07/09/29 13:41:44
私も参加してみたいのだが
訳書や注釈書が完璧に備わった作品でやるのは
はたしてどうなんだろうか。
私は入門書を希訳練習なんかはすっ飛ばして
いい加減に終えてから、文法書ざっと読みで
いきなりツキディデスに取り組んだ愚か者です。
訳書や注釈でごまかして読んで、素文が読める気でいた
気取り屋です。
でも、実は何も読めない。ここの平明な希語の書き込みすら
判読に自信がない。間違いを指摘してみろと挑発している
ようだが、正直判らない。嗚呼、自己嫌悪。
もう自己を偽るのは止めた。入門書の作文から出直すことにした!
勉強会ですが、出典が判りにくい作品の1パラグラフなりを
出来る人に出題してもらって、それに挑戦するという形式は
どうでしょう。