現代朝鮮語とハングルが抱えている問題点について8at GENGO
現代朝鮮語とハングルが抱えている問題点について8 - 暇つぶし2ch67:名無し象は鼻がウナギだ!
07/10/26 03:14:03 0
というか、機械翻訳と人間の文脈理解を同値するあたりがもうね・・・。
さらに言えば、多言語に完全翻訳が可能であるということは、
けしてその言語の優劣の基準には至らないわけで。

日本語と朝鮮語ほど機械翻訳によって殆ど意思疎通可能なレヴェルまで達成できる言語は珍しいでしょう。
逆に言えば、機械のレヴェルでも同音異義語の問題で文章の意図そのものが把握しづらいものは殆どないわけで、
これを実際の韓国人が読む際には新聞記事程度であれば全く問題なく読める、という例証ですらあるわけでね。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch