研究者のための上級フランス語at GOGAKU
研究者のための上級フランス語 - 暇つぶし2ch22:5
02/01/08 08:20
A propos de "l'difference de valeur semantique entre "ecriture"
et "ecrire"", je ne peux m'empecher de parler de mon decouvert
assez curieux : on rencontre le meme type de confusion a peine
quelques messages apres.

Voici le debut du message 9 :

Je crois que le corrige du texte francais n'est pas le but de ce
forum...

La il est bien evidemment approprie de dire "la correction"
ou le "corriger le texte", ou a la rigueur "donner (presenter)
un corrige à... ".
Mais mon but n'est pas de corriger cette phrase. Ce que je
voudrais dire que si on remplace "ecriture" par "corrige"
(je suppose que le e final est accentue) et "ecrire" par
"corriger", la remarque sur ecriture/ecrire s'applique presque
exactement a cette phrase sauf que pour "corriger" il y a un
substantif, c'est-a-dire correction, qui partage en gros le meme
registre semantique. Je me demande si ce n'est pas une erreur type
chez certains et quels d'autres mots tendent le meme piege. Cette
derniere question peut donner un bon passe-temps.

(Personnellement j'aimerais faire eviter que la "querelle des
Anciens et des Modernes" empoisonne ce forum, car elle a tendance
a se developper dans une querelle d'Allemand. Cela disant,
je partage le meme doute evoque dans le 18)


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch