外国人に日本語はどんなふうに聞こえるのか?at GENGO
外国人に日本語はどんなふうに聞こえるのか? - 暇つぶし2ch788:名無し象は鼻がウナギだ!
08/07/10 14:54:09 0
ドイツ人は朝鮮人がわがままで日本人が礼儀正しいというネウヨ的な偏見を持っていることが前提になっている点で
>>786の発言は嘘だわな。

789:名無し象は鼻がウナギだ!
08/07/10 14:59:46 0
>>788
在チョン?

790:名無し象は鼻がウナギだ!
08/07/10 15:57:46 O
>>789
君が日本人かどうか気になる…謎

791:名無し象は鼻がウナギだ!
08/07/10 16:21:13 0
>788
その話は、逆に「朝鮮人は指定席にこだわらずに自由な発想で問題解決しようとするが、日本人にはそのような融通は通用しない」とも解釈できる。
ただ「自分たちの席が離れている」状態で、窓際の人と誰かとが入れ替わることによって解消する事態というのはちょっと考えられないから、どっちにしろ嘘だろうけどね。
(逆に、女子集団の途中に日本人男がいる状態で、日本人に端に移動してもらうことで席の離れが解消されるというなら話はわかるが)

792:名無し象は鼻がウナギだ!
08/07/10 20:31:45 0
窓側は予約で真っ先に埋まる、ある意味安っぽい通路席とは価値が違う。
チケットの値段が違う場合すらある。

793:名無し象は鼻がウナギだ!
08/07/10 21:26:43 0
通路側の方がトイレとか行きやすいだろ。
窓側に座りたがるのは子供。

794:名無し象は鼻がウナギだ!
08/07/10 21:30:09 0
>791

○○○ ○○○○ ○○○
日韓韓 韓

たとえばこういう席順。

795:名無し象は鼻がウナギだ!
08/07/10 21:48:43 0
チンチャンチョンは、多分シナ人だけをあざける俗語だろうな。朝鮮人は
含まれないと思う(姓名から見ると含まれるのかも知れないが)。


796:名無し象は鼻がウナギだ!
08/07/10 23:48:22 0
日本語はカ行とタ行が耳障りだろうね。
朝鮮語はナ行が耳障り。
北京語はシャ行が耳障り。

797:名無し象は鼻がウナギだ!
08/07/11 00:29:15 0
ナ行が耳障りってことあるんか?

798:名無し象は鼻がウナギだ!
08/07/11 01:39:11 O
しぇ しゅ ま
日本語で言うとなんだっけ?

799:名無し象は鼻がウナギだ!
08/07/11 08:40:25 0
>>796 朝鮮語はチャ行とパ行が耳障りだ。日本語では頻度が低い発音だから。



800:名無し象は鼻がウナギだ!
08/07/11 10:46:36 0
>>799
>>796はたぶん英語ネイティブの感覚だと思う。

801:名無し象は鼻がウナギだ!
08/07/11 21:21:53 0
>>797
あんまり詳しくは知らないけど
ナヌン ハヌルン タンシヌン などが耳障り。あと「ハングゲ」の「ゲ」も
耳障りだな。
>>798
「学習マ」かな?

北京語はシャン シン シュン シェン ション チャン チン チュン チェン
チョンあたりが耳障り。

802:名無し象は鼻がウナギだ!
08/07/21 20:20:05 0
答えがいっぱいついてた
URLリンク(answers.yahoo.com)

803:名無し象は鼻がウナギだ!
08/07/21 22:38:12 0
>>802
案の定二分してるね。日本語って発音が最も堅い部類に入るからね。最も柔らかい
部類に入るのはフランス語?

804:名無し象は鼻がウナギだ!
08/07/22 05:58:11 0
堅い柔らかいって漠然としすぎてよくわからんが、自分の印象だけでいうならそんな堅いって感じしないけどね。
標準語をお役所式に棒読みすりゃそら堅いとは思うけど、
日常会話の場合、日本人は意識してないけど節回しと言うか、わりと強い抑揚が入ってるのが普通だし、
普段しゃべる分には十分柔らかいと思うけどね。
結局、演説や討論の習慣がなかったせいで、公式の場での答弁なんかになると棒読み調でやる人間多いから、
変な先入観持つんじゃないかね?公的場での発言がそうだからってことで。

そもそも標準語は近世の駿遠三州方言、とくに旗本言葉ベースに半ば人工的に作られたもので、そういう意味じゃ
「堅い」と言えるのかもしれんが。本来の日本語の正統って京言葉なわけで、
京言葉をはじめとする方言聞く限り、日本語が「堅い」とはとてもおもえない。
というか、控えめの(ないわけではけっしてない)抑揚と母音を比較的はっきり発音する正調の
標準語すら日常生活ではほとんどつかわれてないのが現実。NHKのニュースぐらいだわな。
今現在の東京弁すら本来意図してる標準語とずれてきてる。かつての江戸弁の特徴が戻りつつあるかんじ。

愚だ愚だと長文失礼

>>802
少なくともどの国の人間が発言してるかわからなきゃ意味ないだろうに。
とくにその種の質問の場合。

中国の掲示板の翻訳Blogなんだが、中国人が日本語どのように
聞こえるかっての見つけたんで、とりあえず張っておく。

URLリンク(chinabbs.seesaa.net)

805:名無し象は鼻がウナギだ!
08/07/22 15:49:30 0
歌え!

URLリンク(jp.youtube.com)

平らだーよー ロボットやー
ららららーら テコンV
ちょんろ ふーんちんじゅも ロボッテコン
よんなまもししっか ぬりっちんぐ
とっぱれぐっき あっぷろっぷだー
ちょっちーなひゃーげ はーるらるみょー
わちーだ死んだんだ テコンVまんまんじー
ムーダ毛 フーリチン具 テコンV


平らだーよー ロボットやー
ららららーら テコンV
ちょん切れ うぃーへっきん ロボッテコン
ニセ下げ 互いっちゃ いしゅかぼニャー
ぴょんはーへサンボ サメ置いてゴー
揚げロボット てるぶんすんだー
わちーだ死んだんだ テコンVまんまんじー
ムーダ毛 フーリチン具 テコンV

806:名無し象は鼻がウナギだ!
08/07/26 12:15:54 0
>そもそも標準語は近世の駿遠三州方言、とくに旗本言葉ベースに半ば人工的に作られたもので

ここらへんはかなり広まってるが都市伝説だろ。
江戸時代の江戸語成立、明治時代の標準語成立のときの他方言の影響を過大評価してる奴が多すぎる。
江戸時代初期にいくつかの語彙や言い回しが三河とかそっち方面から入ったかもしれないが、
それは表層的なもので「ベース」はどう見ても江戸方言だし、他方言の影響と言えば京都方言の影響のほうが
圧倒的に大きい。実際江戸時代の江戸語を見ると、京都方言の影響は一般庶民まで使う様々な語彙や
語法にまで及んでいるが、三河だとかそっち方面の一般への影響は皆無。

明治維新のときに薩摩や長州の言葉が標準語に入ったというのもよく語られるが、
実際は「~であります」(山口)、「ビンタ」「チェスト」(薩摩)とかいうのが影響として語られる程度だ。
薩摩や長州の言葉が「ベースになった」というのは、「江戸時代に幕府のスパイに理解できないように薩摩弁を
わざと複雑にした」と同レベルの都市伝説。

807:名無し象は鼻がウナギだ!
08/08/19 00:46:57 0
とりあえず、ドイツ人の2人には日本語は韓国語に似ている、と言われた。
だからよく韓国語と日本語を間違える、と言っていた。

808:名無し象は鼻がウナギだ!
08/08/19 02:20:32 0
ドイツ語とオランダ語は・・・
ま、あっちは方言みたいなもんか。

809:名無し象は鼻がウナギだ!
08/08/20 06:18:22 0
>>763
同意するわけじゃないけど

「あたたかかった」という日本語は俺も時々、ものすごく変に聞こえるんだ。

そして「あたたたかかった」あるいは「あたかかかった」と言い間違えそうになる。

810:名無し象は鼻がウナギだ!
08/08/21 00:20:18 0
結局、あったかかった と略して言うんだな

811:名無し象は鼻がウナギだ!
08/08/22 10:09:19 0
カップ麺があった。
お湯がかかった。

812:名無し象は鼻がウナギだ!
08/08/23 11:44:15 0
京都の方の「おいでやす」とかの「やす」は英語の”yes”に聞こえると思う。

813:名無し象は鼻がウナギだ!
08/08/25 22:36:51 0
東京方言の「です」「ます」の末尾の母音が無声化を通り越してほとんど脱落しているのに対し、
京都方言は東京方言と違って母音を非常にはっきりと発音するので、
「oideyasu」と末尾のウがはっきりと聞こえる。英語のyesのようには決して聞こえない。

814:名無し象は鼻がウナギだ!
08/08/26 19:49:57 0
東京人が京都人の真似をして「おいでやす」といったら聞こえるのかもな

815:名無し象は鼻がウナギだ!
08/08/27 20:16:57 0
「幽霊の正体見たり枯れ尾花」you ray know show time ミリタリー カレイド オバマ

816:>>815 少し訂正 
08/08/28 08:30:57 0
「幽霊の正体見たり枯れ尾花」you ray know show time meet all read カレイド オバマ


817:名無し象は鼻がウナギだ!
08/08/31 18:48:22 0
インド出身でタミル語と英語が流暢な知人が各国語の音をマネしたんだけど、
日本語は

コトゥコトゥコトゥコトゥコトゥ(コトコトコトコト)

らしい(笑)。

818:名無し象は鼻がウナギだ!
08/09/03 09:05:52 0
「服 出したり しまったりで 忙しい」
フクダ シッター リ シー メット ティア ライド イッツ ソゥ ガット シー (?)

819:名無し象は鼻がウナギだ!
08/09/03 09:11:16 0
>「服 出したり しまったりで 忙しい」
>フクダ シッター リ シー メット ティア ライド イッツ ソゥ ガット シー (?)

又は
→フック ザ スターリン シーマン トウ タイ アーリー デ イッツ ソウ ゴッド シー (?)

820:邪鬼が迷惑な内容を垂れ流していますが実行しない方が良いと思う。 
08/09/03 14:59:30 0
「利口だと嵌めるんです。だって悪は安全だし間違っていないしと思っているんだもの」
→リコーダー トゥ ハメルン デス ラット トゥ アクア アンド ゼム ダンシングマーチ ガット イン ナッシング トゥ マウンテン デーモン

821:名無し象は鼻がウナギだ!
08/09/04 20:15:58 0
「ゲッ!不味~!」→ゲット マーズ

>216 :名無し三等兵:2008/01/31(木) 00:36:06 ID:???
>つか、戦時中に日独の科学者がドイツ製UFOで火星に逝ってるがな。
>壊れたらしく、帰還は出来なかったそうだが。

822:名無し象は鼻がウナギだ!
08/09/06 08:30:43 0
そういや日本は原爆投下直後の8月12日に、北朝鮮の興南沖(当時日本領)で原爆実験に成功しているらしい。
確かに、自前で原爆を作れるからこそ、広島に落とされた新型爆弾の正体を即座に把握できたんだろう。
もし日本の技術が糞だったら、事の重大さに気づくことなく本土決戦してただろうな。

823:名無し象は鼻がウナギだ!
08/09/06 13:50:57 0
「向こう行け!」→MORE 小池

824:名無し象は鼻がウナギだ!
08/09/18 07:57:23 0
「米国人はノキア(フィンランド企業)を日本企業と思っている」
という説があったが、実際は違うらしい。ノキアは米国企業だと思われている。
日本企業と勘違いされているのはモトローラww
精密機械を売っていて開音節の名前だからだろうな。
URLリンク(japanese.joins.com)

825:名無し象は鼻がウナギだ!
08/09/19 10:23:54 0
shimple and clear

826:名無し象は鼻がウナギだ!
08/09/19 19:09:44 0
>>817 カタカタカタと聞こえるという外人もいるらしい。

 それで「かた・る」という単語ができた。これは擬声語だろう。

 インドネシア語でも「カタカタ」=話す、らしい。

827:名無し象は鼻がウナギだ!
08/09/23 22:17:18 0
「ケタケタしゃべる」、って表現もあるしな。

828:名無し象は鼻がウナギだ!
08/10/12 13:58:13 0
URLリンク(jp.youtube.com)
フランス人だけど日本語みたいな音を真似ている。
フィンランドとそっくりだから、やはりヨーロッパ人には日本語は
フィンランド語と似て聞こえるのかもね。

829:名無し象は鼻がウナギだ!
08/10/12 15:12:25 0
幼児語に聴こえる

830:名無し象は鼻がウナギだ!
08/10/12 17:19:27 0
>>828 エストニア語はフィン語系らしいが、バルトは日本語がうまいのかな?

「塩が足らん」というのをシオタランと言うと言っていたな。

 あと酔っ払いをヨッパラッチというと読んだことがある。



831:名無し象は鼻がウナギだ!
08/10/13 09:26:07 0
把瑠都は日本語喋れるけど、外国人力士の中ではそこまで上手い部類ではない。
外国人力士で一番日本語が上手いのは旭天鵬(帰化済)だけど、
日本語の「発音」が完璧に近いのは、
朝青龍&鶴竜(モンゴル)、露鵬&白露山(ロシア)、黒海(グルジア)、
春日王(韓国)あたり。
まぁ春日王に至っては日本人ネイティブと変わらん。ユンソナやBOAより上手い。

832:名無し象は鼻がウナギだ!
08/10/13 10:50:13 0
BOAちゃんはもろ訛っている。ユウソナは稀に訛りが出ることがある。

833:名無し象は鼻がウナギだ!
08/10/17 01:19:29 0
アグネス・チャンより

834:名無し象は鼻がウナギだ!
08/10/17 17:58:37 0
日本語を逆再生したら韓国語みたい
韓国語を逆再生したら日本語っぽく聞こえるかな

835:名無し象は鼻がウナギだ!
08/10/21 05:39:02 0
>>830
>「塩が足らん」というのをシオタランと言うと言っていたな

それハンガリー語ね。ショー(塩)タラン(不足)ね。

836:名無し象は鼻がウナギだ!
08/10/23 01:17:01 O
>>828
「久志は清盛です」
って言ってたwww

837:名無し象は鼻がウナギだ!
08/10/26 05:15:13 0
Samurai mime (Michel Courtemanche)
URLリンク(kr.youtube.com)

838:名無し象は鼻がウナギだ!
08/10/26 14:11:01 0
>>835 バルトはハンガリー語も知っているのかな?フィン語と同系だから常識なのか。


839:名無し象は鼻がウナギだ!
08/10/26 17:32:42 0
>>834
当時は植民地だったので色々教えたよ。
それが日本語と同じ文字発音になってる。

最近は鑑識の技術を教えたよ。車の引い逃げ多いからな。
擦りよって来るのに教えると期限は朝鮮と言うんだよ。
自転者のマナーも教えないとな。まるで幼稚園生だよ。

840:名無し象は鼻がウナギだ!
08/11/05 01:13:17 0
>>837
さっき誰かが言ってた事マネしてるだけやん。

841:名無し象は鼻がウナギだ!
08/12/27 23:59:54 0
ですはdeathに聞こえるのかな?

842:名無し象は鼻がウナギだ!
08/12/28 00:26:17 0
中国人いわく
千葉県のピンイン発音は「男性性器」・我孫子は「三下」の隠語に聞こえるとのこと

843:名無し象は鼻がウナギだ!
08/12/28 01:02:49 0
>>841 desuを deathと聞き間違える米英人が居たら耳が悪いんだろう。


844:名無し象は鼻がウナギだ!
08/12/28 12:28:12 0
>>839
chousen jin wa jitensha o noru no wa teikasou, teigakureki no binbouna
roudousha ka kodomo no norimono da to omoi konderu kara ne.
sou iu yatsura wa mana- nante kotoba jitai shiranai darou ne.
roomaji de gomen

845:名無し象は鼻がウナギだ!
08/12/31 10:11:04 0
日本語の真似してる外人(日系人?)

Fake Japanese
URLリンク(jp.youtube.com)

846:名無し象は鼻がウナギだ!
08/12/31 11:07:30 0
Fake japanese news...
URLリンク(jp.youtube.com)

847:名無し象は鼻がウナギだ!
08/12/31 11:10:46 0
Lyam and fake Japanese
URLリンク(jp.youtube.com)

848:名無し象は鼻がウナギだ!
08/12/31 12:29:16 O
知り合いのアメリカ人は日本語は中国語に聞こえると言ってた

849:名無し象は鼻がウナギだ!
08/12/31 13:11:23 0
>>848
そりゃ全く知らないからだよ。
特に一般的アメリカ人なんて言語にうとすぎるし。
日本人にフィンランド語とポーランド語が同じに聞こえるというのと同じような感じかも。


850:名無し象は鼻がウナギだ!
09/01/01 19:53:11 O
山形弁秋田弁はフランス語に聞こえる。何言ってるか全く分からなかった。

851:名無し象は鼻がウナギだ!
09/01/01 22:11:40 0
>>850
おれはフラマン語に聞こえたけど、ほんとにフランス語に聞こえた?

852:名無し象は鼻がウナギだ!
09/01/02 16:29:15 0
>>848 日本語がドイツ語に似ているというアメリカ人さえいるからな。

 普通、イタリア語に響きが似ているというのが多いようだが。



853:名無し象は鼻がウナギだ!
09/01/02 17:42:27 O
>>850
そりゃどう考えても、濁音の前の入り渡り鼻音を聞き取ってフランス語の鼻母音を思い浮かべたんだろう。
語中の清音の有声化を聞き取って韓国語のようだという奴もいるし、
南東北の無アクセント方言を聞いて韓国語に聞こえるという奴もいる。
無アクセントはかなり大きな印象を与えるようで、さらに無アクセント=東北弁という固定観念があるのか
宮崎弁が東北弁そっくりだとか福井弁が東北弁に聞こえるという奴もいる。

854:名無し象は鼻がウナギだ!
09/01/02 20:11:24 0
濁音の前の入り渡り鼻音ってどういうものをいうのでしょうか?
よろしくお願いします。

855:名無し象は鼻がウナギだ!
09/01/02 21:33:09 0
>>854
濁音を発音するときにわずかに鼻音(「ン」だと思ってくれ)が入ることを入り渡り鼻音というのだよ。


856:名無し象は鼻がウナギだ!
09/01/02 21:37:08 0
東北方言では、ガ行音、ザ行音、ダ行音、バ行音の直前に軽い鼻音が入る。
半角のンで表すと、
「柿」が「カギ」なのに対し、「鍵」が「カンギ」、「旗」が「ハダ」なのに対し「肌」が「ハンダ」、
「痣」が「アンザ」、「蕎麦」が「ソンバ」のように発音される。
厳密には、ガ行は共通語と似たような鼻濁音で「カギ」対「カキ゜」になることが多い。
ガ行鼻濁音も濁音の前の入り渡り鼻音に関連する現象。

で、これがどうも他地域の人にはフランス語の鼻母音を連想させるらしく、
「東北弁はフランス語みたいだ」という感想が広く存在する原因になっている。

参考:東北弁 フランス語 の検索結果 約 360,000 件中 1 - 100 件目 (0.55 秒)
URLリンク(www.google.co.jp)

実際、濁音の直前の入り渡り鼻音は丁寧に発音すれば母音と子音の間に鼻音が入るという感じだが、
速い発話では鼻母音のようになるので、フランス語を連想させるのも無理がないのかもしれない。
「鼻にかかっている」というのも恐らく同じ現象を捉えたもの。
あと、母音体系が日本語の共通語とかけ離れていて、曖昧に聞こえるよく分からない中間母音が多いというのも
フランス語っぽく感じられる原因になっているかもしれないが。
あとフランス語も明確なアクセントがないので、南東北の方言との共通点を感じさせるのかもしれない。

まあ、「○○語に聞こえる」というのはそのぐらいいい加減なものだってこと。

857:名無し象は鼻がウナギだ!
09/01/05 23:52:54 0
日本語の相撲の呼び出し、石焼き芋売りの声もイスラム人はコーランの読経に聞こえるそうだな。


858:名無し象は鼻がウナギだ!
09/01/08 15:39:26 O
アメリカ人の知人は強弱があまりなく平淡に聞こえるって言ってた

859:名無し象は鼻がウナギだ!
09/01/08 15:41:38 0
アメリカ人は他国、特に非西欧の言語や文化を受容・理解する機能が脳にないから論外。

860:名無し象は鼻がウナギだ!
09/01/11 23:03:01 0
>>858 アメリカ人にはフランス語も平坦に聞こえるだろう。

861:名無し象は鼻がウナギだ!
09/01/11 23:06:58 0
確かにフランス人は英語のことを強弱が強すぎるといってばかにすることがあるから

862:名無し象は鼻がウナギだ!
09/01/12 00:44:46 O
知り合いの外国人は日本人の話す英語可愛いって言う。まあ外国人が話す日本語も可愛いよね

863:名無し象は鼻がウナギだ!
09/01/12 02:08:06 0
君が話す言葉は何だって可愛いよ

864:名無し象は鼻がウナギだ!
09/01/12 11:13:44 0
数学者でジャグラーのピーター・フラなんとか(ハンガリー語、英語、仏語、日本語、中国語堪能)
が「外国人は結局ネイティブの子供以上にならない。
そしたらそれを逆に利用すべきだ。可愛く聞こえたりするし、笑いにもっていけたりする。」
と言っている。

865:名無し象は鼻がウナギだ!
09/01/12 12:13:24 O
オッサンが話す日本語を言葉の意味を考えず
頭を真っ白にして聞いたら朝鮮語に聞こえてきて寒くなった

866:名無し象は鼻がウナギだ!
09/01/12 12:26:40 O
>>850
もう5年くらい前だと思うんだけど、秋田弁の「大きな古時計」が密かにヒットしたことがあって、
県外の人に聴いてもらったら「フランス語みたい」との感想があった。

確かにそう言われればそうだな、と。ただ俺は先祖が秋田だから、秋田(県南)弁にしか聴こえなかったが。

867:名無し象は鼻がウナギだ!
09/01/12 12:40:27 0
>>862 アリガド、ゴジャイマシタ。


868:名無し象は鼻がウナギだ!
09/01/12 13:22:01 0
わかんなかったらみんなフランス語みたいっていうんじゃない?
厳密に本当にフランス語に似ているとかじゃなくて。
ポルトガル語に近くてもさ。
「フランス語」というものに特別の意味があるわけじゃない。
英語でも分からないことをいうとき「ギリシア語みたいだな」という表現が以前あったが、
そんな漢字じゃないの。

869:名無し象は鼻がウナギだ!
09/01/12 14:58:17 0
「フランス語っぽい」ってのは、なんかよく分からない母音をモゴモゴ言ってて、
やたらと鼻にかかるってことだろ。
あと、スィ、ズィのように、口蓋化しない発音が目立つのもフランス語っぽいと言われる一因だと思った。
フランス語ではスィ、ズィの発音が結構目立つが、東北ではシとジが口蓋化しないし、
特に北東北では/si/、/zi/となり、中舌ながらどちらかと言えばイ段寄りの発音なので、スィ、ズィに近い。
フランス語のスィ、ズィは結構目立つ発音なので、これが共通して出てくるのも結構大きいかもしれないと思った。

あとあの秋田弁の大きな古時計はわざとフランス語っぽく聞こえるように歌ってるはず。
間奏の部分なんて、あからさまにフランス語っぽく聞こえるように歌ってるし。
「アンバモコェ、バンバモコェ、モンペドゥクヮ、タサオズィレンバジャボーン、シャケスィティェヌゥェダズィボーン、ウタォアーンテコェ」
みたいな感じだしw

870:名無し象は鼻がウナギだ!
09/02/08 17:55:12 0
あげ

871:名無し象は鼻がウナギだ!
09/02/09 05:05:02 0
さげ

872:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/09 10:21:33 0

NHKラジオ基礎英語のコラムで
英語圏の人には、 鳩がプップップップッ、鳴くように聞こえるって
書いてあったような気がする
うろ覚えでごめんなさい


873:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 21:17:07 0
英語の勉強でwnycばかり聴いていた
暫くぶりに日本語を聴いたら

強弱の少ない音声に聴こえたよ
何か古い時代の歌詠みを耳にするような感じだったな・・

874:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/10 22:32:21 0
そりゃ、英語のアクセントはストレスで、日本語のはピッチだからな。

875:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/22 12:34:00 0


アマチュアはアニメ・漫画を通じて日本語を学ぶのです。

でも、私は日本語を独学したのです。。= =、!

876:名無し象は鼻がウナギだ!
09/03/22 22:32:48 O
フランス人には虫の羽音のように聞こえるらしい

877:あぼーん
あぼーん
あぼーん

878:名無し象は鼻がウナギだ!
09/04/06 13:31:32 0
今迄俺が実際に会った中で、一番日本語が上手いと思った外国人(母語は英語、)が、
日本語をはじめて聞いたとき、助動詞『です』は、『DEATH』に聞こえたと言ってましたね。



879:878
09/04/06 13:35:37 0
です(desu)の 母音uを抜かして発音すると、よりクリティカルに『DEATH』と
聞こえるかも。

880:名無し象は鼻がウナギだ!
09/04/14 17:40:21 0
 

881:名無し象は鼻がウナギだ!
09/04/14 19:36:03 0
>>857
石焼芋の節回しは、もともとはオスマン帝国の陸軍の進軍ラッパだから、そりゃ、
回教っぽいはずだよ。

882:名無し象は鼻がウナギだ!
09/04/30 21:04:27 0
大阪弁と標準語は、かなり聞こえ方が違うらしいよ。

ツレの豪州人が大阪弁はラップみたいで、標準語は聖歌みたいに聞こえるって言ってた

883:名無し象は鼻がウナギだ!
09/05/03 10:53:29 0
ラテン語には似てると思う

884:名無し象は鼻がウナギだ!
09/05/04 16:59:27 O
うちのアメリカ人の旦那はある程度日本語を使えるが未だに長母音の区別が全く分からないらしい

スウジとスジの区別がつかない

885:名無し象は鼻がウナギだ!
09/05/04 18:17:49 0
そういうのって別の発音であることは理解できてるのかな

886:名無し象は鼻がウナギだ!
09/05/04 21:19:27 0
♩♪ スウジ
♪♪ スジ
これで分かるかな。

887:名無し象は鼻がウナギだ!
09/05/04 22:17:09 0
俺が分からん。教えるなら
♪♪♪ スウジ
♪♪ スジ
だろ。日本語学校だとメトロノーム使ったりする。

888:名無し象は鼻がウナギだ!
09/05/04 22:22:54 0
アメリカ人もそういう間違いしますか?
”R"があるからできると思うけどね。
でもそれだと、ベトナム人、中国人と同じだね。
地図とチーズができない。
日本人の耳はこの伸ばす音に非常に敏感だと思う。
「つくえ」を「ちゅくえ」といっても分かるけど、
伸ばすべきところがちょっとでも短いと意味が分からない。
隣に10年近く日本で暮らし、大学で日本文化の講義をしている人といるけど
けど、できないんだな、これが。

889:名無し象は鼻がウナギだ!
09/05/05 11:05:49 0
suuji
suji

890:v8
09/05/06 21:33:20 0
URLリンク(v8-net.com)

外国人の日本語サイト。

891:名無し象は鼻がウナギだ!
09/05/07 00:34:30 0
>>882 聖歌みたいとはラテン語みたいなということかな?

 キリエ エレイソン、クリステ エレイソンのように聞こえるのかな。


892:名無し象は鼻がウナギだ!
09/05/07 10:09:31 0
キリエの部分だけギリシャ語だよ
クレド イン ウヌム デウム とか
グロリア イン エクセルシス デオ などはラテン語



893:名無し象は鼻がウナギだ!
09/05/07 12:17:49 0
>>892 そういえばギリシア語も日本語に似たところがあるな。

 木村鷹太郎も言っていた。



894:名無し象は鼻がウナギだ!
09/05/07 14:56:25 O
日本語は原始的な言語なので、古い時代の言語に近いと思う。
英語とかは洗練されててまだまだ進化しそう。

895:名無し象は鼻がウナギだ!
09/05/07 14:56:50 O
ようつべのアニメ関連のコメントとか見ると、外国人でも日本語が一番良いと感じる場合が多いようだ
吹き替えされたアニメには批判的な意見が目立つ

896:名無し象は鼻がウナギだ!
09/05/08 16:48:37 O
>>895
それは日本語がいいんじゃなくて、日本の声優がいいってだけじゃないの?

897:名無し象は鼻がウナギだ!
09/05/08 20:28:47 0
URLリンク(www.youtube.com)
6:07

898:名無し象は鼻がウナギだ!
09/05/12 13:23:02 0
>昔、ランボ-の日本語吹き替え版がアメリカで試写上映(イベント)されてアメリカ人が爆笑してたな。なんかムカついた!!

これね。多分彼ら、日本語の響き云々の前に、シルベスターの
俳優としての位置から連想して笑ったんだと思うよ
アメリカだと彼は筋肉脳みたいによく皮肉られる存在の所に
ランボーの日本語吹き替えってほとんどセリフないじゃん。
「うほっ」「うほほっ」「うほうほ」って言ってるだけだよ。よく聞いてみ。
それでゴリラ(動物)っぽくて日本語でも同じやんて笑ったんじゃないかな

899:名無し象は鼻がウナギだ!
09/05/12 19:03:28 0
> 昔、ランボ-の日本語吹き替え版がアメリカで試写上映(イベント)されてアメリカ人が爆笑してたな。

響き + 意外性だと思う。
昔、スピルバーグの各国 ET 吹き替え版を紹介していて、
ET が中国語を話しだした途端に爆笑していた。
英語は人類の言葉、それ以外は土人の言葉と言うことだろう。

900:名無し象は鼻がウナギだ!
09/05/12 19:55:36 0
>>899 日本でも米国人がショパンをチョピンと発音するのを聞けば爆笑するがな。


901:名無し象は鼻がウナギだ!
09/05/12 21:07:44 0
>>898

そりゃ当たり前だよ。
水戸黄門で、ご老公の台詞が、
「スゥーケィー、ケァーコゥー、ペァーナッシェム!」
なんて吹き変えされたら、日本人は間違いなく一人残らず大爆笑だ。

902:名無し象は鼻がウナギだ!
09/05/12 21:09:08 O
スペイン語やイタリア語に似た印象を受けるんじゃないかな

903:名無し象は鼻がウナギだ!
09/05/13 21:09:17 0
15世紀にポルトガル宣教師が日本語大辞典を作っているが、発音が近くて聞き取り易かったからだろうな。


904:名無し象は鼻がウナギだ!
09/05/14 02:26:20 0
鎖国してたからだろ。

905:名無し象は鼻がウナギだ!
09/05/14 11:03:50 0
鎖国ってホントにやってた(できてた)のか新説があるんじゃなかったっけ

906:名無し象は鼻がウナギだ!
09/05/18 12:11:57 0
統制貿易だね


907:名無し象は鼻がウナギだ!
09/05/18 15:09:55 0
Samurai Evangelist
URLリンク(www.youtube.com)

908:名無し象は鼻がウナギだ!
09/05/18 19:59:52 O
>>902
母音をはっきり発音するのが共通するだけで文のリズムが全く違う

909:名無し象は鼻がウナギだ!
09/05/19 13:10:33 0
>>908 文のリズムなど同じ外国語があるんか?シナ語、朝鮮語、インドネシア語も全然違うが。

 英語、ドイツ語に比べるとイタリア語、スペイン語は多少似ていると言えるだろう。


910:名無し象は鼻がウナギだ!
09/08/15 18:02:39 0
ポニョ主題歌イタリア語版
URLリンク(www.youtube.com)

ポニョ主題歌英語版
URLリンク(www.youtube.com)

911:名無し象は鼻がウナギだ!
09/08/15 19:00:20 0

支那語・ときおり外来混成の英語・少し受付向けの丁寧語(です・ます)・内族語(よ・ね)
日本語と呼べる古代やまと言葉が1割もない。小中学の科目編成率(英語3・国語3・理数他4)
のようだ

912:名無し象は鼻がウナギだ!
09/08/16 15:15:00 0
>>899
基本アメリカ人は基地外だからね。

Heraklesを日本人がヘラクレスと言ってるの聞いて、
「ハーキュリーズだろ、日本人の発音はやはりおかしい」と
馬鹿にしてるのみたことあるが、
あいつら他の文化や伝統を理解する機能が脳に存在してないんだと思ったわ。



913:名無し象は鼻がウナギだ!
09/08/16 20:34:01 0
英語をわざとおおげさに日本語訛りで発音している人の動画がYoutubeにあるね。
まるでスペイン語みたいだとコメントしている人が多い。

914:名無し象は鼻がウナギだ!
09/09/13 10:11:05 0
たいてい、「ボッ、ボッ、ボッ、ボッ、ボッ、........」と発音するような感じで、
日本語!

915:名無し象は鼻がウナギだ!
09/09/13 10:23:32 0
>>912
まあ、俺はアメリカ訛りの外人には、

「シャーイジャウ、クレーイスメイ(四条烏丸)」「カンケーイキュー・ジャーイ(金閣寺)」

と言って弄ぶけどな。
おまえらに分かるように発音しているんだよと言って哂う。
東京の地名でも、
「ジャーインゼイ・フォーチョウミー(銀座四丁目)」
「シャーイビイェーイ(渋谷)」「エイカヘーイバラレーイ(秋葉原)」
といってやる。所詮アメリカ人だからな。
馬鹿にされているとすら気づかない。

916:名無し象は鼻がウナギだ!
09/09/13 12:01:42 0
>>908 「朝鮮紀行」を書いたイザベラ・バードも日本語はイタリア語のように聞こえると書いてあった。

917:名無し象は鼻がウナギだ!
09/09/14 15:54:47 O
タミル語は日本語に似て聞こえる。
youtubeにある「jagadanandakaraka」って曲聞くとそっくり。

918:名無し象は鼻がウナギだ!
09/09/15 22:21:08 0
>>915

shi jou ka ra su ma(しじょうからすま)
kin ka ku ji(きんかくじ)
gin za 4 chou me(ぎんざ4ちょうめ)
shi bu ya(しぶや)
a ki ha ba ra(あきはばら)

アメリカ人はアルファベットの読み方は世界共通だとおもってるから
馬鹿なのはアメリカ人のほうだ

これらのローマ字をイタリア人に読ませると完璧

919:名無し象は鼻がウナギだ!
09/09/15 23:02:21 0
アメリカ人ほどひどくはないだろうがヂンザとかアキアバーラになってしまうのではないか

920:名無し象は鼻がウナギだ!
09/09/16 18:57:41 0
ローマ字も中国語のピンインもラテン文字が生まれた地方の言語からかけ離れた読み方するからなぁ
発音記号ではなく国が制定した国語表記用ラテン文字なんて読めても何の意味もないよ

日本語や中国語を勉強するときは、欧米のどの言葉とも合致しないローマ字やピンインを覚えなくちゃならんのは本当はおかしい事なのよ
ローマ字やピンインは学習用以外の用途がない

日本人にとっては特に中学生の英語教育の邪魔にすらなる。

キーボード入力でラテン文字を使うのは日本人と中国人ぐらいだろうし、このことをつくづく不幸だとさえ思うよ

921:名無し象は鼻がウナギだ!
09/09/16 19:37:36 0
>>920
>ラテン文字が生まれた地方の言語

日本語ローマ字は、まさに正真正銘の「ラテン文字が生まれた地方」、
すなわち紀元前の共和政時代の古代ローマのラテン語の綴字法に、
世界で最も忠実な表記法に属しますが何か。

日本語のアクセントも、現存するヨーロッパのどの言語よりも、
古代ローマのラテン語に近い。
東京のアクセントで、カタカナ化されたラテン語を読むと、
90%以上の確率で、スキピオやグラックス兄弟が活躍した時代のラテン語と
音調がそっくりになる。驚くべきことだが。
つまり、ラテン語は、日本人がそのままローマ字読みして、
日本語風の高低アクセントを付けるのが、
欧米人の誰が読むよりも、一番原音に近いということになる。


「とりあえずあるだけの文字をデタラメに当てはめた」
あの悪名高い中国語ピンインと、一緒にしてもらっては困る。



922:名無し象は鼻がウナギだ!
09/09/16 21:33:50 0
特に意味もなくラテン文字が生まれた地方から少し離れた地方にある言葉を真似て
綴りを複雑にする必要はあるのだろうか。

923:名無し象は鼻がウナギだ!
09/09/17 04:41:33 0
じゃあ古代ローマ人と日本人が交流しやすくするために日本語ローマ字表記は作られたんだな
よくわかったよ

924:名無し象は鼻がウナギだ!
09/09/17 17:18:01 O
ヒンディーは子音の種類がとても多く、アルファベットの小文字と大文字で別の発音を当てはめていたりする。
akAMIhajasAはアカーンイーハジャサー
AkamiHaJASaはアーカミヒアニャーシャ
PCでは小文字と大文字を区別しなかったり、
文の最初の文字を大文字にしてしまう環境が多いため、この表記方は非常に厄介で見栄えも悪い。
こんな事までしてアルファベットを使うメリットはあるのかと。

925:名無し象は鼻がウナギだ!
09/09/18 06:25:15 O
確にイタリア留学した教師は日本人てイタリア語の発音が上手だって言われたって言ってたな

926:名無し象は鼻がウナギだ!
09/09/18 15:03:19 0
でも、rrは発音しにくい。

927:名無し象は鼻がウナギだ!
09/09/18 18:26:58 0
母音が多い国の人が日本語を聞くと
どう発音しようか迷うもの?

928:名無し象は鼻がウナギだ!
09/09/18 19:44:35 0
そういう話題なら・・・
URLリンク(amazon.co.jp)
これ面白かったよ

929:名無し象は鼻がウナギだ!
09/09/19 01:00:40 0
ソシュール記号学的には、音は同一言語内での他の意味を持つ別の音と
混同されないように発される限り、どのように発音されても識別可能だから、

日本語の母音だけにかぎれば、「あ」が「い、う、え、お」のいずれとも混同
されないように響くものだったら、その間の誤差というか音の幅は許容される。

たしかにそうなんだけど、他の音と混同される怖れが少なかったとしても、
訛りとして認知され、変に思われてしまう場合もある。
母語話者はそれほど発音に几帳面。

930:名無し象は鼻がウナギだ!
09/09/21 00:57:57 0
シナ人、朝鮮人の日本語は明らかに変だと分かるが、モンゴル人のはあまり変とは感じないな。

 東北弁か?と思う程度だ。


931:名無し象は鼻がウサギだ
09/10/03 22:20:43 0
この前テレビで日本語を初めて習うチリのオッサンの取材がやってたけど
「~です」を ~デックスって言ってたな
「~ます」は ~マッって言ってたぞ

932:名無し象は鼻がウナギだ!
09/10/04 02:42:44 0
>>931 「です」がデックスなら「ます」はマックスになるはずだがな。

933:名無し象は鼻がウナギだ!
09/10/04 03:55:27 0
スリランカ人だったか、「です」を「デスン」みたいに発音してた。
なんでだろうと思ってたが、desuをdesnと読み違えてたんじゃないだろうか

934:名無し象は鼻がウナギだ!
09/10/04 05:03:00 0
desu/masuをデシュ/マシュと発音するフランス人とかいなかったんでしょうか。

935:名無し象は鼻がウナギだ!
09/10/04 13:35:36 0
>>934 岸信介がそう発音していた。


936:名無し象は鼻がウナギだ!
09/10/05 00:48:34 0

【外国人参政権】【人権侵害救済法案】についての
反対署名が下記HP(署名TV)で始まりました。
住所本名を晒さなくても署名ができるようです。

今月開催の臨時国会で提出されてしまう可能性の高い法案です。
出来るだけ多くの署名および拡散協力をお願いいたします。

URLリンク(www.shomei.tv)

            _,‐/.|       ヽ.,лi'\,‐i
           ノ   .|      ,ノ  (´・ω・`)´i
          /    `'‐´`'-,_,‐'v'‐-ー,__,、,-、_`'!_ _
    _ __ノ‐-ー'     ,‐^'‐‐,iー,,l´        ~   ,}
 ‐‐=''‐'`フ   中国  ,‐´     `\   朝鮮  /"
     .t_   . i`ヽ_/   < `∀´ >   ~j      `i、
     .л)   .`j     ___,,,--、   '‐!      ζ
    __| . jヽ‐'´~    /''     `ヽ  ヽ, ,,---'´´~
    `フ `i      ノ        ヽ, /
    `'''ーt´   ,‐,/~          .i /
      <   _j 

『あなたの隣町が上九一色村になってしまうかもしれません・・・』


937:名無し象は鼻がウナギだ!
09/10/05 18:26:15 O
逆タモリの「空耳アワー」

938:名無し象は鼻がウナギだ!
09/10/05 18:48:03 0
kankoku-go wo rokuon-site, gyaku kaiten de saisei-sita kanji.

939:名無し象は鼻がウナギだ!
09/10/05 20:41:32 0
一度試せばわかることだが、
日本語を逆再生すると韓国語に聞こえるが、
韓国語を逆再生しても日本語には聞こえない。

940:名無し象は鼻がウナギだ!
09/10/05 21:19:57 0
>>939
韓国人なら逆のことを言うだろうという可能性は?

941:yLdSbUBkyoNKfrw
09/10/23 05:50:17 0
Get them to popcorn out responses. ,

942:名無し象は鼻がウナギだ!
09/11/07 03:51:08 0
  【ネットウヨは日本の恥!】 在特会が白人女性に罵声と暴力を加える


在特会から先にこの女性に「日本から出て行け!("Get out of Japan!" )」と罵声を浴びせ、
カトリック教会の白人女性が中指を立てて「fuck you!」と言い返したら、ゲンコツや拡声器でぶん殴られたとのこと。
警備にあたっていた警察の素早い行動で、この女性はそれ以上の被害に遭わなくて済んだ。
They instantly rushed me, striking at me with their fists and loudhailers.
Thursday, Oct. 15, 2009
【ジャパン・タイムズ】URLリンク(search.japantimes.co.jp)

2ちゃんねらー右翼団体「在特会」会長 桜井誠の発言:URLリンク(d.hatena.ne.jp)
「白人女を拘束しようとしたが警察に阻止され、その女は身柄の安全を保証されながら、反日の権化
聖イグナチオ教会にまんまと逃げ込んだ。」
【2ch ニュース速報板】スレリンク(news板)

943:名無し象は鼻がウナギだ!
09/11/12 16:18:11 0
 【ネットウヨは日本の恥!】 在特会が白人女性に罵声と暴力を加える


在特会から先にこの女性に「日本から出て行け!("Get out of Japan!" )」と罵声を浴びせ、
カトリック教会の白人女性が中指を立てて「fuck you!」と言い返したら、ゲンコツや拡声器でぶん殴られたとのこと。
警備にあたっていた警察の素早い行動で、この女性はそれ以上の被害に遭わなくて済んだ。
They instantly rushed me, striking at me with their fists and loudhailers.
Thursday, Oct. 15, 2009
【ジャパン・タイムズ】URLリンク(search.japantimes.co.jp)

2ちゃんねらー右翼団体「在特会」会長 桜井誠の発言:URLリンク(d.hatena.ne.jp)
「白人女を拘束しようとしたが警察に阻止され、その女は身柄の安全を保証されながら、反日の権化
聖イグナチオ教会にまんまと逃げ込んだ。」
【2ch ニュース速報板】スレリンク(news板)

944:名無し象は鼻がウナギだ!
09/11/13 13:30:50 0
スペイン人が日本語とスペイン語を交互に話していると一瞬、どっちか分からんことがあるな。


945:名無し象は鼻がウナギだ!
09/11/23 15:34:50 O
このスレタイと同じような疑問をもったことがあったので、何度か試してみたことがある。
テレビの音量を聴こえるか聴こえないかぐらいにして
その日本語を聴いてみる、という方法。
言ってることが分からないので音やアクセントだけに注目できて、
結構外国人の気分になれた。

946:名無し象は鼻がウナギだ!
09/11/23 17:33:27 0
で、どんなふうに聞こえたんだよ?


947:名無し象は鼻がウナギだ!
09/11/24 03:44:27 O
韓国人曰く、日本語カッコいいらしい


948:名無し象は鼻がウナギだ!
09/11/26 12:58:05 O
格調高い
ウチナーグチに
聴こえる

949:名無し象は鼻がウナギだ!
09/11/28 00:21:17 0
>>945
テレビやラジオなどの音量をゼロから少しずつ上げていくと
声が聞こえ始めてすぐには言っている内容が聞き取れないはずで
聞き取れるまでの少しの間は日本語が外国語のように聞こえますね。

950:名無し象は鼻がウナギだ!
09/11/29 07:55:59 0
で、どんなふうに聞こえたんだよ?

951:名無し象は鼻がウナギだ!
09/11/29 09:52:16 0
…ヤ…ドノ…オ …ラ …ズツ…ト
…ガ…エ…メテ…ワ …ッテ…ル…ガ …トレ…イ…ズデ
…キ…レル…デノ …コシノ…ダワ …ホンゴガ …イコクゴノヨーニ …コエマスネ

952:名無し象は鼻がウナギだ!
09/11/29 11:44:22 0
韓国語を聞いていてもカタカナ英語や人名、地名の所だけは聞き取れるから
英語話者が日本語会話を聞いていてもカタカナ英語の部分は聞き取れているだろうな
極端な場合、...tionとかの単語の無秩序な羅列のように聞こえるかも?

953:名無し象は鼻がウナギだ!
09/11/29 20:01:08 O
音の聞こえ方は日本語が母国語なのでわかりませんが、欧米人(特に米人)が日本語を聞けば
日本人が東南アジアのどこかの言語を聞いているような感覚に近いはずです
面白おかしい、かっこよくはない(ダサイ…)、奇妙、そんな感じだと予想できます
あとイギリス人の友人がものすごく声が高いと言っていました
だから馬鹿っぽく感じるらしいですひどいw
日本人がタイ語を聞くような感覚でしょうかね?
タイ語って日本人が聞くと声が高いし、確かに馬鹿っぽく感じてしまう…失礼だけど

954:名無し象は鼻がウナギだ!
09/11/29 20:53:08 0
>>953 たしかにシナ語を聞いていると馬鹿っぽく聞こえるな。


955:名無し象は鼻がウナギだ!
09/11/30 01:13:25 O
イタリア語と
スペイン語を
ちゃんぽんにした
感じに
聴こえるかも

956:名無し象は鼻がウナギだ!
09/11/30 10:10:24 0
youtube見てると日本語かっこいいっていってる外人おおいよ
アジアの言語の中ではいいせんいってる

957:名無し象は鼻がウナギだ!
09/11/30 10:43:04 O
日本語って実は母音が弱いから母音の強いイタリア、スペイン語とは
全然違う聞こえ方がするんじゃないかな。

958:名無し象は鼻がウナギだ!
09/11/30 14:33:03 0
>>957 ラテン音楽の声を聞いていると多少発声は違うが他の言語に比べるとはるかに分かりやすい気がする。

 特に女声は日本人が歌っているようにも聞こえる。他の言語特にアジア諸語にもこういう例はないと思う。



959:名無し象は鼻がウナギだ!
09/11/30 14:52:50 O
日本語でも歌の場合は母音を強く発音するから歌で比較したら同じように聞こえるかもしれないが
話し言葉では随分違うと思う。

日本語の母音は口の開きが少なく弱く短い。

960:名無し象は鼻がウナギだ!
09/11/30 22:20:56 O
>>954
そうそう、そんな感覚だと思う
日本人が中国語を聞けばうるさいとか、ヒステリーぽく感じるし
韓国語を聞けばどこか田舎臭く感じる
日本語もカッコイイとは思われない。少なくとも欧米人からは

アジア人が聞くと日本語は物腰が柔らかい感じで嫌な感じはしないらしい

そう考えると歴史とか社会的地位みたいなものや、国に対する感情の問題な気もしないではない
欧米人→経済大国であろうが所詮アジアンという根底にある見下し
アジア人→日本は先進国ですごい。追い付きたいという憧れ

961:名無し象は鼻がウナギだ!
09/12/01 09:46:49 0
>>952
んなわけあるか

>>960
アメリカ人は自分たちが一番だと思ってるからアジアンだろうがクイーンイングリッシュだろうがなんだろうがダサいと思ってる
さらに言えば同じアメリカ人でも肌の色で・・・

962:名無し象は鼻がウナギだ!
09/12/01 09:54:12 O
youtubeにjagadanandaっていう外国(南アジア?)の歌があるんだが、
かなり日本語に響きが似ていると感じた。

963:名無し象は鼻がウナギだ!
09/12/01 22:56:48 0
>>962 インドはナラシマ・ラオ首相とかワダギリという地名とか日本語の響きに似たところがあるな。


964:名無し象は鼻がウナギだ!
09/12/01 23:31:35 0
>>952
英語圏の日本語学習者には分かりにくいと評判ですよ >カタカナ英語

965:名無し象は鼻がウナギだ!
09/12/02 03:22:28 0
ノートルダムのせむし男の名前が日本人名なのはなぜ?

966:名無し象は鼻がウナギだ!
09/12/02 08:28:22 O
声帯も欧米人とアジア人ではかなり違うと感じる
アングロサクソン系米人が話す英語と、アジア系米人が話す英語はだいぶ聞こえが違う
声だけでも、この人アジア系だろうな、とわかる場合が多い
あと幼少期から日本に住んでるフランス人を知っているけど、なんか日本人と声質が根本的に違うんだよね発音とか文法もネイティブ
なんだけど日本人と話している感覚ではない

967:名無し象は鼻がウナギだ!
09/12/02 13:36:54 0
>>966
それ、実験してみないと、なんとも言えないなあ。

カセットテープとかに日本語をしゃべった声だけをいろいろな人に録音してもらって、
どの声が先祖代々の日本人で、どの声が日本で育った移民二世や三世でアジア人の血が
混じっていない欧米人の血筋だけをもつ人の声なのか、声だけで言い当てられるかどうか。
正解率がかなり高ければ、もしかするとそういうことがあるかもしれないですね。

私の実感としては、それはかなり難しい気がする。
ジェロの演歌を最初に聴いたとき、彼はネイティブではないと思うけど、
その彼の歌ですらも日本人と区別がつかなかった。


968:名無し象は鼻がウナギだ!
09/12/02 16:57:40 0
>>966 そりゃ同じ日本人でも関西人には東北弁が外国語に聞こえるしな。


969:名無し象は鼻がウナギだ!
09/12/02 20:54:18 0
琉球語の歌を聴けば、[外人になって日本語を単なる音声として聞く]
というのに近い体験ができるよ。
音韻的には日本語に近いのに、すぐには意味が判らないから。
ただし、何度も繰り返し聞いていると、対応する日本語が判ってきて、
だんだん日本語の方言という感覚になってくるけど、
それはそれで、また別の面白い体験。

970:名無し象は鼻がウナギだ!
09/12/02 21:12:13 O
声帯という話だが、両親とは母国語や自分のナショナリティのルーツの言葉で話すからかもしれないと思った
つまりバイリンガルになるので、発声方法が1ヶ国語しか出来ない人とは違うとか…

971:名無し象は鼻がウナギだ!
09/12/02 23:18:18 0
日本語がムリなら英語でいいよw

972:名無し象は鼻がウナギだ!
09/12/02 23:41:42 0
>>969 南九州の民謡でも同じだな。


973:名無し象は鼻がウナギだ!
09/12/03 00:59:23 0
>>969
リンケンバンドの歌でカッティサビラ♪と聞こえるようなところがあるんだけど、
何度聴いてもその意味がぜんぜん推測できない。

974:名無し象は鼻がウナギだ!
09/12/03 14:53:05 O
日本語って単純短母音が多いからたどたどしく聞こえるのでは。
今日ラジオから流れる歌を聞いてそう思った。

975:名無し象は鼻がウナギだ!
09/12/03 15:37:30 0
琉球語は、日本語の語彙の影響下にある(日本人が連想可能な)語と、
まったく異質な(連想不可能な)語とが混在している印象をもつ。

ある部分は日本語と同系統だが、別の部分は日本語とは異質な言語の
語彙を引き継いでいて、それらが融合したんじゃないのかな?


976:名無し象は鼻がウナギだ!
09/12/03 15:47:54 0
>>973ってこれ?
URLリンク(listen.jp)

977:名無し象は鼻がウナギだ!
09/12/03 15:52:09 0
スペインのハードロックバンドMago De Ozのスペイン語の曲を最初に聴いたとき、
英語のハードロックに馴れ親しんできた自分は違和感をもった。少し不自然に感じた。
でもその違和感が同時に新鮮だったので好きになった。
音となんとなくマッチしていないスペイン語の響きがね。日本語もこのように聴こえるのかな。
日本語のハードロックも違和感があったしね。ラップもね。
英語の曲に馴れ親しんできたせいか。ポーランド語のラップはいいね。英語よりかっこいい。

978:名無し象は鼻がウナギだ!
09/12/03 15:54:16 0
>>976
ごめんなさい。環境上そのサイトを開けないんですけど、
サビの部分が「ありがとう♪」という曲だった気がします。

979:名無し象は鼻がウナギだ!
09/12/03 16:02:43 0
YouTubeで、洋画の英語の台詞を、わざと日本語訛りの英語で同時通訳している人の
動画があるよね? そのコメント欄に、スペイン語みたいだと英語で書いていた人がいた。


980:名無し象は鼻がウナギだ!
09/12/03 18:40:54 0
>>978
976のリンク先の曲は、りんけんバンドの「乾杯さびら ~ありがとう」って曲だよ。

981:名無し象は鼻がウナギだ!
09/12/03 23:41:01 O
シナ語と
スペイン語の
中間

982:名無し象は鼻がウナギだ!
09/12/04 01:38:28 0
はじめまして。
香港大学の文学部日本研究学科三年生です。若者における外来語と英語の使用について研究調査をしています。

対象者:二十代の人
期限:12月6日まで

お手数をおかけしますが、簡単なアンケートですのでご協力お願いします。

アンケートはこちらから↓
URLリンク(enq-maker.com)


983:名無し象は鼻がウナギだ!
09/12/04 09:05:06 O
強勢アクセントがなく母音が短く弱い言語があったらそれが似てる。


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch