゃ。

>>286
>連休にルーアン行ってきたけど

なるほど、俺らの受信料で、か。
ロケ班乙。

>>287
>フランス語で やってほしい。

激同。
ま、アニメ声は別にいいが。
なんなら、フランス語の声がアニメ声でも構わない。w

295:名無しさん@3周年
08/05/15 12:37:23
マイメロの声優だろ。

296:名無しさん@3周年
08/05/15 12:41:04
フランス版ポケモンの声優でも連れてくるか。
ピカチュウの声は日本と同じだがw

297:名無しさん@3周年
08/05/15 12:47:14
>>294
>フランス語を教える熱意がまったく見られない

それ言ったらイタリア語なんてw
どうして勉強したい人をおいてけぼりにする語学番組ばかりつくるんだろう?

で、甘え声の声優いらね

298:名無しさん@3周年
08/05/15 12:47:18
俺の希望としては、
番組の最後辺りに中級編として
あのフランス人二人にフランス語で話してもらって
「フランス語の字幕を付けてほしい」。

それについては文法の説明はいらないし、
日本語の字幕も付けなくていい。
カメラはなるべく二人の口のドアップで。

フランス語で一番困るのは
リエゾンとかエリズィヨンとかアンシェヌマンのせいで
折角覚えた単語も文章の中に入ると認識できにくいこと、だと思う。
それを字幕の出るスピードで聞ける・読めるようになれば
かなりフランス語学習の助けになると思う。

ま、これは単に俺の希望だから実現しなくてもいいけど。

299:名無しさん@3周年
08/05/15 12:53:02
>>294
おまい、旅行番組と勘違いしてないか?
流石は回し者。

300:名無しさん@3周年
08/05/15 12:57:28
今は副音声もあるんだから、主音声は日本語でも副音声はフランス語とか
できると思うんだがなあ

301:名無しさん@3周年
08/05/15 12:58:35
>>297
イタリア語会話は「テレビつけたらたまたまやってた」程度は見たことがある。
男性名詞と女性名詞の冠詞をつけるゲームやってたな。
そんなに悪い出来とは知らなんだ。

302:名無しさん@3周年
08/05/15 13:01:28
>>300
おっ、それ、イイーーーーーーーーーッ!
それなら、
主音声をフランス語でフランス語の字幕付き、
副音声を日本語、で頼んますわ。


303:名無しさん@3周年
08/05/15 17:04:45
>>288
きょうの料理ビギナーズのおばあちゃんも同じ声だなぁと思ってちょっと調べてみたら
佐久間レイって、スター誕生!出身の歌手で超メジャーな声優じゃないか。
しかも、役柄によって偉い声のイメージ違うもんだな。

URLリンク(www.81produce.co.jp)
サンプルボイス

304:名無しさん@3周年
08/05/15 17:18:28
声は良いのに顔はイマイチなんだなw

公式プロフィール
URLリンク(www.81produce.co.jp)
Wikipedia
URLリンク(ja.wikipedia.org)


305:名無しさん@3周年
08/05/15 17:29:10
声優は池澤アルナに

306:名無しさん@3周年
08/05/15 17:34:27
誰それ?

307:名無しさん@3周年
08/05/15 18:20:47
池澤アナルはちょっと・・・

308:名無しさん@3周年
08/05/15 19:31:29
>294

あんたと違い、フランス語勉強したいから、フランス文化興味あるから
フランス行ったんだよ。
文句ばかり言ってないで、勉強すれば?
既に高いレベルにあるんなら、このTV講座見る必要ないし、
ここのスレにいる必要、ないはずじゃない?



309:名無しさん@3周年
08/05/15 19:56:47
>>306
haruna

懐かしいなぁ、リヒト今何してんだろ…

310:名無しさん@3周年
08/05/15 20:14:59
>306
Wikipedia
URLリンク(ja.wikipedia.org)

311:名無しさん@3周年
08/05/15 20:46:42
>>284
>「皆様の受信料で旅行に行ってまいりましたー、やっほー」
>なんつー映像なんか見たくもない。

時々、こういう考え方の人いるけど、
ひがみ根性丸出しだな。視野が狭いんだろうね。

どんなものでも自分のプラスにしようと思わない限り
勉強にならないよ。


312:名無しさん@3周年
08/05/16 02:07:33
制作側の人間が堂々と闊歩しているスレはここで間違いないですよね?

>>308
俺も真剣にフランス語勉強したいから見てんだよ!
フランスの文化にも興味はあるが、何も「語学番組」の中で
「日本語」でフランスの文化を紹介しなくてもいいだろ。

>>311
ハァ?別にひがんでないが何か?
フランスに行ったことあるし。

こんな予定調和なツマラン番組でも一応欠かさず見てるし、
自分のプラスにしようとは思ってるが
明らかに改善した方がよい点があるから指摘してるだけだよ。
民放の番組のスポンサーが番組作りに口を出すのは良くて、
NHKに受信料払ってる俺らが番組作りに口出したらいかんのか…そうかそうか。

ま、お前は仕事中に株でも買ってろや。w

313:名無しさん@3周年
08/05/16 03:03:14
>>312
あ、スマン。まじめに勉強してたのか。
文章があまりにもひがみっぽかったから誤解してしまった。
(特に>>286に対するレスとか、八つ当たりとしか思えない)

314:名無しさん@3周年
08/05/16 03:51:44
>>312
「制作側の人間が堂々と闊歩しているスレはここで間違いないですよね?」

バカ丸出し

315:名無しさん@3周年
08/05/16 12:31:14
>>313
 茶々いれスマンけど、どこもひがみっぽくないし八つ当たりに思えないけど、お前の読解力と想像力
には敬服するよ

316:名無しさん@3周年
08/05/16 14:15:54
予定調和もう一度辞書で調べろw

317:名無しさん@3周年
08/05/16 14:26:53
>>312本人だが

>>313
お前が謝ることはない。
>>286に対するレスは半分冗談だし、
まんざら誤解でもない。w
正直スマンかった。

>>314
制作側の人間乙。

>>315
まあまあ、モチついて。

318:名無しさん@3周年
08/05/16 14:30:24
>>316
俺もあれ書く前にWikiで調べたんだが
最近はテレビのコメンテイターだって
先に結論があってそれに沿って
原因があるかのように物事を説明するって意味で
使い始めてるからいいやと思って使ってる。
「ヤヴァい」が「良い」の意味で使われてるが
お前はやっぱりついていけてないんだろうな。w
ダサッ。w

319:名無しさん@3周年
08/05/16 14:45:36
番組の話に戻すけど、素材(出演者)はいいと思うんだよ。
その使い方が中途半端で惜しいことしてるんだよな。
あと、コンセプトが見えてこないね。
あのメイン三人は男優・女優なんだろ?
じゃ、どうせ「女優修行」するなら
演技に関するフランス語とか知りたいな。
「カメラ回します…5,4,3,…はい、カット!」とか。
好きなフランス映画の話とかじゃんじゃんしてくれよ。
出演者の人間が見えてこないから、番組見ててもつまらない。
「喋ってる」ってより「喋らされてる」って感じ?
そんな紋切り型のフランス語なんか本読めば勉強できるじゃん。
テレビならでは、ってぇのを見せてくれ。

320:名無しさん@3周年
08/05/16 15:04:35
>>319
なかなか熱いな。
正直そこまで真剣に見て無かったわ。
しょせんTV、娯楽番組だと。

確かにTVならではっていうのがあれば
いい番組になりそうだよね。

そういえばイタリア語、最初の10分だけ見てるわ。
ネイティブによる観光案内。
あるフレーズをキーワードに現地の人と様々な会話。
こういうのはどう思う?

321:名無しさん@3周年
08/05/17 02:24:05
>>320
>ネイティブによる観光案内。
>あるフレーズをキーワードに現地の人と様々な会話。

へぇ、それって良さそうに聞こえるね。
その「あるフレーズをキーワードに」ってところがいいね。
「今日はこれだけは覚えて帰って!」っていう制作者の意図が見えてくる。

それに対して、フランス語会話の方はどれが重要なのか分からん構成。
あの例のクソつまらんシーンは何度も使い回すために
いろいろ詰め込んであって、的が絞り切れてないし。

イタリア語会話、月曜日だっけ?一度通して観てみるわ。

322:名無しさん@3周年
08/05/17 02:43:06
フランス語会話は言ってみれば「失敗のしようがない番組」なんだよ。
それは「既に完璧な番組」という意味じゃなくて「挑戦を放棄した番組」という意味。
台本通りにやってればいいんだから、失敗もしないが大成功もない。

スペイン語会話の方は出演者が結構ヘマやらかすんだけど、そこから学ぶものってあるよね。
「これってなんて言うんですか?」とか聞ける環境だし、本気で学習してる感じ。
なんか一緒にクラスを取ってるような感覚に陥る。
「フランス語会話がこんな感じだったらなぁ…」と何度思ったことか。

それと、あの佐藤先生っていう人は偉い人じゃないの?いいのか、あんな扱いで?
ま、馬鹿プロデューサーからすれば文法なんて二の次なんだろうが。
あの人が日本人の女の子とフランス人二人との橋渡しやれば
もっと進行もスムーズにいくと思うんだが。
いや、もういっそのこと、机並べて生徒を5人座らせて(ry

323:名無しさん@3周年
08/05/17 02:59:12
長文ばっか書くな。

324:名無しさん@3周年
08/05/17 05:22:10
まあ、ここでグダグダと文句を並べるくらいなら、直接放送局に投書しろよ。
それにテレビなんだから、いやなら見なきゃいいんだし。

俺はいいと思うところを利用するように心がけてるよ。
基本を分かりやすく説明してくれる文法コーナーはそれなりに有り難い。
所有形容詞+ami(e)は恋人、不定冠詞+ami(e)は単なる友達、なんてのは辞書にもないからね。
あと、携帯のワンセグ機能を使って、後半のインタビューを反復して聞き取り練習してる。

325:名無しさん@3周年
08/05/17 07:53:53
浅沼友美!!

326:名無しさん@3周年
08/05/17 09:05:57
北村先生ラジオに戻ってきてよ。
「数字が語るフランスの現在」無駄がなくてすごくよかった


327:名無しさん@3周年
08/05/17 15:32:19
スペイン語は峰えりかだけでいい
フランス語はみゆうだけで見やすい
イタ語は文法がなあwドイツはブタが大阪弁しゃべりよるしw

328:名無しさん@3周年
08/05/17 16:34:07
>>327
そういうレス書き込むのはこっちじゃない?

【NHK語学番組】英語、仏語、伊語、独語、露語 他
スレリンク(nhk板)

329:名無しさん@3周年
08/05/17 18:05:15
>>323
日本語が不自由な方でしたか。
半島へ帰れ。

>>324
よっぽど直接投書してやろうかと思ったが、
今日一日考えて心を改めた。

俺達は言ってみればライバルだ。
下手に良い番組になっちまうと
皆が皆フランス語喋れるようになって
フランス語を習得する価値が薄れてしまう。
だから、やっぱりフランス語会話はこのままでいいや。

…とフランス語で勝負する気など毛頭ない理系の俺が言ってみる。

330:名無しさん@3周年
08/05/17 22:02:44
>>326
昨年度、北村先生がラジオで4月、再放送1月としつこくやっていたのも
テレビ出演までの宣伝だったのかという気がしています。

今年のラジオの先生方も、来年テレビに出るための宣伝かな?


331:名無しさん@3周年
08/05/18 02:02:53
>>324
ワンセグを誤解してないか?
ワンセグ機能じゃなくて録画機能でしょ?

332:名無しさん@3周年
08/05/18 02:17:55
>>329
フランス語で勝負できる理系がいてもいいじゃないか


333:名無しさん@3周年
08/05/18 04:09:40
>>331
そこにツッコミを入れるかなぁ…。話題の本質と違うだろうに…。

334:名無しさん@3周年
08/05/19 03:05:52
>>332
まあな。
でも、どっちにしてもライバルが少ないに越したことはない。

…ということなので、どうか、そのまま台本通りの番組をお続け下さい。

335:名無しさん@3周年
08/05/19 03:19:59
今回のフランス語会話、良いね!
何が良いって同じシーンが三週にわたって繰り返し流されるから
自然とフレーズ覚えちゃうんだよね。
寸劇も面白いし、タメになるよなぁ。
使えるフレーズは限られてるから台本作るの難しいんだろうけど
制作側の人達が努力してるお陰だろうな。
北フランスを紹介するコーナーもフランスの文化を垣間見れるから大好き!

ただ、発音コーナーはやめた方がいいんじゃない?
佐藤先生も文法なんか取り上げちゃって番組の流れぶった切っちゃうからいらないかな。

336:名無しさん@3周年
08/05/19 11:54:43
コモンタレブ(困った例文)
サバ(鯖)

337:名無しさん@3周年
08/05/19 11:57:22
>>329
一日考えた割には何たる浅知恵w

338:名無しさん@3周年
08/05/19 16:01:09
まあ、いろんな意見が出て、いいんじゃない
別に、ここは結論をつける場でもないし
自由に語ろうよ

339:名無しさん@3周年
08/05/19 21:26:51
今年は舞台設定がよく分からないんだけど、
「galarieR」とか「パリ情報局」みたいな名前は付いてないのかな?
無くても問題は無いけど、ちょっとさみしかったり。

340:名無しさん@3周年
08/05/19 22:33:11
カフェじゃないの?

341:名無しさん@3周年
08/05/19 23:44:45
そう、今年は「ヴァンソンのカフェ」という設定になっています。

342:名無しさん@3周年
08/05/19 23:53:39
音楽関係の場所で生徒役が玉木宏だったらよかったのになぁ・・・

343:名無しさん@3周年
08/05/20 02:34:01
>>320
なんだよ、イタリア語会話、いいじゃん。
誰だよ、やる気が見られないって言ったのは?>>297

主旨がはっきりしてて、理解しやすい。
あの戦闘シーンも視聴者に参加させるためなんだろうね。
文化もちゃんと伝えてたし、
キーワードにはちゃんと字幕が出るし、
たまに日本語とイタリア語の両方の字幕も出るし、
一応エンターテイメント性もあるし、
最後にはちゃんとまとめてたし、かなりの高得点だと思うよ。

344:名無しさん@3周年
08/05/20 02:45:20
今週もフランス語会話楽しみだなぁ。
ヴァンソンが「来週からは違う形で」って言ってたけど、今まで通りでお願いします。
それか、大好評の北フランスコーナー15分流して!

345:名無しさん@3周年
08/05/20 12:06:51
あのリンゴの化け物がムカついて見てられない


346:名無しさん@3周年
08/05/20 16:12:55
佐久間レイさん、せめてバタ子さんの声でやってくれ。

347:名無しさん@3周年
08/05/20 16:15:58
>>340-341
うん、カフェなのは見たら分かるんだけど、
まず登場人物の設定や関係がよくわからないという意味で。

それから、「ヴァンソンのカフェ」はテキストにそう書いてあるの?

昨年度の公式サイトでは「Galerie Rへようこそ!」
と明記してあって(>>339でつづり間違えたっぽい)、
その前のも番組冒頭で毎回、ようこそパリ情報局へ、と(フランス語で)言ってたので。
そういったタイトルの様なものがはっきり付いているのかと言う事なんだけど。

348:名無しさん@3周年
08/05/20 16:20:57
確かにタイトルとしては明示されていないよね~。
ただ、誰のどんなカフェなのかは明日あたりわかるかも??

349:名無しさん@3周年
08/05/21 05:50:14
フランス語会話マンセー!
改善の余地なし!(いろんな意味で)

350:名無しさん@3周年
08/05/21 19:53:16
紀伊国屋DVD売り場の巨大画面で、ヴァン損のドアップ見た。
のだめ特番に出てたのねん。

351:名無しさん@3周年
08/05/21 23:34:25
今週分始まった
いきなりPerfumeのアルバム曲が使われて吃驚w

352:名無しさん@3周年
08/05/21 23:58:17
鉄道の案内板は見やすいし、券売機は解りやすいな
JRや地下鉄の券売機、外人さん買えてるのかなと思う

看板フランス語だけだった
(券売機は言語選択できるようだったが)
日本のは日本語、中国語、ハングル、英語と
肝心の日本語が小さくて視力弱い自分には
年々不便になってきた

日本はどうして案内のデザインが下手クソなんだろねぇ

353:名無しさん@3周年
08/05/22 00:04:15
この番組は田舎くんと都会ちゃんでお送りしていますww

354:名無しさん@3周年
08/05/22 00:52:49
>>347
ヴァンソンのカフェってのは初回だったかにそのような説明してたよ。

355:名無しさん@3周年
08/05/22 03:30:07
なんか、今回のは大サービスって感じだったな。
あのインタビューはよかったね。素直に観たいと思ったし。
フランスって映画大国なんだから、映画ネタはいいかも。
ま、毎週は出来ないだろうから、来週どうなるのかが気になるが。

コメディーのネタも長さも使い方もよかった。
確か消防署もストライキやるんだよな、フランス。そのコメント欲しかった。
駅での切符の買い方とかの説明は実用的でいいね。
視聴者にも考えさせる参加型のクイズみたいなのももっとあっていいと思う
(ただ、今回のcompostageは思いっ切り画面に書かれててバレバレだったが)。
これからもあの方式でいいでしょ。
ただ、佐藤先生は少し出番短くなっちまったかな?
ま、この先生はそのうち文法がややこしくなったら頻出するんだろうけど。
みゆう(今までずっと「みゆ」だと思っていた)ちゃんも出番短くなっちゃったかな?
アニメ声なんか出番なかったし。
ちょっとカワイソス。その辺のバランス調整はプロデューサーの手腕だろ。

356:名無しさん@3周年
08/05/22 16:17:24
6月号の表紙の写真は記者会見のときのだね
URLリンク(gogakuru.com)
一番下


357:名無しさん@3周年
08/05/22 19:35:15
>>293 なんだと、お前!沢井美優(さわいみゆう)ちゃんを知らないでフランス語講座を
見てるのか?セーラームーンで主役をやった伝説の美少女戦士じゃないか。高校生で主役を
はったんだぞ!まあ本業はグラビアモデルだけどな。
いいか、お前なあ、彼女のまぶしいふとももを拝ませてもらえるだけでも、有り難いと感謝
しながら仏語を勉強するんだぞ。そうすればきっと上達する。

>>294 君は293よりレベルが上のようだから、こっちもそのつもりで返答しよう。本気で学び
たい者はラジオ講座でやりなさい、というのがNHKの方針なのだ。テレビはきっかけ作りだ
から、客寄せパンダのような美人女優・お笑いタレント・落語家を出しているのだ。
本気の学習番組なら、あんなタレント連中出すわけないだろう。それに今はCD付きの教材は
いくらでも出ているから、本格学習を志す奴なら、テレビ講座なんてまず見ないわな。

358:名無しさん@3周年
08/05/22 20:15:55
素顔のヴェネツィアだけでもイタ語見る価値あり
北フランスコーナー好きなら一度見れば

359:名無しさん@3周年
08/05/22 20:40:50
ヴァンソンもジェシーも日本アニメが好きだから、沢井が
セーラームーンやってました!って言うと目が輝くだろ。

ジェシーがセラムンのコスプレやってる姿をヴァンソンが写真
取りに行くとかw

360:名無しさん@3周年
08/05/22 21:25:02
思い出して「ジェシーのワンダーランド」試聴しに行ってきた。
すごすぎ…

361:名無しさん@3周年
08/05/22 21:49:29
>>357
詳しそうなのでお尋ねします。

セーラームーンって何ですか?

あと、落語家ってひょっとしてアラビア語?
一度見たけどさっぱり分からなかった。

362:名無しさん@3周年
08/05/22 23:39:44

2003年度フランス語会話最終回「総まとめ」に出演したときのジェシー

URLリンク(up.mugitya.com)
URLリンク(up.mugitya.com)
URLリンク(up.mugitya.com)
URLリンク(up.mugitya.com)
URLリンク(up.mugitya.com)
URLリンク(up.mugitya.com)


363:294
08/05/23 02:20:22
>>357
なんだ、そういうことか。教えてくれて、ありがとよ。
でも、なんかラジオだとモチベーション下がるなぁ。
俺、視覚から覚えるタチなんで…。

日本のCD付きの教材はいらね。
英語で書かれた「とっておきのフランス語教材」があるんで
それをそのうち買うつもり。
あれなら、間違いなくフランス語マスターできる。はず。

364:名無しさん@3周年
08/05/23 02:21:58
セーラームーンの実写版ってあったのか。
アニメの方もまともに観たことがないぜ。

365:名無しさん@3周年
08/05/23 16:49:34
なーなーなーなー なーなー
なーなーなー

ぴょーろーぴ~ぴーぴょろぴー

366:名無しさん@3周年
08/05/23 21:50:36
>>364
5人のセーラー戦士は沢井を含めてまあまあ良い配役だったが、
敵キャラの男性俳優がキモかった。

敵ボスは杉本彩で迫力あった。
最後は裸にされて柱に縄でくくりつけられて、お仕置きされた(嘘

367:名無しさん@3周年
08/05/23 22:32:01
>>366
ちょっと想像したら鼻血が出てきた。

368:名無しさん@3周年
08/05/23 23:13:00
>>366
>敵ボスは杉本彩で迫力あった。

迫力ありすぎで別路線になってそうだw

369:名無しさん@3周年
08/05/24 08:32:25
今週のインタビューのコーナーで紹介された映画、早速見たくなった。

370:名無しさん@3周年
08/05/25 23:55:01
ルシネマに行ったとき、その映画のCMみたよ。

371:名無しさん@3周年
08/05/26 02:35:20
>>366
なんだよ、嘘かよ…。

出番が減ったんでフォローのために書いとくか。
この沢井美優って娘とフランス語、意外と良い組み合わせかもな。
この娘がセーラームーンの衣装着ると
「コスプレ」じゃなくて「コスチューム・プレイ」だからな
(Wikipedia参照のこと)。
フランスのコミケなんか行くとウケるぞ、きっと。

この業界は厳しいから、本気でフランス語勉強して
強みにしといた方がいいだろうな。
フランス語喋れる日本の女優なんてそうそういないんだし
今頑張っておけばそのうちリュック・ベッソンなんかに
声掛けられるようになるんじゃないの?
ま、今のあの調子だとアレだが…。

372:名無しさん@3周年
08/05/26 03:24:01
>>371
>フランス語喋れる日本の女優なんてそうそういないんだし
>今頑張っておけばそのうちリュック・ベッソンなんかに
>声掛けられるようになるんじゃないの?

ゴクミw

373:名無しさん@3周年
08/05/26 04:14:42
>>372
ずぇっっったいに誰かがそれ言うと思ったわw

そういや確か大屋政子はフランス語ペラペラだったんだよな?

374:名無しさん@3周年
08/05/26 08:06:26
昨日、井川遥がパリを訪ねる番組、BSiでやっていた。フランス語も少し話していたよ。

375:名無しさん@3周年
08/05/26 09:26:37
広末もフランス語話す映画出てたっけ。
見てないんだけどw


376:名無しさん@3周年
08/05/26 14:40:17
女優じゃないけど中村江里子もw

377:名無しさん@3周年
08/05/26 16:17:59
滝川クリステル

378:名無しさん@3周年
08/05/26 16:23:58
パンチョ伊東もフランス語得意そうだよね。

379:名無しさん@3周年
08/05/26 17:30:06
パンチョさん亡くなったよね。

380:名無しさん@3周年
08/05/26 18:01:30
岡部騎手も得意っぽい。

381:名無しさん@3周年
08/05/27 00:41:35
海老蔵もフランス語で口上言ってた。
フランス人の先生について、単語の意味もわからず
丸暗記、と後で言ってたけどw

382:名無しさん@3周年
08/05/27 01:14:12
香川照之がカンヌでフランス語で舞台挨拶して
結構ウケていたらしい。

383:名無しさん@3周年
08/05/27 01:34:07
>>381
じゅまぺ~る
と歌舞伎口調で言っていてワロタw

384:名無しさん@3周年
08/05/27 02:00:38
ナースのお仕事のお医者さんソルボンヌ出身って本当?
賢そうな顔してないのにビックリ。

385:名無しさん@3周年
08/05/27 02:04:05
長塚京三ね。
詳細は省くけど、あるとき思い立ってフランスに留学したんだって。
何年かいたらしい。
けど別にdiplôme取ったわけでもなんでもないよ。いわゆる遊学だね。
とはいえもちろん、フランス語は必死に勉強したんだろうけど。

386:名無しさん@3周年
08/05/27 02:40:30
賢そうだよ。

篤姫ではお茶ら桁キャラだけど

387:名無しさん@3周年
08/05/27 05:07:09
SNCFの改札って、あんな機械でやってるのか、と初めて知った。
フランス人には当たり前のことだろうが、外国人(日本人)から見れば
わざと罰金をとるためのシステムのようにも思える。
あんな機械が改札機なんて誰も気づかねーよ。

388:名無しさん@3周年
08/05/27 05:57:13
>>385
いわゆる遊学だとしても、早大もパリ大も馬鹿だと入れても貰えん。
しかも早稲田は中退だけどパリ第4大学は卒業してる。

389:名無しさん@3周年
08/05/27 06:53:01

パリ大学卒業=diplome取った、という理解でいいですか?

390:名無しさん@3周年
08/05/27 06:56:08
早稲田だって、政経だよ。

本人は、学者になりたかったって言ってた気が。

たしか、息子も早稲田政経だっけ?

ドイツ語でも児玉清が出てるんだから、
フランス語は、長塚が出たらいい。



391:名無しさん@3周年
08/05/27 07:18:32
長塚が馬鹿そうに見えるって・・・

392:名無しさん@3周年
08/05/27 11:17:12
384 名前:名無しさん@3周年[sage] 投稿日:2008/05/27(火) 02:00:38
ナースのお仕事のお医者さんソルボンヌ出身って本当?
賢そうな顔してないのにビックリ。

>>391
> 長塚が馬鹿そうに見えるって・・・

いかに情報が歪曲していくかの見本だな。ww


393:名無しさん@3周年
08/05/27 11:24:31
まあまあ

394:373
08/05/27 14:00:40
俺の目欄www

395:373
08/05/27 14:03:41
↑あ、これ、>>375へのレス

396:名無しさん@3周年
08/05/27 14:14:27
>>375>>373へのレスかと。

397:373
08/05/27 14:20:59
>>396
フランス語に訳しなさい (5点)

I doubt it.

398:名無しさん@3周年
08/05/27 16:21:32
Je doubt ce.

399:名無しさん@3周年
08/05/27 22:15:45
>>397
J'en doute.

400:名無しさん@3周年
08/05/27 22:18:23
>>398
0点

>>399
5点差し上げましょう!
…って、俺も今しがたFree Translationで調べてみたところだがw

401:名無しさん@3周年
08/05/27 23:33:35
>>398
ワロタw

402:名無しさん@3周年
08/05/27 23:56:30
今回一番いいんじゃない?
もっとフランス語を増やせば完璧


403:名無しさん@3周年
08/05/28 15:49:27
先週分を見損ねました
土曜日の再放送分も録り損ねました

どうしたらよいでしょうか

404:名無しさん@3周年
08/05/28 16:12:05
>>374
卒業生のこういう話は嬉しいねー

405:名無しさん@3周年
08/05/29 02:00:04
>>402
ああ、今回のは実に良かったな。
フランス語っていうのは知識を得るための道具なんだから
ああいう風にフランス語でプロの話が聞けるといいねぇ。
ヴァンソンやジェシーの受け答えも自然っぽくていい。
細かい要望としては、フランス語の語彙を表示する時間を
もう少し長くしてほしいかな、書き写せないんで。ま、それくらいか。

美優ちゃんと佐藤先生出てこないんじゃないかとちょっと焦ったよ
(なぜかマダム北村は出る予感はしていたが)。
美優ちゃんは人工知能と一緒で、習ったフレーズしか使っちゃいけない設定だから
今は出番があまり多くないかもしれないけど、そのうちバンバン出れるようになるでしょう。
それにしても今回は内容盛りだくさんだったねぇ。よく25分に収められたね、って感じ。
来週もこの調子で頼むぜ。

406:名無しさん@3周年
08/05/29 02:08:18
あ、>>402が言ってる「今回」とは前回のことか。
俺が言ってる「今回」は今回(5/28放送)だけどな。

>>404
井川遥って顔は知らないが名前だけは聞いたことがある。
フランス語会話出てたのか。

あと、毎年観てる人に質問だけど
これって一年でちゃんと仮定法までやるの?
この調子だと間に合わん気がするんだが…。

407:名無しさん@3周年
08/05/29 04:11:07
↑ 条件法や接続法のことだろか?無理じゃね?昨年度後期のシリーズも半過去だか単純未来だかで終了したはず。

408:名無しさん@3周年
08/05/29 10:38:16
フランスの林檎ってみんな色悪いの?

409:名無しさん@3周年
08/05/29 13:23:31
>>406
ラジオのほうも、最近は、条件法接続法はやらんかったり、
やってもほとんど説明なし。昔の放送はやってたけどね。

定型表現(ジュブドレとか)は出てくるけど。

410:名無しさん@3周年
08/05/29 13:31:39
>>407
>>409
ありがと。
なんだ、やっぱりやらんのか。
道理でこんなにマターリでヌローペーヌな訳だな。

411:ヌロードペーヌ
08/05/29 14:08:56
なんか、呼ばれた気がする。

412:名無しさん@3周年
08/05/30 06:19:28
>>407>>409
大過去でさえも出てないよな

大過去や接続法って必要ないのか?

単純過去は物語等だから良いかもしれないが
せめて存在位は

413:名無しさん@3周年
08/05/30 06:32:49
関係代名詞はqui queだけで良いの?他のが登場しなかった様な

414:名無しさん@3周年
08/05/30 06:35:07
ヌルーポペーヌ
(?_?)
ヌルポ
(?_?)

415:名無しさん@3周年
08/05/30 08:57:08
>>412
前26回で一回25分、しかも半分以上は雑談か文化コーナー
前5回の教室に通う程度の時間でどこまでやれるというのか。
物理的に無理あるだろ。

416:名無しさん@3周年
08/05/30 10:13:27
やっぱり、番組の趣旨を理解しないとね。
前にも書いている人がいたけど、語学そのものを
しっかり勉強したいならラジオ。
テレビは不特定多数がフランス語やフランス文化に「触れる」
機会を提供するという意図の下に製作されているものだから、
そもそも純粋な語学学習をそこまでかちっとやるつもりはないんだよ。

417:名無しさん@3周年
08/05/30 11:17:49
市販の本を買って独学した方が早そう

418:名無しさん@3周年
08/05/30 14:07:38
さりげなく書いてんじゃねーよ…





>>414
ガッ

419:名無しさん@3周年
08/05/30 22:26:00
チーズフォンデュをフランス語で言うと?

420:名無しさん@3周年
08/05/30 22:43:20
>>419
la fondue savoyarde

421:名無しさん@3周年
08/05/30 22:45:40
>>420
おー、素早い。めるしー

フロマージュじゃないのか。

422:名無しさん@3周年
08/05/30 22:48:31
>>421
fondue au fromage とか fromage fondu でもおk

423:名無しさん@3周年
08/05/31 01:17:36
ええと、la fondue だけで十分かと。

424:名無しさん@3周年
08/05/31 01:56:32
>>408
フランスでは林檎は緑のイメージなんだっけ?

425:名無しさん@3周年
08/05/31 08:58:51
>>424
そう習った
太陽は黄色

426:名無しさん@3周年
08/05/31 14:01:17
フランスのリンゴはまだら模様なイメージ
日本のリンゴは絵の具をベタ塗りしたような均質な赤

427:名無しさん@3周年
08/05/31 14:02:29
URLリンク(kenkohshop.com)
こういうの日本じゃ売り物にならんのじゃない? ワインにするなら見た目関係ないけど。

428:名無しさん@3周年
08/05/31 19:38:26
しかし、白を頼んで皿が出てくるって、どんなコメディセンスよ?

429:名無しさん@3周年
08/05/31 20:10:03
>>428

確かに
料理頼んだら
皿が出てきたならまだしも…Plat て事で

430:茅ヶ崎校の生徒ですフランス語7B
08/05/31 23:19:32
私は茅ヶ崎の隣の市に住んでいますが、前の職場は茅ヶ崎市内でしたし、NOVAも茅ヶ崎校に通っていますフランス語まだ7Bです。
2008年5月17日土曜日 NOVAのレッスンの手引きをもらってきました。
2008年5月26日夜、お茶の間留学でフランス語をマンツーマンでレッスンしました。

そのとき、お買い物するときの表現を学びました。
文教堂書店が住居の駅にある
ノバへのリンクをしつつやはり他英語学校を紹介 紹介料目当てか・以下リンク
RED PINES ENGLISHのホームページができましたのでリンクします。(おめでとうございます。)とってもわかりやすいです。
モチベーション継続のため、ブログに勉強した内容をアップしたり、英語の勉強記事を書かれているブロガーさんのところを訪問したりすると参考になったりしますよ。>> 自分は偽名で登場者実名 逆だろう??



431:名無しさん@3周年
08/05/31 23:28:10
>>430
本当にその通りだと思います。
NOVAといえば茅ヶ崎。
茅ヶ崎といえばサザンですよね。
私もモチベーションを上げるために
サザンの勝手にシンドバッドをよく聴いています。

432:名無しさん@3周年
08/06/01 12:26:22
なるほど。

433:藤崎マー〇ット
08/06/01 21:29:11
>>431
ラララ~ライライライ、ララライ~…

434:名無しさん@3周年
08/06/01 23:22:13
♪壁際に寝返りうって
♪アアアンアン
♪アアアンアン
♪アアアンアン
♪アアアンアン
♪アアアンアン
♪アアアンアン
♪ああ、渚のs(ry

435:名無しさん@3周年
08/06/03 04:42:48
prendreっていろんな使い方ができるのね。食べる、取る、選択する…。
便利といえば便利だけど、いろんな意味があるとかえって混乱しないかな?

436:名無しさん@3周年
08/06/03 11:17:04
しない

437:名無しさん@3周年
08/06/03 21:29:10
英語のtakeと一緒じゃん

438:名無しさん@3周年
08/06/03 22:17:01
日本語の「とる」なんか
取る、採る、撮る、捕る、執る、獲る、摂る、盗る、録る、盗る
充分複雑だけど大して混乱しない。

439:名無しさん@3周年
08/06/04 10:38:09
>>438
漢字にすればね

440:名無しさん@3周年
08/06/04 11:34:07
>>439

prendreも「とる」も音で聞いて理解するんだから同じことだ。

441:名無しさん@3周年
08/06/04 12:05:19
英語日本語では
使用頻度の高い動詞は意味も幅広くなって
活用変化も不規則で、文脈が意味を決定する
学習者としては扱いづらいけど
フランス語もそうなんだな


442:名無しさん@3周年
08/06/04 13:45:50
>>435
日本語で考えるから混乱する

443:名無しさん@3周年
08/06/04 14:24:12
>>435
フランス語にはそういう「便利」な単語すごく多いよ。
でも、単語は独立して存在しないから大丈夫さ!
覚えるときに必ず目的語を付けて覚えるだけ!

444:名無しさん@3周年
08/06/04 14:42:00
>>439
お前さんは会話する時も漢字で喋るのか?

会話では普通の人は「とる」と発音するだけで区別なんてしないが
あんまり混乱したりしないぞ。
もしかして、お前さんは、一々頭の中で整理してんの?

445:名無しさん@3周年
08/06/04 14:47:28
>>443
フランス語に限らず基本語彙なんてのはそういうもんだ。
あらゆる言語で当たり前のこと。

言語によって語彙の意味に幅があり、揺れがあって、その範囲が完全に一致しないから
便利に思えたり複雑に思えたりするが逆の立場でも同じ事。

446:名無しさん@3周年
08/06/04 21:44:06
>>444
自分は>>439じゃないけど、普通に意識しているよ。
意識していない人が居る方に驚いた。

447:名無しさん@3周年
08/06/04 22:48:18
文章書くときは当然意識するけど会話で意識するって可哀想。
日本語不自由なんだね。留学生か在日さんかな?

448:名無しさん@3周年
08/06/04 22:56:01
まあまあ

449:名無しさん@3周年
08/06/04 23:55:08
カビが生えたチーズなんて初めて見た。
あのカビの部分も食べられるの?

450:名無しさん@3周年
08/06/04 23:56:44
Voulez-vous du fromage?のポーズシュールすぎワロタw

451:名無しさん@3周年
08/06/05 05:54:39
>>449 もちろん、食べられるよ。自分がうっかり生やしたカビは危険だけど。
東京ではちょっと大きいスーパーだと普通に売っているよ。

452:名無しさん@3周年
08/06/05 08:09:53
ロックフォール 食べたい

453:名無しさん@3周年
08/06/05 12:19:37
あのナマ足なんとかしてくれ

454:名無しさん@3周年
08/06/05 14:48:12
>>451
自分がうっかり生やしたカビとどこが違うのでしょうか?

455:名無しさん@3周年
08/06/05 15:26:18
>>454
チーズには専任のカビがいるんじゃなかったっけ?
自然によってきたカビは食用にならないどころか毒だったりするし

456:名無しさん@3周年
08/06/05 15:30:12
カビ菌にもいろんな種類がありまして。

457:名無しさん@3周年
08/06/05 17:56:09
だね

458:名無しさん@3周年
08/06/05 22:56:45
チーズ博物館紹介の声、
子供みたい

459:名無しさん@3周年
08/06/06 19:34:56
去年出てたジュリーて日本人とのハーフ?
名字は日本名だったような

460:名無しさん@3周年
08/06/07 00:13:10
結婚してただけとか?

461:名無しさん@3周年
08/06/07 01:17:38
>>459
ハーフじゃない?
顔も彫りが浅いアジア顔だったし

462:名無しさん@3周年
08/06/07 09:02:39
>>453
お嫌いでしょうか?

463:名無しさん@3周年
08/06/07 09:46:33
>459
去年のジェニファーも姓が日本人名じゃなかったっけ?
確かIidaとか…?

464:名無しさん@3周年
08/06/07 09:58:10
フランス人はナマ足が普通みたいだね。胸でも肩でも大幅に
露出してヴァカンスの名残の激しいシミもセクシーなんだとか。
美白に精出すアジア女性とは美の基準が違うような。

465:名無しさん@3周年
08/06/07 12:11:55
それは、元の白さが違うからだろ。

466:名無しさん@3周年
08/06/07 18:14:34
顔、くっつけすぎじゃない?

467:名無しさん@3周年
08/06/07 18:34:37
>>464
そして、腋毛ぼーん

468:名無しさん@3周年
08/06/07 19:01:20
化粧はファンデーションなしで口紅と目のポイントメイク
メリハリをさらに強調

469:名無しさん@3周年
08/06/07 20:01:42
>464
シミとかそばかすは、日本人から見ると辛いよね。

470:名無しさん@3周年
08/06/07 20:30:16
>>463
ジェニファーはハーフでしょ
あの顔つきはハーフだと思う
マッテオと仲良しらしいが・・・・

471:名無しさん@3周年
08/06/07 20:38:44
今年の放送は昨年の生徒役ウソウ氏のふざけた態度が一掃され、非常によい。
どうして、当たりの年と外れの年とがあるのか?

マダム北村の教えている内容はいいが、昔のパトリスの発音コーナーが
割り込むかたちで存在していたのと
結局一緒、話の流れを中断してしまっていて残念。

472:名無しさん@3周年
08/06/07 20:57:44
先生役の日本人が美人!
普通にセックスしたい

473:名無しさん@3周年
08/06/07 21:22:14
北村先生て旦那は日本人?

474:名無しさん@3周年
08/06/07 23:19:01
あいかわらず出演者について語るスレ化してるね。ハーフがなんぼのもの?そのへんに
ざらにいるでしょ。この時代にハーフどうのとか旦那日本人とか意味わからない。

475:名無しさん@3周年
08/06/07 23:30:33
↑死ね

476:名無しさん@3周年
08/06/08 00:05:31
>>474死ね早く死ね苦しんで死ね

477:名無しさん@3周年
08/06/08 00:18:52
お大事に (-人-;) 

478:名無しさん@3周年
08/06/08 02:00:14
今週はカプセルホテルに泊まってまで観たぞ、ノート片手に。

今回は開き直ったのか、元通りの構成になったな。
ま、いっか。北の恋人達のシーンは短くなって
来週流されることもなさそうだし。
でも、チーズんところはもう一捻り欲しかったな。
もっと知的好奇心を駆り立ててくれよ。
チーズに関する単語を出してくれるだけでいいんだよ。

>>453
ナマ足もいいんだが、どうせなら胸を(ry

479:名無しさん@3周年
08/06/08 02:28:35
>>471
てか、これで当たりなのか?
スペイン語会話、イタリア語会話、ロシア語会話辺りのスタッフが
それ聞いて鼻で笑いそうだな。

480:名無しさん@3周年
08/06/08 03:44:26
>>478
>今週はカプセルホテルに泊まってまで観たぞ、ノート片手に。

もしフランス語を見ないなら
どこに泊まるつもりだったの?

481:名無しさん@3周年
08/06/08 10:16:25
当たりではないと思うが、普通じゃね?てか、目的に合わせて見ればいいだけだと思ってるが。

482:名無しさん@3周年
08/06/08 10:24:40
ジェニファーは以前、日本語の苗字も
出てたよ。イイダだったかな?
うろ覚え。
今は変わったのかは全く知らないw

483:名無しさん@3周年
08/06/08 11:52:26
ジェニファーはハーフだろ
目鼻立ち日本人みたいな顔してる

484:名無しさん@3周年
08/06/08 12:51:50
視聴する意欲を損なう昨年のフランス語会話から比べると今年は当たり。
オッサンフランス人、ホモっぽい出演者が出てない今年は、当たり。

485:名無しさん@3周年
08/06/08 15:51:05
Voulez vous du fromage ?(w

Ah ! J'ai bien mange'.でのカメラワークはなかなかよかった。

発音コーナーのあとの文法コーナーの入りのカメラワークもよかった。

今週(6月4日放送分)はシリーズ中秀作の部類に入ると思う。

486:名無しさん@3周年
08/06/08 18:40:47
生徒役にお笑い系が出てないだけマシじゃない?
もし、お笑いタレントでも出たら「フランス語」のイメージが崩れる。

487:名無しさん@3周年
08/06/08 19:35:28
どうしてもお笑いタレント出したいんなら、そこだけ輸入してよね。
どぎついボードビリアンが先生になって、ふやけたフランス語イメージが変わるのも一興。

488:名無しさん@3周年
08/06/08 21:56:12
日本じゃおフランスはエレガントなイメージだけど、イギリスじゃエロイメージらしい。
男性下着のCMは仏男と相場が決まってるそうだ。

489:名無しさん@3周年
08/06/08 22:04:18
サッカー見てたら仏男って黒人ばっかじゃん

490:名無しさん@3周年
08/06/09 02:10:57
>>480
そりゃ、赤プリのスィートに決まってんだろ、ハニー

491:名無しさん@3周年
08/06/09 05:33:04
>>488
フランスだって
ラテン系だろ?

492:名無しさん@3周年
08/06/09 16:09:59
日本人男性の妻、吉田ベレニスさんで検索してみよう

493:名無しさん@3周年
08/06/09 19:08:02
>>491
サッカーだけを見るかぎり、ラテン系というよりガテン系です。

494:名無しさん@3周年
08/06/10 15:05:29
もうちょっとフランス人に話させてよ

495:名無しさん@3周年
08/06/10 15:47:54
Ou est-ce qu'il y a...?

(.. )?⇔( ..)?



496:名無しさん@3周年
08/06/10 18:33:06
>>492
elle est patissiere
c'est une jolie blonde
secialite maison: gateau au fromage

497:名無しさん@3周年
08/06/11 14:19:16
枕の漫才でタメになること言うなよ~
いつも録音しないで聞くだけにしているのにw

498:名無しさん@3周年
08/06/11 14:19:39
あ、ラジオと間違えた
すまん

499:名無しさん@3周年
08/06/11 20:15:54
>>485
制作者側の勘違い自画自賛乙
クソ番組に逆戻りじゃねーか

500:名無しさん@3周年
08/06/11 20:18:25
>>493
フランスではサッカーは労働者階級のスポーツとして蔑まれていた。
ここ数年でその傾向も変わってきてはいるが
今でもサッカーだけは観ない貴族もいる。

501:名無しさん@3周年
08/06/11 21:08:55
501

502:名無しさん@3周年
08/06/11 23:35:54
あれ? 

このシーン、選手海滝がする。
気のせい?

503:名無しさん@3周年
08/06/12 01:57:33
また同じシーンの使い回しかよ?
使い回しは食べ残しと注射針だけでもうたくさんだろが!
ここのプロデューサーは学習能力ゼロか?
他の外国語講座と比べるとやっぱりフランス語会話は最低だな。
内容が薄くただひたすら時間だけが過ぎていく…。
まったくこんなクソ番組作る目的が分からん…。

504:名無しさん@3周年
08/06/12 05:51:38
比較表現の説明のとき、何の前置きもなく強調の副詞beaucoupを取り去っていたのは、本当の初心者には不親切だと思う。
せめて、beaucoupはなくても意味が通じます、くらいのことは言ったほうがよかったんじゃないかな。

あと、革ジャンのジッパーを開けてシャツを見せてたオッサン、なんかキモかった。

505:名無しさん@3周年
08/06/12 12:54:06
フランス人ってみんなかっこいいよな。

506:名無しさん@3周年
08/06/12 13:14:16
ぶりぶりふろまーじゅ?

507:名無しさん@3周年
08/06/12 15:16:33
>>506
le brie

508:名無しさん@3周年
08/06/12 15:24:27
マダム北村いらんな 今回も i の音のあるなしだけの問題に聴こえた
体の動きが必要とは思えない

509:名無しさん@3周年
08/06/12 15:38:36
「水に流して」のコーナーが一番面白いな

ブランドンのおじさんがサマンサの父親だったってどゆこと???となって
横で韓国ドラマみたいな展開だと言ってた妹が一言
「叔父さんの娘なんだからいとこじゃん」
答えは簡単だった・・・
で、フランスではどうなってるの??
絶望してたってことはいとこ同士は結婚できないのかな?




510:名無しさん@3周年
08/06/12 16:16:47
>>509
サマンサが怖すぎる

511:名無しさん@3周年
08/06/12 17:46:28
>>508
そうか?
ま、確かに今回は i の音のあるなしだけの問題だったようだが。
俺はむしろ、マダム北村だけで一本番組やってほしいよ。

>>509
おまい、本気でフランス語勉強する気あるんか???
あんなクソコーナーこそ水に流してほしいぜ。
あれにフランス語字幕付けてくれりゃー話は別だが。

512:名無しさん@3周年
08/06/12 18:21:10
主にヴァンソンが、時々ジェシーも脚本を書いているとか>水に流して


513:名無しさん@3周年
08/06/12 19:02:38
Non~rien de rie~n Non~je ne regerette rie~n

514:名無しさん@3周年
08/06/12 22:14:28
>>511
509じゃないけど、字幕なしでも、あの程度の会話ならほぼ聞き取れる人
にはこういう言い方するのかと参考になるんだよ。
映画よりはるかに簡単だし。

ましてや、こんな番組で本気でフランス語勉強するのは・・・w
他で本気で勉強して、これは参考程度に見るものだよ。


515:名無しさん@3周年
08/06/12 22:21:09
ほぼフランス語という構成なら本気出せるけど
日本語しゃべりすぎなんだよね

516:名無しさん@3周年
08/06/12 22:49:23
何度も言われているけど、勉強したいならラジオを聴く。
テレビは楽しむもの。

まあ、字幕はあったほうがいいだろうが、ないから糞だの、
勉強する気が~とかいうもんじゃない。

北フランス紹介のところなら、ナレはフランス語で、
日本語字幕がいいかもしれない。

517:名無しさん@3周年
08/06/12 22:51:12
うむ、>>515が本気を出すまでもあるまい。
ここは私が・・・

518:名無しさん@3周年
08/06/12 23:49:17
フランス語のシャワー

519:名無しさん@3周年
08/06/13 17:46:42
マダムくだらねえよ。
どうせならフランス語手話とかやってくれ。それならそれで面白いから。

520:名無しさん@3周年
08/06/13 20:16:59
日本人の二人の講師はいらないと思う。
いなくても、番組は成立すると思うけど、どうかな?

521:名無しさん@3周年
08/06/13 20:21:46
一人くらいは文法説明にいるよ
で、文法説明のときだけ日本語も使う
あとはすべてフランス語
これが理想


522:名無しさん@3周年
08/06/13 20:23:15
>>519
本当、くだらないですねぇ。
そしてそれを指摘できる貴方、なんと素晴らしい方なのでしょう。

523:名無しさん@3周年
08/06/13 20:24:09
>>520
本当、二人もいる理由が分かりませんねぇ。
そこに気づいた貴方、なんて素晴らしい方なのでしょう。

524:名無しさん@3周年
08/06/13 20:25:18
>>521
やっぱり一人くらいはいた方が良いですねぇ。
バランスのとれた見方をできる貴方、なんて素晴らしい方なのでしょう。

525:名無しさん@3周年
08/06/13 23:08:02
なんだ、この流れw
こういう流れに持っていった>>523、なんて素晴らしい方なのでしょう。

526:名無しさん@3周年
08/06/14 00:34:59
ちょwおまいらww

>>521
去年のイタリア語方式だな
あの構成は良かった

527:名無しさん@3周年
08/06/14 03:17:59
去年のは知らんが
イタリア語会話はフランス語会話より100倍くらい良いのは確実
フランス語会話のスタッフやる気ねぇのはミエミエ
どうせスタッフの半分くらいは仕事中に株買うのに必死なんだろwww

528:名無しさん@3周年
08/06/14 07:21:58
よいところを見つけて誉めなさい。あなたが変われば世界も変わる。

529:名無しさん@3周年
08/06/14 08:33:52
>>527
本当にイタリア語会話はフランス語会話より100倍くらい良いのは確実ですねぇ。
二ヶ国語も学習して、それに気が付くことができる貴方は、なんて素晴らしい方なのでしょう。

530:名無しさん@3周年
08/06/14 12:36:53

でも俺はジェシーがひたすら見たい。

531:名無しさん@3周年
08/06/14 13:39:27
来年は、イタリア語のマリア先生のように楽しい講座を、
今ラジオに出ているレナ純太先生がやってくれるのでは。清岡先生と。


532:名無しさん@3周年
08/06/14 15:23:26
ジェニファーのブログ発見した

533:名無しさん@3周年
08/06/14 15:29:44
清岡のブログも発見した

534:名無しさん@3周年
08/06/14 15:31:52
↑オッサンのブログはいらん

535:名無しさん@3周年
08/06/14 16:00:37
>>534
美人の写真も載ってるお!

536:名無しさん@3周年
08/06/14 16:01:57
ヴァンソンのブログ発見した

537:名無しさん@3周年
08/06/14 16:22:29
ヴァンソンていいヤツそうだな

538:名無しさん@3周年
08/06/14 16:32:03
>>535
探したけど見つからないぞ

539:名無しさん@3周年
08/06/14 16:50:25
>>533
みつけた

> 7月に入ると、オープニングに「数字聞き取りコーナー」が登場します。
げげげ。でもありがたい


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch