07/06/03 05:11:53
>>31
歌はフランス語ですね。私はフランス語の専門家ではないけれど、
明らかにフランス語の単語がいくつか聞き取れるので。
音質も割といいので、フランス語スレの住人に質問すれば、
もしかしたら歌詞全文を聞き取ってもらえるかも。
ただ、フランス人ゲーマーの掲示板では
「この娘さん、フランス語で歌ってるような希ガス。
"Regardez le papillon voler à la lune..."
(見て、あの蝶々、月に向かって飛んでくよ)とか何とか…」
とか、
「なぜ日本人はこういうのを作るときにマトモなフランス語を使わないんだろう?」とか
書かれているので、あまり正確なフランス語ではないのかも知れません。
メロディーはクラシック+トラッドで、特に出だしはフランスよりもう少し北の
ケルト圏(アイルランド・ウェールズ)とノルド圏(スウェーデン・ノルウェー)を
足して2で割ったような雰囲気ですが。
このボーカルの人(シャナヒーの河原のりこさん)はノルウェー語の歌も
かなり上手に歌えるので、せっかく北欧神話に着想を得たのなら
誰かノルウェー語で歌詞を書いてあげればよかったのに、とも思います。
この回答はお役に立ちましたか?