◆●琉球語と沖縄方言の違いについて 2 ●◆at GENGO
◆●琉球語と沖縄方言の違いについて 2 ●◆ - 暇つぶし2ch450:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/06 21:31:02 0
>>448
ここまでくるとこっけいだな。「おもろさうし尚家本」というのがあって
尚家資料に含まれるただどういうわけか国宝からはずされた

451:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/06 21:31:57 0
>>448
ここまでくるとこっけいだな。「おもろさうし尚家本」というのがあって
尚家資料に含まれるただどういうわけか国宝からはずされた

452:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/06 21:34:57 0
>>449
なんで薩摩と決め付ける
確かおもろさうしを写したのは教員として沖縄に来た田島という者
田島は薩摩の人間ではない

453:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/06 21:39:55 0
>>450
おもろさうしは尚家資料に含まれていないよ。
尚家本おもろさうしは戦後行方不明になっていたが、米軍に持ち去られていたことが判明して
関係者の尽力で返還され、沖縄県立博物館に所蔵された。
尚家文書も沖縄にあったものは戦火で焼けて、東京にあったものだけが辛うじて残った。
こういう経緯で元々別々に保管されているもの。わざとはずしたわけではない。



454:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/06 21:41:47 0
>>452
アホか
田島利三郎は何を元におもろさうしを写したというんだ?

455:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/06 21:50:19 0
>>453
だから尚家資料だろう
尚家資料の全てが国宝になったわけではないことは知らないのかね
国宝に指定されたのは一部にすぎない。

明治以降日本人の熱意というか熱情というか琉球を日本にするために
様々な作為でペテンにかけたが。
そのペテンで日本政府は今後も金を払い続けることになる
沖縄が独立するか或いは中国に帰属するまで基地迷惑料というなのもとに
沖縄に賠償金を払い続ける
中国は日清戦争で日本の国家予算の3倍の金を賠償金として略奪されたし
米国も太平洋戦争の賠償金を日本から取っていない
米中の目分量で決まる。
中国は日清戦争の賠償金相当の金が沖縄につぎ込まれるまで日本領土を認めるだろう

456:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/06 21:52:58 0
>>455
プップップ、田島が基にしたのは尚家本ではありましぇんwww
他にも写本はあるのだよ

457:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/06 21:55:36 0
何やらイミンクジンわからんことを言ってるが、
沖縄の問題は金の問題ではないのだよ。

それから、沖縄人が日本を否定し、沖縄の内なる日本らしさを否定することは
自己否定にしかならないということに気づいたほうがいい。


458:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/06 21:57:29 0
どっちにしろ「おもろさうし」が国宝に指定されていないのは不思議
本来なら「おもろさうし」以外に重要な書物はないはずである
ただし、「おもろさうし」本物であればという前提

いずれ謎は解明されるだろう

459:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/06 22:03:25 0
現存の一番由緒正しい写本である尚家本が「国王の御側におかれたお飾り本で学術的価値は低い」とか言われてるからじゃないか?

おもろさうしには、琉球王朝の後期には既に琉球の学者たちにも意味不明になっていた部分さえあるのに
本土勢力による捏造は疑うだけ無意味だよ。


460:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/06 22:03:53 0
>>457
何所の人だかしらないが
琉球文化は中華文化圏
その証拠に大英博物館にある琉球の文化財は中国文化のカテゴリーに
展示されている

琉球が日本文化の影響を受けるようになったのは薩摩侵入以降
明治になると日本の中国蔑視で沖縄人は中国風のものを捨てるようになる
日本人の圧があったからね

大戦の米軍沖縄占領時にも沖縄側は明治以降の日本人の圧政で苦しんだと米軍側に訴えている

461:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/06 22:06:50 0
>>460
本当か知らんがそりゃ大英博物館が間違ってるね。
または中国から輸入されたような文物ばかり展示しているか。

米軍の弾圧にも負けず必死で復帰運動を戦った沖縄の先人たちを愚弄しますかそうですか。

462:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/06 22:08:09 0
>>459
所詮政治的なものは政治で解決される
沖縄の問題は米国によって解決される
米国は全てお見通しだよ
以上もういいだろう

463:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/06 22:11:28 0
サブプラバブルでずっこけた米国が全てお見通しとなw
戦後だって沖縄人が望みもしない独立を押し付けようとして拒否されたじゃないか、
米国はわかっちゃいないよ。

464:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/06 22:22:57 0
>>461
大英博物館の件は事実で沖縄の新聞で取り上げられた
大英博物館の中国カテゴリーの琉球の文化財は沖縄でつくられた文化財
ばかり
お宅が大英博物館が間違っているといった時点で
いかに大英博物館が客観的に見ているかがわかるというもの


465:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/06 22:29:25 0
>>463
結果として押し付けていない
沖縄側に選択させた。
今後も沖縄側の帰属は沖縄側に選択させる
それまでアメリカは待てばいいだけ
日本本土には米軍基地をおいて厳しく監視すればいいだけけ
某党の党首が日本には第七艦隊だけあればいいといったが
自民党は「現実てきでない」
何故か本土の米軍基地返還を要求すれば米側は沖縄の独立を要求してくる
しかも、沖縄独立を維持するための資金も毎年払えと要求するだろう
米国に日本本土のに基地返還を要求すれば大変なことになるそういうこと

466:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/06 22:41:43 0
>>464
どこの新聞だ?探したけど見当たらないぞ。
まあイギリス人のことだからアジアの分類なんか適当なんだろうよ。

>>465
沖縄の選択は独立にNoだね、
かりゆしクラブなんてどれだけ票取れるんだ?w
独立すれば今より良くなるとか夢見てるんだろうけど
国際社会での小国の地位なんて惨めなもんだよ、
日本でさえ今のザマだ、それから韓国や台湾を見てみろ、沖縄はさらにぞんざいに扱われるよ。


467:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/06 23:05:33 0
URLリンク(www.britishmuseum.org)
URLリンク(www.britishmuseum.org)
URLリンク(www.britishmuseum.org)
URLリンク(www.britishmuseum.org)

全部日本のコーナーに展示されてるようだが

468:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/06 23:14:58 O
こんなところで沖縄は中国の領土だと主張しても無駄だよ中国人さん。

469:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/06 23:24:32 0
>>468
沖縄は日本領土だよ 今はね
何回も同じ個というが中国は日本政府が沖縄に基地迷惑料を払い続ける
うちは沖縄を日本の領土と認める。
米国も日本に米軍基地がある限り沖縄を日本の領土と認める
だから、その米軍基地返還を日本が要求すれば米国は沖縄の独立とそのための
資金を毎年払えと要求するだろう
米中がこのくらいにしておくかと思ったときに沖縄は米国から離れる。
もちろん沖縄住民の意思で日本から分離するだろう

470:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/06 23:48:30 O
いかにも中国人の主張だね

471:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/07 01:10:02 O
漢字の知識があれば中国人と筆談はできるだろうがそれは言語系統と何の関係もない
昔の日本人はもちろん、朝鮮人もベトナム人も漢字の知識があれば筆談はできた

472:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/07 03:44:53 0
>>460
琉球が日本文化の影響を受けるようになったのは薩摩侵入以降

薩摩侵入以前、古琉球時代の「辞令書」は仮名文字で書かれており、
碑文も仮名文字が使用されている。
薩摩侵入以前に、琉球に来た明代の冊封使の著作「使琉球録」にも仮名文字が紹介されているし、
「朝鮮王朝実録」にも、琉球から帰国した漂流者からの聞き取りに琉球人が日本の鎧を着ていることが書かれている。
また、朝鮮に渡った琉球使節が武器は日本と同じと答えている。
薩摩侵入以前も、日本文化の影響が強かったようですが。






473:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/07 08:05:03 0
東アジアで漢文というのは
西欧でのラテン語と同じ国際共通語の働きをしたんだ罠。

474:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/07 09:47:00 0
>>472
堂々巡りだが
ゲーム感覚で楽しめば面白い

動画の後半を見れば薩摩の侵入以降に琉球が日本かしたことがわかる
理解できなければ能力の問題だから運が悪かったとあきらめてください
URLリンク(www.youtube.com)

琉球王朝宮廷座楽

URLリンク(www.youtube.com)





475:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/07 09:48:55 0
もう一つ書き忘れた
元の時代琉球の文字は科斗文字のような横文字で
日本文字とは全く異なる文字であったと中国人の書いたきろくにある

476:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/07 13:48:56 0
>>474 動画の後半を見れば薩摩の侵入以降に琉球が日本かしたことがわかる
わかりません、具体的に説明してください。

琉球王朝宮廷座楽>>御座楽は近世琉球の音楽を再現したものですが、何の意味があるのですか?

日本文字とは全く異なる文字であったと中国人の書いたきろくにある>>
上に書いたように古琉球時代(薩摩の進入以前)の中国人が仮名文字を紹介しています。
あなたの言う「中国人の書いたきろく」は薩摩の進入以前の何という記録ですか?




477:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/07 15:51:35 0
伊波普猷の古琉球から

中国人除葆光の「中山伝信録」によると元(モンゴル帝国)時代の学者
の説を引用しているがそれによると
元時代に琉球が中国と通じたことがあって、その時に奉った奉疏文が
科斗のような横文字であったということである
おまけに蒙古字のように縦に書く日本字とは自ら別物であるということまで
記している
科斗文字とはアラビア文字やローマ字やトルコ系文字など

以下の動画は薩摩侵入以前の古琉球の風俗がある程度わかる。朝鮮のチマチョゴリ或いは
トルコ系の民族衣装と思われる女と明らかにトルキスタン系と思われる
男の姿が動画の後半で見られる
また、頭の髷も片方に偏っていて薩摩侵入意向とは違う
URLリンク(www.youtube.com)




478:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/07 17:36:27 0
>>474
中山伝信録は、蔡温とかが活躍していた近世の資料ですよ。
しかも、引用されている元代の琉球は沖縄ですか?
資料の風説の類を信じるのならば秀吉唐人説も成立しますが..
あなたが、辞令書や碑文など古琉球の一次資料を無視する理由はなんですか?
あと、その動画に挙げられている絵画も近世の物ですよ。
いい加減、こちらに帰られてはいかがでしょうか。

URLリンク(messages.yahoo.co.jp)

479:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/07 18:09:10 0
>>478
辞令書などのひらがなで書かれた資料が本物だという証やそれを裏付ける
他の資料がない。
例えば薩摩侵入以降なら日本語を習得する機会がでてくるから
薩摩の侵入は日本語を習得した者がひらがなを用いたという一つの根拠にはなる
しかし、それは絶対的証拠にはならない。

ただお宅の説を感情的に否定しようとは思わないし
お宅らの説を完全に否定するにはまだまだ裏づけとなる資料いる
それに感情的、情緒的に沖縄を日本と結びつけるあなた方と同類になってしまう

ただこれだけはいえる琉球民族は遺伝的には大陸から渡って来た人々と
先住民との混交である。
日本本土から渡ってきた者との混交は少ないし民族的に影響はない




480:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/07 18:24:22 0
つまり遺伝的に琉球民族が大陸から渡ってきたということは
元々日本語を話す民族ではなかったということである


481:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/07 18:46:26 0
政治的な理由を一つ
琉球民族が日本人と同じ民族なら米軍が沖縄に駐留する理由がない
米国の沖縄占領の大義名分は日本帝国からの琉球住民の解放と
琉球の独立である

もっと分かりやすいのは沖縄人と日本人は見た目で区別が付く常識である

482:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/07 19:48:52 0
>>479 お宅らの説を完全に否定するにはまだまだ裏づけとなる資料いる

要するに何の根拠もない訳ですね
一次資料を否定する根拠を提示するのはあなたの役目ですよ。

>>ただこれだけはいえる琉球民族は遺伝的には大陸から渡って来た人々と
先住民との混交である

何の説明にもなっていません。

>>政治的な理由を一つ

学問に政治を持ち込まないでいただきたい。感情的、情緒的なのはあなたですよ。



483:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/07 20:30:04 0
>>482
目で見て明らかに日本本土と琉球が別々の種族であることを示す資料
URLリンク(www.riken.jp)

米国・米軍の「琉球住民は日本帝国から虐げられた少数民族」
という見解は政治的ではあるしかし客観的な見解でもある
琉球民族が日本人とは異なる民族であることを示すには十分な根拠になる



484:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/08 00:21:03 0
>>483
それらはあなたの主観でしかない。
日本、中国文化の影響を受けながらも、
琉球人が日本や中国、朝鮮などと異なる独自の主体性をもったというのならわかる。
薩摩侵入以前に日本文化の影響がなかったなどと言う嘘をつくなと言いたいだけだ。

485:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/08 16:37:57 0
米国の琉球住民に対して日本帝国から虐げられた少数民族との見解を紹介した
「琉歌」もその一つで日本への同化政策で生まれたものであろう
理由は、「琉歌」が和歌のように5・7・5・・・という様に厳格なルールが
ないということである。
つまり、「琉歌」はひらがなで文字数を区切るることは不可能である
「琉歌」は「音」の数が8886というという曖昧なルールというかはっきりいって
デタラメなルールで詩が作られている

琉球語は漢文のルールであれば文字(漢字の数)を厳格に区切って作ることができる
琉歌は日本の圧政から生まれた琉球語を日本語に同化するべく苦し紛れに考案された
詩・歌の類である

486:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/08 19:33:58 O
頭が悪すぎる。さっさとこの板から出ていけ。中国人の癖に日本に関わるな。

487:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/08 20:16:15 0
8886のどこがあいまいなルールなんだ?w
はっきりしてるじゃないか、8686でも9995でもなく8886だよw

488:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/08 21:28:55 0
知能低い奴に頭悪いと言われてもねー ピンとこないんだが
大丈夫だポンチャンせかさなくても。
今世紀中には沖縄は米国の力で日本から切り離される

489:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/08 21:47:58 0
>>488
お宅も理解する能力、知能に問題ありかもしれない
違っていたらもし分けない
琉歌の8886というのは文字の数が8886ということではない
日本の和歌の類ならひらがなの数が57577で合計31という厳格な決まりがある
しかし、琉歌の場合「音」という曖昧なルールである
つまり、ひらがなで琉球語を記すには問題が生じる。
琉球語のひらがな表記のルールが決まっていなくて十人十色である。
だから、ひらがなで書いた場合、文字の数がその人によって違う
ただ琉球語で漢詩を作る場合は漢文のルールを当てはめて詩を作れる
七言絶句や五言絶句を何の障害もなく琉球語で漢字表記できる

490:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/08 22:02:28 0
>日本の和歌の類ならひらがなの数が

和歌だって音で数えるぞ、普通は。
君は学校の国語の授業で和歌でも琉歌でも作ったことは無いのか?
日本の教育を受けてないんだなw


491:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/08 22:12:39 0
>ただ琉球語で漢詩を作る場合は漢文のルールを当てはめて詩を作れる
>七言絶句や五言絶句を何の障害もなく琉球語で漢字表記できる

何の障害もなく作れるわけないだろw
だいたい琉球方言には声調も無いのにどうやって韻を踏んで平仄を合わせるんだ?
琉球で漢詩を作れたのはごく一部の中国系士族や漢語の教養が高い人だけだよ。
それから琉球では日本本土と同じように漢詩を訓読していたよ。

492:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/08 22:24:15 0
URLリンク(www.geocities.jp)
琉歌は古くから琉球方言の歴史的仮名遣いで表記されてきた。
これで何の問題も無い。


493:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/08 23:54:33 0
>>491
お宅も知能が低いの? それはそれはご愁傷様
琉球で漢詩の訓読と言うが、訓読は日本語だから琉球人と日本人の間は
通訳は必要なかったことに成る。
しかし実際には琉求人と日本人が意思の疎通をはかるには中国語(或いは日本語)の通役がいた
琉球王朝時代の士族の教育は琉球官話(中国語)による教育
琉球人の程順則が中国から持ち帰った
六諭衍義は琉球ではそのまま漢文で士族の教科書として使用
日本では和訳されて寺子屋で教科書として使われた

「六諭」とは、明の太祖洪武帝が民衆向けに書いたもので、人が人として守らなけれ
ばならない六つの教え、「衍義」とは解説を意味します。
18世紀初め、程順則が琉球に持ち帰り、薩摩藩主の島津吉貴に贈呈されました。さら
に江戸八代将軍の吉宗にも献上された後に和訳され、江戸時代の寺子屋の教科書とし
て全国に広く普及し用いられました。
孝順父母
尊敬長上
和睦郷里
教訓子孫
各安生理
毋作非為


494:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/09 00:02:46 0
琉球王朝時代の士族の教育は琉球官話(中国語)による教育
琉球人が日本人と意思の疎通をはかるには日本人の漢語通訳
或いは琉球人に和語をはなす通事が必要だった

沖縄は何れ米国の力で日本から切り離される運命にある
それまでは日本は沖縄の乳母の役割を果たすということらしい


495:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/09 01:15:02 0
>七言絶句や五言絶句を何の障害もなく琉球語で漢字表記できる

日本に漢字の訓読み(翻訳の一種)があるように
漢字というのは直接に音を表わす文字ではない。
キリスト紀元前の時代の漢文を当時の発音は
判らないが現代の音で読んで意味を汲み取ることはできる。

一方で詩経には意味不明の漢字
(恐らく間投詞、語気詞)も出てくる。

496:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/09 21:26:00 0
>>493
可哀相な人だね。
琉球王国で琉球方言による漢詩の訓読が行われていたという現実を受け入れられずに、
琉球官話がどうとかいう脳内妄想に基づいてゆくしむにーを並べることしか出来ないんだね。

497:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/09 21:41:07 0
>>496
訓読の意味知らんのか。
訓読とは分かりやすくいえば日本語
音読みは分かり易くいえば中国から伝わった漢字の読み(音読み)

もし琉球で訓読をやっていれば当時の琉球人は日本語を理解できたことになる
しかし、琉球人と日本人は通事(通訳)がいないと言葉が通じなかった
実際に明治政府と琉球との交渉は中国語の通訳を通してやり取りされた

498:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/09 21:45:34 0
ただ訓読みの意味が琉球語の訓読み(漢字の琉球読み)ということであれば正しい
しかし、琉球読みは音読みに近い

韓国語も日本側は訓読みと言ういい方をする。つまり漢字の韓国読みの事である

499:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/09 21:59:22 0
>訓読とは分かりやすくいえば日本語

だから日本語琉球方言で訓読をしていたと言ってるだろうがw

>しかし、琉球読みは音読みに近い

はあ?
琉球方言にも漢字の音読みと訓読みがあることを理解できないみたいだな。


>韓国語も日本側は訓読みと言ういい方をする。つまり漢字の韓国読みの事である

やっぱり「訓読」という言葉の意味がわかってないらしいなw

500:キタクラゲ ◆ltJ1V8WuX.
09/03/09 22:21:52 O
'/ ̄\
|・ε・|
.川ll川
.川∥川キターーー

501:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/09 23:14:03 0
>>499
じゃその日本語琉球方言で訓読とやらを教えてもらおうか
知っているんだろう

502:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 07:29:55 0
>韓国語も日本側は訓読みと言ういい方をする。
上の文で「日本側は」はどういう機能を持っているのか
意味不明だ。
「日本側は韓国語をもXXの訓読みと言ういい方をする。」
なのか。もうすこし論理的にマトモな文を書いてくれ。

503:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 09:19:34 0
>>502
訓読みと言うのは普通は日本語
しかし、調べると韓国語にも訓読みがある
つまり、韓国読みは訓読みと言う
韓国側はどういう言い方するか知らない

504:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 09:25:56 0
>>499
繰り返す
じゃその日本語琉球方言で訓読とやらを教えてもらおうか
知っているんだろう
即答できないところをみると琉球語を理解できる人間ではないな





505:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 09:32:48 0
知能が低いと思われる奴さんよ 繰り返す

日本語琉球方言で訓読とやらを教えてもらおうか
知っているんだろう
即答できないところをみると琉球語を理解できる人間ではないな

506:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 12:07:44 0
そして、もう一つ教えよう
沖縄には固有の文字がいくつか伝わっている
与那国のカイダー文字或いは奄美の双紙文字
さらに本島でも文字の刻まれた石版がいくつか見つかっている
ひらがな愛好者に希望を与えよう
個人的な見解だが本島で見つかった石版が本物か偽物かは分からない

私は常に疑ってかかる。都合のいいようには解釈しない


507:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 12:11:45 O
与那国の海にあるやつって何?ムー大陸?

508:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 12:45:04 0
>>507
海底遺跡とは関係ない
与那国のカイダー文字は中国南部の少数民族にも残っている象形文字
と同じもの

本島にも双紙文字は残っていた記号のような文字と象形文字が見られる

宮古島にも双紙文字はある
双紙文字は薩摩の侵入以降全て焼き捨てられたといわれるが
ひそかに隠して伝えられたかもしれない

509:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 12:47:23 O
まあ日本本土にも神代文字とやらがあるな。滅茶苦茶眉唾ものの代物だが。
その沖縄のなんとか文字とやらはいつのどこの方言を記したものなんだい?

510:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 12:50:43 O
つうか月曜の深夜から火曜の朝にかけて「早く答えろ、即答できないのは知らないからだな」とか言ってどうするよw
俺みたいに春休みで暇な学生ばかりじゃないだろうしみんないつも2chに張り付いてるわけじゃないってw

511:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 13:13:20 0
>>509
解読されていない
日本語の方言とやらで解読できるわけない
元々日本語とは違う言語話していたわけだから
琉球語には中国声調の高低のアクセントを付ける言語が今も少し残っているようだ
戦前は中南部に高低の声調をつけた琉球語方言が残っていたという

512:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 13:28:05 0
>>511
> >>509
> 解読されていない
> 日本語の方言とやらで解読できるわけない
> 元々日本語とは違う言語話していたわけだから
> 琉球語には中国声調の高低のアクセントを付ける言語が今も少し残っている[ようだ]
> 戦前は中南部に高低の声調をつけた琉球語方言が残っていた[という]

出典明示してごらん。
そういうのをうちの郷里じゃ「げなげな話は嘘だげな」って言うんだ。
どこの国の人か知らないがね。

513:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 13:34:32 0
>>512
こっちのほうが先だろう

日本語琉球方言で訓読とやらを教えてもらおうか
知っているんだろう
即答できないところをみると琉球語を理解できる人間ではないな




514:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 13:43:04 0
琉球語の中国声調は少し教えてやろう

「ないちゃあー」は語尾を高音にして「人」と言う意味。差別的な意味はない
「ないちゃーぐぅゎー」は語尾を低音にして軽蔑と蔑視の「小内地人・小日本人」の意味がある



515:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 13:43:32 O
琉球方言のアクセントは確かに語声調的な面があるがそれは九州南西部も同じ。
それにちゃんと本土方言と同じ類に分かれる。
二拍名詞なら12/3/45と分かれる地域や、12/345の地域、123/45の地域などがあり12345もある。
多型アクセントは大分や福岡東部の東京式に、二型アクセントは長崎や鹿児島などの西南九州式に、
一型アクセントは都城の一型に、無アクセントは宮崎などに似ている。
奄美大島北端から与那国島までちゃんと本土方言に対応するアクセントがある。
例えば南北朝時代以降の京都で失われ、現代の京都や東京にない二類と三類の区別が、
青森と与那国島に同じ形である。

516:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 13:48:05 0
訂正

「小日本人」の意味の琉球語は「やまとぅぐわー」だった
語尾を低くのばして「小日本人」と言う意味
「ないちゃーぐわー」と「やまとぅーぐわー」は
絶対に日本人の前では使わない言葉

517:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 13:51:26 0
ここは「やまとぅーぐわー」ばっかりなのかな

因みに「やまとぅーぐわー」は「小日本人」と言う意味です

518:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 13:53:37 0
>>515
「やまとぅーぐわー」に教えよう。声調音は関西大阪弁

519:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 13:59:44 0
ないちゃーを差別語と勘違いしている「やまとうぐわー」よ
貴重なこと教えてんだからありがたく思いなさい

内地とか外地とかの呼び方は「やまとぅーぐわー、意味は「小日本人」が
使った言葉であり沖縄人は単にそれに習って使っているだけ

520:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 14:00:57 O
自分の無知さを自覚できず、自分より詳しい人に間違った「訂正」をしてしまうのは恥ずかしいことだよ。
何が「教えよう」だよ。不正確な知識にも程があるわ。

日本語諸方言に現れるアクセントには大きく分けて3つのタイプがある。
一つは下降(一部の方言では上昇)の位置を弁別する位置アクセント。東京式がこれ。
単語が持つ高低パターンを区別するのが語声調。語が長くなっても一定数の型しか現れない。西南九州式はこれ。
そして両方を持つ語声調・位置アクセント。京阪式がこれにあたる。
他に一型アクセントと無アクセントがある。

521:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 14:11:48 O
なお、語声調というのは中国語の声調とは性質がかなり違う。
中国語の声調はどの方言でも音節が単位で、それぞれの音節ごとに4種類とか6種類とか8種類とかの声調がある。
音節が連なったときの変調などがあるとは言え、語が長くなればそれだけ高低のパターンは増える。
一方日本語諸方言に見られる語声調は単語単位で、単語がどんなに長くなろうと
例えば二型アクセントなら二種類の高低パターンしか現れない。
この点で中国語の声調は、日本語諸方言のどの高低アクセントとも大きく性質を異にする。
例えば4拍(音節)語には二型式で2種類、多くの東京式で5種類、京阪式でも7種類のアクセントしかない。
これは中国語の声調に比べると圧倒的に少ない。沖縄の方言も2種類や5種類の方言が多い。軽く100種類を超える中国語諸方言とは全く違う。

522:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 14:33:06 O
琉球諸方言のアクセント体系を取り上げる。
以下ではHを高、Lを低、Fを降、Rを昇とし、
名詞に助詞を付けたときの助詞アクセントを括弧に入れて表す。
また中舌のiとeをIとEで、長音を:、声門破裂音を?で表す。
徳之島亀津方言はモーラ方言で位置アクセント方言であり、
1モーラ語は長音化して
HH~HH(H)型 kI:~kI:nu(毛)
LF~LH(L) 型 kI:~kI:nu (木)
2モーラ語には
LH~LH(H) 型 hana~hananu (鼻)
LF~LH(L) 型 hana~hananu (花)
HL~HL(L) 型 kagI~kagInu (影)
3モーラ語には
LHH~LHH(H) 型 kIbusi~kIbusinu
LLF~LLH(L) 型 kagami~kagaminu
LHL~LHL(L) 型 ?usagi~?usaginu
HLL~HLL(L)型 hukku~hukkunu

また類の分属は二拍名詞では12/3/45となる。
類の分属から見ても型の姿から見てもこれは九州北東部に見られる外輪東京式と同じもので、
下降の位置を弁別する典型的な位置アクセントである。
徳之島では亀津の他に亀徳、母間、山、松原、天城、平土野、上晴、崎原がこの体系の多型アクセントで、
瀬滝、西阿木名、伊仙は多型アクセントの痕跡を留める。

523:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 16:21:51 O
奄美大島の名瀬方言のアクセントは以下のようになる。

1音節語は一型化している。
H~L(H) 型 ha~hanu(葉、歯)
2音節語は二型化している。
LH~LL(H) 型 hana~hananu(鼻、花)
HL~HL(L) 型 hasi~hasinu(箸)
3音節語では4つの型があり
LLH~LLL(H) kibusi~kibusinu(煙)
LLH~LLH(L) garasi~garasinu(烏)
LHL~LHL(L) hate:~hate:nu (畑)
HLL~HLL(L) kuzira~kuziranu(鯨)
型の種類がやや少なくなっているが、やはり下降の位置が有意味な位置アクセントと認められる。
二音節名詞の分属は123/45となっている。

これと同種の123/45のアクセントは、奄美大島では名瀬の他に根瀬部、小宿、朝戸、小湊、戸口、赤尾木、
瀬留、白浜、竜郷、安木屋場、芦花部、湯湾、田検、芦検、須古、部連にあり、
喜界島では塩道、早町、阿伝、花良治、浦原、上嘉鉄、手久津久、荒木、中里、羽里に、
与論島では茶花、那間、古里、城などにある。
喜界島の赤連と湾が12/3/45の痕跡を残し、与論島の東麦屋は12/3/45の体系を持つ。

524:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 16:42:01 O
奄美群島の南部には、二拍名詞で12/345の対立を示す地域が広がる。
志戸勘、今里、宇検、生勝、屋鈍、西古見、大浜、実久、須古茂、西阿室、押角、秋徳、金久、与路、池地、請阿室、
阿鉄、手安、須手、古仁屋、嘉鉄、節子、嘉徳、青久などである。
また喜界島の小野津、志戸桶もそうだ。
二拍語は一型だがより多拍語は一型でないものとして、奄美群島では佐仁、用、崎原、赤木名、節田、平田、名柄がある。
また多拍語も一型の地点として奄美群島の和野、喜瀬、用安、沖永良部島の田皆がある。
与論島の西麦屋はやや崩れた12/3/45だ。
沖永良部島の国頭、手々知名、和泊、和、皆川、竿津、瀬利覚、知名、赤嶺、上城、住吉、正名、新城、永嶺、瀬名、根折、玉城などがある。
また無アクセントとして奄美大島の大熊と浦上、湯湾釜、恩勝、戸円、名音、城、和瀬、石原、役勝、山間、市がある。

525:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 16:46:33 O
奄美方言の名瀬、知名瀬、根瀬部のアクセントは以下のように推移したと考えられる。
LH~LL(H)→LL~LL(L)→HL~HL(L) 手・鼻・花(一類・二類・三類)
HL~HL(L)→HH~HH(L)→HH~HH(H) 船・影(四類・五類)

526:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 18:28:11 O
沖縄本島北部には徳之島方言に似た整った12/3/45の方言と、やや崩れた12/3/45の方言がある。
前者は奥、辺土名、喜如喜に見られ、
後者は辺土、辺野喜、佐手、半地、塩屋、真喜屋、川上、天底、上運天、与那嶺、仲宗根、新里、瀬底、崎本部、安和、
屋部、名護、久志、松田、漢那にある。また北大東島の中之区にもある。
名護方言では以下のような型がある。
1拍語が長音化した2拍語
HH~HH(H) 型 ki:(毛) pa:(葉)
LR~LL(H) 型 ki:(木)
2拍語
LH~LH(H) 型 pana(鼻) pasi(橋)
LR~LL(H) 型 pana(花) jama(山)
LF~LH(L)型 ?usu(臼) kagi(影) puni(船)
3拍語
LHH~LHH(H) 型 sirusi(印) pisje:(額) kacju:(鰹)
LLR~LLL(H) 型 ?anda~?andanu
LLF~LLH(L) 型 ?usagi~?usaginu

これを見る限りでは下降の位置による位置アクセントとも、語声調を持つ三型アクセントともとれる。

527:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 18:46:33 O
沖縄本島南部には二拍名詞が12/345に統合した二型アクセントがあり、三型アクセントと解釈される北部と対立する。
沖縄本島では谷茶、石川、渡慶次、波平、座喜味、大木、屋慶名、高原、伊舎堂、伊集、幸地、当添、馬天、佐敷、知念、
玉城、奥武、玻那城、富里、真壁、波平、喜屋武、大屯、東風平、船越、饒波、金良、首里にあり、
北部でも津波、並里にあるし、渡名喜島、渡嘉敷島、久高島、久米島の西銘にもある。
また、12/3/45の痕跡を示すのが那覇、糸満、恩納、伊平屋島の我喜屋、伊是名島の伊是名、
久米島の嘉手刈、真謝、比嘉、粟国島の西と東。
二拍名詞は一型でより多拍語は一型でないのが渡慶次。多拍語も一型なのが伊江島の東江上と慶良間諸島の阿嘉、南大東島の在所区。
1245/3の分かれ方をするのが粟国島の浜。

首里方言では二拍名詞は一類と二類は
HL~HL(L)型
三類と四類と五類はMM~MM(L) 型 (Mは中程度の高さ)

528:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 20:57:23 O
津堅島についてググっても外人の血が入ってるとかそういう情報は一切出ないぞ。

529:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 22:15:33 0
>>501
琉球王国を訪れたイギリス人が書き残している。


"The natives almost all sing, and we heard several very sweet airs, principally plaintive: they
had many jovial drinking songs, one of which we wrote down from their singing; it was inscribed on a drinking cup,
and is as follows:
"Ty'wack koo, tawshoo, shee kackoofing,
"Chaw ung, itchee shaw, shooha neebooroo;
"Ting shee, you byee, chee taroo shoo ninnee
"Nooboo cadsee meesee carra shaw jeeroo
"Shing coodee sackee oochee noo shing."

The Chinese characters on the drinking-cup were thus translated in China,
"Tywack hoo, inspired by a jar of wine, writes an hundred pages of odes or verses without end. At the market town
of Chaw-ung he entered a wine shop to sleep. The Emperor summoned him to appear; in his haste to obey
the summons, he forgot to put on his neckcloth, and rushing into the royal presence, exclaimed, 'I am the wine-loving
immortal.'"

530:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 22:26:08 0
URLリンク(blogs.yahoo.co.jp)
元はこの有名な杜甫の詩だ。

外国人がおそらく酒席で聞き書きしたものだろうから不正確な部分もあるが、
漢字とかなで表記するとこうだろう。

太白(たいふぁく)斗酒(としゅ)詩(し)百篇(ひゃくふぃん)
長安(ちょうあん)市(いち)上(しょう)、酒家(しゅか)眠(にぶ)る
天子(てぃんし)呼(ゆ)び来(ち)たる、船(ふに)に上(ぬぶ)らずぃ
自(みずぃか)ら称(しょう)じる、臣(しん)くり酒中(さきうち)ぬ仙(しん)

531:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 22:37:57 0
沖縄方言の口語に比べると確かに本土方言に近いようには感じられるが、
太白を「Ty'wack koo」、臣と仙を両方とも「shing」とするなど、沖縄方言らしさが良く出ている。

>529の後半で中国での訳として一部意味が食い違う(he forgot to put on his neckcloth の部分)訳を載せているが、
それは同行していた中国人通訳に教わったものだろう。


532:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 23:16:18 0
琉球方言で漢字を音訓両方に読む習慣そのものは、おそらく本土から平仮名とともに伝わったのだろう。

URLリンク(ja.wikipedia.org)
「大」「人」「見」などは明らかに訓読みだ。


533:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 23:35:36 0
イギリス人の書き残した琉球人の漢詩は
中国語と日本語訓読みの混交
19世紀だろうが以外に日本語の影響はない

534:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 23:38:18 0
「中国語と日本語訓読みの混交」と言ってるそばから「以外に日本語の影響はない」か、
支離滅裂だな、頭大丈夫かw

535:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 23:39:20 0
中国語なら長安をChaw ungと発音することなどありえないよ

536:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 23:42:26 0
 琉球人が英国人に披露した杜甫の漢詩は基本的に琉球的中国語

537:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 00:07:33 0
ただ薩摩人が紛れ込んでいる可能性もある
中国への朝貢で薩摩人が何人かまぎれて北京まで言っている
疑問点として>>530の漢詩は母音が5つのひらがな書きであること

538:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 00:33:21 O
何度も言ってるが首里方言の母音は5つであって3つではない。
「めんそーれー」の例一つでもよく分かる。
eとoは促音、撥音を伴わない短母音として現れないというだけ。
あんた自身が書いた>>369にも大量にeとoが現れ完全に5母音だ。全く3母音ではない。

>>529の書き方では長母音と短母音の区別が難しい。eとoは原則長母音だろう。
リズム的に
太白(たいふぁく)斗酒(とーしゅー)詩(しー)百編(ひゃくふぃん)
長安(ちょーあん)市(いち)上(しょー)、酒家(しゅは)眠(にぶ)る
天子(てぃんしー)呼(ゆ)び来(ち)たる、船(ふに)に登(ぬぶ)らずぃ
自(みずぃか)ら称(しょー)ずぃる、臣(しん)くり酒中(さきうち)ぬ仙(しん)
みたいに音読みの部分は2モーラで読んだのではないか?

539:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 09:49:09 0
>>538
その杜甫の漢詩の読みは明らかに琉球語とは違うものがるし矛盾点がおおい
イギリス人が書き残しただけだと捏造の疑い
もし、漢文を日本語の訓読みしていたとなると
日本と琉球のやり取りが間に通訳が必要なかったことになる。
実際には明治政府と琉球のやり取りには中国語や日本語の通事や通訳がいた。
さらに琉球は米国やフランスやオランダと修好条約を結んだが
条約文は全て漢文である。
因みに日本はひらがなと漢字の和文で条約文を作っている

琉球が漢文を日本語の訓読みしていたなら日本と同じように条約文を
ひらがなと漢字の日本語読みの条約文にしていただろう

540:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 09:55:40 0
琉球語には中国語と同じように声調があると書き込んだら急にレスが多くなった
琉球語には声調というかトーンの高低にも意味がある
「ないちゃー」以外にも「アメリカー」も語尾のトーンを高くして「人」と言う意味
琉球語には元々中国語と同じ声調があったということである

541:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 10:01:34 0
ただし、琉球人がいつから中国語と同じ声調をつけた言語を話すようになった
かは年代を断定できない
ただこれだけはいえる
琉球人のルーツは遺伝的には大陸から渡って来たものと先住民との混交であり
日本本土から渡って来た者との混血はほとんどない
日本人にも似た顔がいるのは大陸人との混血による
そりゃもちろん明治以降本土人との混血が少しは増えただろう
しかし、基本的に琉球人のルーツはアジア大陸と先住民の混血である

542:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 10:12:41 O
だからその理屈なら鹿児島方言も長崎方言も中国語起源になるが?
語声調程度で中国語起源を唱えるとか失笑ものだ。
琉球方言のアクセントは上に書いたように地域差があるが皆本土方言のアクセントとしっかり対応する。
中国語の声調とは全くシステムが違うし対応も全くしない(語彙が全く対応しないから当然だが)。
琉球方言と中国語との関係など日本語と英語との関係より薄いものでしかない。
あんたは中国語を知らないから琉球方言と似てると妄想してるのではないか?
中国語の知識が全くないとしか思えない。
南方語にやたらこだわるが南方語のほうが文法的には日本語や琉球方言と似ていない。
本来の孤立語的色合いが濃いからな。北方語のほうがアルタイ語との接触で膠着語化している。

543:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 10:19:18 O
>>540一つを見ても中国語の知識が何もないことが分かる。
中国語の声調は、例えて言えば「ない」「ちゃー」「あ」「め」「り」「かー」のような音節ごとに
4種類やそれ以上の声調が付くもの。
北京語では、2音節語なら16種類、3音節語なら64種類、4音節語なら256種類(実際は少し少なくなるが)の
声調があり得る。
一方語声調では音節数に関わらず2種類や3種類だ。全く似ても似つかない。

544:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 10:30:49 0
始まった、何で琉球語に声調があると言うだけで反応するわけだ

何度もいうが琉球人は元々日本語を話す民族ではない
琉球人のルーツはアジア・ユーラシア大陸から渡って来た者と
先住民の混血で日本人との混血はほとんどない
琉球人がもともとどういう言語を話していたか断定できないが
日本語ではないとはっきりいえる

545:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 10:37:54 0
訓をクンと読むのは音読みだ。クン読みではない。地元の音になおせばという意味だろう。
和風訓読を訓読の元の音とはととらえるとやさしそうで難しい問題だ。
漢語の綺麗をしかたなく形容動詞だといってみたり日本文法は穴だらけ。
日本語と琉球語「方言」と中国語はお互い通じない。和風音読はひらがなしかないから大雑把だ。
韓国は発音記号風なので音読は確かなのかというとやはり韓国風音読。
沖縄音読はひらがなを借用して記述した音読だが3母音中心。
今問題になっている和風訓読は漢字を利用した日本語なので、琉球語ではない。
その意味では訓読はしていない。
琉球語を方言とするから錯覚するのだ。
琉球語訓読はヤマト人との会話でしか必要ない。直読が主「音読」で読み下しはあってもなくてもよい
音読のつもりだったらあとは中国人北京官人と会話できたかどうかだ。
そんなに問題にすることではない。
ヤマト風に読むとこだわった方もいそうだなぁと思えばよい。
我を忘れて和風を好む方はいるだろう。
今そうであるようにだから日本語は方言ということになっただけ。
行は唐音アンだ。呉音か漢音かしらないがギョウ、コウとも読む。
音読さえ時代と場所が違えば音が違う。行の表意は交わることだ。
カウ「交わる」買うでも同じ意味だ。琉球語でコーイン、明白にカウからの変化だ。
アンはアンジ アジとなりアジマーという交差点、アジケーもギザギザかみ合っている。
もともとの声の意義はアとウが合うということなのだ。
日本語、琉球語、中国語が共有している音だ。カとアの変化は琉球語で理解できる。
カマとアマは意味は同じだが強調するとカーマとなる。強調K カッとなるのは普遍的喉頭破裂。
ギョウは濁音破裂。カウ、キャウは交わるだといってもよいが
カウは中国語でまじわるが日本語なのか?
辞典をみると漢文訓読語とある。マンジなる、まじはるというと卍でマンジは中国語万字じゃないか。
サンスクリッドの音写ではない。訳だ。まじはるは借用語ということにもなる。
マジーンが混ぜるでマジュンが一緒。交わるの音に近い音でも交わるという意味はない。
訓読も漢字の表意から探ると単語には共通音が多くある。
サンスクリッドはエとオは長音のみとある。古い世界の音がある沖縄と思えばよい。

546:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 10:53:18 O
琉球方言が話されている地域が日本語圏化される前にはそりゃ別の言語もあっただろう。
ただしそれは日本の他地域も同じ。
縄文時代には日本列島の中で日本語に繋がる言語は一部でしか話されておらず、
全く系統関係が無かったり、分岐して数千年経ち同系だったかも分からなくなったような言語が
10以上ひしめき合っていた可能性は充分にある。奈良時代に入っても熊襲など異なる言語を話していただろう部族はいくつかいた。
しかし言語的には完全に日本語化された。先行言語は跡形もなく消えた。
琉球列島で日本語圏化以前にシナ・チベット語族の言語が話されていた可能性を完全に否定することはできない。
(オーストロネシア語族のほうが可能性が高そうだが)
しかし、それは今の言語には繋がらない。
琉球列島の言語史と琉球語の歴史は違う。
北海道内陸部の日本語方言がアイヌ語とほとんど関わりを持たないのと同じように。
毛深いアイヌ3世とかで遺伝子にもアイヌの痕跡が強く見られようと、
だから言葉もアイヌ語だとはならない。
言語と遺伝子と文化と文字とはそれぞれ別々に変わりうるものであって、一つがどうだから他がどうだとは言えない。

547:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 11:04:19 O
例えば紀元前後のヨーロッパではローマ帝国の成立により、
元々ケルト語が話されていたかなり広大な地域が短期間でラテン語化された。
しかしこれは全員がその短期間にラテン語話者と混血したわけではない。
ケルト民族の血を100%受け継ぎながら、ラテン語しか話せなくなった者もかなりいただろう。
また100%でなくとも、ケルト民族の遺伝子をかなり受け継ぎながらラテン語のみを話す者がいくらでもいただろう。
そのような言語の総取り替えは2~3世代あれば充分に起こりうるし、古今東西で繰り返し起こった。
混血が進むには10世代以上かかるだろうが、言語の入れ替えは遥かに早く進む。
今の沖縄だってそうだろう。皆が本土人と混血したわけではないのにほんの数世代でほとんどの人が琉球語を話せなくなった。

548:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 11:18:50 0
自分の主張以外は捏造と言い張ったら議論が成立しないと思うんだが……
第一、琉球には(昔の大和王朝が王仁とかの一族を重用したように)中国系の役人がいたんだから、漢文が出来て当然
そもそも、日本だって漢文が出来る人が沢山いたわけだし
日本と朝鮮のやりとりも漢文だし、現地の言葉と公式文書の文字は関係ない
中世以前のヨーロッパのラテン語みたいなものだよ
たしか琉球王家と足利将軍家の和文の手紙もあったような気がするし、琉球王家が外交用に中国語と日本語を使える人を雇っていたと言うだけの話し
(たぶん)ペリーの滞在記に「役人の偉い人が漢文は読めるけど中国語は話せないからといって直接交渉を拒否する」みないなことも書いてあったし、琉球人みんなが中国語をしゃべれたわけじゃない

それに、古代中国の呉とか越とかの長江一帯の人達はもともと黄河一帯発祥の古代中国人とは民族が違って昔は違う言葉を話していたって説もあるし、中国語だとしたらいつの時期の中国語なのかという問題が発生するのでは?

549:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 11:54:04 0
URLリンク(ja.wikisource.org)漢文を日本語の訓読みで呼んでいたなら
琉球で漢文を日本語の訓読みしていたとしたら
条約文は漢文にするよりひらがなと漢字の和文が便利である。

何故、琉米修好条約が日本語訓読みには不便な漢文なのか不思議である
日本語訓読みならひらがなと漢字の和文のほうが理解しやすいし便利なはず

550:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 11:58:08 0
>>548
だから、そのイギリス人の書いたものの出所は


551:548
09/03/11 11:59:36 0
>>550
ん? 俺はイギリス人云々書いた奴じゃないぞ

552:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 12:07:55 0
じゃレスした
本人が捏造したんだろう
アレは矛盾点が多すぎる


553:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 12:14:54 O
また根拠のない捏造認定か
自分の都合の悪いものは全部捏造とか幸せそうでいいね
ちなみにどこが「矛盾」なのか教えてくれないかな
本土方言の影響が見られることは、少なくとも日本語では「矛盾」とは言わないよ
琉球語と日本語は語順など文法がほぼ同じだし、日本語の訓読を手本にするのは自然だからね
日本語と全く独自に発展したと主張してるならともかく

554:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 12:41:34 0
>>553
琉球王国を訪れたイギリス人が書き残している
その英文は出所が不明


555:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 12:48:15 0
それにお宅が漢字とかなで書き換えた表記も
当時の琉球人には意味不明だろう
現代の琉球語を話す琉球人にも通じない

556:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 12:52:02 0
琉球で漢文を訓読みしていたなら
琉米修好条約を漢文で作成するのは不便で日米和親条約のように
和文にしたほうが便利であり理解しやすいはず
しかし、当時の琉球人は条約を漢文にした

557:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 12:58:59 0
何れにしろ
琉球語には中国の声調言語のように
声調のトーンの高低にも意味がある
例えばないちゃーは語尾を高く伸ばして「人」と言う意味
人の名前でも「さん」や「さま」などにあたる「めー」もトーンがある
「めー」を付けなくても語尾のトーンを高くして「さん」や「さま」の
意味になる。例えば「たらー」「じらー」など男の場合は高く
女の場合は名前の語尾のトーンは低くなる

558:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 13:00:25 O
>>556
論拠が意味不明
むしろ訓読みをすることで理解が容易になり扱いやすくなる
互いに漢文を共通語として用い日本語と琉球語で訓読して理解すればいいから、
むしろ漢文のほうが便利で自然だろう

559:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 13:12:24 0
名前で思い出したが琉球の本来の名前の呼び方は
名前を先に呼ぶ
例えば「金城ちるー」の場合「ちるー・かにぐすく(金城)」となる
ただ琉球王朝時代庶民に姓は認められていないため「屋号」や「地域名」
などとなる


560:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 13:24:58 0
琉球の士族の姓名は
中国と同じで尚・毛・李・鄭・程・牛・馬・葉など多数
日本名は日本向けに地名を付けた


561:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 13:38:22 0
日本でも姓と苗字は別物なわけだが……

562:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 13:38:46 O
一般人は?

563:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 13:39:27 0
墓も大陸にルーツがある
浦添ようどれはヨーロッパから中東や中央アジア・インドなどに
ルーツがあるかもしれない
亀甲墓は中国と同じで現代の先祖も祭り方も中国とよく似ている

宗教はにらいかない信仰で御嶽やうがんじゅというのがある
中国の神様もいる天妃宮のように海の神様は中国から伝わった
それに道教も祖先崇拝と結びついている

ただ日本の権現信仰の影響もあるらしいが日本の神社は元々ない

琉球文化の源流は大陸あるいは中国である


564:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 13:43:02 0
何れにしろ
琉球語には中国の声調言語のように
声調のトーンの高低にも意味がある
例えばないちゃーは語尾を高く伸ばして「人」と言う意味
人の名前でも「さん」や「さま」などにあたる「めー」もトーンがある
「めー」を付けなくても語尾のトーンを高くして「さん」や「さま」の
意味になる。例えば「たらー」「じらー」など男の場合は高く
女の場合は名前の語尾のトーンは低くなる

565:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 13:47:02 0
♪ハイトーン、ハイトーン、フリトーン

566:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 13:52:40 0
>>563
大陸にルーツがある=琉球は中国にルーツがあるとはならないでしょ
中国は多民族でいろいろあるんだから
今現在からみれば中国系って事になっても、渡来してきた頃は中国系とは呼べない物だったかも知れない
そんなこといったら大和だってどうみてもさかのぼれば大陸にルーツがあるんだから大和=中国になってしまう
大陸の沢山の民族・部族のうち、どことどこがやってきて、メインはどれで、っていうのを考えていくの重要だと思うよ

567:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 14:15:37 O
>>564
まだ言ってるのか
鹿児島など九州西南部にも首里方言など沖縄南部とよく似たトーンがあるよ
そしてそれらは中国語の声調とは似ていない。一度中国語を勉強しろ。

568:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 14:22:22 0
>>567
横レスだが中国語のトーンは色々
取り揃えておりまして北京語の三声4調以外に
広東語の四声9調なんつーのもあるんであります。
ビン南語は四声八調。

569:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 15:26:43 0
>>566
墓を見れば墓の主が何者かわかる
例えば朝鮮半島南部には前方後円墳がある
前方後円墳のルーツが韓国にあると考える日本人はいないだろう
じゃ半島南部の前方後円墳の主は何者か言わずもながである

それと同じで沖縄の墓は大陸にルーツがある
天山陵と言う墓がある
遊牧騎馬民族の特徴の馬や鹿とアラビア文字のようなレリーフが残っている
墓の主は中央アジアの天山山脈を見渡す地域に関係のある者ということになる
沖縄の一般的な亀甲墓は中国南部の墓と同じもので紙の銭を焼いて先祖供養も同じである

沖縄には日本人が渡って来たと思われる墳墓が全くないといっていい
ただ、数少ないが薩摩の侵入以降に沖縄の現地妻との間に子孫を残したというのはある
それと大陸の北部或いは朝鮮半島や日本にもある円墳らしきものが知っているだけで
一つある。それは今は御嶽(うたき)として祀ってある

570:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 15:45:41 0
書き忘れたがBC10世紀~1世紀頃の箱式石棺墓というのが沖縄で見つかっている
箱式石棺墓のルーツは大陸であるが九州や朝鮮半島にもある
沖縄の箱式石棺墓はルーツは何所であろう
造船と航海の技術が弥生人にあれば渡ってこれただろうが世の中葬甘くない
墓の主は中国長江以南の系統だろう



571:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 15:47:24 O
>>568
そう、北京語の4種類は少ない方で、もっと多いのがある。
最も高いのを5、最も低いのを1とすると
北京語は陰平55、陽平35、上声214、去声51だが、
上海語は陰平52、陽去113、陰去334、陰入5、陽入23、
アモイ語は陰平55、陽平24、上声51、陰去11、陽去33、陰入32、陽入5、
潮州語は陰平33、陽平55、陰上53、陽上35、陰去11、陽去31、陰入2、陽入5、
広東語は陰平55、陽平21、陰上35、陽上13、陰去33、陽去22、上陰入55、下陰入33、陽入22などとなる。
これが各音節に付くわけだ。語単位ではない。
どう見ても琉球語とは似ても似つかない。東京式のほうがよほど似ている。

572:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 15:52:35 O
>>570
それほど古い年代じゃ、長江以南の言語が中国語だったかも分からないだろ。
例えば広東語はタイ語やチワン語などに近いタイ語系の言語が基層だとされている。
琉球列島の先行言語があったとしたらオーストロネシア語族だろう。
台湾から太平洋の各地に広がったわけだし琉球列島に侵入していても不思議ではない。

573:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 16:18:27 O
ミンナン語の下位方言である潮州語の例文

我食下昼
(私は昼飯を食べる。)
個杯分敲棹
(コップが壊れた。)
我高過伊
(私は彼より背が高い。)
我是学生
(私は学生だ。)
伊抱我会得起
(彼は私を抱き上げることができる。)
我有一本冊
(私は本を一冊持っている。)

取りあえずここらへんの文を琉球語に訳してみてくれ。

574:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 16:21:48 0
>>570
日本に稲作を持ち込んだ弥生人は長江周辺の民族って説が結構有力なんだから、弥生人には航海力もそれなりにあったと思うよ
日本には(あまびと)海人系の有力豪族とかもいたし、入れ墨とかの風習をみても長江系の民族は日本にも来てる可能性は高い

575:574
09/03/11 16:44:02 0
それと、琉球にしても大和にしても中国にしても、いくつもの民族が混ざり合ってるのは明らかだから、いくつかの物証でもって一つの民族とだけ結びつけるのは良くないと思う
琉球に台湾や大陸南部から人が渡ってきているのは当然であって、否定する方がおかしい
同様に九州から渡ってきているのも否定するのはおかしい

576:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 17:19:31 0
>>575
九州或いは他の日本本土から人が渡ってきて住みついたという痕跡が
沖縄で見つかっていない
例えば昔須恵器といっていた土器は今は類須恵器と呼ぶ
何故か類須恵器が朝鮮半島系の者が作った土器とわかったから
カムイ焼きと言う土器がそれで徳之島に半島系が渡ってきて作られたもの
とにかくにも日本から渡って来た者の痕跡がほとんどないと言っていいから
こちらから教えて欲しいものである
せいぜい薩摩の侵入ぐらいしかない
奄美なら薩摩侵入の影響で墓は沖縄とは違う
明治以降は和風の墓だろう

577:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 17:27:37 0
物証もないのに九州から人が渡って来たと皆でいえば嘘も事実になる
物証といえば本物かどうかも定かでないひらがなの書いたブツ
本物なら国宝或いは相応の重要な文化財にしてもおかしくない
しかし、どれも重要な文化財に指定されていないものばかりである

ただ、琉球語に日本語の転訛した語彙があることは事実でありそれが
いつの時代からなのか確かめられるとすれば遺伝子分析しかない。

578:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 17:31:49 0
>>577
人骨という物証がある>>429
人骨は沖縄と本土との繋がりを雄弁に物語っている

579:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 17:32:58 O
琉球人の遺伝子は普通に本土人にかなり近い。大陸の人々とはある程度差がある。
言語も文化も身体的特徴も本土人にかなり近い。

580:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 17:49:17 0
>>578
で、遺伝子分析の結果は。骨を見ただけではだけでは区別がつかない

何れにしろ沖縄は過去3代本籍に本籍を置くものの遺伝子分析をする必要がある
その結果を踏まえて沖縄の帰属を決めればいい。
おそらく中国復帰ということになるかもしれない
とにかく沖縄住民は将来の帰属を決めるために遺伝子調査を欧米の機関にやってもらえばいい

581:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 17:51:03 0
訂正
「過去3代本籍に本籍を置くもの」とあるが
「過去三代沖縄に本籍を置く者」に訂正

582:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 18:05:03 0
頭おかしいね
いちいち遺伝子で帰属を決めていたら世界中のあらゆる国家が成り立たなくなるよ


583:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 18:14:23 0
>>582
ま~ヒステリー起しなさんな
そのほうが皆、納得する。ただ、政治がからむから明治以来の国家主義者
遺伝子結果でも納得しないだろう

だから、米軍が存在する。米国の在沖米軍駐留の目的は沖縄独立
米国は場合によっては沖縄の中国帰属を認めるだろう

ま~結果は大体予想できるわけだからあわてることはない
沖縄は懸命に乳を吸っていればいい。
中国が経済力で日本を超えたとき遺伝子調査をすればいい

584:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 18:37:25 O
上代日本語:弘前:東京:八丈島:京都:鹿児島:奄美大島名瀬:沖縄本島本部:石垣島平良:鳩間島

血:ti:ci:ci:ci:cii:ci:c'I:cii:cIsI:sii
骨:pone:hone:hone:hone:hone:hone:hunI:huni:puni:puni
尾:oQpa:siQpo:oQpo:oo:siibo:zjubu:zuu:zuu:zuu
髪:kami:kami:kaminoke:cuburinoke:kami:kaNnoke:kamacINkI:haraazi:karazI:gamazi
頭:kacira:atama:atama:cuburi:atama:zu:c'Iburu:cibuuru:kanamaI:suburu
耳:mimi:mimi:mimi:mimi:mimi:miN:miN:mimii:mim:miN
目:mE:manaku:me:manako:mee:me:mI:mii:mii:mii
鼻:pana:hana:hana:hana:hana:hana:hana:hwana:pana:pana
口:kuti:kuci:kuci:kuci:kuci:kuQ:kuci:kuci:fucI:huci
歯:pa:ha:ha:nukaba:haa:ha:ha:hwaa:paa:paa
舌:cita:sita:sita:sita:sita:sita:sIba:sicja:sIda:sita
爪:tumE:cime:cume:cume:cume:cume:cImI:cimi:cIMi:simi
足:aci:asi:asi:asi:asi:as:hagi:hisa:pIsavsa:paNpisa
脚:aci:asi:asi:asi:asi:as:hagi:hisa:pagI:paN
手:tE:te:te:te:te:te:tI:tii:tii:tii
首:kubi:kuNpita:kubi:kubi:kubi:kuQ:k'ubi:kubi:nubui:nubi
背中:ce:senaka:senaka:hedaka:senaka:senaka:kusI:nagaani:kusI:kusinaka
胸:munE:mune:mune:mune:mune:mune:monE:niihwara:NmivcI:NNni

585:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 18:48:32 0
上代日本語を並べているが
遺伝子分析ではいつの時代に何所から沖縄に渡って来たかわかる
先祖が話していた言語も特定できるなどかなり詳細にわかる

586:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 18:49:07 O
沖縄の中国「復帰」とはまた粗悪な釣り針なことで。一度も中国に属したことなどない。
それに遺伝子的にも琉球人と漢民族は全く違う。
ウィキペディアの日本人の項目でいいから見てこい。ちゃんと出典付きでY染色体による系統分析が載ってるから。
遺伝子云々言うならチベットやウイグルをちゃんと独立させろよ。

587:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 18:53:12 O
もしかしてここに天安門事件とか法輪功とか書くと大変なことになったりするのかな?

588:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 19:10:51 0
>>586
お宅もヒステリーが重い
よく言われることだが琉球は薩摩侵入以降は日中両属
と言うことは薩摩侵入以前は中国に帰属していたことになる
というよりも中国は琉球を併合せず独立を認めた
ただし、中国皇帝が認める王を置くことで琉球を独立国とした

しかし、明治の初め日本は軍隊を琉球に派遣、有無を言わせず併合した

お宅さん愚だ愚だ云っても琉球併合以来日本は米国にマークされていたんだよ
だから、最後に行き着く先は対米戦争。それも日露戦争直後から日本国民が強く望んでいたこと
願いがかなったんだから今度はおとなしく米国の方針に従っていればいいの

589:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 19:17:39 0
米国の方針に逆らって潰された政治家は何人かいる
最近では東シナ海ガス田調査を実行して掘削に意欲を燃やしていた大臣は
核の見直し発言をして欧米の圧力で酒飲み会見で潰れたじゃん

590:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 19:20:02 O
もうちょっとちゃんと日本語を勉強してきてから書き込め、読みづらくて困る
「お宅さん」なんて二人称は日本語にないし、「ヒステリーが重い」とも普通言わないぞ

591:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 19:21:30 0
政治の話になったが
その大臣は日本が非核三原則宣言と核非拡散条約に調印・批准していたこと
が頭になかったんだろう。
それを無視した以上欧米から相手にされないだろう

592:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 19:22:52 0
お宅さんと言う二人称はあるぞ。

593:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 19:23:13 0
>>590
細かいこと気にしなさんな


594:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 19:31:32 O
俺は初めてみた
お宅やお前さんを二人称で使ってる奴もあまり見ない
2chではお前さんのほうはたまに見るが
お宅も純粋に二人称として使ってる奴はほとんどいないな。家庭の意味が普通だろ。「オタク」を除けば。

595:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 19:33:33 O
まあどうでもいい話はともかく、琉球語と中国語が同系で日本語とは同系ではないというのは本当に話にならない
議論にもならないしいい加減にしてほしい
スレタイに沿った話をしてくれ

596:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 19:52:50 0
>>588
亀甲墓は近世に琉球に導入されたものなのだが...
薩摩侵入以前にも、琉球に日本人がいたことは
明代の中国人が書いた冊封使録にも書いてある。
中国風の姓も、久米村出身以外の琉球人が
家譜編纂など中国風の宗族制度を導入する為に近世に始めたものですよ。
相変わらず適当なことを書いてますね。

597:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 19:57:34 0
>>595
遺伝的に琉球語と日本語は関係ないつまり日本本土から沖縄に移住して
いたわけではない。琉球語に日本語の語彙が見られるのは後天的な影響で
薩摩の支配や明治の併合に伴う日本語教育の結果琉球語は日本語の影響を受けている

中国語との関係は遺伝子分析をすればはっきりする
少なくとも中国語を話す集団が沖縄には移住していることが分かる
実際福建から琉球王朝の監視が目的で軍隊を兼ねた集団が移住した
36姓とよばれるぐらいの数多くの人間が那覇の久米を中心にに移住した
中国が認めた集団以外にももっと多くの人が沖縄に移住している
その証拠が琉球の士族の持つ中国姓であるといえる

598:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 19:59:56 0
>>595
このスレの○国人がいうには
琉球人はシナ・チベット語族らしい

599:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 20:10:09 0
>>597 福建から琉球王朝の監視が目的で軍隊を兼ねた集団が移住した

古琉球の久米村の軍事組織について具体的に説明してください

600:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 20:11:55 0
>>596
久米村人の琉球人中国化工作ですね、わかります

601:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 20:14:39 0
漢語普通話
mā(高平)=妈
má(昇)=麻
mǎ(降昇)=马
mà(降)=骂
ma(軽声)=吗

ベトナム語
ma(平)=お化け
mà(低降)=しかし
má(昇)=母
mả(降昇)=墓
mã(昇、中断)=馬
mạ(中降)=苗

タイ語
nāa(平)=田
nàa(低)=あだ名の一つ
nâa(降)=顔
náa(高)=おじ、おば
nǎa(昇)=厚い

声調言語とはこのような言語をいうのだよ。
さて、琉球方言にこのような対立をする組があるかね。

602:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 20:16:49 0
>>596
適当なこというなよ
中国姓は薩摩侵入以前からある
ただ、古琉球には姓はあまり見出せない。名前がほとんど
それは先住民や沖縄に渡って来た北方系の民族の特徴だろう
実際モンゴルやトルコ系は姓では呼ばず名前で呼び合う
グスク時代の琉球人は日本風の名前は見当たらない
尚円王も金丸だが彼は北方民族だから日本名ではない
ほぼ同じ時代の中国にも朱丸など名前に丸の付くのが見られる
アマワリや護佐丸も同じ。アマワリの滅ぼした茂知都木は望月と読めるが
確証はない。
基本的に当時の名前は北方民族の名前
義賊物語の「うんたまぎるー」や「あんだけーぼーじゃー」など朝鮮系
の名前か満州系の名前である
満州の皇帝に「ぬるはち」と言うのがあるが琉球人みたいな名前である
グスク時代の琉球の名前は北方民族の名前が多く見られる

603:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 20:22:56 O
遺伝子から言語のことは推定できないし、そのあんたの最後の希望の遺伝子すら中国語を話す集団は
本土にも琉球にも取るに足らない程度しか入っていないことをはっきりと示している。

悔しかったら早く>>573を訳してみろ。あと>>374もな。

604:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 20:25:25 0
自称琉球民族のくせに「あんだけーぼーじゃー」の意味も知らなくてワロタw
モンゴル人には清に征服されるまで姓があったよ

605:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 21:08:09 0
>>539
まーた都合の悪いものはすぐに捏造捏造という。
当時ヨーロッパで広く出版された本だから捏造はありえないよ。

>>529の漢詩の出所は
URLリンク(www.amazon.com)
邦訳は
URLリンク(www.amazon.co.jp)
URLリンク(www.amazon.co.jp)
83%9E%E3%82%B9%E3%83%88%E4%BD%BF%E7%AF%80%E5%9B%A3%E3%81%A8%E3%81%A8%E3%82%82%E3%81%AB-%E5%B2%A9%E6%B3%A2%E6%96%87%E5%BA%AB-%E9%9D%
92-439-1-%E3%83%99%E3%82%A4%E3%82%B8%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%83%9B%E3%83%BC%E3%83%AB/dp/4003343913/

606:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 21:14:37 0
URLリンク(rose.lib.hosei.ac.jp)
↑の「琉球官話集」や引用されている「新本家本」「二字官話集」「官話三字口」などの諸本を見ても、
琉球王国の人々が中国語を学習するために、
いちいち漢字に琉球方言や本土方言で訓を付けていたことがわかる。
中国語を母語としていなかったことは明白だ。


607:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 21:16:55 0
ちなみに、「琉球官話」という語の初出は、
URLリンク(ir.lib.u-ryukyu.ac.jp)
>琉球王国時代の琉球において学ばれた漢語(あるい
>はそれを表したテキスト)を「琉球官話」と称したのは実はそれほど古くから
>ではなく、1940年(昭和15年)反町茂雄編纂『弘文荘待質古書目』第十四号が
>最も早い用例である。

ということで、琉球王国の人々自身が自分たちの学習していた中国語を「琉球官話」と呼んでいたわけではない。
URLリンク(ryukyu-lang.lib.u-ryukyu.ac.jp)
単純にクヮンファー(官話)と呼んでいたようだ。

608:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 21:27:51 0
>>604
知能の低い坊や教えてやろう
アンダケーボージャーは
アンダは友達や幼なじみ。・盟友と言った意味

ただアンダは琉球語では油のことだか油の事ではないだろう

けーぼーじゃーは意味は「じゃー」は「子」と言う意味だろう
理由はアマワリを「あまんじやー」とも云うが「天子」と言う意味
「あま」は天で「じゃー」が子である
それをアンダケーボージャーにあてれば「ぼー」が意味不明だが
盟友或いは幼なじみの子或いは子供のときからの盟友と言った意味」

モンゴル人には昔は姓はなかった今は親の名前を姓にしているらしい
あるなら示してみろ


609:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 21:34:09 0
確かに琉球側は琉球官話とはいっていない
琉球官話なる呼び方は現代の学者の資料からの拝借

610:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 21:38:19 0
琉球人のルーツは日本人ではないしほとんど混血していない
琉球人は遺伝的には大陸から渡って来た人々と沖縄の先住民との混血

611:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 21:46:40 0
遺伝子云々する前に沖縄人と日本人は目で見て区別が付く

むしろ日本人は韓国・朝鮮人と区別つかないしヒステリーなところはよく似ている


612:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 21:49:21 0
「あんだけーぼーじゃー」は、言葉のとおり、
あんだ(油)くぇー(喰、←くらひ)ぼーじゃー(坊主)だろう。
アマワリを「あまんじやー」と言うのは知らないが何か証拠はあるのか?
本当ならあまうり(天下り)やアマミク、奄美と関係があるのではないか。
あま(天)んじやー(出るもの)とも考えられる。

URLリンク(www.ten-books.jp)
モンゴルには古来オボクと称する姓があった。
モンゴル国では民主化後に復活させたがあまり浸透していないようだ。
内モンゴルでは今も使っているらしい。
あとモンゴルで姓を廃止したのは清ではなくて共産政権らしいので訂正しておく。

613:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 22:22:56 0
ヒステリーなら中国人も負けず劣らずだぞw
URLリンク(www.youtube.com)




614:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 23:15:44 0
>>612
「あまんじゃー」の意味知らない癖に知ったかぶりするな
地元の人間から聞いた話だからたしかだ
アマンジャーとは「天子」つまり王のこと
琉球王は「すいてぃんじゃなしぃー(首里天子那志)
意味は「首里の天子様」天子とは王様のこと

つまりアマワリはアマンジャー(天子)と言われたが国王になろうとしたから
滅ぼされたと言われている

アンダけーぼーじゃーは直訳すれば油食坊主だが違うだろう

ウンタマギルーの盟友・友人・相棒と言う意味
ウンタマギルーと云う名前も朝鮮に似たような名前の義賊がいるが
その話が沖縄に伝わったかもしれない
朝鮮の義賊の名はホンギルトンだったと思うが
ホンはウンに転訛してギルトンが逆さになってタンギル・タマギルと変化したかもしれない


615:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 23:24:04 O
現地の人の語源意識は必ず正しいとは限らないよ。
民間語源という言葉もある。

616:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 23:34:00 0
>>614
朝鮮王朝でも「琉球語を理解できる者が全くいなかったので、
1437年、倭学生(日本語を学ぶ生徒)に琉球語も学ばせた」
という記録がある
朝鮮人は琉球語が理解できなかったようだ

617:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 23:35:57 O
名古屋のアクセントは、関西人が無理に東京式を使おうとしたときのアクセントにある程度似てるな。
名古屋や岡山は無声化も東京に比べて少ないので、関西の人かなと思われる可能性もある。
そもそも名古屋弁や岡山弁が関西弁に聞こえるという耳の悪い人も首都圏以東には存在するw
そういう人は西日本的な語法に注目して、アクセントは気にしないんだろう。

618:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 23:38:41 O
あれ、誤爆したごめん

619:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 23:49:15 0
>>616
琉球語には古い朝鮮語や現代韓国語に似た語彙が見られるが
琉球人と日本人が意思の疎通がはかれないように
琉球人と高麗人も意思の疎通ははかれなかったはずである

何れにしろ沖縄住民の遺伝子分析をすれば沖縄人が日本人とは関係ない
民族と証明できる



620:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/11 23:58:20 O
「遺伝子分析をすれば」って、何遺伝子分析がされてないようなこと言ってるの?
そんなものとっくにされてて、琉球人と日本人の近さ、さらにアイヌ人と琉球人の関係、
朝鮮民族や漢民族との遠さが明らかになっている。いい加減目をそらすのはやめなよ。

621:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 00:11:02 0
>>620
そう云うのを希望的観測という

沖縄人と日本人は目で見て区別が付く
それとも外観でではんだんするな中身は同じだとでもいうのかな
しかし、沖縄人と日本人は遺伝的に違いがあるだから外観も違って見える

日本人と韓国人はよく似ているが外観で判断するなと言うことだろうが
遺伝的には最も日本人に近い朝鮮人は日本人とは同じ民族とはいえない
言葉や文化が違う




622:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 00:13:08 0
日本人と沖縄人は外観や遺伝子の違いだけではない
文化や歴史や言語に違いがある

623:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 00:46:23 O
韓国のホンギルトンと石垣島のオヤケアカハチ・ホンガワラ同一人物説を韓国側は唱えているが、これは正しいかもしれない。
オヤケアカハチ・ホンガワラとは
オヤケ→琉球語:ウェーキ→日本語:金持ちの
アカハチ→琉球語:赤按司(アカアジ)、按司は日本の大名に当たり、赤は外国人を表すのではないか?
ホンガワラ→琉球語:フンガーラ→日本語:大頭(おおかしら)ガーラは琉球列島の倭寇が良く名乗るそうである。

彼は韓国を出た後、九州地方で倭寇をしていたに違いない。
そしてある日、パティローマ(波照間)にたどり着いた。


624:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 00:58:26 0
最初に結論ありきで、自分に都合が悪いものは無視か捏造認定
無関係な政治の話題 あなたはこのスレに来る必要がない
自分の巣に帰ってください
URLリンク(messages.yahoo.co.jp)

625:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 09:17:37 0
>>623
八重山の言語や歌と踊りに高麗の影響の痕跡がある
しかし、アカハチが朝鮮のホンギルトンと同一人物かは確たる証はない
朝鮮系倭寇であってもおかしくはない
韓国映画で見たが朝鮮に才人と呼ばれた芸能を生業とする人々がいるが彼らの踊りと
西表の歌と踊りは共通点がある

626:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 09:33:28 0
倭寇のほとんどは中国人や朝鮮人と日本の学者や歴史関係者が
主張しているのは確かだろう
8~9割は中国・朝鮮人といっているわけだから確立から言えば
琉球列島の倭寇の子孫は8~9割は中国・朝鮮系で
日本人倭寇はは多くて2割だろう

グスクも高麗倭寇の砦みたいなものだろう
沖縄には多すぎるぐらいに砦のように構えたグスクが多すぎる
土壌がやせた沖縄では貿易で生きていくしかない。
交易と海賊は表裏一体である。
その海賊の島に中国皇帝が遊牧騎馬民族の皇族を流して王朝を置き
琉球を独立国と認めた。

627:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 09:44:02 0
琉球語に日本語の影響があるのは
倭寇や交易による交流で日本語の影響があったかもしれない
交易で生じる言語にピジン語やクレオール語というのがあるらしいが
琉球語もそういった混交した言語であることは確か

倭寇の8~9割は中国・朝鮮人だから元々は中国語や朝鮮語系の影響の強い
言語だった琉球語が薩摩の侵入以降は日本語の強い影響を受け現代に至っている
と考えるのが自然である

628:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 09:47:39 0
薩摩の侵入も日本倭寇の一つと考えていい
実際薩摩の島津は倭寇の頭目であったのである
大体において西日本の水軍と呼ばれた武士集団は海賊行為で食っていたといていい

629:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 09:59:16 0
分かり易くいえば中国朝鮮系の倭寇の島々だった琉球に
日本の西南の倭寇の島津氏が討ち入り支配下に置いた
ただ、中国を恐れて琉球王朝は存続させた。
日本はそれまでに何度かせめぎあいがあったが最後に
朝鮮から連れてきた船大工の造った船を用いトカラの海賊の案内で
琉球征服を成功させることが出来た
しかし、中国を恐れて琉球王朝の存続は認めた

630:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 10:17:56 0
倭寇の8~9割が中国人や朝鮮人だから
琉球語も8~9割は中国語や朝鮮語系の言語と考えるべき
沖縄人の遺伝子分析で日本人の影響がほとんどないのは倭寇が中国人や朝鮮人
だったことの証である
薩摩の侵入で日本語の影響が強まったそれだけの事

古代より琉球語が日本語系の言語だったと言う材料や証拠が一つもない
ただ、今の琉球語に日本語の古い語彙があると言うだけで琉球語が
日本語から分岐した言語というのはあまりにもレベルが低すぎる
因みに琉球語が日本語から1700年前に分岐したという服部何某とかの説は
デタラメ説だったことが分かっている
言語分岐を数式で量ることは愚の骨頂といっていい
出来るわけない。服部某は東大卒の東大教授だが彼の能力はこんなもんだろう

631:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 10:30:28 0
日本人の学者や歴史関係者や果てはネットの愛好者が

倭寇の8~9割は中国人や朝鮮人との主張は
言葉を変えれば
琉球民族の祖先は8~9割は中国人や朝鮮人であるといっているのと同じ

632:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 12:17:21 0
最初に結論ありきで、自分に都合が悪いものは無視か捏造認定
無関係な政治の話題 あなたはこのスレに来る必要がない
自分の巣に帰ってください
URLリンク(messages.yahoo.co.jp)

633:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 13:03:05 0
お宅がの示したアマゾンにある書物は事実なんじゃないの

自分としては確かめようがないがね。そう云うこと。

琉球民族は日本本土から渡って来た民族ではない
大陸から渡って来た人々と沖縄先住民の混血


634:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 13:09:45 0
>>632無関係な政治の話題 あなたはこのスレに来る必要がない
自分の巣に帰ってください

ヒステリーというかだいぶ情緒的だが私のレスはそんなに都合の悪い
書き込みかね。
自分の主張に自信があればここに来るなとか必要ないとか帰れとか言わないがね
それは自分の主張が間違っていることだと認めていることだよ
君修行が足りんよ 頭も足りんようだがね


635:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 13:54:22 0
URLリンク(ja.wikipedia.org)
とりあえずここでも見てこい。
特に途中にある表な。
D2系統やO2b系統の多さなどの特徴を日本人と琉球人は共有する。
アイヌにはD2系統が88%と非常に多く、日本人と北琉球人にも25%~40%程度ある(南琉球人は4%と少ない)
またO2b系統はアイヌには全くないが日本人と北琉球人にも25%~40%程度ある(南琉球人は67%と非常に多い)
D2系統は華北の漢民族に20%、チベット人に18%あるだけで他の民族には全く無い。
華南や台湾の漢民族、朝鮮民族、満州人、モンゴル人などいずれもD2系統を全く持っていない。

もし沖縄人が日本人と全く関係なく、大陸からかなり新しく侵入した人のみならば、
D2系統の割合の高さが全く説明できない。またミトコンドリアDNAのM7aの系統が
沖縄、アイヌに多く本州に少なく日本以外には全く無いという割合を示しているのも説明できない。

大陸からの侵入はもちろん確かにあるが、沖縄はむしろ本州よりその影響が少なく、
それ以前の日本人、琉球人、アイヌ人共通の基層の影響がDNAに強く現れているということ。
残念だが、遺伝子的にも琉球人と現在の中国人のつながりはむしろ薄い。

636:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 14:10:35 0
>>634
自分の書き込みを論理的とでも思っているのか知らないが
あんたの書き込みは何一つ論理的じゃない。
論理の飛躍だらけだし、根拠も示さずに断定するか、
逆に根拠も示さずにそんなわけないと否定するか。
都合の悪い証拠や書き込みは無視するか、根拠も示さず捏造と認定する。
こんなんじゃ内容以前の問題でお引き取りくださいと言いたくもなる
議論にならないんだもの。最低限の議論のルールを守っていない。

637:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 14:31:51 0
だよな
意見が正反対でも議論が出来てればむしろ楽しいぐらいだけど、議論しない奴って同じ意見だったとしても嫌な気分になる

638:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 15:04:06 0
>>635
あんた、そのリンクを見たのか。或いは意味を理解しているのか
Y染色体による系統分析の所を見るがよい
北琉球と南琉球は本土人とあまりにも違いがありすぎてサンプルは0だよ
アイヌもサンプルは0
ミトコンドリアDNA(母系遺伝子)も明らかに本土人と沖縄人は違う

Gm遺伝子についても書いてあるがそれだと朝鮮や中国東北部やモンゴルの一部
やチベットなども日本人と同じ民族になってしまう
古典的な伊波普猷の説もあるが論外はっきり言って今では参考にもならない

ウイキペデイアも偏向があるらしいが。そのリンクは比較的まとも

そのリンクから要約すれば
y染色体は琉求人は日本人とはあまりにも違いが大きくサンプルは0である
ミトコンドリア遺伝子は宝来博士の分析をみれば一目瞭然
本土と沖縄は異なる民族である

Gm遺伝子で比べると朝鮮や満州やモンゴルやチベットも日本人と同じということになる
つまり、Gm遺伝子から沖縄人を本土と同じと見れば朝鮮やモンゴルなども
同じ民族となってしまう

御貴殿はそのリンク読んでないだろう

639:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 15:28:29 0
サンプルが0の意味が分からん
どこにそんなことが書いてあるんだ

640:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 15:45:09 0
それを書いたがサイトがあったが見つけ次第貼り付ける


641:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 16:04:31 0
「違いが大きくサンプルは0である」
の「く」で中止法になっており、ここに必要な
接続詞を欠いている不完全文なので意味不明となっている。
医学生物学では標本抽出の方法が論議の根拠として大切である。
そこで、
サンプルが0=無し=ということは
研究対象として使われなかったということか。

642:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 16:44:43 0
y染色体についてのサイトはどっかいったんでこれで我慢を
URLリンク(bbs.jinruisi.net)

643:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 16:58:37 0
いやほんとサンプルが0の意味が分からない
何を言っているんだ

644:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 17:40:26 0
>>642
O2b=倭人が八重山と朝鮮にたくさんいるのかw

645:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 19:48:31 0
お前らなんでこの板で遺伝子の話してるんじゃ、板違いじゃ

646:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 20:52:06 0
香港のヤツとかシンガポールの華僑は
遺伝的にイギリスとは関係無いのに
英語喋ってるぞ。
ハワイ人もアメリカ人と血縁関係無くても
米語を喋ってる。

647:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 21:43:57 0
>>646
香港やシンガポールは英国の支配で英語も話すようになった
シンガポールは華僑の広東語系の言語が混交してシングリッシュとか呼ばれる
ハワイも「フラ・ダンス」は先住民の言語と英語の混交・合成で直訳すると
「ダンス・ダンス」になる
琉球も似たようなもので薩摩の侵入以降の支配で日本語の強い影響を受けているだけ
ハワイの「フラダンス」のように同じ意味の異なる語彙の融合というか合成語も見られる
世界各地の旧植民地やヨーロッパなどにも琉球と似た例はたくさんある





648:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 21:46:11 0
    上代 弘前  東京  八丈島 京都  鹿児島 名瀬   沖縄  宮古   鳩間  アイヌ  朝鮮  北京  広東  閩南
血  ci   ci    ci    ci    ciː   ci    cʻi    ciː    cïsï   siː    kem   pʰi   hyə   hyt   huiʔ
骨  pone hone  hone  hone   hone  hone  hunï   huni   puni   puni   pone  pʻjɔ   ku   kwɐt   kut
頭  kacira atama atama cuburi  atama zu   cʻiburu  cibuːru kanamaï suburu sapa  mɔri  tʰəu  tʰɐu   tʰau
耳  mimi  mimi  mimi  mimi   mimi  miɴ   miɴ    mimiː  mim   miɴ   kisar  ky    artuə  ji    hiɴ
目  më  manaku me   manako meː   me   mï    miː    miː    miː    sik    nun   iənkiŋ  ŋan   baktsiu
鼻  pana hana  hana  hana   hana  hana  hana  ɸanaː  pana   pana   etu   kʰo   pi    pei   pʰiɴ
口  kuti  kuci   kuci  kuci   kuci  kuQ   kuci   kuci   fucï   huci   par   ip   tsuəi  tsœy  tsʰui
歯  pa   ha    ha   ha    haː   ha   ha    ɸaː   paː    paː    nimak  i    iatʂʰi  ŋa    tsʰuikʰi
舌  cita  sita   sita  sita    sita  sita   sïba   sicaː  sïda   sita   parunpe hjɔ  ʂə    sit    tsiʔ
爪  tumë cime  cume cume  cume cume  cïmï   cimi   cïmi   simi    am   sontʰup tʂikia  tsikap  tsiŋkaʔ

649:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 21:47:15 0
足  aci   asi   asi   asi    asi   as    haɡi   hisa   pïsavsa paɴpisa ure   tari  kiau   kœk   kʰa
脚  aci   asi   asi   asi    asi   as    haɡi   hisa   paɡï   paɴ    kema  tari   tʰuəi  tʰœy  tʰui
手  të   te   te    te    teː   te    tï    tiː    tiː    tiː     tek   son   ʂəu   sau   tsʰiu
首  kubi  kubi  kubi  kubi   kubi  kuQ   kʻubi  kubi   nubui  nubi    rekut  mok   pətsi  kɛŋ   amkun
胸  munë mune mune  mune  mune mune  monë  niːɸara ɴmivcï  ɴːni    penram kasɯm hyəŋ  huŋ   hiɔŋ
鳥  töri  tori   tori   torime  tori  toi   turi   tui    tuï    turu   cikap  sɛ    niau   niu   tsiau
犬  inu   enu   inu   inume  inu   iɴ    ʔiɴ    ʔiɴɡwaː iɴ     iɴ     seta   kɛ    kəu   kɐu   kau
木  kï   ki    ki    ki     ki   ki    kï    kiː    kiː     kiː    ni    namu  ʂu    sy   tsʰiu
葉  pa   ha    ha   ha    haː  ha    ha    ɸaː   paː    paː    ham   ip    iə    jip   hioʔ
花  pana hana  hana  hana   hana  hana  hana  ɸanaː  pana   pana   nonno  kʻot   hua   fa   hue

650:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 21:49:46 0
草  kuca kusa   kusa  kusa   kusa  kusa  kusa  kusaː  fusa   Qsa   kina   pʰur  tsʰau  tsou  tsʰau
太陽 pi   ohisama taijoː ohisama ohisaɴ ohisaː tïda   tira   tida    tida   cup   tʰɛjaŋ  tʰaiiaŋ tʰɐijœŋ tʰaiiɔŋ
月  tukï  cuki   cuki  cuki  ocukisaɴ ocuQsaː cïki   tiQcoː cïkï    siki    cup   tar   yəliaŋ  jytlœŋ ɡeʔniu
星  posi  hosi  hosi  hosi   hosi  hos   husï  husiː  pusï   pusi   nociw  pjɔr   hiŋ   siŋ   tsʰiɴ
水  midu  mizi   mizu  mizu   mizu  miQ   mïzï  mizi  mizï    mizi   wakka  mur  ʂuəi   sœy   tsui
雨  amë  ame  ame  ame  ame  ame   ʔamï  ʔami  ami   ami    apto   pi    y    jy    hɔ
川  kapa  kawa  kawa  kawa  kawa  kaː   koː   haːra naɡariɡaː kaːra   pet    kaŋ  hə    ho   ho
海  umi  umi   umi   umi   umi   uɴ   ʔumi  ʔumi  im    sunaka  atuj   pata  hai   hoi   hai
石  ici   isi   isi    isi    isi    is    ʔisï   ʔisi   isï    isi     suma  toːr   ʂi    sek  tsioʔ
砂  cuna  sina  suna  suna   suna  suna  sïna  sina   mnaɡu  inoɴ   ota    morɛ  ʂa    sa   sua

651:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 21:51:58 0
沖縄では舌は「しちゃ」ではない「しぃば」や「しば」が正しい
ひらがなでは琉球語の正確な表音は難しい

652:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 21:52:21 0
空  amë  sora  sora   teɴ   sora  teɴ   tïɴ   tiɴ   tiɴ    tiɴ    kanto  hanur tʰian   tin   tʰiɴ
風  kazë  kaze  kaze  kaze  kaze  kaze  kazë  hazi  kazi    kazi   rera   param fəŋ   fuŋ  hɔŋ
火  pï   hi    hi    hi    hiː   hi    mʻacï  piː   umacï  piː    ape    pur   huə   fo   he
山  jama  jama  jama  jama  jama  jama  jama  jamaː  jama   jama   kim   san   ʂan   san  suaɴ
一  pitötu hitoQci hitocu tecu   sitocu hitoQ  tʻïːcï  tiːci   pïtiːcï  piːci   sinep   hana  i    jat   it
二  putatu hutaQci hutacu hutacu hutacu hutaQ tʻaːcï  taːci  futaːcï  hutaːci tup    tur   ər   ji    dzi
三  mitu  miQci  miQcu miQcu  miQcu miQcu  miːcï  miːci  mïːcï   miːci   rep    set   san   sɐm  saɴ
女  me   onaɡo oɴna  oɴnaɡo oɴna  onaɡo  wunaɡu jinaːɡu midum  midumu menoko jɔca  nyrən nœyjɐn ludzin
男  wo   otoko  otoko onokoɡo otoko otoko  jiɴɡa  jikiːɡa  bikidum bikidumu okkajo namca nanrən nɐmjɐn lamdzin
人  pitö  huto  hito  sito   sito   hito   cʻu   cuː   pïtu   pusu   ajnu  saram  rən  jɐn   laŋ

653:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 21:53:15 0
飲む nömu nomu  nomu nomowa nomu  noɴ   numjuɴ numuɴ num   numuɴ  ku    masita hə   jɐm   lim
食べるkupu kuː   taberu kamowa taberu ku   kamjuɴ keːɴ   foː    Qfuː    ipe   mɔktʻa tʂʰi  sik   tsiaʔ
見る miru  miru  miru  mirowa  miru  miQ  njuɴ   miːɴ  miːï   miruɴ   nukar  pota  kʰan  hon   kʰuaɴ
聞く kiku   kiku   kiku  kikowa  kiku   kiQ   kikjuɴ  kikuɴ  cïkï   sikuɴ   nu    tuttʻa  tʰiŋ  tʰiŋ   tʰiaɴ
寝る nu    neru  neru nerowa  neru  neQ  nïburjuɴ niɴbuɴ niv    nibuɴ   mokor cata  ʂuəi  sœy  kʰun
切る kiru   kiru   kiru  kirowa  kiru   kiQ  kirjuɴ  kiːɴ   kïsï   kisuɴ   cuje   carɯta kə   tsʰit  kuaʔ
泳ぐ ojoɡu  ojoɡu  ojoɡu ojoɡowa ojoɡu  ojoQ  ʔuɡjuɴ ʔuiɡuɴ ujuɡï uːɴ     ma  heɔmcʰita iəuyəŋ jɐuwiŋ siutsui
飛ぶ tobu  tobu   tobu tobowa  tobu  toQ  tubjuɴ tubuɴ  tubï   tubuɴ   hopuni  narta  fəi   fei   pe
押す osu   osu   osu  osowa  osu   oQsjaQ ʔusjuɴ ʔusuɴ usï   usukuɴ  opucuje mirta  tʰuəi  tʰœy  sak
投げる naɡu naɡeru naɡeru naɡerowa naɡeru naɡuQ naɡjuɴ naɡiːɴ tiv   naɴɡuɴ  ejapkir tɔncita rəŋ  teu  tan

654:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 21:54:11 0
言う ipu   sjaberu juː  jowa   juː   ju    ʔjuɴ   ʔjuɴ   aï   azuɴ   hawean maːrhata ʂuə  syt  kɔŋ
重い omoci omodɛ omoi omokja omotai obi  ʔubusjaɴ ʔubusjeɴ ivkaï ɡuQfaɴ  pase  mukʻɔptʻa tʂuəŋ tsʰuŋ taŋ
薄い usuci  usi   usui  usukja  usui   usi   hisïsjaɴ piQsjeɴ usɴkaɴ pisaɴ  kapar  jartʻa  pau  pok  poʔ
赤い akaci  akɛ   akai  akakja  akai  ake   haːsjaɴ ʔakasjeɴ akakaï aɡaːɴ  hure   puktʻa  huəŋ huŋ  aŋ
白い ciroci  sire   siroi  sirokja  siroi  sire   sïrusjaɴ sirusjeɴ Qsukaï Qsoːɴ  retar  hɯita   pai  pak   peʔ
寒い camuci samue samui koɡeirowa sabui sami  hiɡurusjaɴ hiːsjeɴ pïsikaï piːjaɴ  mean  cʰuptʻa  ləŋ  laŋ   kuaɴ

655:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 21:55:05 0
月もウチナーグチでは「ちち」だと思うが

656:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 21:58:48 0
>>651
この「沖縄」は沖縄本島北部の本部町方言だから首里方言や那覇方言とはある程度の方言差がある
日本言語地図第117図
URLリンク(www5.kokken.go.jp)
を見ると、北琉球方言はシバ系とシタ系が入り乱れてるようだ
特に沖縄本島はかなり錯綜した分布だ。
奄美諸島では喜界島と奄美大島北部はシバ系、奄美大島南部はシタ系、
徳之島はシバ系、沖永良部島と与論島はシタ系というように交互に分布していて面白い。
南琉球方言は全部シタ系だ。

657:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 22:00:32 0
「空」ウチナーグチで「てぃん」としているが
音韻対応というか琉球語の達者な沖縄人は「すら」と訛る人がいる
琉球語とはそういうもの
「すら」も古代から使われていた言葉ということになるだろう

658:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 22:08:58 0
「体・からだ」も昔の人は「からた」と訛る
体はうちなーぐちでは「どぅー」これも「どぅー」はひらがな音の「ど」
ではない英語のドウーユーノーの「どぅー」に音は近い
ひらがなで琉球語を表音できるという馬鹿はおそらく琉球語ははなせないはずである

659:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 22:10:23 0
>>655
日本言語地図252図
URLリンク(www5.kokken.go.jp)
これを見ると、本部町のティッチョーのような語形はツキヨにあたるようだ。チキユからの変化だろう。
ツキ系とツキヨ系、ツキヨサマ系などがある。他にトートーメーなどよく分からない語形もある。

>>657
それは促音や撥音を伴わない短母音のエやオが禁止されてる方言で共通語が変形したものじゃないかな。
その場合共通語的という内省がされるはずだが。
もちろん本来の琉球語の可能性もあるが、琉球方言ではティンのところばかりだし共通語の可能性が高い。
それに奈良時代あたりでは空にあたる語は天地(あめつち)のように天(あめ)のことが多かった。
恐らく雨(あめ)は天(あめ)が降るのような言い方を通じて空の意味から歴史時代以前に転じたものだろう。
天の川(あまのがわ)のような複合語の用法もその可能性を示唆する。
空(そら)は、元々は空(から)、空虚(くうきょ)という意味で、そこから何も無い天空を意味するようになったのだろう。

660:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 22:14:15 0
鹿児島と沖縄の方言を比べれば

>>647
>琉球も似たようなもので薩摩の侵入以降の支配で日本語の強い影響を受けているだけ

というのがでたらめであることが一目瞭然だな。

661:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 22:15:24 0
>>658
訛るなら「カララ」もしくは「カダダ」のような訛り方ではないか?
那覇方言ならそうなる。那覇方言には音素dがなかったので、
明治生まれの人は共通語のdを全てrで発音した。
首里方言なら逆にrがdになった。

あとドゥという音は高知や九州の大部分の老年層にもある。ヅをドゥと発音するからな。
ドゥという発音があるから平仮名での表記ができないというなら
高知方言や九州方言の大半もできないことになる。
実際はドゥーと書けばいい話で何の問題も無い。
東北方言のほうがもっとよほど深刻な問題を抱えている。

662:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 22:18:15 0
宮古島の英雄仲宗根豊見親は幼名を空広というから
ソラ系の語彙も共通語から入ったのではなく、琉球方言に元からあるかもしれない。

663:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 22:20:16 0
>>658
そんな事を言ったら昔とと現代ではひらがなの発音は変化しているんだが

ルールさえ決められるなら身内同士でなら発音は理解できる
欧米諸語をみても同じ文字を利用して他国の人が読めないルールを設定した上で身内同士では問題なく使用している
英語に至ってはルールがメチャクチャすぎて自国民でも読めない単語があったりするわけだけども……

664:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 22:22:11 0
「どぅー」は自分とかあんた言う意味がある
例えば「どぅーがる わっさる」のウチナーグチは
「あんたが 悪い」とか「自分が悪い」と言う意味
「自分」というのは問いかけた本人ではなくあいての事
「今思い出したが「どぅーなー」ともいう
どぅーの意味は省く「なー」はアナタと言う意味
つまり「どぅーなー」は直訳すると「自分 あなた」と同じ意味を
二度繰り返す。文法的に面白い。
「どぅーなー」は文法的に変だが普通に「あなた」とか「あんた」と言う意味
で使われる 

665:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 22:22:13 0
>>661
いや、カラタだよ。
URLリンク(ryukyu-lang.lib.u-ryukyu.ac.jp)

昔CMで「体ぬ ゆるくぶし めーにち ちぢきりよー(体の喜ぶものを毎日続けなさい)」てのがあったけど
それは確かカラダと言ってたような気がする。

666:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 22:26:57 0
>>660
まあ、薩摩方言がその特徴としている激しい音韻変化は18世紀前半以降に生じたことが分かっているから、
薩摩の琉球侵入の時点ではまだ他の九州方言と似ていた可能性が高いがな。
だとしても、15世紀以降の鹿児島方言から琉球方言が生じたというのは有り得ない。

薩摩出身で1728年に漂流しロシアに漂着して1739年に21歳で没した権佐(ゴンザ)が
ロシアで書き残した露和辞典がある。この日本語は実質的にゴンザが1728年(10歳)までに身に付けた
1720年代の薩摩方言であり、薩摩方言の歴史を知る第一級の非常に貴重な資料となっている。

これに記録されている薩摩方言を見ると、まず現在の薩摩方言の非常に顕著な特徴である
激しい促音化と撥音化はまだ起こっていない。ただし語末の狭母音は弱まっていて、
後に促音化と撥音化を起こす気配を見せている。
また、現在の鹿児島方言ではリがイになるが、これもまだ変化していない。
これらの変化は1730年代よりも後に発生し進行していったことが分かる。
これらの変化が見られる範囲が薩摩藩の藩域と一致することからも、変化の年代が江戸時代であることが分かる。

667:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 22:27:04 0
「どぅー」は「胴」の日本語琉球方言式の発音であって
中国語諸方言や朝鮮語、越南語のようにdung,dong,tung等とは発音しない。

668:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/12 22:32:52 0
日本語の高知方言だの東北だのは日本語の地方方言の問題
琉球語とは直接関係ない
琉球語は日本語とは異なる独立した言語
そもそも琉球語をひらがなで表記して日本人と意思疎通がはかれないことは
独立した言語であることを証明している

ただ、最近は国家を背景にしているから日本語の方言とするべき
と言うみょうちくりんなこという人がいる



次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch