08/02/15 13:04:51 0
昔の中国人と今の中国人は別ですよ。言語も違うし、風俗習慣も人種も違う。
日本人も、今の中国人も、台湾人も朝鮮人も、みんな一緒に昔の漢字をパクって
使ってるだけのことです。イギリスイタリアフランスドイツのローマ字と同じこと
ローマ字をイタリア字とか呼んだら、イギリスフランスドイツが怒るよな。
ヨーロッパはローマ文化圏じゃなくて、イタリア文化圏です、なんちゃって。
89:名無し象は鼻がウナギだ!
08/02/15 13:19:16 0
そんな詭弁が通用するのは日本だけw
90:名無し象は鼻がウナギだ!
08/02/15 13:27:36 0
ローマ字ってラテン文字だろ
91:名無し象は鼻がウナギだ!
08/02/15 20:26:38 0
>>88 北京語は満州貴族がしゃべっていたシナ語というのは有名だな。
シナ人がしゃべるシナ語は俗語、土語だったのか。
92:名無し象は鼻がウナギだ!
08/02/15 20:37:15 0
日本で「北京語」というと2つの意味がある。
北京官話Mandarinを北京語という場合と
北京土話を北京語という場合とがある。
古典物の京劇(ペキン・オペラ)では
普通の北京人が会話で混同する団音と尖音を
区別する。
満州人は団音と尖音の区別が出来たが
漢人は区別ができない。
93:名無し象は鼻がウナギだ!
08/02/15 20:37:18 0
O, Unus! Multos pisces captavisti!
94:名無し象は鼻がウナギだ!
08/02/16 00:54:53 0
>>92 そうすると京劇というシナの代表的な演劇もシナ人でなくて満州人が
作ったものなんだろうな。
チャイナドレスというのも実は満州服だそうで、清朝時代にシナ人は満州
化したということか。征服王朝だから当然のことかも知れない。
95:名無し象は鼻がウナギだ!
08/02/16 02:15:01 0
>>94
喪毎のような単細胞生物が来る処じゃないよw
96:名無し象は鼻がウナギだ!
08/02/16 06:22:06 0
人って自分の姿を他人に見る者だな
97:名無し象は鼻がウナギだ!
08/02/16 18:07:52 0
URLリンク(www.google.co.jp)
98:名無し象は鼻がウナギだ!
10/02/02 17:01:15 0
?
99:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/19 23:47:29 0
1さんへ。
発音の問題です。
発音がローマと同じです。
ラテン語を読む発音と日本人が読むローーマ字の発音が同じです。
ローマ字を知っている日本人はラテン語で書かれている文章を正確に読めます。
100:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/20 00:00:17 o
>>99
????
101:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/20 00:14:15 0
ローマ字というが字はアルファベットだ。読みがローマ式なのだ。
例えば、DOMINE をアメリカ人はドマインなどと読むが
ローマ字で読めばドミネとちゃんと読めるのだ。
102:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/20 00:23:00 0
>>101
>>1 から >>98 までをじっくり読め。
103:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/20 00:28:58 0
やっと釣れたわい。
104:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/20 08:19:51 0
チンコをローマの字で書くと?
105:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/20 12:34:49 0
>>99
>>101
CiceroやJuliusをラテン語知らない日本人が読めるのか?w
ばかすぎるw
ギリシア文字でもロシア文字(キリル文字)でもアルファベットはアルファベット。
ラテン文字は、ラテンアルファベット、あるいはローマンアルファベット。
日本語にすれば羅馬字だろが。
106:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/20 13:08:58 0
さいきん、ジプシーのことをロマ人というらしいな。
107:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/20 22:34:52 0
>>105
エトルリア語は分からないけど読めるというような意味で「読める」ってことじゃね?
108:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/21 00:39:54 0
>>107
だったら英語だって読めるってことになるだろ?
英語は読めないけどラテン語は読めるっていっちゃうんだから。
むしろスペイン語のほうが読めるかもw
109:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/21 05:21:39 0
つまり日本人はローマ字をローマ人と同じ発音で読めるってことだな。
110:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/21 08:27:42 0
>>109
だから読めないって言ってんだろ!
釣らすな!
111:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/21 08:42:16 0
ローマのラテン語と日本「人」のローマ字の違い
羅:c[k] 日:c ?
羅:ch[k(h)] 日:ch[tʃ]
羅:(j[j]) 日:j [(d)ʒ]
羅:v[w] 日:(v[v])
だから読めない
逆にこれさえ知ってれば読めるが
112:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/22 23:53:24 0
完全に読めるってことじゃなくって読めるっぽいってことで。
113:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/23 18:55:33 0
>>112
wwwwwwwwwww
114:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/23 19:42:46 0
アルファベット(αβ)
・ギリシャ文字・・ギリシャ正教
・キリル文字・・・その他の正教
・ローマ字・・・・ローマカトリック
115:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/24 19:36:42 0
>>95 宗主国擁護に必死だな。
116:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/24 19:57:30 0
wikipediaには
>ローマ字(ローマじ)とは、ラテン文字(ラテンアルファベット)のことであるが、
>日本では、ラテン文字を用いて日本語を表記すること、あるいは表記法、表記したもののこともローマ字と呼ぶ。
>「ローマ」の名は古代ローマ帝国において用いられていた表記法に由来することから。
とありますね。しかしこの説明だと日本だけの呼び方のように見えてしまいますが
「ラテンアルファベット」には「ローマンアルファベット」という言い方もあります。
日本でいう「ローマ字」はこれを訳したと考えられます。
「ローマ帝国の文字」ということですので帝国の首都であったローマには関係あるということですね。
117:ナナシ ゾウ は ハナ が ウナギ だ! ◆KoZTgemFLM
10/03/24 20:19:45 0
URLリンク(it.wikipedia.org)
イタリア では ローマ でも ラテン でも なく、
イタリア モジ だ と いって いる な。
118:ナナシ ゾウ は ハナ が ウナギ だ! ◆KoZTgemFLM
10/03/24 20:22:22 0
いや イタリア でも ラテン モジ と かいて いる な。
オモイ チガイ だった。
119:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/25 01:19:40 0
TAKESHITAはローマ字よみではタケシタだけど、
英語ではテイクシタと読むらし、なんてこと言ってた。
120:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/25 12:49:33 0
AOKIはエイオウキだったな。AWOKIと書けばアウォウキくらいには読めただろう。
121:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/25 14:43:53 0
AOKI wa Nihongo dewa アオキ あおき to yomunda yo.
Kokugo ziten niwa ロオマジノ ツヅリ カタ ga notte iru yo.
122:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/25 14:53:15 0
>>1
Roomazi de Nihongo ga kakeru node ロオマジ オ ツカウノデス。