09/03/20 05:12:47 O
豚共お疲れさん
495:名無し象は鼻がウナギだ!
09/06/18 05:08:44 0
>>478
チベット語によくある綴りだな。
李朝の直前の高麗はモンゴルの属藩だし、ハングルはモンゴル帝国の公用文字から
字母をパクってるし、モンゴルの宗門はラマ教だったから、人名にもチベット風の
ものが多くてそういう字が必要だったんだろう。
496:名無し象は鼻がウナギだ!
09/09/26 13:55:55 0
日本経済新聞 春秋(9/26)
URLリンク(www.nikkei.co.jp)
朝鮮半島から遠く離れたインドネシアの島で今夏から、ハングルが使われ始めた。
少数民族チアチア族がハングルを表記文字に採用した。アルファベットより忠実に自
らの言語を表記できるのだという。チアチア族には独自文字がない。
▼ハングルは李朝時代の15世紀半ば、第4代の世宗大王が制定した。当時は漢字表記
だったが、庶民も楽に学べるよう作った表音文字だ。朝鮮半島には数多くの侵略を受
けた歴史がある。独自の文字導入は民族の誇りや自立心を高める意図もあった。戦
争、民族、言語。ハングルの輸出は重い歴史の一幕にすぎない。
▼日本でも戦後、日本語をローマ字や仮名文字にする案があったという。米教育使節
団の勧告だ。いわく。難しい漢字を庶民が読めるはずはない。事実を知らないから死
にもの狂いで戦う。漢字なる悪魔の文字は全廃を。敗戦は「言語上にも大きな変化を
もたらす」と、故大野晋氏が「日本語の教室」で書いている。
▼どうやら救われた日本語だが、「日本語が亡(ほろ)びるとき」(水村美苗)を読
めば、いま新たな危機にある。この本の副題は「英語の世紀の中で」。水村氏が命名
した「普遍語」である英語に目を背けるわけにもいかない。鳩山由紀夫首相の国連で
の英語演説は、決して流ちょうではなかったが、まじめさが伝わった。
497:名無し象は鼻がウナギだ!
09/09/27 00:26:51 0
>>496 >>米教育使節団の勧告だ。いわく。難しい漢字を庶民が読めるはずはない。事実を知らないから死
にもの狂いで戦う。漢字なる悪魔の文字は全廃を。
・・・日本の数倍の漢字を使うシナ人が文盲なのはそのせいだな。
498:名無し象は鼻がウナギだ!
09/09/27 05:07:50 0
>>496
> 独自の文字導入は民族の誇りや自立心を高める意図もあった。
経済紙なのによくわかってるね。
ハングルを制定して最初に書かれたテクストは、仏教文学だった。儒教の時代にだよ。
朝鮮民族は基本的に仏教徒なのだ。いま韓国には 4 分の 1 しかいないけど。
499:名無し象は鼻がウナギだ!
09/09/30 01:16:27 0
>少数民族チアチア族
これ誰か調べて下さい
500:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/11 01:51:21 0
【韓国/サイパン】原住民にハングル教育拡大[03/06]
スレリンク(news4plus板)l50
501:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/12 03:15:32 0
>>496 > 独自の文字導入は民族の誇りや自立心を高める意図もあった。
・・・世宗の意図はそうだったが、シナを畏れる両班階級がハングル使用を止めさせたらしいがな。
本当の理由は漢文を読める階級の既得権維持だったのだろう。
502:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/12 07:21:21 0
使用が止むどころか、ハングルを使って漢文を勉強するようになった。
世宗の意図からは離れてしまったが。
503:doozyooyaburi
10/03/12 12:49:44 0
Nihongo o [roomazinisuru] roomazi de kaku no o kobanda nowa kekkyoku iwayuru bunsidati datta.
Meizi irai no ganboo datta mozi no onppyoo-mozi-ka wa Stop sita mama dane.
504:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/12 21:31:07 0
>>502
それは当初から意図されていたハングルの用途の一つで、
わざわざ朝鮮にない字音を表す文字が用意されていたりする。
505:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/13 07:50:31 0
ハングルで中国の漢字音を学ぶことはできない。
朝鮮音を中国音に近づける意図はあったようだが、早々に潰えた。
506:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/20 17:46:53 0
>>1
>ボリビアのインディオはハングルを使うか?
ボリビアに印度人は居ない
印度カレーもない
507:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/20 19:30:52 0
>>506
西印度人がいますけど?
508:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/20 19:47:05 0
中国の属国ゆえに
朝鮮文字作成当初から漢字一文字=朝鮮一文字原則が徹底されている。
また朝鮮語にはなくても中国語発音にあるものは当初は文字として作っていた。
こちらは早々に廃れることになったが。
廃れたから現在の朝鮮文字は朝鮮語の発音のみしか表記できない。
509:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/20 21:55:47 O
朝鮮固有語では ng- は語頭に立たないが、語中の -ng- はハングル制定当時にはあった。だから当然その音素を表す字母が必要だった。語末の -ng は今でもある。
『東国正韻』のモデルは中国北方音ではなく唐代音だった。朝鮮漢字音を基に、当時の中国音より正統的な音を作ろうとしたのだが、人工のものは広まらなかった。
510:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/20 22:38:50 0
>>509 ということはオンモンは漢字の発音記号として作られたということだな。
511:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/21 00:33:22 0
>>510
今朝鮮人が諺文は100パーセント朝鮮民族オリジナルで誇らしい
っていうのは、笑える話。
彼らが、日本人が日本人だけで日本のことだけ考えて作り出していった
カナを、漢字の変形でオリジナルじゃない
っていうのは、笑える話。
512:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/21 02:05:54 0
>>510 朝鮮語を表記するために作られた。朝鮮語のなかには固有語と漢字語がある。
で、漢字語を伝統朝鮮音そのままでも当代中国音でもない、由緒正しい人工音で書こうとしたわけだ。
513:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/21 03:34:09 0
>>512 日本でも由緒正しい漢字音を表記するために歴史的仮名遣いを使っていたが、もはやテフテフとか、チャウチャウとかいう表記はなくなったな。
514:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/21 10:03:50 0
>>513 確かにいわゆる字音仮名遣いには、『東国正韻』音と似たところがある。
しかし日本語の場合、表記と実際の発音とは違ったし、そもそも漢字で書いてしまえば、人工的な字音仮名遣いは表に出なかった。