フランス語の話題(マジレスのスレッド)#16at GOGAKU
フランス語の話題(マジレスのスレッド)#16 - 暇つぶし2ch409:名無しさん@3周年
08/04/28 21:46:11
業者乙

410:名無しさん@3周年
08/04/28 22:01:51
abebooksで買う方が安い場合もある。書店にもよるが

411:404
08/04/29 05:44:11
>>409
脊椎反射 乙


412:名無しさん@3周年
08/04/29 16:17:54
web上の英和・和英辞書としては「英辞郎」が有名ですが、仏和・和仏のweb辞書は皆さん何を使っていますか?

413:名無しさん@3周年
08/04/29 22:06:37
>>412
こんなんあるぜ
URLリンク(www.dictionnaire-japonais.com)

414:名無しさん@3周年
08/04/30 02:30:39
>>413
ありがとうございます。グーグルで検索してみたのですが、どれが使い勝手がいいのか今イチわかりづらかったので皆さんのお薦めを訊いてみたかった次第です。

415:名無しさん@3周年
08/04/30 07:18:25
仏仏を使え、仏仏を。

416:名無しさん@3周年
08/04/30 07:21:04
野月はゲイ

417:名無しさん@3周年
08/04/30 09:51:48
>>415
たとえば? 紹介してください。
わたしはたまに
URLリンク(www.cnrtl.fr)
を使うけど、普段の使用にはぜんぜん向かないし、
簡単な検索には仏英で
URLリンク(www.wordreference.com)
を使うこともあるけど、ここがいいのかどうかさっぱりです。

418:名無しさん@3周年
08/05/07 23:15:32
 
     ●-、
    r´ - ●
     ` =='\
      |    ヽ
      UUてノ
 

419:名無しさん@3周年
08/05/08 14:09:09
フランス語おすすめ参考書 (三冊目)
スレリンク(gogaku板)

420:名無しさん@3周年
08/05/10 21:57:35
英語にイギリス英語・アメリカ英語があるように
フランス語にもそれぞれの国にちょっとしたアクセントや語法の違いがあると思います

そこで、ベルギーで話されているフランス語はどのような違いがあるかご存知の方いらっしゃいますか

421:名無しさん@3周年
08/05/10 22:22:05
>>420
URLリンク(members.aol.com)

422:名無しさん@3周年
08/05/11 03:16:29
>>420
Ou est la toilette ? (en Belgique)
Ou sont les toilettes ? (en France)

423:名無しさん@3周年
08/05/14 21:21:16
>>421
ありがとうございます

>>422
どう違ってくるんですか?

424:wdfw
08/05/14 21:30:42
asfsf

425:名無しさん@3周年
08/05/15 21:50:38
>>423
いちどフランス人に「トイレはどうして複数形か?」と聞いたことがあった。
「単数形だと便器そのものを想像するから複数形にしてeuphomisme 化するのだ 」と答えてた。2つの例でいくと
トイレを単数形で使うベルギー用法が本当なら「だからベルギー人はマヌケなのだ」
といいだしかねないなー。w

426:名無しさん@3周年
08/05/16 00:20:18
普通、仏語習って2時限目に ウソンレトワレット?
の時に、教員が説明するはずなんだが、
おまえはろくなところで学んでないな。

427:名無しさん@3周年
08/05/16 01:33:00
>>426
はいはい、おまえはえらい

428:名無しさん@3周年
08/05/16 05:38:30
>>425
それってマヌカンピスと関係あるかな。

429:名無しさん@3周年
08/05/19 14:27:49
>>420
70をセットーン
80をユイットーン
って言うって聞いたことある。
スイスだったかも。

430:名無しさん@3周年
08/05/20 18:36:55
septante
huitante
nonante
en Suisse et en Belgique

431:ケウチモ ◆kEHFQsFe8k
08/05/21 03:24:29
今年からフランス語の勉強を始めましたが、なかなかやる気を維持できません><
独学の方で、やる気を維持するいい方法があったら教えてください!

432:名無しさん@3周年
08/05/21 14:20:09
>>431
エロ

433:名無しさん@3周年
08/05/21 14:22:07
>>431
je me retrouve bcp dans les propos de masscritick,  
dans le sens ou je masse aussi depuis environ 15 ans par pur plaisir,  
sans avoir appris quoi que ce soit  
(mais j'ai uen certaine"sensibilite" on va dire) 
 presque par besoin car j'aime le contact  
de la peau huile et ododante....  
  
Le massage doit rester un massage.  
Si cela va plus loin, part c'est a la femme de le demander,  
ensuite, les huiles ne sont pas des lubrifiants, donc faire TRES attention  
aux parties genitales, enfin, ce n'est plus du massage  
mais des preliminairtes sexuels dans ce cas... 

434:名無しさん@3周年
08/05/22 07:43:51
>>431
1回泣くといいかも。冗談ではなくて、私も泣きました。くやしくて。
なんか、そういう状況に自分を追い込むのです。
でも、もし趣味でやっているんだったら、
やる気出ないのに、無理してやることもないのでは。

435:名無しさん@3周年
08/05/22 20:55:08
Je suis désolé une nouvelle fois.

これってどういう意味ですか


436:名無しさん@3周年
08/05/22 21:36:18
TCFの受験申し込みはどこですればいいのでしょうか。
東京在住です。

437:名無しさん@3周年
08/05/22 21:49:39
>>436
日仏学院でできますよ。
他は・・・・わかりません。

438:ケウチモ ◆kEHFQsFe8k
08/05/23 11:51:01
>>732
エロは強いですよね。
おいらも、フランス人のイケメンとお友達になりたいんです><

>>434
なにぶん、趣味なもので、泣くほどは追い詰められてないのです。。。
でも、趣味といえば趣味なのですが、フランス語読めるなんて、
かっこいいじゃないですか! すごく出来るようになりたいのですが、
実際の勉強となると、やる気がでないのです。
やっぱ学校に行ったほうがいいですね><

>>435
Je suis desole は「ごめんなさい」です。
neouvele foisは「新しい時}?
辞書に出てませんでした><


439:名無しさん@3周年
08/05/27 23:08:16
une nouvelle fois は、改めて、とゆう意味です

440:名無しさん@3周年
08/05/28 00:19:54
じゃあラジオでよく言う「改めまして、こんばんわ」は
Bonsoir a tous une nouvelle fois. でおk?

441:名無しさん@3周年
08/05/29 22:34:38
>>440
Rebonsoir tout le monde !

442:名無しさん@3周年
08/06/06 05:36:59
初心者が、ルモンドやクーリエ・アンテルナショナルを読めるようになるまでは、どのくらいかかるでしょうか?
いま大学1年生で、来年から第二外国語としてフランス語を履修しようと思っているのですが

443:名無しさん@3周年
08/06/09 03:28:52
【出版】「文句があるなら自分で訳せ」(訳文)…スタンダール『赤と黒』新訳で「誤訳博覧会」とする専門家と出版社(光文社)が論争
スレリンク(newsplus板)

444:名無しさん@3周年
08/06/09 08:38:28
>>442 最短2、3ヶ月、最長無限大。
>いま大学1年生で、来年から第二外国語としてフランス語を履修しようと思っているのですが
この雰囲気だと、∞のほうにやや近いかな。

445:名無しさん@3周年
08/06/09 08:42:52
補足:
「この雰囲気」って、いますぐ始める必要とか熱意とかを感じてらっしゃらないのなら、ってことね。

446:名無しさん@3周年
08/06/09 09:04:44
【出版】「文句があるなら自分で訳せ」(訳文)…スタンダール『赤と黒』新訳で「誤訳博覧会」とする専門家と出版社(光文社)が論争★2
スレリンク(newsplus板)

447:名無しさん@3周年
08/06/09 11:01:07
>>442
フランス語は慣れると簡単だけど、慣れるまでがめんどくさいよ。
大学生は英語やってればおk。

448:名無しさん@3周年
08/06/09 11:08:37
英語はトップクラスになるのは相当大変だけど、
フランス語ってDQNが多い小所帯の世界だから、
ちょっとがんばればかなりの所まで行ける!

って考え方もあなどれないな。

449:名無しさん@3周年
08/06/09 11:14:50
>>448
>フランス語ってDQNが多い
へ~、そうなんですか?
経験?統計?印象?絵呉れる死すモン、知るブプレ

450:名無しさん@3周年
08/06/09 17:20:57
il y a avantage a le taire(笑


451:名無しさん@3周年
08/06/09 20:46:25
>>450
Quoi mieux vaut se taire?

452:名無しさん@3周年
08/06/09 22:08:48
>>451
>446


453:名無しさん@3周年
08/06/09 22:48:46
>>452
D'accord, je vois. Merci.

454:名無しさん@3周年
08/06/10 05:23:19
>>448
英語できる人たちの方が、層が厚いってのはあるだろうな。
仏語は、自分と同じレベルで立ち止まっている人が、一番多い気がする。

即ち、日常的な会話と書き、プログレ程度の記事を読むことはできるが、
ちょっと小難しい話し合いとかになると、ついて行くのが辛くなる。

455:名無しさん@3周年
08/06/10 11:40:19
鶏頭となるも牛後となるなかれ
鶏頭=フランス語
牛後=英語

衆寡敵せず
衆=英語
寡=フランス語



456:名無しさん@3周年
08/06/10 21:06:50
【フランス/日本文化】第9回 Japan Expo 来月開催…10万人の来場見込む [08/06/09]
スレリンク(news5plus板)

457:ケウチモ ◆kEHFQsFe8k
08/06/10 23:01:12
>>438で書き込んだものです。
個人的に本での勉強が向いてないと思ったので、
DSで勉強できる My French Coach というのを買いました(^▽^)
URLリンク(www.ubi.com)

超初心者から、はじめられるソフトですね。
ただ、最終的にどのレベルまでカバーしてるのか、まだわかりません(´~`)
というのも、いちいちクイズをやって、ポイントを相当稼がないと、
次の課へ進めないのです(-_-;)

もうちょっとやったらレポートしてみたいと思います(*^-^)

458:名無しさん@3周年
08/06/10 23:18:19
442ではないが、
>>最短2、3ヶ月、最長無限大。
漏れも∞に感じる今日現在。あの、まわりくどいこむずかしい言い回しは辞書
ひいてもいまだに理解できない。


459:名無しさん@3周年
08/06/11 07:43:19
>>458
>あの、まわりくどいこむずかしい言い回し
自分で使ってると慣れてくるよ。

460:名無しさん@3周年
08/06/11 11:28:49
721 水先案名無い人 sage 2007/05/13(日) 02:08:14 ID:jppqSDxy0
フランスでは最初のHは声を出さないらしい

728 水先案名無い人 sage 2007/05/13(日) 02:28:56 ID:bm13aaks0
>>721
あたし、フランスに生まれなくてよかった・・・
相手も初めてだったせいか不思議には思われなかったみたいだけど、
そうとう声が大きいらしい(;;)

743 水先案名無い人 sage 2007/05/13(日) 03:20:33 ID:jppqSDxy0
>>728
フランス語の話です


461:名無しさん@3周年
08/06/11 14:39:05
>>457
どうやって外国のサイトで買い物するの?お金とかはどうやって?

462:名無しさん@3周年
08/06/11 16:25:19
おいおい
いつの時代の人間だよ
クレカ

463:名無しさん@3周年
08/06/11 18:48:41
>>460
728と付き合いたい(笑


464:名無しさん@3周年
08/06/11 20:29:12
>>457
全くムダって程じゃないけど
すごくいい訳でもない
実にビミョーな出来

・くだらないバグは多い
・全単語・例文が発音されるのは良い
・後の方になると、完全にランダムな順番で
ひたすら単語を覚えさせられるだけ

でも、買ってしまったのなら元は取れると思う

>>461
URLリンク(www.play-asia.com)
URLリンク(www.gdex.co.jp)

465:ケウチモ ◆kEHFQsFe8k
08/06/11 20:34:36
>>460
Amazon.comで、クレジットカードで買いました(^^)
でも、なぜか発送方法が強制的に一番高いやつにさせられます><
というわけで、単品で買うなら、amazonで買うよりは、
国内のボッタクリ業者から買った方が、結果的に安いですね(^-^;)
「my french coach」でググってください。

あと、ヤフオクで3000~4000円代で出品されてるようです。

466:ケウチモ ◆kEHFQsFe8k
08/06/11 20:41:22
>>464
ちょっとやってみたんですが、「もっとえいご漬け」の完成度とは、
比べ物にならない感じですね~(^-^;)

でも、個人的には本で覚えるより、頭に入るので続けたいと思います。
本だと、月とか週とかも覚えるのがおっくうなんですが、
ゲームだと一日で覚えられました(*^▽^)

467:ケウチモ ◆kEHFQsFe8k
08/06/11 20:50:13
>>464
って、ここすごく安く売ってるじゃないですか(-_-;)
送料無料って・・・・orz

468:464
08/06/11 21:46:23
>>466
確かに「もっと漬け」の完成度は高い
自分も、もっと漬けを終えてすぐにMy French Coachに移行したので
なおさら貧弱感が身にしみた

とかなんとか言いながらも、My French Coachは
フランス語のイントロとして、それなりにいいところを突いていると思う
万人向けとは言わないけれど、ハマる人は必ずいるだろうね

469:355
08/06/12 21:26:21
みなさん久しぶりです。
今オナ禁中なので、男の子が出てる映画見て抜きません
でもアクセントとしてかわいい男の子が出ている必要はある気がするね。ショタっ子は必要。

470:ケウチモ ◆kEHFQsFe8k
08/06/17 20:44:16
>>468
ちょっと進めてみましたが、うっう~ん・・・ ど、どうなんでしょうか・・・。
製作側のやる気のなさがでているような・・・。

もぐら叩きとか、いらないですよね~(-_-;)
それから、単語ばっかで、実際に文章例が少ないです。
その単語も、「where」は「la ou」って言ってるくせに、
問題では「ou」だけしか出てこないので、「じゃあlaは何よ?」って感じです(-_-#)
あと、解説もないのに、いきなりゲームに出てくる文章もあったり
(que se passe t-il)、製作者が全然チェックしてないような気がします。

し、しかし、5000円もつぎ込んでしまったので、とりあえず最後まだ
やってみたいと思います・・・・(涙)

471:名無しさん@3周年
08/06/18 02:35:11
>>470
そのゲームソフト(英語のやつ)をやるには
何と何を買えばいいのかな? いくらくらいかな?
おっさんにおしえてくり。

472:ケウチモ ◆kEHFQsFe8k
08/06/18 19:04:00
>>471
え~と、ニンテンドーDS本体とソフトだけですよ(*^-^)

本体は定価が16800円です。今はもう少し安く買えますね~。
ニンテンドーDSのソフトは、DVDのようなリージョンコードがないので
(中国はのぞく)、海外のゲームも楽しめるのがtres bienです(゜-^)v

英語のお勉強ですと、以下のソフトが良ソフト認定されてますね~。

・えいご漬け
・もっとえいご漬け
・TOEIC(R)TEST DS トレーニング
・NEW 英単語ターゲット1900DS

って、今ちょうど、アマゾンから「TOEIC DS」と「ターゲット」が届きました(++)

英語だったら、↓のスレが参考になりますよ(^▽^)

★★★ニンテンドーDSの各英語ソフトの比較★★★
スレリンク(english板)
DSの英語勉強ソフトどれ買えばいいのよ?3rd
スレリンク(handygame板)
【洋ゲー】NDS海外ゲーム総合スレッド その6
スレリンク(handygame板)






473:名無しさん@3周年
08/06/18 19:30:36
外大のフランス語を目指そうと思っている受験生です
みなさんはどんな理由や目的でフランス語を勉強していますか?
またフランス語を勉強して良かった事などありますか?

474:名無しさん@3周年
08/06/18 23:34:22
>>473
なんでおまえみたいのに答えないといけないんだ?
質問っておまえアホか?

475:名無しさん@3周年
08/06/18 23:45:26
>>473 仏語仏文なんて卒業したら、まともな就職はないと思ったほうがいいよ。
>>474みたいに性格ゆがんでくるのも無理はないところがある。

476:名無しさん@3周年
08/06/19 05:15:13
ワロタ
正にこれが現実w

477:名無しさん@3周年
08/06/19 10:11:27
Monsieur ⇒ M.
Madame ⇒  Mme

ポイントを打つのはM. MM.の場合のみのようだけどなぜなんでしょう?


478:名無しさん@3周年
08/06/19 10:32:59
>>477
ポワンは後略って意味だから、Mme のような中略形にはつけない。

479:名無しさん@3周年
08/06/19 10:49:53
なるほど、めるしい。

480:名無しさん@3周年
08/06/20 11:17:27
>>478
二重のアンダーラインを引く場合はあるよね

481:名無しさん@3周年
08/06/20 13:45:22
Monsieurは、 Mr. が普通だろ。 おまいら日本でしか仏語に
接したこと無いの?

482:名無しさん@3周年
08/06/20 15:12:23
それより、フランス語では英語みたいにいつもMrやMsで略してると礼を失することになる。
こちらのほうが重要。

483:名無しさん@3周年
08/06/20 23:48:37
頭文字だけの固有名詞、または固有名詞そのものを表すのに
S*、S***、***、と、一個か三個の*印を使う、ってルールは文学関係だけ?
それに、なんでまた二個がなくて三個なんだろう?

荷が重い、ってのはなしで頼む。

484:名無しさん@3周年
08/06/21 02:38:34
>>482
おまえ、何にもしらないのが書き込むな。
恥ずかしくなるよ。

485:名無しさん@3周年
08/07/15 17:27:53
Une garden-party

URLリンク(www.lefigaro.fr)

486:名無しさん@3周年
08/07/20 00:39:13
URLリンク(www.sendspace.com)
URLリンク(www.sendspace.com)
URLリンク(www.sendspace.com)
URLリンク(www.sendspace.com)
URLリンク(www.sendspace.com)
URLリンク(www.sendspace.com)
URLリンク(www.sendspace.com)


487:名無しさん@3周年
08/07/20 00:40:19
数の勘定もできない馬鹿な言語

488:名無しさん@3周年
08/07/20 02:13:31
>>487
数で早くも挫折したのか

489:名無しさん@3周年
08/07/20 04:57:50
冷静に考えれば英語だって数え方は妙だしねー。(13~19のことね。)
英語話者の小学生たちは、13が10+3だと理解するのが問題になるらしい。

フランス語が特殊とは思えないけどな。

490:名無しさん@3周年
08/07/20 05:06:05
↓翻訳めちゃくちゃだろw
URLリンク(www.geocities.jp)
URLリンク(www.geocities.jp)

491:名無しさん@3周年
08/07/20 09:52:52
蓼蛙ってアフォだろ。
まず最初に原案を一段落英語で書き、
次に日本語の漫画しか無い作品を一段落英語の小説にし、
そして最後に、英作文を全部自分で書いているなら英語の原案しか無い作品を一段落日本語の漫画にするが、そうでないなら日本語の漫画は描かない。
などというルールで漫画を描いてて、ネットには英語版だけをUPしてて、日本語の漫画はUPしてない。
つまり英語は全然自分で書かないアフォだって事だ。ちゃんと自分で書かなきゃいけないのにねー。
そのくせ訪問者が和訳してくれたのをUPしているから、調子のいい奴だぜ。
フランス語で小説を書いた時にも
「ぼく自身はフランス語を全く勉強していません。それで簡単な文章を勝手に自分で書いてたのがバレてしまった時に、皆に『フランス人か!』とか『フランスに帰れ!』と言われて、それ以来、ぼくが来たらフランス語を習っている人がいなくなります」
などと勝手な事を書いている。ちゃんと自分で書かなきゃいけないのに「勝手に自分で書く」なんて非常識だねー。

492:名無しさん@3周年
08/07/20 10:37:52
おれはすばらしいキモヲタです、まで読んだ

493:名無しさん@3周年
08/07/20 10:38:00
>>487
URLリンク(www.sf.airnet.ne.jp)
↑でも見て溜飲を下げてくれ。

数が云々って言うんなら、中国語かタイ語をやるとよろし。

494:名無しさん@3周年
08/07/20 21:30:57
>>486
超超超超超超乙
ゴチになります

495:名無しさん@3周年
08/07/20 21:48:14
>>493
ラテン語は「古語」だが「死語」じゃねーだろ。
カトリック教会では今でも普通に使ってるし、西欧の学問の公用語として膨大な文献がある。
エスペラント語は話者200ならわかるが母語話者じゃねーだろ、さすがに。
そうするとラテン語も母語話者0と言うのは納得いかないし、ラテン系言語の話者なら少しは分かるはずだぞ。
同様の理由でアラビア語が0と言うのも納得いかない。

496:名無しさん@3周年
08/07/20 22:06:42
>>495
ラテン語は雑誌やラジオニュースがあるくらいだから死語と言っていいかどうかはたしかに微妙だが、
>西欧の学問の公用語として膨大な文献がある
ってのは死語じゃないことの理由にはならない

エスペラントの母語話者200ってのは、おそらくエスペランティスト同士の間で生まれた子供のことだろう。
当然そういう子供はバイリンガルなわけだが。

アラビア語の母語話者が0というのは明らかにおかしいが、フスハー(正則アラビア語)の母語話者が0って
ことだろうか?

497:名無しさん@3周年
08/07/20 23:28:36
フランス語について質問です。フランス語はゲルマン民族の一派のフランク人の
操るフランク語と俗ラテン語が混じって成立したと習いました。
フランク語は文法と語彙のどっちに影響を強く与えたのですか?
それと、文法は俗ラテン・語彙はフランクというように綺麗に分かれてたのですか?

498:名無しさん@3周年
08/07/20 23:40:37
フランス語の基底言語はガリア語だぞ。たしかにフランク語の痕跡も
少しは残っちゃいるが

499:名無しさん@3周年
08/07/21 00:15:37
フランク語って一応ゲルマン語ですよね。
具体例とかあれば示してくれませんか?
申し訳ないです

500:名無しさん@3周年
08/07/21 09:48:50
>>497はマルチ
スレリンク(gogaku板:37番)

501:名無しさん@3周年
08/07/22 23:39:48
>>500構うなYO
荒れるぞ

502:名無しさん@3周年
08/08/10 14:40:15
é è ê ë ç ß

503:冒頭テンプレ更新
08/08/10 14:45:18
Radio France Internationale(RFI)
易しいフランス語のニュース Journal en français facile
URLリンク(www.rfi.fr)
"Lire le script"で原稿を読みながら音声を聞ける。【おすすめ】

France Info
URLリンク(www.radiofrance.fr)
URLリンク(players.creacast.com)

France 2
URLリンク(www.france2.fr)
フランスの国立テレビ局。ニュースや天気Meteoなどの動画が見られる。

France 2 JT
URLリンク(jt.france2.fr)
動画ニュース。毎日更新。
RFIと組み合わせるとトップニュースの内容がよく分かる。
まず動画で大体の内容を把握しながら聞き取り練習し、RFIで語彙の確認をするのがおすすめ。

H2O
URLリンク(kd2a.france2.fr)
オーストラリア制作の少年少女向けドラマ。原作は英語だがフランス語吹替版が公開中。
人魚に変身する超能力を持った3人の女子高生の物語。
★ロリコンな香具師には堪らなくおすすめハァハァ(´Д`;)

TV5MONDE (フランス本部のサイト)
URLリンク(www.tv5.org)
日本の法人団体が有料でTV5MONDEを見られるネットサービスを行っているが
(あえてここではリンクを貼らない)、上記TV5MONDEフランス本部のサイトでも
ニュースを始め様々な番組の一部のクリップ動画が見られる。

504:冒頭テンプレ更新
08/08/10 14:49:11
France Culture
URLリンク(www.radiofrance.fr)
Emissionsで各番組一覧のページへ。それらのページで前回放送分の音声を聞ける。
Podcastに登録すればiTunesなどで毎回更新できる。

Poesie sur Parole
URLリンク(www.radiofrance.fr)
France Cultureの中の詩の番組。

Webradios de France Culture
Chemins de la Connaissance
URLリンク(www.tv-radio.com)
Sentiers de la Création
URLリンク(www.tv-radio.com)
France Cultureの中の教養番組。人物の業績などに焦点を当てて解説や討論を行う。

France 24
URLリンク(www.france24.com)

エコールノルマル・スペリウール(高等師範学校、グランゼコール)
Ecole Normale Superieure(ENS) の公開録音・録画授業
URLリンク(www.diffusion.ens.fr)
本格的な専門分野での留学を考えている人はこれで腕試しするのがおすすめ。

505:名無しさん@3周年
08/08/10 14:49:56
France Musique
URLリンク(www.radiofrance.fr)
フランス各地の演奏会などライブ録音が多い。
生放送はmp3 128k。一部トーク番組がReal 32kでオンデマンドで聴ける。

Radio Classique
URLリンク(www.radioclassique.fr)
フランスの民放局。mp3 128k。

RTBF Musique3
URLリンク(www.musiq3.be)
ベルギー国立放送の音楽局。mp3 128k。一部トーク番組がPodcastでダウンロード可能。

Radio Suisse Romande - Espace 2
URLリンク(www.rsr.ch)
スイス国立仏語放送局スイスロマンドの文化局。クラシックなどの音楽番組もあり。
生放送はmp3 128k。一部トーク番組がReal 32kでオンデマンドで聴ける。

フランス語のアクサン文字をコンピュータで入力するには
Windowsの場合
URLリンク(citron.maxs.jp)
Macの場合
URLリンク(mlang1.osaka-gaidai.ac.jp)
URLリンク(www.apple.com)

2chに書くには
以前は実体参照変換コードを書く必要があったが、
最近ここ外国語板を含む2chの一部の板ではunicode対応になっているので、
直接入力すれば表示可能。 é è ë ê ç ß etc,

506:名無しさん@3周年
08/08/10 14:50:27
フランス語を学ぶための日本国内の放送

NHK URLリンク(www.nhk.or.jp)
NHKラジオ第二 月~水07:30-07:45 再13:20-13:35 まいにちフランス語 入門編
NHKラジオ第二 木~金07:30-07:45 再13:20-13:35 まいにちフランス語 中級編
NHKラジオ第二 月~木11:40-12:00 アンコールフランス語 入門編
NHKラジオ第二 金~土11:40-12:00 アンコールフランス語 応用編
  (2008年度から「まいにち」になってレベルが下がった。「アンコール」の方が若干まし)

NHK教育テレビ 月23:25-23:50 木06:00-06:25 テレビでフランス語
URLリンク(www.nhk.or.jp)
(ページ上でフレーズのサンプル音声が聞ける。おまけの短い動画もあり)

NHK World News (French)
URLリンク(www.nhk.or.jp)


放送大学 URLリンク(www.u-air.ac.jp)
放送大学TV フランス語入門I
放送大学FM フランス語入門II
放送大学FM フランス語基礎
放送時間は毎学期変わるのでサイト上で要確認。
夏休みと春休みにはそれぞれ集中放送期間があるので、まとめて録画/録音するチャンス。
ただし集中期間に必ずしも放送してくれるとは限らない。(基礎は放送するが入門IIは放送しないなど)

テキストはそれぞれ一般書店で購入可能

507:名無しさん@3周年
08/08/10 17:15:42
フランス語の検定/資格

Commission nationale
Diplome d'Etudes en Langue Francaise - DELF
Diplome Approfondi de Langue Francaise - DALF

DELF/DALF(日本)
URLリンク(www.delfdalf.jp)

DELF DALF(フランス)
URLリンク(www.ciep.fr)

DELF/DALF(スイス)
URLリンク(www.delfdalf.ch)

仏検・実用フランス語技能検定試験
URLリンク(apefdapf.org)


書籍CD,DVD等注文
URLリンク(www.amazon.fr)
URLリンク(www.fnac.com)
URLリンク(www.alapage.com)

品揃えや送料など一長一短あるから、複数で検索・検討してみると良い。
フランスのDVDはリージョン2のPAL方式。
リージョン番号は日本と同じだが映像方式が日本のNTSCと異なるので、
日本の家庭用DVDプレーヤーでは再生できないので注意!
PC上では再生できるので、PCで見る事を覚悟して買うべし。
地域制限無しのUNIVERSALでPAL/NTSCコンパチブルなものは日本の家庭用でも再生可能。

508:名無しさん@3周年
08/08/10 20:55:53
>>507
通訳案内士(通訳ガイド)も入れたらどうかな。
簡単になったらしいし。

509:名無しさん@3周年
08/08/11 23:25:33
France2のニュースがネットで見られない??
EBU加盟国じゃないとだめ、みたいなことが書いてあるけど。

510:名無しさん@3周年
08/08/12 00:00:36
>>509
ほんとだ。すごいショック・・・
ロシアで戦争が始まったせい?


511:名無しさん@3周年
08/08/12 00:03:54
TV5は見れるけど、ニュースはFrance2の方が好きだから鬱。

512:名無しさん@3周年
08/08/12 00:44:16
7月までは見られたと思うんだけど、いつから駄目になったんだろ。
もうずっと見られないと思うと鬱だねえ・・・

513:名無しさん@3周年
08/08/12 00:48:15
>>509-510
うちでも見られん。冒頭の5秒コマーシャルが終わったら止まっちゃう。
France 3のJTも同様。
Macのせいかと思ったがWindowsでもダメか?
戦争ではなくオリンピックの権利関係のせいだと思うので、
オリンピック期間が終了したら元に戻るんジャマイカ。
TV5MONDEは映るね。しばらくこっちで代用するか・・・

514:名無しさん@3周年
08/08/12 01:24:38
オリンピックの開会式はFrance2のニュースで見たよ。
だから戦争のせいかと思ったの。

515:名無しさん@3周年
08/08/12 01:25:45
日本に住んでるフランス人もみんなこれでニュース見てるから
たくさん苦情がいきそうだと思うんだけど。

516:名無しさん@3周年
08/08/12 04:31:10
fonciotn normal.

517:名無しさん@3周年
08/08/12 23:33:27
スレリンク(gogaku板:401番)

>>398 おまえいい加減にしろよ。

>神と語るには、あまりふさわしくなくなっている。
>それも、日本原産の単語のせいで。

何をふざけたこと言ってんだ。おまえが「なんちゃってヘブライスト」じゃないのなら、
然るべきヘブライ語-英語辞書を持っているだろう。以下の単語は日本語由来の外来語なのか。

“הומוסקסואל/homosexual”。“לסבית/lesbian”。
“ביסקסואל/bisexual”。“סקס אנאלי/anal sex”。
“סקטולוגיה/scatology”。“זואופיליה/ zoophilia”。
“סדיסט/sadist”。“מזוכיסט/masochist”。
“פלייבוי/playboy”。“פורנוגרפיה/pornography”。
“דילדו/dildo”。“ויברטור/vibrator”。

518:名無しさん@3周年
08/08/13 02:12:48
ヨーロッパのプロクシ刺したらニュースもオリンピック特集ページもばっちり見られた。

519:名無しさん@3周年
08/08/13 03:41:30
>>518
串 教えれ。

520:名無しさん@3周年
08/08/13 04:03:31
すいません。
日本語の歌詞をフランス語に翻訳をしたいのですが、
どういった方に依頼をすれば歌の雰囲気を損なわないようなフランス語に
に翻訳してもらえますでしょうか。
ざっくりとした歌詞の内容を伝えるのではなく可能な限り、
言い回しというか、ニュアンスをしっかり伝えられる翻訳を求めています。
私自身が全くのフランス語の知識はないのでおこがましいのですが、
もしお心当たりあったら教えていただけませんでしょうか。
よろしくお願いします。

521:名無しさん@3周年
08/08/13 04:36:02
>>520
書いて見れ おれがやっちゃる。

522:名無しさん@3周年
08/08/13 04:36:58
>>520
ああ、著作権ちゃんと処理してからにせーよ。

523:名無しさん@3周年
08/08/13 20:40:11
>>520
お前がシンガーソングライターや作詞家で、
自作の歌詞を翻訳するってんならいいけど、
昭和・平成期の歌詞の翻訳はダメだからな。

524:名無しさん@3周年
08/08/15 00:25:19
quoi de neuf
って、どんな意味ですかね

525:名無しさん@3周年
08/08/15 00:29:37
>>524
直訳:何か新しい事は?

意訳:何か変わった事ある?/このごろどうよ? など

526:名無しさん@3周年
08/08/15 11:22:00
>>525

お返事メルシです

で、何か日々の仕事の進度を綴る日誌みたいのに
何度か、quoi de neuf
と「?」なしで、書かれていたんです

rien de specialみたいなニュアンスに、
なりますかね

527:名無しさん@3周年
08/08/15 11:47:31
仏語に訳したくなる練習問題

17. Posted by ジェンさんへ、男性特有の問題への理解のため 2008年08月15日 03:34
ジェンさん
自分は在日アイルランド系アメリカ人女性と婚約中の者ですが、
彼女の話によればアメリカではペニスのサイズによって交際できる女性の美的レベルに違いが生じるとの事でした。
しかしそれは特定の集団の中で相対的に、という意味でなければならず、ただ大きければ大きいほどよい、
という考えをもった男性はえてして女性から敬遠されがちなはずです。
彼女の話によれば自分のそれはミディアムサイズだそうですが、
これはアングロサクソン系アメリカ人男性と比較しても特に引けをとらない、という意味でもあるそうです。
ペニスのサイズの相違について人種的見地からの偏見が生じ、アジア系の男性が被害者意識を持ち、
アフリカ系の男性がプレッシャーに晒される傾向にあることをジェンさんはご存じでしょうか?
初期のアメリカにおいて白人と黒人のトイレやプールが分けられたのは黒人が自分たちよりビッグなペニスを持っているかもしれない、
という妄執に苦しんだ白人男性のとった措置ではなかったのでしょうか。
さらに、白人女性が主体的な意思に基づいて黒人男性と性的交渉を持った場合でさえ、それに気付いた周囲の白人男性が黒人男性のペニスを切断する事例も相次ぎました。
黒人が街に来ると白人は郊外へと退避する、という現象からも居住空間、ひいては対人関係に人種問題が及ぼす影響が確認されます。
ジェンさんの見解を伺いたく思います

528:名無しさん@3周年
08/08/18 14:49:14
>>526
貴方を含め、日誌を目にする人へ、簡単に近況を訊いた
だけじゃないの

529:名無しさん@3周年
08/08/18 19:39:16
URLリンク(www.dailymotion.com)

530:名無しさん@3周年
08/08/18 21:32:18
マルグリット・デュラスの小説はフランス語の勉強に適しているでしょうか?
あまり難解でなければいいのですが。

Un barrage contre le Pacifique(太平洋の防波堤)
L' Amant(愛人 ラマン)
L'Amant de la Chine du Nord(北の愛人)
が読みたいのですが。

531:名無しさん@3周年
08/08/18 22:14:51
>>402
アマゾン、希少本や絶版本を扱うAbeBooksを買収

 Amazon.comにおける書籍の品揃えが、より豊富に、より古く、より希少なものに
なろうとしている。Amazonは米国時間8月1日、絶版本などの販売を手がける
AbeBooksを買収すると発表した。
URLリンク(japan.cnet.com)

532:名無しさん@3周年
08/08/18 23:12:07
>>530
ラマンしか読んだことないけど、仏検2級程度で辞書引き引き読めるとは思う。
でも勉強になるかどうかは・・・わかりません。
純粋に仏語力あげるためなら辞書はあまり引かずに
簡単なのをたくさん読み飛ばしていく方がいいらしいよ。

533:名無しさん@3周年
08/08/19 21:37:23
>>532
サンクス。ラマンの映画見て鬱入りつつもよかったので原作読もうかと思いたちました。

ちなみに仏印ではフランスが中国人を使ってベトナム人を支配していたので、
ベトナム人の憎悪は中国人に向かった。ベトナム戦争で逃げ出したのはこの華僑で
そのおかげで現在ベトナムに華僑は少ない。
ちなみに、戦後GHQに焚書された日本軍仏印進駐従軍記者に、華僑とベトナム人は歩く早さ
からして違うとか、華僑は反日工作に必死だったとか、フランス人は日本軍の
規律に目を剥いていたなどと書かれているなどと紹介している本が、GHQ焚書図書開封
第二弾としてもうすぐ出版される。

534:名無しさん@3周年
08/08/20 11:21:47
「フランス語検定試験を受ける」
これ、フランス語でどう言いますか

535:名無しさん@3周年
08/08/22 07:17:34
>>526
>>rien de specialみたいなニュアンスに、
なりますかね

だから~>>525

536:名無しさん@3周年
08/08/23 23:21:02
>>534
Passer un examen diplomant de francais

537:名無しさん@3周年
08/08/24 13:14:42
diplomant de francais
うむ、どうもです

538:名無しさん@3周年
08/08/30 15:46:23
オリンピックが終わったら、またFrance2が見られるようになった。
良かった~!
今度はもっと真面目に利用しようっと。

539:名無しさん@3周年
08/08/31 10:15:47
>>538
最近またNHKBSのフランス2見はじめたんだが、以前は午前6時代後半に
20分ほどあったものが、7分間くらいに減っていない?

540:名無しさん@3周年
08/08/31 11:00:12
>>539
私はネットで見てるよ。
8h、13h、20hのニュースが全部見られるし、
右横にタイトルが出ていて、見たいニュースが自分で選べるし、
さらに内容の一部も読めるから、わからない単語などのチェックもできる。

541:名無しさん@3周年
08/08/31 14:05:03
自分はF2とTV5両方ネットで見てる。

542:名無しさん@3周年
08/08/31 18:28:45
>>538
お~、見られるようになったか。よかった。

543:355
08/09/01 13:20:20
ソフトボンクのCMの、

ル・ジャポン 不思議!  

って言ってるおっさんフランス人っぽくない顔だね。

544:NOVA池袋西口レベル5まさる勝フランス語スタッフ公認
08/09/01 15:09:25
ここまで書いて金もうけして 池袋西口校のスタッフは知ってて注意なし
L'Ecole de francais NEWS 投稿者:L'Ecole de francais 投稿日:2008年 8月31日(日)22時35分59秒   返信・引用
レコール・ド・フランセからのお知らせです!
9月の1日から、新しい先生が来ます!ノバの先生です。

545:名無しさん@3周年
08/09/01 18:38:47
URLリンク(www.franceantiq.fr)
ここで古書が探せるらしい

546:名無しさん@3周年
08/09/01 19:19:40
復刊ババァがひとこと



547:名無しさん@3周年
08/09/01 20:24:45
フランス2って8時、13時、20時のうちどのニュース見てる?
漏れはなぜか20時ばっか。

548:名無しさん@3周年
08/09/01 20:30:15
13時が多いね。日本時間20時以降0時ごろまでに見るから、その中の最新と言えば仏時間13時。

549:名無しさん@3周年
08/09/01 20:50:55
内容的には20時が一番充実してるかもね。
でもその時点で一番新しいのを見ることが多い。

550:名無しさん@3周年
08/09/01 20:52:40
>>543
ジローラモさんに似た感じ。
イタリアの雰囲気。

551:名無しさん@3周年
08/09/01 22:31:03
>>547
ネットで見てるからなあ。

552:355
08/09/02 12:50:34
>>550
そうか?目が青すぎてあんまラテンの感じしないけど

553:NOVA池袋西口レベル5まさる勝フランス語スタッフ公認
08/09/02 22:50:08
私の発音は正統ラテンフランス語 池袋で聞いて、スタッフといつも写真撮影 いぇい
公認ブロガーです、金もうけするぞ 晒しが楽だ 聞いた事書くだけ それと盗撮

予約システムで「内部エラー」が出る方へ 投稿者:管理人 投稿日:2008年 9月 2日(火)21時23分19秒   返信・引用  編集済
昨日、予約システムが更新され、フリープランの予約ができるようになっていますが、一部の方で「内部エラー」が発生しています。
この問題を解決するためには、ブランチのターミナルで、個別データのフラグを書き換える必要があるそうです。
主に、多重にコースを設定している受講生が対象とのことです。フラグの書き換えは順次行っているとのことですが、エラーのでる受講生の方は
「ブランチに連絡して対応してもらった方がよい」と思われます。以上「事務連絡で~~~す。」

フリープラン追加情報 投稿者:marie@IKEBUKURO 投稿日:2008年 9月 2日(火)20時41分6秒   返信・引用
今日、改めて確認してきました。
 4ポイント 使って 招待者は三人まで 同じスクールに所属していて同じレベルであることが必要です。 個人的には ”ミニボイス” と捉えていいのではないかしら。
  主体的にsujet 選べるし、使いようによっては良いかも。

554:名無しさん@3周年
08/09/03 03:04:40
France2のH2O、いつの間にかフランス国外アクセス不可になったorz
串を使えば見られないことも無いが、最終3話しか残ってない

555:名無しさん@3周年
08/09/03 07:07:17
見れるけど。

556:名無しさん@3周年
08/09/03 07:25:56
ピュジャダと峰岸徹のデバ、激しいな。

557:名無しさん@3周年
08/09/05 07:19:09
j'ai un pereってのは否定するとje n'ai pas de pereにしろ!というのに
j'ai le pereは、なんでje n'ai pas le pereでいいのかなあ…
なら、je n'ai pas un pereでもいいじゃん



558:名無しさん@3周年
08/09/06 08:04:15
j'ai le pere なんて普通言わない。

559:名無しさん@3周年
08/09/06 10:19:25
おれが不思議だって思っているのは、フランス人は名詞の性を自動的に覚えこんじゃっているんだな。
だから、性数一致とか、冠詞の選び方が脊髄反射でできている。これってやっぱり
小学校国語教育が充実しているからか?

560:名無しさん@3周年
08/09/06 10:56:44
そういうのは子供の頃からフランス語を話してるからでしょ。
耳で覚えてるはず。
書くのは学校で訓練しないと書けないけど。
ちゃんと学校に行ったフランス人でもかなりの割合で読み書きできない人がいて
問題になってる。日本よりも初等の国語教育はダメだと思う。

561:名無しさん@3周年
08/09/06 21:55:05
>>558
んなこと聞いてない

562:名無しさん@3周年
08/09/07 01:59:42
>>559
日本人が仏語を習うのと同じような方式でコンジュゲと
文法の練習をする。

563:名無しさん@3周年
08/09/07 10:01:12
>>560
日本の教育崩壊はもう抜き差しならないレベル。
数学力はまだランクとしては上のほうだが、国語力はすでに世界平均すら下回った。
一流大学レベルでも国語力低下は著しいとのこと。
これはゆとり教育という名の下に人為的に行われた破壊活動であり、そのルーツは
GHQの日本破壊政策にある。

564:名無しさん@3周年
08/09/10 15:03:45
思ったけど、フランス語ってあの発音だから、
フランス語で歌を歌うことは不可能だろ。

565:名無しさん@3周年
08/09/10 17:16:15
意味わからん。

566:名無しさん@3周年
08/09/10 17:23:46
>>560
いや、フランス人って、日本語の国語教育と違って、いちいち名詞の性を
一緒に覚えなきゃならんでしょ。よくそんなことができると思って。
それじゃあ漢字を覚えるほうがもっと難しいって?
でも名詞なんて数限りないもんをどうして性別に分けられるのか不思議。

567:名無しさん@3周年
08/09/10 21:55:15
>>566
だから理屈じゃなくて耳で覚えてるんだって。
子供は冠詞とか別物として捉えてないんだよ。
フランス人でもあまり使わない単語の性別は間違えることあるよ。

漢字というより、日本人なら習わなくても「てにをは」を間違えずに
話せるのと似てるんじゃないかな。それって耳で覚えてるでしょ。
変な使い方すると気持ち悪いから。
外人は結構日本語が上手い人でも苦労してる。

568:名無しさん@3周年
08/09/10 22:08:34
例えば文盲のフランス人が居たとしても、話すときは
性別区別して話してる。
それは学校教育とは関係ないし、努力して覚えたってことでもない。


569:NOVA池袋西口レベル5まさる勝フランス語スタッフ公認
08/09/10 23:13:16
Nova吉祥寺のVoice Francaisをベースにフランス語をやっていた
NOVA池袋西口校 の 勝(まさる)です。写真隠し撮りのブロガーです。当然写真や個人情報を金もうけに利用しています。 
ボランティアでブログしているのではない。確認してもいいですよ、フランス語レベル5の勝です。
新宿西口校開校  投稿者:うやこ  投稿日:2008年 9月 9日(火)21時55分21秒
  返信・引用

 
あー、ラッキーマンツーマン連発ですか…。
行きたい…。
魅力的ですが、私のような酒飲みにに金曜日語学学校に通えというのは…
酷な話です(爆)。

でも、問い合わせはしてみようかと思います。


営利有料広告です 来ず会ゲット スタッフ公認
L'Ecole de francais 投稿者:L'Ecole de francais 投稿日:2008年 8月31日(日)22時39分37秒 返信
 
レコール・ド・フランセからのお知らせです!

9月1日から新しい先生が来ます! 
NOVAにいたFranck です。

スタッフからも写真を許可されて好かれています。スタッフ公認のブログは次です。
VoiceFrancais



570:名無しさん@3周年
08/09/10 23:35:19
やっぱり、言語は紙とペンを使わずに覚えるのが基本ってことね。

571:名無しさん@3周年
08/09/10 23:47:33
tous les dauxの意味きぼんぬ

572:名無しさん@3周年
08/09/11 01:03:33
deux じゃなくて?

573:名無しさん@3周年
08/09/11 02:23:56
>>566

>>567さんの説明で十分だと思うので、蛇足だろうけど。

いくら名詞が限りなくあるったって、規則性も存在するんだし、
あの人たちからしたら、ひらがなカタカナに加え、
数千の漢字を、書き方・意味・用法・複数の読み方まで覚える
日本人の方が、凄いって思ってるんじゃないかな。

実際、CPでひらがな全部習うんだって聞いただけで、驚愕してたから。


574:名無しさん@3周年
08/09/11 10:31:16
まぁ考え方によってはそうだよね。俺らも何気で、結構すごいこと?してんのかね
でも、「性を意識したしゃべり」って言うのすげぇなぁって個人的には思っちゃうんだけどね。
こっちの言語にはまったくない習慣だし。そんな何気の会話にlaとかlesとか~e(有音eとか)
意識して話してんだな~っていうのが新鮮で。一種のカルチャーショックで。
出席の返事するにも、自分は男だっけ女だっけ?っていちいち問い直さなきゃならんでしょ。


575:名無しさん@3周年
08/09/13 00:54:27
だから、いちいち考えてないよ。無意識でやってるんだって。
あなたも日本語話したり書いたりするとき、ほとんど無意識でしょ?
フランス人もそれと一緒なんだよ。
母語ってそういうもんだよ。

576:名無しさん@3周年
08/09/13 01:35:51
間違えて覚えたものはそのままだけどなw
教育の重要性を分かって無い馬鹿がほざいても説得力無しw

577:名無しさん@3周年
08/09/13 02:16:38
無論、教育レベルによって話す言葉のレベルも違う。
それだって日本人と同じだ。
しかし、母語として身に付つけた言葉を普段話すときは
誰しも無意識に近いよ。

578:名無しさん@3周年
08/09/13 06:46:57
femmeをファムと読むのは識字率が低い時代に字を読めない野郎共が美人を見てFAM! FAM! FAM!と言ってたのが原因ですか

579:名無しさん@3周年
08/09/13 13:13:44
教育レベルもあるだろうけど、日本語の同音異義語の感覚に近いと思うよ>名詞の性
「箸」と「橋」みたいな感じで、意味によってちょっとイントネーション変えるのと
冠詞でlaとかleを使うのとか、何となく脳みそのどっかが自動的に行ってくれる感じ。

580:名無しさん@3周年
08/09/13 13:45:54
>>579
そだね。名詞の性などは子供の頃から養われた感覚で
瞬時に使い分けてる。

教育レベルっていったのは、フランス人でも接続法使えなかったり
間違ったりっていうあたり。
日本人でいうと、ちゃんとした敬語が使えないのと似ている。

581:名無しさん@3周年
08/09/13 20:49:47
ってことは、ネイティヴではない我我が性を使いこなしたいなら、
自動的に出るようになるまで、反復の連続っていうのが、基本なのかな。

582:名無しさん@3周年
08/09/13 22:43:55
>>578
お仏蘭西にそのようなお下品なお方はおりません。

583:名無しさん@3周年
08/09/14 17:10:04
URLリンク(www.rue89.com)
ニュースならこのサイトがいいらしい

584:名無しさん@3周年
08/09/14 17:12:47
>>581
勿論のことです。

585:名無しさん@3周年
08/09/15 14:34:41
cafe au laitをcafe a la laitって言うやつは日本人でもいないし
C'est le vie! って言うとやっぱりしっくりこない。
瞬時の使い分けってこういうことなのかな。

586:名無しさん@3周年
08/09/15 15:32:04
café à la laitと言う日本人がいないのは単にカフェオーレという商品があるからだろ

587:名無しさん@3周年
08/09/15 15:39:33
>>585
簡単にいうとそういうことだと思う。
フランス語がちゃんと話せる人は、そういう間違ってると気持ち悪く感じる
単語がたくさんあるということ。


588:名無しさん@3周年
08/09/16 04:02:20
>>585
コーヒー味の煎餅を想像してしまったw

>>586
私たちにとって、商品名として耳に馴染んでいるのと同じで、
フランス人たちには、一般名詞もそうやって耳に馴染んでるってことでは。


589:名無しさん@3周年
08/09/16 08:12:35
ちなみに、日本人が学校で漢字を勉強するように
フランス人ががんばって覚えるのが動詞の活用だそうだよ。
接続法の特殊な変化とか、結構フランス人も間違える。

590:名無しさん@3周年
08/09/16 08:25:30
soixanteのxは母音に挟まれているのに
なぜソワザントのように濁らないのですか?

591:名無しさん@3周年
08/09/16 14:41:46
フランス語のしゃべり方が嫌味っぽく聞こえるのは何故ですか?

592:名無しさん@3周年
08/09/16 18:10:30
それはあなたの性格に問題が有ります

593:名無しさん@3周年
08/09/16 18:49:55
ここってフランス語書けても、喋れないってヤツが大半だろうな

594:名無しさん@3周年
08/09/17 01:12:01
正直書けないが喋れるw
てきとーで間違ってるだろうけど、フランス人に通じる程度に。
書くのは綴りがめんどくさいし、すぐ間違えるから辞書が必須・・・

595:名無しさん@3周年
08/09/17 05:13:20
確かにフランス語は、書くより話すほうが簡単かもしれん

596:名無しさん@3周年
08/09/17 05:22:24
日本のしきじりつは異常

597:名無しさん@3周年
08/09/17 08:44:37
アルジェリア人とかも話せるけど綴りは適当だしな。

598:名無しさん@3周年
08/09/17 09:55:07
アルジェリア人は,母語なみにフランス語が読み書きできる人が多いよ.

599:名無しさん@3周年
08/09/17 11:05:26
チャットしてると綴りは結構間違ってるよ 

600:名無しさん@3周年
08/09/17 18:26:02
>>407
自分が見てもアマゾンが最安のように見える。
>>404は送料等の説明がどこにあるのか不明だし、サイトのつくりや
扱っている本の量なども不安だ。

601:名無しさん@3周年
08/09/19 02:36:45
>>594
小学生あたりの子供の文を読むと
tu estとかdepuiとか普通にあるしねw
フランス人にとっても、活用と語末の子音字は難題らしい。

日本人にとっての同音異義語や漢字の訓読みとかに近いのかな。

602:名無しさん投票日10/5(日)@名無しスレ
08/10/02 22:47:44
siとouiはどう違いますか

603:名無しさん投票日10/5(日)@名無しスレ
08/10/02 22:59:41
通常の肯定 oui
否定文への肯定 si
T'as pas des cigarettes, hein? おい、タバコなんて持ってないよな?
- Si, mais je te donne pas. あるけど、お前になんかやらねーよ
(口語文のためneを省略)

604:何語で名無しますか?
08/10/07 18:11:50
フランス語初心者です。
参考書を買ったのですが日本語の説明が理解できませんでした…
目標はフランス語圏で通用するくらいです。
ロゼッタワールドで勉強してみたいのですがどうですか?


605:何語で名無しますか?
08/10/08 00:09:08
>604
つ 絵で見るフランス語

辞書なし、日本語説明なし
自分がやったなかで一番実戦で役立った教材。

完全独学でしかも辞書わすれて旅行したけど、
片言で道聞いたり、ホテルのメイドにメモ書いたり
いろいろ出来たので自分でもビックリした。

606:何語で名無しますか?
08/10/08 14:13:46
>>605

それは役立ちそうな本ですね!
ありがとうございます。

607:何語で名無しますか?
08/10/12 01:12:06
最近こんな掲示板を見つけたんだけどどうなんだろう。
結構まじめにやってそうで、勉強になるかも。

「Forum du Centre - Alliance」
URLリンク(calosa.bbactif.com)

アリアンスフランセーズの掲示板らしい。


608:何語で名無しますか?
08/10/13 09:13:44
【フランス】「攻撃する(Hit)」が「食べる(Eat)」?仏外相、英語インタビューで「H」発音せずに誤解生む [10/06]
スレリンク(news5plus板)

609:何語で名無しますか?
08/10/13 13:41:04
お前を叩く(hit)
お前を食べる(eat)

610:何語で名無しますか?
08/10/13 19:57:56
participeのつもりでparti pisserといったカナダ首相
英連邦元首としてご臨席のエリザベス女王は爆笑


611:NOVA西池袋レベル5まさる勝フランス語スタッフ公認カメラマン
08/10/13 21:57:11
おこちゃま勝です
Nova吉祥寺からの個人ブログ Voice Francais をベースにフランス語をやっていた
フランス語レベル5の勝です。
NOVA池袋西口校 の 勝(まさる)です。苦情は直接池袋西口校に言って、スタッフ公認の、営利目的生徒です。高利貸しへの紹介料目当ての斡旋してます。
写真隠し撮りのもしています。当然写真や個人情報を販売して金もうけしています。 
ボランティアでブログしているのではない。通帳で確認してもいいですよ。
「たくさんの受講生が来ています」!?  
投稿池袋西口の勝れべる5さんへのお返事です。
> 勝が通う池袋西口にも、横浜方面からたくさんの受講生が来ています。
 「たくさんの受講生」って具体的に何人くらいでしょう?また、その「たくさんの受講生」の方って、自宅、勤務先とも横浜近辺にありながら、
NOVAのレッスンを受講するためだけに池袋に来ているのでしょうか?
> やはり「毎日開講」「講師も複数」でないと、受講生のニーズをつかめないと管理人 勝は考えます。
 「毎日開講」「講師も複数」が横浜で実現したらすぐに混み合ってしまうほど、横浜方面からたくさんの受講生が池袋西口校に来ているのでしょうか?
顧客満足といった中長期的視野より目先のコスト至上主義のジー社に対しては、それくらいの具体的数字を示せないと、言うだけ無駄です。
単に「たくさんの受講生」だけでは、お子ちゃまの「だってみんなが言ってるモン!!」と変わりありません。



612:何語で名無しますか?
08/10/21 21:48:26
France2やTV5のニュースって、何時間後にネットでうpされるか、ご存知の方いらっしゃいますか?

613:何語で名無しますか?
08/10/23 10:40:00
そんなのは中国のソフトをインストールすれば見れる。

614:何語で名無しますか?
08/10/23 11:59:40
時事ニュースネットで生放送しているRFIMondeの放送を選択しても、
昨日からRFImusiqueが流れてくるようになってしまったのだけれど、なぜだか分かる人いますか?

615:何語で名無しますか?
08/10/23 12:00:59
>>614ですが勘違いしていたようでニュース流れてきました。

616:何語で名無しますか?
08/10/23 18:27:12
你们考得怎么样?我大概考上了

617:何語で名無しますか?
08/10/23 23:37:59
nouloupeau

618:何語で名無しますか?
08/10/24 04:09:00
>>617


619:何語で名無しますか?
08/10/24 11:51:08
nouloupot

620:何語で名無しますか?
08/10/24 13:03:03
gat

621:何語で名無しますか?
08/10/25 22:37:00
cucul

622:何語で名無しますか?
08/10/25 22:45:37
gouglet casse

623:何語で名無しますか?
08/10/25 23:31:38
Maunai Mitterrand

624:NOVA池袋西口校レベル5まさる勝フランス語スタッフ公認カメラマン
08/10/26 20:27:55
吉祥寺から池袋西口の勝=まさるの「堀外の遠吠え」
講師のみならず読者のプライバシー・個人情報にも御配慮ください。今後ともVoiceFrancaisをよろしくお願いいたします。以下私の正しい文章例
2008年10月21日 池袋西口校のレベル5の勝まさるも忘れるところでしたが、営利ブログ=VoiceFrancaisを立ち上げた2007年10月21(日)からちょうど1年です。
曝し→ノルディン先生が連続4コマ担当された、驚異的な池袋本校最後のフランス語Voiceで、VoiceFrancaisを初めてアナウンスしました。
そして24日(水)吉祥寺校最終Voice(グレゴリ先生2コマ)、26日(金) 早朝NOVA会社更生法申請となりました。→先生を実名で曝す。
初心に戻ってみると、この掲示板は「NOVAにおけるフランス語受講者相互や先生との情報交換・相互理解」を目的に立ち上げました。そして今年6月22日に次のような掲示をしました。
吉祥寺改め池袋西口レベル5勝 まさる営利ブログ=VoiceFrancaisの趣意
  1.フランス語受講者(+講師)の情報交換の場(新旧NOVA関係者+α)とする →写真と実名で曝す
  2.言語学習に限らず、フランス+フランス語圏の文化や時事、情報交換の場ともする →他のスクールに金目当てに誘導
  3.NOVAフランス語レッスンの安定・拡張を要望する →曝して安定になるの?
  4.NOVAフランス語現役・元講師の活動もサポートする
    (ただし講師のプライバシーに留意、特に現役講師の学校外の話題に関して注意を払う →レッスンスケジュールを曝す 写真を曝す

625:何語で名無しますか?
08/10/27 03:06:26
フランスの大学の医学部進学に必要な語学の資格って
どんなのがあるでしょうか?

それと費用ってどれくらいかかります?


626:何語で名無しますか?
08/10/27 20:02:13
>>612
1時間後じゃないっけ?
プラス時差で、9時間後?

627:何語で名無しますか?
08/10/31 07:14:05
日本時間から8時間引くとフランスの冬時間。
夏時間だと7時間差。

628:何語で名無しますか?
08/10/31 07:15:06
ちなみに去る日曜日から冬時間になっています。

629:何語で名無しますか?
08/11/04 00:26:39
そろそろ夜食の時間

630:何語で名無しますか?
08/11/05 12:19:35
大統領選生中継
URLリンク(www.tv5.org)

631:何語で名無しますか?
08/11/05 12:38:04
URLリンク(uk.youtube.com)
フレディーハイモアってフランス語しゃべれるのか!すげえ!

632:何語で名無しますか?
08/11/06 01:03:41
フランス語とポルトガル語で会話が成り立ちますか?

633:何語で名無しますか?
08/11/06 16:15:53
フランス語で歌うバンド ou 歌手でいいの知ってる方いますか?
ニュースラジオばっかだと、エンターテイメント性が低くて飽きちゃうんです。

スレチでしたら、華麗にスルーして下さい。

634:何語で名無しますか?
08/11/06 16:26:02
Elie Dupuis

635:633
08/11/06 16:53:49
>>634
早速聞きましたが
正直、好みに合いませんでした・・・orz
でも、ありがとうございました
ヨーガク板で調べたんですが、"BB Brune"てバンドはかっこいいっすねー

636:何語で名無しますか?
08/11/06 16:56:35
C'est band de france?

637:404
08/11/06 16:59:37
>>600
lalibrairie.com は7月ごろ条件を大きく変更したらしく、今では alapage.com と
同じくらい送料をとるようになった。
5~6冊かそれ以下なら amazon.fr の方が安いかな

>>633
Francis Cabrel, Axelle Red, Daniel Balavoine, Laurent Voulzy, Marc Lavoine,
Jacques Brel, Benjamin Biolay, Camille, Berry, Indochine, Holden, Michel Sardou,
Michel Polnareff, Stéphan Eicher, Alain Souchon ...



638:何語で名無しますか?
08/11/06 17:02:07
j'adore les gens sans arguments enfin ca ressemble a ca:ouai arrete de critique alors deja critique marche dans els deux sens
donc ceux qui emploi cette phrase devrait ouvri un dico.ensuite les phrases genre ouia mais eu arete de critique c mechant moi j'aime bien ils ont bo
et il joue bien et ya plein de gen qui aiment-_____________- j'ai envie de repondre: (j'ai pas envie de repondre en fait)
avec leur grosse conenries

639:633
08/11/06 17:07:06
>>636 bb brune URLリンク(www.myspace.com)

>>637 たくさんありがとう bisous!!!

640:何語で名無しますか?
08/11/08 02:24:49
>>633
Tétéもいいよ (・∀・)イイ!!
A la faveur de l'automneはせつなくて良い曲だよ


641:何語で名無しますか?
08/11/08 02:36:14
>>640
おお、同士がいたか。
放送大学フランス語基礎の音楽コーナーでも取り上げられていたよね。
早速CDを買って聴いてみたらハマって今に至る。
他にEmilie Simonもいいよ。

642:何語で名無しますか?
08/11/08 04:22:17
>>633

このビデオがフランス語のナゾナゾみたいになってて面白いよ。

Gérald Genty - Caïman
URLリンク(www.youtube.com)

643:何語で名無しますか?
08/11/08 16:58:32
M6ってフランスのテレビ局か?

644:何語で名無しますか?
08/11/09 07:58:27
>>%% 吉田照美 ソコダイジナトコ Part13 %% [ラジオ番組]
このスレを見ている人はこんなスレも見ています。(ver 0.20)
なんで???

645:何語で名無しますか?
08/11/09 23:36:37
Tété は最新作の Le Sacre des lemmings のほうがずっと良いな。
iPod で一番良く聴くアルバムだ。
あと毛色は違うけど、Abd Al Malik, MC Solaar, Disiz La Peste を良く聴く。


646:何語で名無しますか?
08/11/10 03:06:31
>>643
ああ。 そうだ。
昔、ミュージックシス って言ってたMTV局だったのが
ジェネラリストになってエムシスに変わった。

オレは、 エムロク と心の中で言ってるので
時々、リアル会話の中でも エムロク といってしまうことがある。

647:633
08/11/10 13:31:27
>>640 tete いいですね。CD買ってみます。
>>641 Emilie Simonたん可愛いデス・・・ロリ好きデス・・・
>>642 PVがsouthparkを彷彿させますねー。ただ歌詞は聞き取れなかった・・・orz

Emily Loizeau(綴りが不思議)とLoaneがいい感じなので、良かったら聞いてみてください!
あと、勉強には向かないけど、Noir Desir は激しくていいです。

648:何語で名無しますか?
08/11/10 13:46:17
>>647
女でロリコン?
てかそのEmilie Simonって、少女なの?

649:633
08/11/10 14:03:28
>>648 少女ではないです。大人の女性です。
ロリータっぽいのが可愛いと言いたかったのです。
日本語も不自由ですいません・・・。ヘテロです。


650:何語で名無しますか?
08/11/10 14:06:39
そうですか。
おれ(19)は若いちょっと年上くらいの女性が良いですが
かわいい小学生くらいの男の子も大好きです。。かわいいので。。

651:何語で名無しますか?
08/11/10 17:17:45
oui~ii, je suis jalouse~~ってemily loizeauだっけ?
Elodie Frégéてのもいたな。
あとMaxime LeforestierとかClaude Françoisとかも とりあえず忘れちゃいけなかった


652:何語で名無しますか?
08/11/10 19:26:19
ロリつーか、ロリ声だな。フランス版ビヨンセとか言われてる。
ヴァリエテでは珍しくIRCAMが技術貢献していてテクノファンにも受けがいい

653:何語で名無しますか?
08/11/10 20:25:13
ビヨンセか~。
和製ビヨンセとはエライ違いw
衣装もロリ風だし日本カルチャー好きかな?
ライブアルバムのジャケも漫画風(?)だし。

654:何語で名無しますか?
08/11/10 20:29:54
というか実はシモンのバンドでPC扱ってるマニピュレーターとは知り合いなんだが、
しょっちゅう日本公演に行ってるらしいから、シモン本人も好きなんじゃない?

655:何語で名無しますか?
08/11/10 20:43:39
>>654
フランス住みですか?
いきなり質問ですが、
そちらに住んでいたら発音は自然と良くなりますかね?
どうやら私の発音は何だかおかしいらしく、絶対に聞き直されるんですよ。(日本語訛りってわけでも無いようです。)
結構聞いて話してるんですが、越えられない壁ですね…。

馴れ合い乙って感じなら無視して頂いて結構です。


656:654
08/11/10 21:00:45
>>655
今は帰国してます。
発音は慣れるしか無いですね。どうしてもってのなら語学学校の多くは
発音矯正コースもありますから、そこに通うのが一番でしょう。
NHKラジオや放送大学のテキスト朗読を聞いて、自分でも同じテキストを朗読して
それを録音して聞き比べてみると、自分でも弱点が分かるのではないでしょうか?
僕は帰国してからも放送大学とNHKラジオで勉強しています。
問題集も買って来てやっていますが、テキストだけではなく耳から聴くのは
やはり学習意欲そのものが全然違います。
あとはFrance 2のサイトでニュースのビデオクリップを毎日見るとか、
France Infoのニュースを付けておくのも良いです。

657:何語で名無しますか?
08/11/10 21:04:35
壁|ω`) ソー・・・
URLリンク(www.sendspace.com)
URLリンク(www.sendspace.com)

[壁]≡サッ!!

658:何語で名無しますか?
08/11/10 21:35:57
ここまったりしてて良いな! フランス語のスレいっぱいあるからここフランス語関連の総合雑談みたいにしてもイイだろ?

659:NOVA池袋西口校レベル5フランス語おおたま さるくらすを恋わす生徒
08/11/10 22:30:25
おおたま猿です。
インターネット会議 「パリ、何度C?(4)」 ~フランスの政治の現在~
Paris Nando No. 4: Baromètre de la vie politique française

ジャン=リュック・パロディ(フランス政治学会誌主幹)、中村雅治(上智大学教授)
Jean-Luc PARODI (Directeur de la Revue Francaise de Science Politique),
NAKAMURA Masaharu (Professeur à l'Université Sophia)

2008年11月14日(金) 19時00分
2008/11/14 (Ven) 19h00
場所 : 東京日仏学院エスパス・イマージュ
Lieu : Institut de Tokyo - Espace Images
フランス語&日本語(同時通訳付き)
Français & japonais, traduction simultanée
入場無料
Acces libre

660:655
08/11/11 00:51:58
<<656
録音する学習方は名案ですね、是非試してみます!
発音矯正は高いですしね。
france infoとNHKはよく聞いてます。ラジオニュースは更新が少ないのが不便ですね。
教えて頂いてありがとうございました!

661:何語で名無しますか?
08/11/11 01:19:27
>>651
そうです、その人です。
まだ良く聴いてないので、他のはわかりませんが…。


662:何語で名無しますか?
08/11/11 01:31:36
(´・ω・`)携帯見れない…
明日まであるかな…657

663:何語で名無しますか?
08/11/11 01:40:01
スレリンク(football板:597-番)

誰か読み方おしえてやれ


664:何語で名無しますか?
08/11/11 08:33:05
657って何?

665:何語で名無しますか?
08/11/11 10:00:13
アンコールとまいにち11月分

666:何語で名無しますか?
08/11/12 12:13:22
>>657
メルシ!

667:何語で名無しますか?
08/11/12 12:37:28
>>657は何だ?
>>666は意味不明なレスを付けて開かせる魂胆だな。

668:何語で名無しますか?
08/11/12 13:40:52
Saveurs Chocolatees

↑何て発音するのか教えていただけませんか><?

669:何語で名無しますか?
08/11/12 13:50:39
サヴェゥーr ショコラテー

670:何語で名無しますか?
08/11/12 14:59:27
>>667
URLリンク(www.google.co.jp)

671:何語で名無しますか?
08/11/13 14:35:59
URLリンク(jp.youtube.com)

興行屋がこのバンド呼んで日本ベースにすれば
数億は儲けられそうなのに。

リトアニア語? ロシア語?やるかな。

672:何語で名無しますか?
08/11/16 21:58:38
壁|ω`) ソー・・・
URLリンク(www.sendspace.com)
URLリンク(www.sendspace.com)
URLリンク(www.sendspace.com)
[壁]≡サッ!!

673:何語で名無しますか?
08/11/16 22:19:31
Ludo pinの3secondes って歌詞がどういう内容かわかる方いますか?

674:何語で名無しますか?
08/11/19 22:33:26
質問です。
名詞の前につく形容詞の種類で、
grand,petit,joli,haut,bon,mauvais,long,gros,nouveau,beau,ancien...
以外で思いつくものありますか?

675:何語で名無しますか?
08/11/20 06:24:07
vieux cochon
Bas Rhin
court moment


676:何語で名無しますか?
08/11/21 00:23:34
あ、jeuneもそうか
でも前にだけつくものは少ないね
上の中でも前・後によって捉え方違うのあるし
もしかして位置関係に絶対の決まりがないのかな(慣用句的な用法・熟語・固有名詞を別として)


677:何語で名無しますか?
08/11/21 00:40:32
↑でも、後ろだけってのはあるか…
自己レスですいません

678:何語で名無しますか?
08/11/22 20:43:48
フランス語を1年間必死に勉強したら
日常生活に支障のないレベルまでなれますか
その場合、独学ですがどういう勉強の仕方をしたらいいですか

679:何語で名無しますか?
08/11/22 21:19:20
678さんが、よほど耳がよいか、音声学の勉強をしたことがあるので無い限り辛いかもしれない。

その前提の上でなら、日常生活のための語学であれば、
もうひたすら音声教材を使って勉強するしかないかと。

680:何語で名無しますか?
08/11/22 21:21:53
無理。
英語、中国語、ドイツ語にしとき。フランス語はクソ難しい。文法も他の外国語よりも数倍複雑でいかれてる。
英語がメジャーになった意味がわかった。
マジフランス語はクソ。

681:何語で名無しますか?
08/11/22 21:40:47
678です。レスありがとうございます。
音声教材ですね。
音声学は勉強した事ありませんが、とにかくインプットをたくさんして
耳と口をしっかり鍛える必要がありますよね。
これまでラジオ講座と薄い参考書で半年くらい勉強して
初歩レベルくらいの知識がある程度なので本腰入れて頑張ります。

682:何語で名無しますか?
08/11/22 22:04:34
>>678
知り合いで、めちゃめちゃ会話が流暢で、
新聞も普通に辞書なしで読んでいる人に、
「フランス語、何年ぐらいやったらそんなにうまくなれるの?」
と聞いたら、
「う~んと、フランス語始めたのは、日本の教室で2年前かな。
それまでは、ボンジュールとかしか知らなかったのよね~」
と、余裕の笑みで答えられ、びっくりしたことがある。

ま、20代前半の若者だったので、脳も若かっただろうけど。

683:おおたまさる
08/11/22 22:16:15
フランス語を話さなければ、フランス語のレベルは判らない。

私の1つしたのレベル6になって、初めて外国人フランス語の旨い下手が判ります。
レベル6から私のいるレベル5には、通常2年間の毎日の勉強が必要です。
目指してみてくれ。上は厳しいぞ

684:何語で名無しますか?
08/11/22 22:28:15
プロバイダーはもっと厳しいわなwww

685:何語で名無しますか?
08/11/22 22:36:13
>>682
すごいねその人。語学は長期間だらだらやるより、
短期集中型の方がいいとは聞くけど、要はその人次第ってことか。


686:何語で名無しますか?
08/11/22 23:08:15
Pierre a donné des fleurs à Marie.
の「des fleurs」を「en」で受けた場合

「pp.は性数一致する」と仏語の講師
(仏人、パリ育ちではない)に教わったのですが、

今日本屋で「フランス語のQ&A」みたいな本を
(タイトル失念)見たら、「性数一致しない」と
書かれていました(著者は仏人)。

同じフランス人で見解が違うのですが、
どちらが正しいのでしょうか?

687:何語で名無しますか?
08/11/23 02:44:56
この前のElie Dupuisは適当つか少年ってだけで紹介したけど

Francis Bernierは曲聴いた上でマジオススメかもしれん
発音もフランスの発音っぽく歌ってませんか?

Elie DupuisなんてBanBanをバィンバィンって言っているけどw

688:おおたまさる
08/11/23 08:33:14
>>685
良くいるよ
他の人が判らないから 旨い振りするやつ
大抵 そいつらは レベル 7B だ。
私はレベル5 
所詮レベルが違う
わからないかな

689:何語で名無しますか?
08/11/26 01:09:19
>>686
Piere en a donne' a Marie.
てこと?


690:b
08/11/26 12:23:39
>>686
> Pierre a donné des fleurs à Marie.
> の「des fleurs」を「en」で受けた場合
> 「pp.は性数一致する」と仏語の講師

定冠詞 les la le は性数一致するけど
en は一致しない とならった覚えがあるんだけど。

691:何語で名無しますか?
08/11/26 21:24:37
>>690
ありがとうございます。
うーん、やっぱり en は一致しない気がしてきました。

ちなみにググってみました。
"en a données à" に一致するフランス語のページ 9 件中 1 - 9 件目

うーん
南仏では実際そう言うのか、はたまたモンペリエ大卒が嘘だったか・・・

692:何語で名無しますか?
08/11/26 23:13:51
>>691
フランス語の講師ってたまにそういうのいるよね
いちおー留学はしたらしいけど、お前その発音じゃ通じてなかっただろ?って感じのヤツとか
生徒の質問に答えられなくて、次の回に必死で勉強してきて
さりげなくしたり顔で教えてるやつとか

693:何語で名無しますか?
08/11/27 01:31:31
ときどき、前後をきちんと読まずに頭の中の図式に当てはめて
批判したつもりになるバカっているよね

>>686
en とは一致させないのが原則だが、しばしば一致が行われている、と
Grevisse にもあるので一致させるのも間違いとは言えないみたいね。

694:何語で名無しますか?
08/11/28 15:12:54
おフランスの少数言語の資料とか本とかネットラジオを知っている方
教えていただけませんか?

695:何語で名無しますか?
08/11/28 16:26:28
>694
本や論文は山ほどあるからてきとーにぐぐれ

URLリンク(jt.france3.fr)
France3の地域言語ニュース 
(ブルターニュ、オック、コルシカ、アルザス、カタルーニャ各語)

オック語のラジオ
URLリンク(www.radio-occitania.com)
URLリンク(www.lengadoc.eu)
コルシカ語のラジオ
URLリンク(www.adecec.net)
バスク語のラジオ
URLリンク(www.gureirratia.com)

696:何語で名無しますか?
08/11/28 23:22:42
本当にごめんね。
どうもありがとうございます。

あなたみたいな良い人に幸あれ。

697:何語で名無しますか?
08/11/29 14:41:06
>>696
マルチまがい

698:何語で名無しますか?
08/11/29 20:36:14
フランスのコと半日一緒に盛り上がったんだけど、乾杯のときのチンチンには二人で盛大にわろた。
フランス出身だけど、第二次世界対戦の辺りでドイツ領になったところ(Sで始まる)らしくドイツ語も分かるって言ってた。
なので、チ○コのこと英語で何て言うか知らないし、Hodenで説明したw
でも日本語の勉強を真面目にしてる姿勢に感嘆しました。自分もドイツ語ZD頑張ります…!

めっすぃ!(-Bitte)
お・るゔぉーる!

699:何語で名無しますか?
08/12/01 09:13:22
>>乾杯のときのチンチンには二人で盛大にわろた。

中学生かw

700:何語で名無しますか?
08/12/01 11:37:36
>>698
君たちが笑った事実の示すのは、”フランスのコ”の日本語に対する知識と、
君のフランスに対する知識が貧弱だということ。イントネーションがかなり違っておる。

701:不潔なフランス人
08/12/04 16:33:27
フランス人の9割は石鹸を使わない、という調査が、ある週刊誌の調査でわかった。

バスルームは主に化粧をすることに費やされる。
4%はまったくシャワーを浴びず、
3%が歯を磨かない、
バスルームは電話をする(14%)、
歌う(8%)、
喫煙する(6%)
こんな回答だ。 不潔の国の面目躍如という感じ。

702:何語で名無しますか?
08/12/04 17:10:18
Alex king soiree vip
URLリンク(jp.youtube.com)

703:何語で名無しますか?
08/12/06 00:41:17
URLリンク(www.sendspace.com)
URLリンク(www.sendspace.com)

704:何語で名無しますか?
08/12/10 18:14:39
毎日10個20個以上の単語は辞書引いて覚えるようにしているのに、分からない単語が
全然減る様子を見せない・・・・。

705:何語で名無しますか?
08/12/10 18:18:24
>>704
これはおすすめ。
URLリンク(www.amazon.co.jp)

706:何語で名無しますか?
08/12/12 23:25:58
星占いの仏番組はエクテの勉強になる。
自然にその茶番さが面白くなってくるから。
気づいたらエクテが上達してろお。

707:何語で名無しますか?
08/12/12 23:30:31
astro consult
0810 777 222

708:何語で名無しますか?
08/12/13 01:20:19
ここで聞くのは違うかもしれませんが、
オック語の入門書(音声付き)を探しています。
でも、見つけ方が悪いのか見つかりません。
どなたか教えていただけないでしょうか。
申し訳ありません。

709:VoiceFrancais
08/12/13 08:22:38
>>708
ノバ銀座で教えてくれるよ
銀座校は旧銀座本校でも講師を勤められたJean Philippe先生に加えて、
新人のLudovic先生が火曜日フランス語を担当しています。
受講生が増えれば、レッスン日拡大も検討するとのこと。
その時、池袋二誌口校の大玉猿の名前出して欲しい、話がスムーズに進む。



710:何語で名無しますか?
08/12/13 08:59:05
>>708
ほいさ
URLリンク(www.amazon.fr)

711:何語で名無しますか?
08/12/13 19:22:01
>>709さん
NOVAとかってそういうふうに融通きくものなんですか。。
すごいなぁ

>>710さん
あ。これすごいです。こういう本ってあるものなんですね。
ちょっと高いけど、頑張ります。
どうもありがとうございます。
2ちゃんなのにありがとうございます。

712:何語で名無しますか?
08/12/13 20:26:37
オック語やるくらいなら古フランス語のほうがイイよ

713:何語で名無しますか?
08/12/13 22:03:55
今日仏クイズ番組を見てたら、
フランス人の22%がSEX時に道具を使うんだって。シュプリーズw
バイブかなw俺も使うけどw

714:何語で名無しますか?
08/12/14 00:15:06
>>712
古フランス語なんかやってなにになる!
教材もないってことは、やる価値もないってことだ。

>>713
奴らは快楽をむさぼるからな。
って、お前も使うんかい!

715:何語で名無しますか?
08/12/14 10:16:32
アヒル形のローターが人気らしいよ
お風呂で使うアヒルそっくりなやつ

716:何語で名無しますか?
08/12/16 01:38:11
完全な便乗なんだけどオイル語(古仏語になるのかな)の入門書を教えていただけませんか?

>>710みたいなヤツで、良いのがあったら、是非教えてください!
この通りです!

717:何語で名無しますか?
08/12/17 11:40:05
ポッドキャストのFrance infoが6月から更新されないのだが、なぜだろう?
info Musicとかは更新されるんだが…


718:何語で名無しますか?
08/12/17 14:11:54
ブルターニュのブルトン語やその習俗は、イギリスとの関係から徹底して迫害を
受けてきたようだが、今でもそうなのだろうか?

719:何語で名無しますか?
08/12/17 16:41:50
ポキャにバッチ当ててない。

720:何語で名無しますか?
08/12/19 01:49:43
>>718
今は保護運動が起こっているよ。
でも、なくのるのは時間の問題の言語もあるらしい。
詳しくなくてごめんね。

今の内から資料を集めておくといいよ。
ブルトン語は結構保存運動に力が入っているから。
たしか、CD-ROMで勉強できるソフトがあるように思った。
探してみる(見つからなかったらごめん)

721:720
08/12/19 01:51:35
14、15世紀の合唱に興味があるのですが(デュファイとかね)
このころの発音をどうしたいいものか。。。

このころのフランス語はなんて言うんだろう。

722:何語で名無しますか?
08/12/19 02:30:34
デュファイよりは後の時代だが、ラモーの和声学も綴りがちょっと古めかしい。
icyとかamyとか出てくる。まあ、意識すれば読めるけど。

723:何語で名無しますか?
08/12/19 05:52:26
古い発音は真面目にやると地方差等も考えないといけないから大変だよ
それと日本でやると、そうした地方差をある程度抽象化してはいるけれど
当時のものと考えられる発音を学ぶけれど
フランスに行くと、日本の古文と同じで現代語読みしてたりする

724:何語で名無しますか?
08/12/19 11:55:52
ケベックのフランス語が古いフランス語に近いとか言われてるけど、
実際にフランスでの発音の変遷を見たい。聴きたい。

725:何語で名無しますか?
08/12/19 14:35:12
聴きたいよね~

726:何語で名無しますか?
08/12/19 14:52:35
古フランス語のサイトがあった
URLリンク(www.geocities.jp)

727:何語で名無しますか?
08/12/19 14:56:33
でも意味なかったわごめん
フランス革命時のフランス語が聴きたい

728:何語で名無しますか?
08/12/19 15:15:48
日本でも革命起きないかな

729:何語で名無しますか?
08/12/19 20:27:29
神の国に革命という文字はない

730:何語で名無しますか?
08/12/19 21:13:24
公明党も創価学会も認めた

日本は天皇を中心とした神の国

731:何語で名無しますか?
08/12/19 21:22:08
URLリンク(www.infinisys.co.jp)
URLリンク(www.infinisys.co.jp)

ブルトン語の教材ってこれしかしらないや

732:何語で名無しますか?
08/12/19 23:21:26
その天皇の先祖が朝鮮人でプゲラ

733:VoiceFrancais
08/12/20 07:50:06
池袋西口にいけば、中国人と沢山会えます。
私が案内します。 大玉 猿
次私の濡れ衣の答えです。
rierieさんへのお返事です。
太田勝> メールいただいたのですね?すみません。気づきませんでした。
太田勝> 気分を害してしまいもうしわけありませんでした。
太田勝> 確認したかっただけだったのですが、フルネームはいけなかったのですね。
太田勝> 失礼しました。すみません。

734:何語で名無しますか?
08/12/20 20:14:48
今日、渋谷のコーヒー屋でコーヒー飲んでたら、隣の席に座っていた外人が
「JAPON」って書いてある本を読んでいた。
「Vous etets francais?」って聞いたら、「OUI」。
仕事で日本に来て、今日明日フリーでどこに行こうか考え中って言ってた。
「私はアドバイスできますよ」といいつつも、語学力が追いつかず、
なんとか、「築地は外人は今立ち入り禁止」って言うのがやっとだった。
これ以上は無理だと思ってそそくさと席を立ったけど、相手に悪いことした気がする。
きちんとしゃべられるようにならなきゃ、話しかけちゃいけないよね。
ちなみに私は今年の夏に仏検2級を取ったばかり。

どうせ暇してたんだから、飯田橋にでも連れてってやれば良かったかなー。

735:何語で名無しますか?
08/12/20 20:33:42
>>734
そうやって律儀に考えるのが日本人ですね。

736:何語で名無しますか?
08/12/20 21:12:12
飯田橋に何かあるの?

737: ◆38QD8TeA0k
08/12/21 22:04:26
ったくだ!

738:何語で名無しますか?
08/12/22 00:05:12
>>736
飯田橋駅がある

739:何語で名無しますか?
08/12/22 10:06:53
>>736
日仏学院、欧明堂(だったっけ?)「ルブルターニュ」がある。

フランス人がいっぱいいるんだよ。

740:何語で名無しますか?
08/12/22 10:42:24
フレンチショタもいる?

741:何語で名無しますか?
08/12/22 13:42:05
>>739
フランスから来た人をそんな場所に連れて行っても意味ないでしょう。
やはり浅草か秋葉原かはとバスツアーか。

742:何語で名無しますか?
08/12/22 15:20:41
朝鮮系フランス人も多数いるな。

743:何語で名無しますか?
08/12/22 15:54:21
>>741
とりあえず飯田橋へつれていき、後は放置。
フランコフォンな人を見つけて、アドバイスを請い、
自力でどこへでも好きなところへ行ってもらえって思った。

744:何語で名無しますか?
08/12/22 19:57:49
>「Vous etets francais?」って聞いたら、「OUI」。
«non madame, je suis Belge» dixit Hercule Poirot


745:何語で名無しますか?
08/12/23 08:38:20
販売の仕事してるからたまにフランコフォンと分かるお客さんがくるけど
もし日本語ペラペラな人だったら、俺の半端なフランス語で話しかけるのもなぁといつも思う。
とりあえず日本語で話しかけて、ダメなときにフランス語に切り替える。
相手すげーびっくりするw

746:何語で名無しますか?
08/12/25 21:44:50
>>729
すいません、バッチってなんですか。

747:何語で名無しますか?
08/12/26 17:08:43
URLリンク(jp.youtube.com)

この最後に出てくるもろゲルマンの顔のおっさんがフランス語に違和感。

748:何語で名無しますか?
08/12/26 21:36:23
えっ? これがゲルマン顔???
別に不自然じゃないし
そう思うおまえの方が変

749:何語で名無しますか?
08/12/26 22:23:18
え?ラテン顔に見えるのか?

750:何語で名無しますか?
08/12/27 23:19:51
>>735 >>745 同感でっす。
我らやはり、日本人

751:voiceFrancais
08/12/28 20:05:04
ブログ偽名太田勝さんへ
尾張のマリリン」氏(感情的には敬称を付けたくありませんが)は、この名前での投稿は一回だけですが、書き込みの特徴から、
この掲示板に複数回書き込んでいる2人のうちのどちらかと
同一人物と私は思っていますが、証拠がないので誰とは言えません。ただ、「『マリリン』だから『マリ』の付く人」と単純に考えてはいません。念のため。
 さて、NOVA受講生にとっては、旧NOVA、新NOVAの動向に振り回された一年でしたが、皆さん如何お過ごしでしたでしょうか。
恐らくこれが2008年最終書き込みになると思いますので、皆さん、良いお年を。

752:何語で名無しますか?
09/01/02 00:43:41
URLリンク(www.sendspace.com)

753:何語で名無しますか?
09/01/02 21:29:08
Nouvelle France

URLリンク(jp.youtube.com)

754:何語で名無しますか?
09/01/03 02:52:11
>>745
自分、奈良の大学に通ってたんだが毎年凄い数のフランス人観光客がいた。
んでバスの中で友達とフランス行ったときの思い出話とかしてるとめっちゃニコヤかに見られた。
嬉しかった~

755:何語で名無しますか?
09/01/03 04:19:27
池◆◆◆田◆◆◆大◆◆◆作の本名はソ◆◆◆ン・テ◆◆チ◆◆◆ャク。
小◆◆泉◆◆純◆◆一◆◆郎、小◆◆沢◆◆◆一◆◆朗は朝◆◆◆◆鮮◆◆◆人。
9◆◆◆11では小◆◆◆型の水◆◆◆爆が使用されている。
URLリンク(r)<)◆◆cn.ne.jp/~oy■◆◆ako■◆◆don/kok_web■site/ir■ig◆◆◆uc■hi.h◆◆◆tm
与◆◆◆◆党も野◆◆◆◆党もメ◆デ◆◆◆ィ◆◆アも全◆◆部朝◆◆◆鮮◆◆◆人だった。
URLリンク(jb)<)◆ha◆ng◆◆◆i.2ch.net/te◆◆st/r◆ea◆d.cg◆i/m◆◆s/12◆30◆36◆◆◆33◆8◆5/

756:名無し象は鼻がウナギだ!
09/01/03 12:03:16
Bonne anne!
方言版に新スレができたので、カキコ・ご意見よろしくお願いします。

【世界の方言を語ろう】
スレリンク(dialect板)l50

757:VoiceFrancais
09/01/03 17:13:52
ことしもノバの情報ブログに書いて、
アフィリエイトで金もうけするぞ

758:何語で名無しますか?
09/01/06 13:13:24
昨日のテレ朝の番組で出てた赤い服のパリショタにいじめられたい!

759:何語で名無しますか?
09/01/06 17:23:05
イタリア語+ポルトガル語=フランス語

760:何語で名無しますか?
09/01/11 22:10:37
>>759
セヴレ?

761:何語で名無しますか?
09/01/12 22:37:08
>>760
ウァイ。

762:何語で名無しますか?
09/01/13 09:59:12
スペイン語は入らないのか

763:何語で名無しますか?
09/01/13 10:21:25
うん。

764:何語で名無しますか?
09/01/14 20:50:16
辞書丸暗記してる人いる?

765:何語で名無しますか?
09/01/15 15:54:33
URLリンク(www.kantalk.com)
お前らもこれやってうp

766:何語で名無しますか?
09/01/18 01:14:30
>>765
ししっしーししさんししー
ワロタw

767:何語で名無しますか?
09/01/18 17:41:17
しししwwww

768:何語で名無しますか?
09/01/18 23:42:51
ちょくちょく出てくる、ショタってなんですか?

769:何語で名無しますか?
09/01/19 01:49:47
どこに?

770:何語で名無しますか?
09/01/20 13:09:48
このスレです
フレンチショタとか

771:何語で名無しますか?
09/01/20 14:16:50
フレンチショタはそのまんまフレンチショタだべ。フランス語ではショタ・フランセと言うべきだが。

772:何語で名無しますか?
09/01/20 20:18:11
alapage.com が死にそうだお
URLリンク(news.google.fr)


773:何語で名無しますか?
09/01/20 22:11:10
フランス人がショタならショタ・フランセだが、
フランス人を対象にするショタならショタ・オ・フランセじゃないか?
炉ならロリ・ア・ラ・フランセーズ。

774:何語で名無しますか?
09/01/21 02:45:40
いや、「洋ショタ」という言葉を見ればわかるようにショタは少年のことだからフレンチショタつまりフランスの男の子(小学生推奨)はchota francaisで良いんじゃないの?
ショタコンはchotacon
てか au使うのに、フランスじゃなくてフランセとかフランセーズにしないといけないの?
フランスのショタコンは
男Chotacon au francais
女Chotaconne a la francaisとなるの?

775:何語で名無しますか?
09/01/21 02:48:31
>>773
フランス人がショタコンならってことか?

ならやっぱり
ショタコンフランス人(男)Chotacon francais

フランスのショタっ子
Chota francais

だろ?

後半のが良くわからないので解説頼む。

776:何語で名無しますか?
09/01/21 22:58:50
フランス人に「ショタコンプレックス」を抱くって事じゃないか

777:何語で名無しますか?
09/01/22 03:27:17
入門したての初学者も使えて、比較的新しい単語も入った
おすすめの辞書を教えてくださいませんか?
よろしくお願い致します。

778:何語で名無しますか?
09/01/22 05:16:32
>>777
パスポート

779:何語で名無しますか?
09/01/22 05:19:42
1.マウスオーバー辞書(ウエブ上の単語にマウスをあてると
ポップアップなどで訳が出てくる)の仏和のものありますか?
ブラウザは任意。可能であれば無料やつ。

2.ロワイヤルの辞書フィルを活用して1を実現するアドオンなど
ありませんか?
ブラウザは任。可能であれば無料のやつ。


780:何語で名無しますか?
09/01/22 05:31:47
PDIC使えばいいんじゃない? シェアウェアだけど送金しなくても機能制限ないし

781:何語で名無しますか?
09/01/22 11:05:14
ロワイヤルの辞書ってEPWingファイルだっけ?

782:何語で名無しますか?
09/01/22 15:37:15
変換スクリプトが公開されてる

783:何語で名無しますか?
09/01/22 17:27:02
>>780-782
詳しくお願いします。

784:何語で名無しますか?
09/01/22 17:30:28
遅ればせながら、フレンチショタについて、ありがとうございました。

…ショタコンという言葉を知らなかった24歳女orz

785:何語で名無しますか?
09/01/23 07:51:20
>>780
.ld2 ファイルってない? おしえれ。

786:何語で名無しますか?
09/01/23 07:52:29
そろそろナベ辞書の宣伝レスが来る予感・・・

787:何語で名無しますか?
09/01/28 00:24:39
URLリンク(www.amazon.com)

これどげんですか?

788:何語で名無しますか?
09/01/28 17:01:56
TV5 を通勤電車で視聴したいのですが
windows > ipod classic へ移す
ソフトがあったら教えてください。


789:何語で名無しますか?
09/01/30 01:13:02
二人の火星人がアメリカでばったり会った。
「俺の名前は4343だ。君は?」
「私は3342だ。」
「本当に?ユダヤ人には見えないな」

こんなジョークがフランス映画の中にあったんですが意味がわかりません。
スレ違いっぽくて申し訳ないが誰か解説してくださいな!

790:何語で名無しますか?
09/01/31 09:56:44
>>789
横でフランス人が首をかしげてますが…

気になるなあ。

791:何語で名無しますか?
09/01/31 11:21:35
>>789
six sept et trois
sept et neuf
(締まりが良かったのなら使い込まれてない)
の類とおもうが

ウーンわからん。


792:何語で名無しますか?
09/01/31 22:31:30
>>791
つい最近どっかのスレで父親と子供の会話でそれっぽいの見たんだが


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch