◆●琉球語と沖縄方言の違いについて 2 ●◆at GENGO
◆●琉球語と沖縄方言の違いについて 2 ●◆ - 暇つぶし2ch650:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 21:49:46 0
草  kuca kusa   kusa  kusa   kusa  kusa  kusa  kusaː  fusa   Qsa   kina   pʰur  tsʰau  tsou  tsʰau
太陽 pi   ohisama taijoː ohisama ohisaɴ ohisaː tïda   tira   tida    tida   cup   tʰɛjaŋ  tʰaiiaŋ tʰɐijœŋ tʰaiiɔŋ
月  tukï  cuki   cuki  cuki  ocukisaɴ ocuQsaː cïki   tiQcoː cïkï    siki    cup   tar   yəliaŋ  jytlœŋ ɡeʔniu
星  posi  hosi  hosi  hosi   hosi  hos   husï  husiː  pusï   pusi   nociw  pjɔr   hiŋ   siŋ   tsʰiɴ
水  midu  mizi   mizu  mizu   mizu  miQ   mïzï  mizi  mizï    mizi   wakka  mur  ʂuəi   sœy   tsui
雨  amë  ame  ame  ame  ame  ame   ʔamï  ʔami  ami   ami    apto   pi    y    jy    hɔ
川  kapa  kawa  kawa  kawa  kawa  kaː   koː   haːra naɡariɡaː kaːra   pet    kaŋ  hə    ho   ho
海  umi  umi   umi   umi   umi   uɴ   ʔumi  ʔumi  im    sunaka  atuj   pata  hai   hoi   hai
石  ici   isi   isi    isi    isi    is    ʔisï   ʔisi   isï    isi     suma  toːr   ʂi    sek  tsioʔ
砂  cuna  sina  suna  suna   suna  suna  sïna  sina   mnaɡu  inoɴ   ota    morɛ  ʂa    sa   sua

651:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 21:51:58 0
沖縄では舌は「しちゃ」ではない「しぃば」や「しば」が正しい
ひらがなでは琉球語の正確な表音は難しい

652:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 21:52:21 0
空  amë  sora  sora   teɴ   sora  teɴ   tïɴ   tiɴ   tiɴ    tiɴ    kanto  hanur tʰian   tin   tʰiɴ
風  kazë  kaze  kaze  kaze  kaze  kaze  kazë  hazi  kazi    kazi   rera   param fəŋ   fuŋ  hɔŋ
火  pï   hi    hi    hi    hiː   hi    mʻacï  piː   umacï  piː    ape    pur   huə   fo   he
山  jama  jama  jama  jama  jama  jama  jama  jamaː  jama   jama   kim   san   ʂan   san  suaɴ
一  pitötu hitoQci hitocu tecu   sitocu hitoQ  tʻïːcï  tiːci   pïtiːcï  piːci   sinep   hana  i    jat   it
二  putatu hutaQci hutacu hutacu hutacu hutaQ tʻaːcï  taːci  futaːcï  hutaːci tup    tur   ər   ji    dzi
三  mitu  miQci  miQcu miQcu  miQcu miQcu  miːcï  miːci  mïːcï   miːci   rep    set   san   sɐm  saɴ
女  me   onaɡo oɴna  oɴnaɡo oɴna  onaɡo  wunaɡu jinaːɡu midum  midumu menoko jɔca  nyrən nœyjɐn ludzin
男  wo   otoko  otoko onokoɡo otoko otoko  jiɴɡa  jikiːɡa  bikidum bikidumu okkajo namca nanrən nɐmjɐn lamdzin
人  pitö  huto  hito  sito   sito   hito   cʻu   cuː   pïtu   pusu   ajnu  saram  rən  jɐn   laŋ

653:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 21:53:15 0
飲む nömu nomu  nomu nomowa nomu  noɴ   numjuɴ numuɴ num   numuɴ  ku    masita hə   jɐm   lim
食べるkupu kuː   taberu kamowa taberu ku   kamjuɴ keːɴ   foː    Qfuː    ipe   mɔktʻa tʂʰi  sik   tsiaʔ
見る miru  miru  miru  mirowa  miru  miQ  njuɴ   miːɴ  miːï   miruɴ   nukar  pota  kʰan  hon   kʰuaɴ
聞く kiku   kiku   kiku  kikowa  kiku   kiQ   kikjuɴ  kikuɴ  cïkï   sikuɴ   nu    tuttʻa  tʰiŋ  tʰiŋ   tʰiaɴ
寝る nu    neru  neru nerowa  neru  neQ  nïburjuɴ niɴbuɴ niv    nibuɴ   mokor cata  ʂuəi  sœy  kʰun
切る kiru   kiru   kiru  kirowa  kiru   kiQ  kirjuɴ  kiːɴ   kïsï   kisuɴ   cuje   carɯta kə   tsʰit  kuaʔ
泳ぐ ojoɡu  ojoɡu  ojoɡu ojoɡowa ojoɡu  ojoQ  ʔuɡjuɴ ʔuiɡuɴ ujuɡï uːɴ     ma  heɔmcʰita iəuyəŋ jɐuwiŋ siutsui
飛ぶ tobu  tobu   tobu tobowa  tobu  toQ  tubjuɴ tubuɴ  tubï   tubuɴ   hopuni  narta  fəi   fei   pe
押す osu   osu   osu  osowa  osu   oQsjaQ ʔusjuɴ ʔusuɴ usï   usukuɴ  opucuje mirta  tʰuəi  tʰœy  sak
投げる naɡu naɡeru naɡeru naɡerowa naɡeru naɡuQ naɡjuɴ naɡiːɴ tiv   naɴɡuɴ  ejapkir tɔncita rəŋ  teu  tan

654:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 21:54:11 0
言う ipu   sjaberu juː  jowa   juː   ju    ʔjuɴ   ʔjuɴ   aï   azuɴ   hawean maːrhata ʂuə  syt  kɔŋ
重い omoci omodɛ omoi omokja omotai obi  ʔubusjaɴ ʔubusjeɴ ivkaï ɡuQfaɴ  pase  mukʻɔptʻa tʂuəŋ tsʰuŋ taŋ
薄い usuci  usi   usui  usukja  usui   usi   hisïsjaɴ piQsjeɴ usɴkaɴ pisaɴ  kapar  jartʻa  pau  pok  poʔ
赤い akaci  akɛ   akai  akakja  akai  ake   haːsjaɴ ʔakasjeɴ akakaï aɡaːɴ  hure   puktʻa  huəŋ huŋ  aŋ
白い ciroci  sire   siroi  sirokja  siroi  sire   sïrusjaɴ sirusjeɴ Qsukaï Qsoːɴ  retar  hɯita   pai  pak   peʔ
寒い camuci samue samui koɡeirowa sabui sami  hiɡurusjaɴ hiːsjeɴ pïsikaï piːjaɴ  mean  cʰuptʻa  ləŋ  laŋ   kuaɴ

655:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 21:55:05 0
月もウチナーグチでは「ちち」だと思うが

656:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 21:58:48 0
>>651
この「沖縄」は沖縄本島北部の本部町方言だから首里方言や那覇方言とはある程度の方言差がある
日本言語地図第117図
URLリンク(www5.kokken.go.jp)
を見ると、北琉球方言はシバ系とシタ系が入り乱れてるようだ
特に沖縄本島はかなり錯綜した分布だ。
奄美諸島では喜界島と奄美大島北部はシバ系、奄美大島南部はシタ系、
徳之島はシバ系、沖永良部島と与論島はシタ系というように交互に分布していて面白い。
南琉球方言は全部シタ系だ。

657:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 22:00:32 0
「空」ウチナーグチで「てぃん」としているが
音韻対応というか琉球語の達者な沖縄人は「すら」と訛る人がいる
琉球語とはそういうもの
「すら」も古代から使われていた言葉ということになるだろう

658:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 22:08:58 0
「体・からだ」も昔の人は「からた」と訛る
体はうちなーぐちでは「どぅー」これも「どぅー」はひらがな音の「ど」
ではない英語のドウーユーノーの「どぅー」に音は近い
ひらがなで琉球語を表音できるという馬鹿はおそらく琉球語ははなせないはずである

659:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 22:10:23 0
>>655
日本言語地図252図
URLリンク(www5.kokken.go.jp)
これを見ると、本部町のティッチョーのような語形はツキヨにあたるようだ。チキユからの変化だろう。
ツキ系とツキヨ系、ツキヨサマ系などがある。他にトートーメーなどよく分からない語形もある。

>>657
それは促音や撥音を伴わない短母音のエやオが禁止されてる方言で共通語が変形したものじゃないかな。
その場合共通語的という内省がされるはずだが。
もちろん本来の琉球語の可能性もあるが、琉球方言ではティンのところばかりだし共通語の可能性が高い。
それに奈良時代あたりでは空にあたる語は天地(あめつち)のように天(あめ)のことが多かった。
恐らく雨(あめ)は天(あめ)が降るのような言い方を通じて空の意味から歴史時代以前に転じたものだろう。
天の川(あまのがわ)のような複合語の用法もその可能性を示唆する。
空(そら)は、元々は空(から)、空虚(くうきょ)という意味で、そこから何も無い天空を意味するようになったのだろう。

660:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 22:14:15 0
鹿児島と沖縄の方言を比べれば

>>647
>琉球も似たようなもので薩摩の侵入以降の支配で日本語の強い影響を受けているだけ

というのがでたらめであることが一目瞭然だな。

661:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 22:15:24 0
>>658
訛るなら「カララ」もしくは「カダダ」のような訛り方ではないか?
那覇方言ならそうなる。那覇方言には音素dがなかったので、
明治生まれの人は共通語のdを全てrで発音した。
首里方言なら逆にrがdになった。

あとドゥという音は高知や九州の大部分の老年層にもある。ヅをドゥと発音するからな。
ドゥという発音があるから平仮名での表記ができないというなら
高知方言や九州方言の大半もできないことになる。
実際はドゥーと書けばいい話で何の問題も無い。
東北方言のほうがもっとよほど深刻な問題を抱えている。

662:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 22:18:15 0
宮古島の英雄仲宗根豊見親は幼名を空広というから
ソラ系の語彙も共通語から入ったのではなく、琉球方言に元からあるかもしれない。

663:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 22:20:16 0
>>658
そんな事を言ったら昔とと現代ではひらがなの発音は変化しているんだが

ルールさえ決められるなら身内同士でなら発音は理解できる
欧米諸語をみても同じ文字を利用して他国の人が読めないルールを設定した上で身内同士では問題なく使用している
英語に至ってはルールがメチャクチャすぎて自国民でも読めない単語があったりするわけだけども……

664:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 22:22:11 0
「どぅー」は自分とかあんた言う意味がある
例えば「どぅーがる わっさる」のウチナーグチは
「あんたが 悪い」とか「自分が悪い」と言う意味
「自分」というのは問いかけた本人ではなくあいての事
「今思い出したが「どぅーなー」ともいう
どぅーの意味は省く「なー」はアナタと言う意味
つまり「どぅーなー」は直訳すると「自分 あなた」と同じ意味を
二度繰り返す。文法的に面白い。
「どぅーなー」は文法的に変だが普通に「あなた」とか「あんた」と言う意味
で使われる 

665:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 22:22:13 0
>>661
いや、カラタだよ。
URLリンク(ryukyu-lang.lib.u-ryukyu.ac.jp)

昔CMで「体ぬ ゆるくぶし めーにち ちぢきりよー(体の喜ぶものを毎日続けなさい)」てのがあったけど
それは確かカラダと言ってたような気がする。

666:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 22:26:57 0
>>660
まあ、薩摩方言がその特徴としている激しい音韻変化は18世紀前半以降に生じたことが分かっているから、
薩摩の琉球侵入の時点ではまだ他の九州方言と似ていた可能性が高いがな。
だとしても、15世紀以降の鹿児島方言から琉球方言が生じたというのは有り得ない。

薩摩出身で1728年に漂流しロシアに漂着して1739年に21歳で没した権佐(ゴンザ)が
ロシアで書き残した露和辞典がある。この日本語は実質的にゴンザが1728年(10歳)までに身に付けた
1720年代の薩摩方言であり、薩摩方言の歴史を知る第一級の非常に貴重な資料となっている。

これに記録されている薩摩方言を見ると、まず現在の薩摩方言の非常に顕著な特徴である
激しい促音化と撥音化はまだ起こっていない。ただし語末の狭母音は弱まっていて、
後に促音化と撥音化を起こす気配を見せている。
また、現在の鹿児島方言ではリがイになるが、これもまだ変化していない。
これらの変化は1730年代よりも後に発生し進行していったことが分かる。
これらの変化が見られる範囲が薩摩藩の藩域と一致することからも、変化の年代が江戸時代であることが分かる。

667:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 22:27:04 0
「どぅー」は「胴」の日本語琉球方言式の発音であって
中国語諸方言や朝鮮語、越南語のようにdung,dong,tung等とは発音しない。

668:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 22:32:52 0
日本語の高知方言だの東北だのは日本語の地方方言の問題
琉球語とは直接関係ない
琉球語は日本語とは異なる独立した言語
そもそも琉球語をひらがなで表記して日本人と意思疎通がはかれないことは
独立した言語であることを証明している

ただ、最近は国家を背景にしているから日本語の方言とするべき
と言うみょうちくりんなこという人がいる


669:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 22:37:01 0
国家など背景にしなくとも文法も語彙も大部分を日本語の他方言と共有しているのだから、日本語の方言だ。
悔しかったら「どぅー」などと言わずに「dung」と発音してみろ。

670:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 22:37:48 0
>>668
別に独立した言語かどうかはどうでもいいんだよ。
なんなら奄美語、国頭語、沖縄語、宮古語、八重山語、与那国語と6つぐらい独立言語として認めてもいい。
実際、言語の違い方からすると日本語の方言に含めるのは結構無理がある。
ただそれらが日本語族琉球語派の北琉球語群や南琉球語群に含まれる日本語の姉妹語とされるというだけ。

論争になるのは方言なのか姉妹語なのかという点であって、姉妹語であることを否定する奴はほとんど誰もいない。
あんたみたいに「中国語と同系であって日本語とは同系でない」という無謀な挑戦をする奴は初めて見た。
どういう主張をするのかとお手並み拝見してみたが残念なことに主張にもなっていないお粗末なものだった。

671:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 22:43:36 0
>>668
自分も琉球語は独立した言語だとしたほうがいいと思っている派だが、同系であるかどうかはまた別問題
英語や独語などのゲルマン・ノルマン・デーンとかは同系だけどアルファベットで書かれた互いの文字を読んでも発音は分からないし意思疎通もできない

672:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 22:47:13 0
イタリア語とフランス語みたいなもんだな。
互いに使っている文字数も違うし、フランス語にしかない文字やイタリア語にしかない綴りもある。
互いに文字を使って書いたところで意思疎通もできない。
これをもって独立した言語とすることはもちろんできる。
だがそれぞれが(俗)ラテン語を祖語とする同系の言語であることは動かない。
フランスではかつてケルト語やゲルマン語が話されていたこともあったし
遺伝子的にもそれらの民族の痕跡があるが、
それでもフランス語がイタリック語派に属することは動かない。

ラテン語が日琉祖語、イタリア語が日本語、フランス語が琉球語のような感じだろう。
発音を聞いても文字を読んでも本当にこれがたった2000年前に分かれた同系言語なのかと
疑いたくなるほど違うが、ちょっと基礎語彙や文法を調べればすぐに非常に深い関係があることに気が付く。
あるいはドイツ語と英語とか。ちょっと近すぎるから英語とデンマーク語ぐらいのほうがいいかもしれない。

673:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 22:57:57 0
本土方言と琉球の諸方言(奄美、沖縄、宮古、八重山、与那国)の関係は、
中国語でいうところの官話と南方の諸方言(呉語、ビン語、粤語等)の関係によく似ている。
これを別の言語だから独立させろと言えば中国は絶対に承知しないだろう。




674:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 23:11:03 0
確かに状況が似てるなw
ただ、南方の方言も広東語とか上海語とか台湾語とか独立言語扱いすることも最近は増えてるが、
北京語と同系の言語であることは暗黙の前提とされていて、姉妹語扱いされているわけだ。

ロマンス諸語のカスティーリャ語やカタルーニャ語、ワロン語、アラゴン語、アストゥリアス語、プロヴァンス語、シチリア語とか
ゲルマン語派のスコットランド語やフリジア語、ルクセンブルク語、フラマン語、低ザクセン語などを
独自の言語として認めるかどうかと同じ。
別に独自の言語として認めてもいいけど、独自の言語として認めた瞬間に姉妹語扱いになる。

675:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 23:56:38 0
>>673
その通り北京と広東や台北では言語が違うし南北で明らかに遺伝子が違う
しかし、漢字で互いに意思の疎通をはかれる。
だから、ひっくるめて漢民族と言う

日本と琉球は互いに言葉で意思の疎通をはかれない
さらに、文字でも意思の疎通をはかる事ができない
そりゃ当然日本本土は日本語と言う共通の言語の単一民族
琉球も琉球語という言語をもった単一民族である
両者は互いに口語や文字で意思の疎通は不可能である

676:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 00:01:49 0
漢字という表意文字と仮名という表音文字をごっちゃにするなよ
それに例えば広東語をそのまま漢字表記したら北京人には理解が困難になる。
方言字なんかも結構あるし、語順なんかも変わってくるしな。
これらが書き言葉では意思疎通可能なのは、互いの方言を漢字表記して意思疎通しているというより、
北京語を元にした書き言葉を共有しているからであって、本当に北京語と広東語で意思疎通を取っているとは言えない。

それに琉球を「琉球語という一つの言語を持った単一民族」ということはかなり難しいと思うぞ。
まず北琉球と南琉球で全く方言が通じないだろう。遺伝子的にも差があるだろうし。
あんたの基準で言ったら最低でも北琉球と南琉球は分けなきゃいけなくなるぞ。

677:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 00:12:49 0
>>673
似てない似てない。
粤語なんか本来はタイ系で、官話と同系ですらないんだぞ。
ビン語も基礎語彙に漢語とは思えないものが多いらしい。
むしろ日本語や朝鮮語やベトナム語によく似ている。

678:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 00:14:01 0
>>673
似てない似てない。
粤語なんか本来はタイ系で、官話と同系ですらないんだぞ。
むしろ日本語や朝鮮語やベトナム語によく似ている。
ビン語も基礎語彙になればなるほど漢語とは思えないものが増えてくるそうだ。

679:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 00:14:02 0
>>676
漢字は表音も出来る
日本人は古代より漢字を表音文字としても利用していた

あんた日本本土人かね琉球は北琉球だの南琉球だの勝手に分断するなよ
だから日本人は米国から警戒され信用がないんだよ
沖縄になぜ米軍基地があるのか知ってるか沖縄独立が目的であり
沖縄を日本から護る為に在沖米軍は存在する

680:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 00:21:01 0
>>678
>漢語とは思えないものが増えてくるそうだ。

たとえば?

681:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 00:29:08 0
>>679
じゃああんた宮古方言を理解できるか?
北琉球方言と南琉球方言は相互に全く理解できない。
当然文字によって意思疎通を図ることもできない。
あんたの基準なら宮古人と沖縄人は別民族になる。

682:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 00:34:10 0
中国語はsvoの文法が一つではない


683:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 00:41:52 0
>>679
沖縄になぜ米軍基地があるのか知ってるか沖縄独立が目的であり
沖縄を日本から護る為に在沖米軍は存在する

そういう根拠も示せないことを堂々と断言すると痛すぎる人間になるからやめたほうが良いよ

684:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 00:42:26 0
例えば中国語の方言では語順が異なるなど文法面にかなりの違いが見られる。
南方の方言は孤立語的なのに大して北方の方言は膠着語に近づいていたりもする。
一方日本語の方言はそういう根本的な違いは恐ろしく少ない。
与那国方言まで見渡しても語順が違う方言など一つもないし、
どれも格助詞を使う膠着語で動詞が複雑に活用する。

685:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 00:43:44 0
>>683
こいつのそういうセリフは反論できなくなったときにヒステリーを起こして書いているだけで
敗北宣言のようなものだから気にする必要はない

686:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 01:19:17 0
>>684
日本語にも屈折性を強めた方言とそうでない方言があるけどね。
関東や東北はそういう点では割と保守的だが、
京都や大阪は補助動詞の縮約が進んでかなり複雑になった。
東京遷都がなければ、日本語の文法観はかなり違ったものになっていただろう。

687:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 01:33:23 0
「は」「を」などが名詞と融合して名詞が屈折するようになった方言(首里方言、岡山方言など)や
形容詞が活用を失っている方言(秋田方言など)、
形容動詞が認められない方言(九州西部方言、琉球方言など)もあるが、
語順が違う方言はないし、動詞が活用しない方言もないだろう。

688:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 09:26:30 0
>>685
本人だが
たわごとだと思って気にしなくていいよ

ただ、事実を言っているだけではあるがね
じわり~じわり~と感じないかね
嘘の代償は高くつくよ それに嘘で仕返しされるだけだよ
今さらいっても遅い話だから
嘘をつき続けるしかないだろう
それは米国と中国の思う壺ではあるがね

689:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 09:29:37 0
それに沖縄側からみてもそのほうが都合がいい
お金がからんでいるからね
沖縄は米国と中国の戦略に乗っていれば安心だといことである

690:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 14:16:06 0
>>688
だから事実だと言い張るのならなんらかの根拠を示さなければならない
資料があるなら資料を上げればいいし、人から聞いたのなら言っていた人の立場を書けばいい
推測形で書くならいいが、根拠を上げられない物を断言するのはただの痛い人
>じわり~じわり~と感じないかね
もし根拠が自分が感じているからというのなら、それは電波の類なので断言してはいけません

そもそも米軍が駐留した時点では中国はすさまじく弱くて発言力など無かっただろと……
当時沖縄を独立させようとしていたことは事実だけどな

691:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 15:04:31 0
中国は絶対に琉球独立など認めるわけがない。
琉球独立派の論理は台湾独立や漢民族解体にも通じるものだからだ。
実際かりゆしクラブのホームページには一番上に台湾独立、チベット独立に賛成すると書いてある。
台湾の中華民国が最近まで沖縄を「琉球」と呼んで沖縄が日本でないかのような認識を見せていたのに対して、
中共は沖縄の日本復帰をすんなり認めて公にはなんら不満そうな態度を見せていない。(尖閣は除く)
その差がどこから出てくるか考えたほうがいい。
琉球独立派は気づかないうちに中国の虎の尾を踏んでるんだよ。


692:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 15:10:05 0
>>690
じゃ米軍は沖縄独立が目的で駐留していないということでいいんじゃないの

ただ、沖縄の日本への返還直前に沖縄のトップに独立の選択肢もあると助言している
さらに沖縄独立宣撫工作というのも既成事実としてやっている
2000年サミットの時当時のクリントン大統領のメッセージを知らないかね
メッセージの内容は沖縄の独立について暗に示したメッセージであった

今は沖縄は日本の領土だから米軍は安保条約の下に駐留している
沖縄の独立が消えたわけではない。住民の意思が一致すれば何時でも独立できる

さrに、日本には永久に米軍基地が必要なら問題ない
しかし、日本が在日米軍基地の返還を要求すればアメリカはただでは
返さない。少なくとも沖縄の独立を要求してくる。

さらに、90年代、記者会見で沖縄になんで米軍基地があるかと自分の口から出して
沖縄独り・・・と言いかけて急に口ごもってしまったおしゃべりな重要閣僚がいた

米軍は沖縄独立とは関係ないでいいじゃん
日本本土には永久に米軍基地があったほうがいいだろう

ただ、民主党の党首の米軍の返還発言で自民党側は「現実的ではない」
米軍の返還を日本が要求しても米国は現実的でないことを要求してくるからだ
現実的でないこととはお金であればとても払えない金額だろう
日本はアメリカが沖縄の独立の要求はしないと思えばいいんじゃないの

693:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 15:17:16 0
>>691
中国側は沖縄の帰属は沖縄住民が決めること。中国からは何も云わないと
中国大使館の書記官が那覇で発言している

沖縄の帰属は米国と中国の話し合いで決まっているはずだ
何が決まっているかは云わなくても理解できるはず


694:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 15:20:42 0
言語は日本語族、文化的にも歴史的にも日本との関係が非常に深く
中国との関係は表層的なものに留まっている
住民の意識も日本側であり、琉球で独立する考えが一部にあろうとも
それは中国側に帰属する意識では全くない
沖縄住民が決めることならその沖縄住民は中国への帰属など望んでいない

695:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 15:24:21 0
言語の話だが
琉球語が日本語から分岐した方言と言うのは明治以降に決められた政治的な説
昔は科学的な考察はせいぜい外観的に人種的・身体的特徴などをみるしかなかった
現代では科学的分析をすれば琉球人は日本本土とは遺伝的に関係ない民族
であることが証明できる

696:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 15:26:54 0
>>692
話が逆だろう。
アメリカはどんな手段を使っても西太平洋の要である沖縄に軍を置きたい、
日本が米軍出て行けというなら沖縄を日本から分離させることも厭わない、そういう考えだろう。
本音では沖縄を独立させて事実上の傀儡国家にしたほうが操りやすいから楽だくらいに思っているだろう。
実際返還前には沖縄を独立させようと色々していたようだが、
肝心の住民が笛吹けど踊らずで目論見が失敗した、
じゃあ日本領でいいけど軍は置かせてね、そんなもんだろう。

697:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 15:27:06 0
>>694
じゃそれでいいじゃん
お金を出すのは日本だから米国や中国は痛くもかゆくもない
沖縄は基地迷惑料さえもらえば独立は考えない

698:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 15:34:42 0
>>695
科学的分析をすれば、というか素人目にも見てもどう見ても
琉球語は日本語族でありシナ・チベット語族ではない
遺伝子と言語は関係ない

699:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 15:36:44 0
>>573の訳はまだか
琉球語がシナ・チベット語族で単に日本語の強い影響を受けただけなら
単語などの影響があっても文法は中国語に似ているはずだろう
さあ訳してみろ。対応する日本語からの訳でいいんだぞ。

700:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 15:37:09 0
>>696
お宅経済感覚ゼロ
軍隊というのはただではない。外国に軍隊を駐留すればそれだけ金がかかる
その駐留費を日本がだしているから米軍は痛くもかゆくもなくいられる
日本がお金ださないといったら米国は様々な圧力をかけるだろう。

意味分かるかね。仮に沖縄が独立した場合(あくまでも仮に)、
米軍の維持管理の駐留費が出なければ米軍はさっさと本国に引く。
或いは日本に圧力かけて維持管理費を取る。取れなければ本国に撤収だろう

701:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 15:38:27 0
>>695
>琉球語が日本語から分岐した方言と言うのは明治以降に決められた政治的な説

言語面から日琉同祖論を唱えたのは羽地朝秀だ。
そして中国系の蔡温でさえそれを支持していた。


702:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 15:40:35 0
>>700
アメリカに経済感覚があればアフガン侵攻などしないよ。
アジア太平洋の押さえとしてグアム、フィリピン、日本本土だけでは不足なのだろう。


703:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 15:46:24 0
断言するくせに根拠を求めると「(お前が信じないなら)それでいいよ」ってヒドすぎだろ……
自信があるなら相手をちゃんと納得させるような論理を組み立てるべき
根拠はださない・相手の根拠は捏造扱い
そんな姿勢では、主張したいだけで議論する気が無いと取られてもしょうがない

704:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 15:56:47 0
>>699
文法と言ってもいろいろある
母音の数とか音韻の違いというのも文法

実は琉球語はsvo的に違う文法もまだある
主語が最後に置いた言い方もまだある
と言うか中国語みたいな文法でも違和感はない

琉球語は文法的に日本語と比べて(この行文も日本語文法的に変な気がする)
母音・音韻的に違いがある
また、主語・動詞・目的語の順序も日本語とは違う話し方が
まだ残っている


705:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 15:59:03 0
>>704
じゃあ例文を挙げてみろ

706:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 16:01:23 0
この人は「琉球は日本と違う」と主張したいだけなんだよ
根拠や論理など出鱈目でも何でもいいんだろう

707:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 16:03:26 0
もし本当に主語を最後に置くことができるなら
中国語との文法の決定的な相違の証拠になるなw
日本語は膠着語で倒置により主語を最後に置くことができる
「じゃあそれやるよ俺が」とか「何馬鹿なこと言ってんのお前」とか
しかし孤立語である中国語、特に南方方言は語順が決定的な役割を果たすため
主語を最後に持ってくるようなことは絶対にできない。
主語を最後に持ってこれることは琉球語は中国語と何ら関係ないという証

708:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 16:14:21 0
疑う人がいるはずだから具体的に例を出そう
普通体 丁寧体
もうすぐ春だ(春である)。 もうすぐ春です。 (名詞文)
ここは静かだ(静かである)。 ここは静かです。 (形容動詞文)
野山の花が美しい。 (野山の花が美しいです。) (形容詞文)
鳥が空を飛ぶ。 鳥が空を飛びます。 (動詞文

日本語「もうすぐ春だ」
琉球語「はるやさやーやがてぃ」「はるやさやーなーいふぃぐわーし」

日本語「ここは静かだ」
琉球語「いんかしまこーねーんやくまー」

日本語「野山の花が美しい」
琉球語「ちゅらさんやー やまはるぬ はなや」

日本語「鳥が空を飛ぶ」
琉球語「空とぅいぬ とうんじゅん」ここは目的語・主語・動詞になる

琉球語は文法的に日本語と違った言い方するし違和感はない

709:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 16:17:12 0
>>708
そのような言い方は中国語では絶対できないな。日本語なら可能だが。
君の書き込みで琉球語も日本語族であることが証明されたよ。ありがとう。

710:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 16:22:47 0
母音の数

日本語弘前方言 6
日本語郡山方言 6
日本語東京方言 5
日本語新潟方言 7
日本語三宅島坪田方言 4
日本語八丈島方言 5
日本語名古屋方言 8
日本語京都方言 5
日本語熊本方言 6
日本語鹿児島方言 5
奄美語名瀬方言 7
奄美語喜界島小野津方言 6
奄美語喜界島阿伝方言 5
奄美語徳之島亀津方言 7
国頭語与論方言 5
国頭語名護方言 5
沖縄語那覇方言 5
宮古語宮古島平良方言 6
八重山語石垣島石垣方言 6
八重山語鳩間島鳩間方言 5
八重山語波照間方言 7
与那国語祖内方言 3

711:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 16:23:33 0
琉球語のできる沖縄の年よりは普通に話している

だから前に書いたじゃん
琉球語は文法で全く手が付けられていないとね

琉球語は2種類の文法の言い方・話し方がある
おそらく日中両属だったことが文法にも影響しているということだろう
学者先生はなぜかそれにはふれない

712:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 16:25:51 0
>>709
御貴殿も大変だねー言い訳が
琉球民族は日本人とは遺伝子が異なる

713:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 16:26:43 0
>>708
「春だよもうすぐ」
「静かだなここは」
「美しい野山の花よ」
「空を鳥が飛ぶ」

こういう言い方も日本語ではできるよね。
ところで同じ言い方が中国語でできるかどうか見せてくれないかな。

714:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 16:29:35 0
日本人は
違うもの 異なるものに強いアレルギーがある
だから違いを認めたくないんだろうが
実際、違うじゃん 文法が

715:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 16:30:44 0
例えば八重山方言に属する川平島方言の例文

バナー メー ヂゥー カカヌ(私はもう字を書かない)
クマーラ カマーマディ パラリルン(ここからあそこまで行ける)
バー カカバ ウワヤ ミーリ(私が書いたら君は見なさい)
カマヘヤ パリゥヤッサドゥ アッサー(向こうへは行きやすい)
バヌン ヂゥー カキゥウーシゥン(私も字を書くことができる)
カキゥン サヌ(書きもしない)
バナー ヂゥー カキゥタ(私は字を書いた)
ッウワー カキゥタラー カレー ユムン(酒は飲むがよく働く)
パヤサ トゥリゥ ピゥトゥヌ ムヌ(早く取る人のものだ)
ッウワ ドゥ トゥリゥビキ(君が取るべきだ)
フサ トゥンナ(草を取るな)
カピゥナー カキシティ カレーヘー ユマシゥン(紙に書いて彼に読ませる)
ッウレー ヂゥー カキ ドゥ ウリゥ(彼は字を<ぞ>書いている)
バー カキーバ ウワーヤ ミーリ(私が書くから君は見なさい)
メーマ マディ マチバン クーヌ(今まで待っても来ない)
パヤサ カキ(早く書け)

716:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 16:33:22 0
>>713
しかし、普通はそう云う言い方しない、文法的には
しかも、その言い方だと意味が違ってくる
それでは日本語になっていない

717:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 16:33:56 0
鳩間方言の例文
ワンマー ユマサヌ(君には読ませない)
ワンヌン ユマスン(君にも読ませる)
カリン シダキ ユマシ(彼に先に読ませなさい)
パイサ ユマシティ ニバシ(早く読ませて寝かせなさい)
クリバ ル ユマシプサ(これを読ませたい)
カカシゥン(書かせる)
プスン ッイザリティ ナキベー(人に叱らせて泣いている)
ッウヌ ッアタロー バンヌン カカリン(この程度は私にも書ける)
ッファヌ クトゥ ッンザサリティ ナラヌ(子供のことが思い出されて仕方がない)
ッアツァー キラリン(明日は来られる)
トゥーサ ヌキルカー ミララヌ(遠く離れると見えない)
ユヌトンナー ッアツァミラリティ(同じところに集められて)
シンシェー カイル ナラーソーッタ(先生はこう教えられた)
ッアイヤー ナラーソーランシェン(そうは教えられなかった)
ッイッケム パリプサン(非常に行きたい)
ミリプサカー クーバ(見たければ来なさい)
ッウヌ シマー タティヤッサン(この島は暮らしやすい)
ッアイブ クトー ッアジングリサン(そういうことは言いにくい)
ッオーシケー ノーリンギサン(天気はよくなりそうだ)
ムットゥ ッウーキンギサーナーヌ(ちっとも動きそうでない)
ノーン カカヌ(何も書かない)
バール カクタ(私が書いた)
バンヌン゜ カクタン(私も書いた)
カクタンティン カーサラヌ(書いても売れない)
ッアーヤ ムイヤン(粟は生えた)
キーヤ マイヤン(木は大きい)

718:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 16:34:37 0
クーヤ ピケーン(もちの粉はひいた)
ッインマ ブラーヌ(犬は居ない)
パンマ シケーン(印は付けた)
スンマ サヌ(損はしない)
ニカー ニブナヨー(今晩は寝るなよ)
ッサー ソーリシキ(草は取っておきなさい)
サケー ヌマヌ(酒は飲まない)
シケー ッアーッレン(月は昇った)
パコー タラーヌ(箱は足りない)
シノー ムイヤン(角は生えた)
サキン ヌムン(酒も飲む)
サキル ヌム(酒ぞ飲む)
カジヌ フクン(風が吹く)
フニヌ パラー(船の帆柱)
ヤナ ッアン(家にある)
ターニ ッアズタ(誰に言ったか)
カリン シミリ(あれにさせなさい)
プスンナーニ ッアズナ(他人に言うな)
バントゥ マーズム パルン(私と一緒に行く)
ヤーナーティ シゥクタ(家で聞いた)
マーラ クータ(どこから来たのか)
ヤーバーキ サーパリ(家まで連れて行け)
クリシ スクリ(これで作れ)
パルサーリ ピッキ(針で刺せ)
フニバ パウタ(船を作った)

719:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 16:38:57 0
琉球語に二種類の文法の話し方があると書いたが

明治以降の日本語教育でがらっと変わってしまったんだろう
教育を受けた人は日本語の文法の人が多いが
教育を受けていない人は日本語の文法とは違う話し方をする

720:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 16:43:30 0
>>716
口語ならごく普通に現れる
意味やニュアンスが多少異なるものもあるが文法的には全く問題なく可能
そもそも格助詞を用いて語順を変更可能な点が中国語と決定的に違う。

例えば日本語は「私は本を読む」とも「本を私は読む」とも言えるし、
口語では「私は読む、本を」とか「本を読む、私は」とも言える。
琉球語でもそういうふうに格助詞による格表示を伴う語順の変更が可能だ。
一方中国語は孤立語で、語順が意味を決定する。現代北方語はかなり膠着語的になってきているが
南方語や古典語では語順を入れ替えたり主語を最後に持ってくることはできない。
あんたが「日本語との文法とは違う言い方」とか言っている言い方こそ
琉球語が中国語の方言などではない証拠である

721:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 16:43:59 0
>>716
君が勉強した日本語の教科書には倒置法が載ってなかったの?

722:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 16:47:44 0
>>720
あんた文法の意味が分かっていない
例えば日本語は「私は本を読む」とも「本を私は読む」とも言えるし

「本を私は読む」では日本語になっていないだろう。
言語にはルールと言うのがある。だから文法という
分かるかね

723:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 16:48:15 0
>>708
>琉球語「空とぅいぬ とうんじゅん」ここは目的語・主語・動詞になる

「とぅんじゅん」はジャンプすること、飛び跳ねること。
鳥が空を飛ぶことは普通「とぅぶん」ではないのか。
この人は本当に沖縄方言の母語話者なのか?
それとも最近のブロークンな沖縄方言ではそうも言うのか?


724:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 16:48:44 0
中国語…弟弟念書
沖縄語…ウットー スムチ ユムン
日本語…弟は本を読む

このように基本語順からして琉球語と中国語は全く違うし、その他も何もかも違う
発音だって中国語に似てなどいない。

さっきから日本語と琉球語の違いばかり言い立てているが、
琉球語と中国語の類似性を何も示せていない。

725:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 16:51:47 0
>>720
中国語話せないから琉球語との文法比は詳しく知らない
しかし、琉球語には日本語とは違う文法の話方があるのは事実
実際に懇切丁寧に書き込んだから見ただろう

726:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 16:55:51 0
>>724
わかった、わかった
琉球語は中国語とは違うと言うことでいいよ

しかし、中国語にも文法はいろいろあると誰かが書いていたし
ビン語など中国語の文法でないらしい

普通、中国語とは北京官話だからそれが普通話

727:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 16:59:42 0
>>724
沖縄語…「ウットー スムチ ユムン 」は日本語と同じ文法

しかし、「ホン ユマヤギーン ウットー」は文法が違う

琉球語は2種類の文法的話し方がある

728:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 17:07:08 0
沖縄語…スムチ ユムン ウットー
でも問題ない

729:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 17:10:51 0
沖縄語の文法の違いは一指し指を唇に近づけて「しー」だったんだろう

730:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 17:18:53 0
日本語も「本を読む、弟は」で問題ない
中国語では× 主語を文末にはおけない


731:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 17:23:52 0
>>730
日本語も「本を読む、弟は」で問題ない

何回いえばおわかりになるのあなた
それでは日本語としてはおかしぃじゃありませんか
問題ないと仰いますが何回もお読みになってかみ締めるように
意味をご理解なさいませ

732:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 17:24:16 0
結局何が主張したいわけ?
①琉球語は中国語系である
②琉球語は孤立語なのだ
③琉球語は日本語系じゃない事だけ言えればいい

どれなのかはっきりさせてから主張してくれ

733:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 17:26:34 0
>>731
「昨日は本読んでたよ、うちの弟」

普通に使うと思うぞ

734:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 17:29:51 0
>>732
琉球語は独立した言語
日本語とは文法が異なる

中国語との関係は中国語を話せないからわからない
しかし、琉球語には多くの中国語の語彙がある関係がないとはいえない

735:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 17:42:26 0
断っておくが文法と沖縄独立は関係ない

むしろ沖縄帰属問題は将来に先延ばしして
沖縄独立はアメリカと中国にまかせればいい

736:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 17:49:10 0
沖縄は日本からたっぷり金を取るべき
金と言う血を吸って吸って吸いまくるべき

それが堂々と出来る立場に沖縄はある

737:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 17:50:51 O
中国語を知らないのになぜ中国語に似てると言えるのか

738:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 17:51:14 0
沖縄人よ遠慮はいらん
枯渇するまで日本人の血税を吸いまくれ

739:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 17:56:41 0
>>734
わかった。『琉球語は孤立語で中国移民がいるから中国語の影響がある、日本語の影響は支配されてたからだけ』っていう立場なんだね

独文法と英文法が別物であるように、同系言語だから文法が完全に同じになるって訳じゃない
分岐した形跡が分かるぐらいの類似性があるかどうか
あなたがあげる例文ぐらいの違いは類似性の範疇に収まる

>>735
自分は言語的なつながりに興味があるだけで、正直、独立云々はあまり興味がないんだけどね……
そういう話は政治板でやった方がいいと思う

740:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 17:57:01 0
>>737
何で中国語に拘る。中国語のはしではない

沖縄人は堂々と日本人の血税を吸いまくるべき

741:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 18:00:21 0
言語の話は関係ない、沖縄独立の話をしたいんだというなら
しかるべき板に行って好きなだけすればいい。
沖縄独立の話はこの板の趣旨とは違うのだからここではするべきではない。

742:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 18:00:33 0
>>740
だからそういうのは学問板にふさわしくないからやめたほうが良い

743:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 18:12:27 0
沖縄人は堂々と血税を吸いまくるべきだ

744:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 18:14:28 0
>>742
首に歯形を入れられないようにしたほうがよろしい

745:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 18:14:59 0
意味がわからない
ただ騒いでみたかった人みたいだね……
相手をしただけ無駄だったか

746:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 18:18:34 0
>>743-744
またヒステリーで意味不明なことを喚いてるのか
こいつがヒステリーヒステリーと言ってたのは心理学でいうところの「投影」だな
自分がヒステリーを起こすから他人からのちょっとした批判をすぐにヒステリーと決め付けるんだろう

747:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 18:22:28 0
中国語の話じゃなくて琉球語の話だろう
特に日本語とは文法的な違いがあることについての話

748:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 18:22:57 0
>>723の指摘はスルー
この人は本当に沖縄人なのかも怪しい

749:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 18:25:11 0
>>746
ユーモアの分からない奴だな
よく言われることだが日本人はユーモアのセンスがないと欧米人に
云われることが多い
ユーはもーあほねー

750:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 18:25:56 0
わけのわからないことを言ってる暇があったら
さっさとちゃんとした日本語の文法書を買って倒置法を勉強しろ
というか「空を鳥が飛ぶ」なんて倒置法にすら入らない普通の語順だろ
動詞が最後に来さえすればあとの語順はかなり自由で、
動詞を最後以外に置くのが倒置法なんだから
「本を私は読む」がおかしいという程度の日本語力じゃ会話もままならないだろう

751:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 18:27:35 0
>>749
私は昼飯を食べる。
コップが壊れた。
私は彼より背が高い。
私は学生だ。
私は本を一冊持っている。

早くこれをあんたの母方言に訳してくれ。

752:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 18:40:28 0
>>751
日本語の文法
「わねーあさばんかむん」
琉球語文法
「あさばん かむんわんねー」
日本語文法
「コップぬこーきたん」
琉球語文法
「こーきてぃ ねーらんコップが」
日本語文法
「わねーがくしーやん」
琉球語文法
「がくしーやん わんねー」
日本語文法
「わんねー ふんやてぃーちむっちーょん」
琉球語文法
「ふんてぃーちむっちょーんどー わんねー」



753:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 18:43:38 0
日本語文法と琉球語文法で訳したのに
ありがたいの一言もない

754:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 18:46:15 0
OK、じゃあ以下の中国語文と比較してみよう。

我食下昼
(私は昼飯を食べる。)
個杯分敲棹
(コップが壊れた。)
我高過伊
(私は彼より背が高い。)
我是学生
(私は学生だ。)
伊抱我会得起
(彼は私を抱き上げることができる。)
我有一本冊
(私は本を一冊持っている。)

755:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 18:48:14 0
ちなみに>>754はミンナン語(ビンナン語)ね。北京語より本来の中国語の文法に近い。
あんたは中国語も知らないのにビンナン語の影響がどうのと言っていたようだが。

756:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 18:50:53 0
それは中国語普通話の文法での文
中国もビン語や或いは中国北部は文法が北京語とは異なる


757:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 18:54:16 0
>>755
そうそう昔の話で中国の師範大学の教授が沖縄に来て
琉球語は福建語のビン語から分かれたと云っていた

758:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 18:56:54 0
>>756
なぜわざわざ書いたのに間違えるw

例えば我高過伊 は北京語では 我比他高 だし、
伊抱我会得起  は北京語では 他抱得起我 だ。
あんたの言う「文法が北京語と異なるビン語」の例を出してやったんだよ
まあ>>754を普通話と言ってる時点で中国語のことを知らないのがまた露呈したわけだが

759:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 19:00:44 0
例えば
我有一本冊
からどうやったら
「わんねー ふんやてぃーちむっちょーん」
「ふんてぃーちむっちょーんどー わんねー」
になるのかという話だ。ミンナン語と同じ語順で文が作れるというなら示してみな。
まず2種類の語順が可能だという時点で1種類しか許されないミンナン語とかけ離れているし
あんたの出した例はSOVやVOSはあってもミンナン語と同じSVOはない

760:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 19:04:32 0
みーはちゃいにーずわかりませーん

761:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 19:31:11 0
琉球語の動詞活用もほとんどは日本語と対応する形だ。

「ムチュン」(持つ)で説明しよう。
「ムチュン」は「モチヲル」に対応する形で西日本方言の「モチヨル」に相当する。
「ムッチャン」は「モチタル」に対応し「モッタ」相当、
「ムチュタン」は「モチヲリタル」対応で「モチヨッタ」相当、
「ムッチョーン」は「モチテヲル」対応で「モットル」相当、
「ムッチョータン」は「モチテヲリタル」対応で「モットッタ」相当、
「ムタン」は「モタヌ」対応で「モタン」相当、
「ムタ」は「モタム」対応で「モトー」相当、
「ムティ」は「モテ」対応で「モテ」相当、
「ムッチェーン」は「モチテアリ」対応、
「ムチャビーン」は「モチハベリヲル」対応、
「ムチャビタン」は「モチハベリタル」対応、
「ムチャビラ」は「モチハベラム」対応、
「ムチャビラン」は「モチハベラヌ」対応、
「ムタリユン」は「モタレヲル」対応で「モタレヨル」相当、
「ムタッタン」は「モタレタル」対応で「モタレタ」相当、
「ムタスン」は「モタシヲル」対応で「モタシヨル」相当、
「ムチュラ」は「モツラム」対応、
「ムッチャラ」は「モチタルラム」対応で「モッタロー」相当、
「ムチュル ムヌ」は「モチヲル モノ」対応で「モチヨル モノ」相当、
「ムター」は「モタバ」対応、
「ムテー」は「モテバ」対応などだ。

中国語はどの方言でも動詞活用を持たない。ミンナン語の「有」は全く語形変化しない。

762:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 19:55:40 0
>>761
言語と言うのは融通の利く代物」
言語の同化教育で文法は簡単に変えること出来るし
支配語というか上位にある言語に被支配語は限りなく同化していく
文法だから活用もそういうこと
ただ、音韻の違いだけは壁があった琉球語は「あいう」しか対応
と言うか日本語には同化できなかった
琉球語は独立した言語である

763:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 20:01:01 0
>>762
仮にそうだとしたら「今の琉球語は日本語が変化したもので中国語とは関係ない」となり
結局あんたの主張とは異なるな

というか何度も言ってるけど基本的短母音が3つなのは国頭方言、沖縄方言、与那国方言だけで
奄美方言、宮古方言、八重山方言は基本的短母音は4つだ。イ段とエ段の母音が違う。
自分の知っている方言が全ての琉球方言だと思うな

764:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 20:06:57 0
>>762
>言語の同化教育で文法は簡単に変えること出来るし

できないよ、文法だけ変えるなんてできるわけないだろ。
言語の同化教育は元あった言語そのものを忘れ去らせる。
例えば言語的に同化されてしまったアイヌ人はアイヌ語を話さず日本語を話す。
アイヌ語を話せる極少数の人は今でも昔と同じアイヌ語の文法どおりにアイヌ語を話す。
日本語からは語彙は多少入っているが、文法には影響を受けた部分は無い。


765:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 20:16:11 0
>>762はゲレンをギリンと発音するらしいw

766:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 21:13:31 0
>>764
アイヌ語と日本語は
元々文法が一致するんじゃないの
それに母音もともに5つでである

琉球語には日本語と文法が違う
実際そう聞いていた。
元々琉球語は日本語と違う文法であり
文法が日本語化したのは明治の日本語教育による
それに、宮古島も文法的に日本語とは違うと聞いたことがある


767:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 21:26:39 0
>>766
人称接辞、名詞の所属形と人称形の区別、動詞の複数形、多様な接頭辞・接尾辞、普通名詞と位置名詞の区別、
等々、アイヌ語には日本語に無いような文法的特徴が多くある。

768:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 21:40:59 0
16~17世紀の金石文でも現代語でも、琉球方言の文法は日本語文法の範疇からはみ出るようなものは無い。

769:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 21:50:02 0
>>766
アイヌ語と日本語の文法なんて全然一致しねえよw
思い込みで発言するな
軽くググるだけでも雰囲気は分かるだろ

770:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 22:02:54 0
>>768
じゃなんで琉球語は日本語とは文法が違う
琉球語の文法の違いは東京で日本本土人から聞いたんだけどね

琉球語をひらがなで表記することはできない

771:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 22:04:03 0
母音の数なんていくらでも変わる。
例えばフランス語とイタリア語とスペイン語とポルトガル語は誰もが認める同系語だが
母音の数はフランス語は13個の母音と4個の鼻母音、
イタリア語は7個の母音(ただし強勢が置かれない音節では5個しか現れない)、
スペイン語は5個の母音、
ポルトガル語は9個の母音と5個の鼻母音。
しかしスペイン語とポルトガル語は何と意思疎通が何とか可能だ。

しかもフランス語は母音の数が急速に減っていて
既にパリでは11個の母音と3個の鼻母音になっているし、
9個の母音と3個の鼻母音になりかけていて、さらに7個の母音と3個になる気配もある。

方言や同系語で母音の数が違うのは全然珍しくない。
例えば北ゲルマン語派のデンマーク語は16母音でスウェーデン語は9母音だけど互いに通じるし。

772:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 22:05:32 0
>>769
あそうじゃそれでいいじゃん
アイヌ民族についてはあれこれ云う気はない
琉球語も日本語とは文法の異なる言語
そもそも日本語とは根っこが違う

773:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 22:06:24 0
>>770
そりゃ方言差があるから文法差もある。
津軽方言と東京方言と京都方言と薩摩方言は互いに文法が少しずつ違う。それと同じこと。
名瀬方言と那覇方言と宮古方言と石垣方言と与那国方言だって文法差がある。
同系語なら母音の数や文法が全く同じとか思ってるのか?

774:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 22:10:44 0
琉球語と日本語の違いは単純明快
話しても通じないし文字にしても通じない

同じ言語ではないのは当たり前

明治に無理やり併合したもんだから上っ面を合わせるために日本語の方言
としただけ
朝鮮も併合すると朝鮮方言と呼ぶようになった

沖縄人は清々堂々日本人の血税を吸って吸って干からびるまで吸いまくるべき

775:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 22:11:21 0
例えば日本人が学校で国語の時間に古典文法の学習に苦しむのは
1000年間で文法がそれだけ変化してきたからだ。
琉球語とは1000年以上前に分岐したのだからそれ以上の文法差があっても何もおかしくない。

日本語と琉球語の文法の根本は誰が見ても似ている。
中国語とは表層的にも根本的にも何も似ていない。
あんたが中国語に似ているとか言うのは中国語のことをなーんにも知らないからそう言えるだけ。

776:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 22:12:58 0
>>774
ほんっと議論をしようとする気がないのなお前。何回ループしてるんだよ。
フランス語とイタリア語、英語とドイツ語、
これらは話しても通じないし文字にしても通じない。
お前の理屈では無関係な言語になるがいいんだな?

777:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 22:20:40 0
>>773
奄美から沖縄までは同系で話は通じる
徳之島と奄美大島は遠いが同系の言語
宮古島と八重山は石垣島は沖縄語の影響がある
宮古島は全く通じないが古い琉球語ということだろう

奄美や沖縄が薩摩の侵入で日本語の強い影響を受けているだけ

言語は支配によって変化しやすいから民族的に同系かは遺伝子分析や
琉球人同士が決めること
民族的には与那国から大島まで互いに同じ民族と認識できる
民族については日本人が口をはさむものではない
こっちはいちいち本土の各地方の方言が違うとか云わないだろう
そういうデリケートなことに首を突っ込むな

778:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 22:23:09 0
>>776
琉球語と日本語は異なる言語

それとも琉球語で翻訳なしでやり取りするかね

779:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 22:25:27 0
琉球民族は日本人の血税を正々堂々吸いまくるべきである
日本人が困ろうが知ったことではない
責任は日本人にある

780:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 22:33:46 0
>>778
「同系の異なる言語」と言っているだろう

781:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 22:44:51 0
>>780
あんどぅんやれーうちなーぐちしとぅーいんてー
たらんぬーぐわーやあらんはじやくとぅりけーないさに
「「同系の異なる言語」でぃなー
あぎじゃびよーうーとーとーぬとっとろー
はぁぬーやんでぃがどぅーきーぬちがいん言語でぃなー
いやーがいーゆしぇーゆぬうやぬさにちげーぬちよーでーん
でぃちょーしとぅゆぬむん ちがてぃどうーんてーさい

782:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 22:47:36 0
日本語の内部でも文法の違いはある。
標準語の「熱いです」「寒いです」を
関西弁にそのまま置き換えて
「熱いや」「寒いや」というのは
非文法的だ。
静岡方言などでは「行くんです」の意味で
「行くだよ」などと言うが
直訳した関西弁で「行くやよ」は非文法的だ。
かならず「行くんやよ」「行くんやで」と
「ん」を挿まないといけない。
日本本土方言でも文法の違いはある。

音韻面でも西日本の「ウ」段音の母音の音色は
東日本と異なる。今NHK教育TVの
ピタゴラスイッチ・ミニで「スーの歌」というのを
放送してるが児童合唱団の「スー」を始めとする
ウ段音の発音を聴いていると土着の関西人は
気色悪くなることを保証する。
しかし関西弁と関東弁、東北弁は同じ日本語に分類されている。

783:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 22:49:54 0
「宮古島は古い琉球語」と言ったな。確かに聞いたぞ。
ところがその宮古島方言も明白に日本語と同系なんだなこれが。

「書く」で言うと、例えば与那覇方言では、
意思形「kaka」、否定形「kakaɴ」、連用形「kakɿ」、終止形1「kakɿ」、終止形2「kakɿm」、
連体形「kakɿ」、条件形1「kakɿ」、条件形2「kaki」、接続形「kaki」、命令形「kaki」となる。
この方言ではɿがイ段に、iがエ段に対応する。

「書く」なら未然形「kaka」、終止形1「kakɿ」、接続形「kaki」、命令形「kaki」、条件形2「kaki」、
「笑う」なら未然形「baraa」、終止形1「baroo」、接続形「barai」、命令形「barai」、条件形2「barai」、
「思う」なら未然形「umaa」、終止形1「umuu」、接続形「umui」、命令形「umui」、条件形2「umui」、
「来る」なら未然形「kuu」、終止形1「kɿsɿ」、接続形「kɿsi」、命令形「kuu」、条件形2「kɿsi」となる。

どう見ても日本語と同系。カ行変格活用なども綺麗に保存している。
連用形と終止形と連体形が連用形に相当する同一の形を取るのが特徴的だが、これは他のどの方言にもない。
しかし本土方言で推定される古形と一致する。薩摩方言からは決してこの体系は派生しない。
それから例えば名瀬方言と那覇方言では話が通じないだろう。やはり沖縄人だというのは疑わしいな。
遺伝子分析でも沖縄人の意識でも日本と同根。仮に日本と別だとして、「中国と同じ」という話はどこからも出てこない。
いい加減諦めろ。

784:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 22:54:33 0
>>782
やまとうぬくとーぬーやていんしむさ
わねーうちなーんかいどぅうーくとぅ なーくわんけーやねーらん
やまとぅぐちぬ普通語とぅ関西弁ぬーひゃーきひゃーわんにんかいわかいみ
やまとーてーち いやーふーじーぬぐとぅし うちなーとぅ
なーくえーまわきてぃちがいんぬーひゃーきいーひゃーやさん
やまとおーやまとぅうちなーやうちなーどぅやる

785:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 22:58:53 0
本当に人の話を聞かない奴だな(笑)
わざと聞かなかったフリをしてるのか、理解すらできてないからスルーなのか
これだけかかって同系の言語の意味を把握できないって……
2ちゃんだから呆れながらも生暖かく見守れるけど、リアルで知り合いにいたらかなりひくな

786:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 23:01:32 0
>>783いやーぐとーるむのーぬひゃーきーひゃーし
わかいんふーなーやさんけー
なーくやうちなーゆかんやまとうぐちぬあれーねーらん
たしかにいへーやまとぅぐちぬいっちぇーうーしが
うれーさつまぬありがあいんよーめーじぬやまとうぬゆーなてぃからぬ
ありんあいんよー

787:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 23:08:49 0
>>785
はぁーぬーやんでぃがくまうてぃちゃーしちちゅくと
ぬーんちからんしがみーしぇーみーゆしが
うとーちからんしがちゃーしぇーしむがやー
ちかんふーなーんちなーはぁちからんどーんでぇー
いやーやいみぬふりむんさらふりむんどうやんなー

788:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 23:15:01 0
うりからひらがなしうちなーぐちかちゆんしぇー
「-」がうふくないん うぬくとぅおー琉球語や外来語書ち
しかならんでーゆんあかしどぅやる
外来語でぃーゆんしぇーはっきりいちぐぅわいこくごどぅやる
やまとぅぐちやあらん

789:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 23:17:29 0
>>785
ひちゅんちぬーひちゅくとぅ
かじんでーひちゅんなーあらんでぇーとーしんばいどうやんなー

790:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/13 23:20:09 0
ゆーんうきーてちゃくとぅ にーぶいすん
あんすくとぅにんじゅんぐんなーい

791:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/14 00:38:45 0
>>788
長音化が目立つのは琉球方言の中でも一部だよ。
沖縄方言の場合、母音の数が減ったのを長音化で補っている面がある。
あんたの理屈だと例えば八重山方言は「ー」が少ないから「外来語表記」とやらでないということになる。
「外来語表記」とやらが最初から意味不明だがね。
それになんだかんだで平仮名で書けているじゃないか。
>>374とどっちがまともに書けているか一目瞭然だろう。

仮に沖縄方言用の文字を開発したとしよう。
しかしそれでは奄美方言も宮古方言も八重山方言も与那国方言も書けない。
沖縄方言にない中舌母音や咽頭化音、閉音節を表記できないからだ。
表記できたところであんたの言うところの「外来語表記」となる。
つまりあんたの基準では「琉球語」とやらは単一の言語たる資格を失う。

いつまで経っても、あんたは「同系の別言語」という概念を理解できないようだ。
日本語と別言語の沖縄語を認めて、日本語ではないと言ってもいい。ただ日本語族であるとなるだけだ。

792:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/14 15:58:48 0
日本語族が縄文系の言語なのか渡来系の言語なのかでだいぶ状況が変ってくるな

793:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/14 16:57:24 0
沖縄の石器人は東南アジアから渡って来た沖縄貝塚人であり
石器も南方系
日本本土は北アジアから渡って来た縄文人であり石器は東北アジア系
ただ、本土の縄文人は西日本と東日本の2種類の縄文人
日本語の起源と周辺の言語ついてはリンク貼り付け
URLリンク(www.chikyukotobamura.org)




794:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/14 17:42:14 O
だからFLA君言語も遺伝子も判らないのにしったかで書き込むから日本中に恥を書くんだよw

思い込みの為に学問使うんじゃなくて、皆の書き込んでくれたものから真実を学べばいいのに。
君どんだけ独りぼっちなんだよ。


795:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/14 17:56:00 0
>>794
えーとっとろーぐわー ぬーひゃーきーひゃーいやーがいいしぇー
ぬーがいちょーら むるあーばーサーバーどぅやる

796:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/14 18:09:19 O
FLA君ヒステリーw
やーがるとっとろーやんどーや。
家に引きこもって人と話してないでしょ。
友達いるか?
君の書き込み見てると本土の人でもないし沖縄の人でも無いと思われるんだけどどう?


797:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/14 18:14:09 0
>>796
おっしゃるっとり
日本本土は大和民族

沖縄は琉球民族で日本人とは遺伝子が異なり自然、言語や文化が異なるのは
必然である


798:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/14 18:19:46 O
FLA君日本語読めなくなったのかw

799:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/14 19:00:52 0
URLリンク(www.chikyukotobamura.org)
リンクから抜粋
琉球語と日本語を一括りにして広域日本語というものを考えれば、
この二つの言語は広域日本語の姉妹言語として、
互いに方言同士であると言うことができます。
しかし琉球語が日本語から分かれた方言のひとつであるということはできません

800:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/14 20:05:28 0
>>799
3行目までと4行目が矛盾してるw

801:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/14 20:19:40 0
日琉祖語から分かれた方言のひとつ、と呼べってこったろ

802:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/14 21:10:43 0
>>800
3行目までは「仮定」で
最後の4行は「断定」


803:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/14 21:44:02 0
『上位の広域言語を設定すれば互いに方言同士だけど、片方の言語をもう片方の言語の方言ととることはできない』だろ、どう読んでも

>>802
本当にそういう意味だととったのだとしたら、相当読解力無いと思うぞ

804:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/14 22:13:07 0
ああ、対等な関係と言えということね

805:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/14 22:38:15 0
>>803
そっちの理解でも矛盾はない
ただ自分は
3行目までは「仮定」の意味があり  最後の4行目は「断定」の意味がある
といっているだけ
それに「3行目までは」とは書き込んでいない部分も含む


806:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/14 23:04:36 0
読解力がなさすぎる

807:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/14 23:14:06 0
琉球語は日本語から分かれた方言ではないが
広域日本語というものをわざわざ設ければ
日本語と琉球語は互いに姉妹関係にある

これで言いかね

808:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/14 23:48:30 0
その広域日本語というのが日本語族だよ

809:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/15 00:09:30 O
FLA君いつも自分で張ったリンクで自分を追い込むよねw
思い込みで文章読むからそうなるんだよ。
もっと素直な心もったほうが幸せになれるよ。

810:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/15 11:08:08 0
>>808
じゃ「わざわざ」を「特例」に言い方をかえればこうなる

琉球語は日本語から分かれた方言ではないが
広域日本語と言うものを特例として設ければ
日本語と琉球語は(特例として)互いに姉妹関係にある

811:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/15 11:44:10 0
自分で自分の言ってること分かってないだろw
特例でもなんでも、設定したら姉妹関係になるならその時点で姉妹関係が確定するだろ
関係のない言語同士だったらどう設定しようが姉妹関係にはならないんだぞw

812:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/15 12:01:44 0
特例として東アジア広域言語を作ったとしても、中国語と日本語は姉妹関係にはならない

813:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/15 13:44:19 0
以前と言っている事が違うのは仕様です。

814:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/15 15:04:46 0
>>812
特例で東アジア広域言語と言うのはありえない
「特例」と言う意味自体が「特別な例外」と言う意味
特別な例外と言うのは普通ありえないこと

例えばフィリピン人の3人の親子は法的には13歳の娘は日本への居住が
認められる。しかし、両親は違法に日本に入国した密入国者。
両親の日本滞在を認める事は違法である。
両親の滞在を認めるには「特例」を設けるしかない。
だから、「特例」とは普通はありえないこと


815:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/15 18:18:26 0
江南~インドシナの、語族だか言語連合だかよく分からないものを、
特例として扱うという考え方はあるが、沖縄はどのみち関与しない。

816:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/15 19:19:46 O
勝連のなまりと糸満の喜屋武(きゃん)のなまりが似てる


817:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/15 19:23:13 0
古琉球時代に日本で作られた地図「琉球國圖」には
「唐土」と「日本」の境は
奄美以南は「唐土」 北は日本とある

つまり当時の日本人は奄美大島から南は中国と認識していた

言葉も日本語とは異なる言語であったと言うことである

もし琉球でひらがなが用いられていたなら
当時の日本人は琉球を「唐土」「もろこし」と云うわけない

818:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/15 21:21:00 0
それに平安末期から鎌倉にかけての日本の書物にも
奄美以南は異界としている
人食いの風習とあるあるがそれは北方民族が敵や異民族に見せるための
戦いの方法だろう。
モンゴルやトルコ系は敵の頭蓋骨を酒の杯にしたり敵の耳を切って
敵を殺した証拠とする。
それによって異民族に恐怖心を与えたり戦意を無くす作戦方法の一つである
随書流求伝にも胡人(トルコ系やペルシャ系)のように目が窪んでいる
とある。

819:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/15 21:40:43 O
>>818
その時はまだ縄文的な顔だったんだな
北部はまだそういう顔の人がいるけど、那覇はもう弥生的な顔

820:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/15 23:25:12 0
>>819
沖縄には縄文人はいない
沖縄は東南アジアから渡って来た沖縄貝塚人で石器も南方系
実は沖縄人が毛深いのは貝塚人が毛深かったからではない
南方系は毛は薄い
沖縄人が毛深いのは大陸から毛深い民族が渡って来たからである
トルコ系ペルシャや中東系或いは欧州系もいたかもしれない
彼らは顔立ちは貝塚人とは違う。貝塚人は短顔で横に広い。
沖縄に来た毛深い集団は様々だが短顔は少ない

日本の縄文人が毛深いと推測できるのはアイヌ民族と縄文人の遺伝子が
同系だから。
縄文人は来たアジアから渡って来た集団で石器も北東アジア系

821:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/15 23:48:27 0
じゃあY染色体のD2系統が沖縄に多く見られる理由を説明してください。
縄文人がいなかったとしたらD2系統はどこから来たんですか?
あとC1系統が琉球と本土に見られる理由も。

822:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/15 23:51:03 O
>>820
外国人漂流の話はよく聞くけど、それは初めて聞いた
確かに沖縄の彫り深い顔の人ってアイヌの人達より面長な気がする
現代化しただけかもしれないけど

823:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/15 23:59:08 0
D2系統もC1系統も検索したら東南アジアから渡ってきている
URLリンク(bbs.jinruisi.net)
しかし、日本本土の縄文人の石器は東北アジア系

沖縄貝塚人は南方系の石器である
沖縄は縄文人ではない貝塚人という。本土の縄文人とは別系統


824:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/15 23:59:11 0
平井堅の方が沖縄の人間よりも中東っぽいけどな

825:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/16 00:03:06 0
>>823
C1系統は移動ルート不明ってそのブログにも書いてあるじゃないか

826:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/16 00:05:37 0
>>822
北方系の民族の戦い方が大げさに人食いの風習があると見られた可能性がある
ただ、人類は皆、餓死に直面すると人を食う
沖縄貝塚人はもちろん縄文人も弥生人も或いは江戸時代も飢饉で人を食う
悲惨な時もあったらしい
太平洋戦争でもニューギニアやフリピンで日本兵は追い詰められて
人肉を食べたと証言している

827:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/16 00:09:30 0
南方系は毛深くない毛は薄い
沖縄人が毛深いのは比較的新しい時代にユーラシア大陸から
毛深い人々が渡って来た証拠

828:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/16 00:14:52 0
ユーラシア大陸の毛深い人々って何民族だよ
漢民族や朝鮮民族はかなり毛が薄いだろ
当然シナ・チベット語族や朝鮮語を話す人々ではないだろう

829:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/16 01:34:24 O
>>820
日本の縄文人が毛深いと推測できるのはアイヌ民族と縄文人の遺伝子が同系だから。


アイヌ人は縄文人だぞ

830:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/16 01:36:57 O
>>822
単にアイヌより縄文の血が薄いからだろ

純粋なアイヌ人の遺伝子は9割りがたほぼ縄文人と言われている。
沖縄人は五割。

本州は全体的に見て三割らしい

831:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/16 07:01:51 O
FLA君、言語と遺伝子から攻めても本土日本人と沖縄人との同質性否定するのは無理だよ。
精神性と歴史から攻めれよ。
ここではスレ違いだけど。

832:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/16 07:55:05 0
寒冷適応という経過を経てきて遺伝子まで変えたのは新モンゴロイドだけだ。
辛抱2万年という経過は遺伝子まで環境同化が必要と感じた本能。
耳垢と目と毛に特徴があらわれているとよくいうじゃないか。
縄文人といわないで寒冷適応を経験していない場所遺伝子をもっているタイプ
というとわかりやすい。世界的には新モンゴロイドが少数だ。
アイヌも非新モンゴロイドだが非新モンゴロイドが一色かというと新モンゴロイドがそうでないのと同様
そうではないということ。日本人の同質性とは何?人類は同質性のほうが多い。
ヤマトと沖縄の同質性を強いて言うのは何故だろう。歴史から攻めるとはどういうことだろう。
歴史経過は今そうであるにすぎない現在だ。リュウキュウがヤマトになるのは
歴史的必然という問答無用をいうバカがいた。

833:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/16 12:48:01 0
ここが言語版だって事をすっかり忘れきってるようだなw
中国とのつながりを主張するのかと思ったら『沖縄人が毛深いのは中東系が~~』とか言い始めて薄系の中国人とのつながりが弱まっていくしw
いいかげん何を主張したいのか一つにしぼって、主張したい内容に沿ったスレに移動しろよw
相手の反論無視するくせに反論されたテーマとは違うこと主張しはじめるから議論内容がどんどん変ってくw

834:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/16 14:18:50 0
君は低血圧か?カッカすることは体に悪い。アジアに共通の音があるが日本が特化した音とは何かということだ。
それを日本というのならそれを語ってみよということだ。興奮することではないだろう。
奄美にいるという「けんむん」は漢字で書くと化物だ。呉音ケ、漢音カ、クァ 北京フアHUA4声だ。
北京音のHは衰弱Hではなくて破裂感が強い。物はムンという力のある存在だ。ヤナムンが怖い。この音
も北京音WU4声で 漢音ブツ、呉音モツ、モチとあるから促音ブッ、モッというような音だ「入音」WUT

WとBは変化の相でよくみられるからムンという音の共通の意味はみえないが気配を感じる存在だと
いうことができる。化物は変化したものだがこのムン「物」が跳梁跋扈する気配が大陸よりも濃厚だったということだろう。
視覚できるように変化した物だという意味だ。あとはその生態が語られたらよい。動詞が前になっているから面白い。
あんちゅらさはちゅらさんが逆転したものだが、チュラサ、アンがアンチュラサとなって感動詞のようにいうがもとは
動詞である。感動したから事態から語られるアンシ、アンサーニ、アンスグトゥを考えたらよい。ケンムンも漢語を借用したのでは
なく共通音と古代文法意識が残っているからなのではないか。もののけといえばヤマト風になるがやはり音は同じだ。
気配となると漢語に傾きすぎたとしかいえない。気のイ段がエ段になったケとしか思えない。


835:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/16 14:20:23 0
日本語でおk

836:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/17 23:06:58 O
きょうNewS23で沖縄方言の特集するぞ

837:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/17 23:31:52 0
比嘉パイロン(光龍)先生は面白い

沖縄は戦後米軍の進めた英語教育を反対せずに素直に受け入れていれば
琉球語は琉球王朝時代の言語に近づいていったかもしれない

今テレビでもユネスコが琉球語を独自の文法と単語が残っている
絶滅が危惧されている言語と紹介していた

838:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/18 10:10:49 O
>>836
見逃したどんなんだった??
837
バイロン

839:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/18 13:04:42 0
ユネスコで危機言語が発表され、その中に日本で琉球語があると。
で三線をやっている比嘉パイロンという人を紹介すると。
パイロンは米兵と沖縄の女の子で差別を受けていてあるときに三線の道に入ったと。
でついで琉球語のためにブルトン語の復興運動を学ぶ誰か(名前忘れた)を紹介すると。
てなぐあい。


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch