10/01/28 02:53:04 O
佐渡なら結構あり得そうだが、他は厳しいような
683:名無し象は鼻がウナギだ!
10/01/28 07:22:14 0
伝統方言であれば柏崎~長岡以北の平野部は多分に「北陸方言」的、つまり広義の関西系の要素を含む。
勿論アクサントその他総体では「東海東山方言」「東北方言」の要素の方が強いが。
長岡の某大学を出た関西出身者が「長岡弁が意外に関西っぽくてびっくりした」と言っていたのでこれはガチ。
関西っぽさが感じられないのならば、それは新潟市の共通語化傾向の後を追ったものだろう。最もこの流れは相当に強力ではある。
あとは糸魚川市(主に海岸部)。特に富山寄り。
684:名無し象は鼻がウナギだ!
10/02/07 18:54:56 0
685:名無し象は鼻がウナギだ!
10/02/07 19:06:55 0
新潟に訛りがないとかアホらなぁ
確かに上越はないかもね。でも東京とか
関東圏の人と話すと抑揚とかイントネーション
が違うのは解るはず。
我々にとって東京弁は抑揚が少ないので
冷めた印象をあたえるはずである。
新潟弁は関西っぽくはないが一部に西日本的要素を含む
のもまた事実。例えば抑揚は標準語や東京弁と比べる
と大きいので、怒った時は関西弁の次くらいには迫力
が出る。
686:名無し象は鼻がウナギだ!
10/02/08 13:48:38 0
標準語?
共通語の間違いだよね?
687:名無し象は鼻がウナギだ!
10/02/08 18:27:54 0
国語学の分野では戦前までの強制的な響きのある「標準語」の語を避けて「共通語」と呼ぶ。
但しこれは言語学の世界標準の用法ではないとも言える。
Liguasphereでは文章語準拠のきつい規範言語を"formal"(F)、
口語として広く使用されている規範性の緩いものを"general"(G)としている。
で、日本語については"F"を"Hyozyungo"、"G"を"Kyotsugo"と呼んでいる。
アナウンサーやスピーチの発話は「標準語」だろうが、一般に使われているのは「共通語」だと認識している。
オランダ語などでは規範言語を「共通語」(に相当するオランダの言い回し)で呼ぶこともあるのは確かだけど。
厳密な規範など存在しない、と言う意味ですべて「共通語」と呼ぶのは理解できるが、
一部オカシナ連中が「日本語が標準語をもつなどおこがましい」と、「他の言語の隷属下におかれるべき」と主張する向きには強い懸念を覚える。
英語至上主義者は言わずもがなだが、エスペラントスレなどで一時威勢がよかった中国語(中共の国家語)至上主義者も要警戒!
688:名無し象は鼻がウナギだ!
10/02/09 11:47:31 0
東京人は音感がない事のは同意。
689:名無し象は鼻がウナギだ!
10/03/06 19:17:30 O
訛りまくりだろ
けど軽いから解る
690:名無し象は鼻がウナギだ!
10/04/20 16:27:06 0
東京人だけど、
去年、大地の芸術祭に行って、弥彦に行って、新潟市にも行った。
感想。
十日町は、語尾変化にはとまどうことがあったが、
アクセントはだいたい東京弁(もちろんところどころ違う)。
弥彦、宿の人以外と会話ほとんどなし。
新潟市、こちらと話す時は東京弁っぽい敬語。仲間内では語尾が方言。
アクセントを置く位置がびっくりするほど東京弁と違う。
なんだか何でも最初にアクセントを置いている。
大阪弁?かと思ったが、よくよく考えると全然違う。
東北弁の平坦なアクセントとも、もちろん違う。
予想外なので、びっくりする。
691:名無し象は鼻がウナギだ!
10/05/18 00:45:42 0
新潟では古語の可能の助動詞「ゆ」が、行か「い」る、見ら「い」るのような
形で残っていますか?
692:名無し象は鼻がウナギだ!
10/05/18 01:01:59 0
>>687
Sasuga desu ne.@ F to G yoku wakari masita. Kansya kangeki.@
693:名無し象は鼻がウナギだ!
10/05/18 07:58:22 0
>>691
新潟はどうか知らないけど、秋田などではそれに似た形がある。
地元の人に表記させたら「行がいる」「見らいる」などと書かれるような形。
ただしこれは「行かれる」「見られる」などの「れ」の子音が脱落した形。
「い」になっているのは、その方言では「い」と「え」の混同があるからで、
「行がえる」「見らえる」と表記する人もいるだろう。
694:名無し象は鼻がウナギだ!
10/05/19 01:28:16 0
>>693
秋田もいとえの混合があるのか。
新潟もそうなんだが。(老年層~中年層のみ)
そうすると行かいるはいかれるからr音の脱離
がおきたものの可能性はありそうだな
695:名無し象は鼻がウナギだ!
10/05/25 16:05:20 0
上越出身で今新潟市でに住んでいるが、一番びっくりしたのは専門の発音だな
「せ」を強く発音するから思わず笑ってしまった。
そのわりに上越は田舎だと必要以上に馬鹿にするから少しイラッとした記憶がある。
確かに上越は田舎ですけど・・・
696:名無し象は鼻がウナギだ!
10/05/25 21:16:08 0
地勢 北陸
経済 関東
文化 東北
697:名無し象は鼻がウナギだ!
10/06/15 21:46:05 0
>>694
「イ」「エ」の混同は東北や東関東辺りにも散見される。
まあ新潟は一番強く残ってるけど最近はめっきり混同しない人が増えたね。
おれは少なくとも新潟で>>691は聞いたことないな。
>>695
まあ自分とこより田舎を馬鹿にする奴はほっとけw
でも訛りと田舎を結び付けるのもやめたほうがいいと思うよ。
698:名無し象は鼻がウナギだ!
10/06/16 14:50:04 0
>>690
>>695
新潟市民だけど、
たしかに新潟市は、東京弁と
明らかに違うアクセントを使います。
テレビやラジオで分かります。
ほかの新潟県民とも違うのかもしれないです。
よく新潟県は南から徐々に東北弁化するというけど、
それも違っていて、
新潟市だけ周りのどことも違う特異地域かもしれません。
新潟市とその周囲に住んでいる限りは、新潟アクセントが
マジョリティだから、その分、他の地域より、
東京弁化が進まないのだと思います。
東京アクセントを知っていても
使うと周りから浮くので。
結果的に、県の南の方の上中越では東京弁化が早く進むのに対して、
県の北の方の下越では新潟市を中心にした新潟弁アクセントに
収斂しているように思えます。
699:名無し象は鼻がウナギだ!
10/06/16 15:49:45 0
関西弁っぽい新潟弁
「自分」を「あなた」の意味で普通に使う。
(新潟市とその周辺で多用、長岡でも聞いたことがある。
県全体ではない。上越や中越南部では絶対使わない)
「はよせいや」=早くしろ
(新潟市とその周辺で多用。
県全体ではない。上越や中越では、「はよ」も「せい」も使わない)
「しょうもない」=仕方がない
(今では、全国的に知られた関西弁だが、
昔から、新潟市とその周辺では使っていた。
県全体では使っていなかったようだ)
ちょする=いたずらする、いじる
(関西弁の「ちょける」?
新潟市、その中でも一部限定?)
こうた=買った
(これも新潟市のみ?)
「服」、「椅子」、「靴」などのアクセントが関西風の頭高型
(新潟市とその周辺で多用、
県全体ではない。南の方の上越や中越では絶対使わない。
東海東山方言の共通項目という見方もあるかもしれないが、
新潟県では、他県から離れた新潟市とその周辺で孤立的に使われている。
東海東山方言というより、港町新潟が関西の影響を受けたせいかもしれない)
「何」、「誰」、「どこ」のアクセントが関西風の平板型
(県全体かもしれない?
今では東京アクセントにかなり置き換わっているかもしれない)
700:名無し象は鼻がウナギだ!
10/06/16 16:46:30 0
>>698
はっきりと東北的要素が強くなるのが阿賀野川以北で
村上や津川あたりだとかなり東北弁と近くなるんだよな。
旧新潟市の近郊住宅地だと人の出入りが激しいから東京弁の影響強いけどね
これは東日本の県庁所在地級の都市なら結構見られること。
ただ「シタマチ」的な地域や最近合併した新潟市郊外などの地域ではかなり
方言が強く出る
新潟では伝統的には「あなた」は「ナー」「オメー」「オメサン」だが
身内や目下に使う「ナー」はともかく本来同格や弱い尊敬の「オメー」が使いにくくなってるので
「自分」を使っているのかもしれない。うちの祖母は使わないし(蒲原平野の某農村在住)
それ以外は祖母世代以上でも使ってたからかなり伝統的な方言なんだろう。
新潟市に限らず蒲原平野では割と使われてるはず。
もともとは糸魚川直江津柏崎新潟など港町では広く関西弁要素は含まれてたけど
新潟以外の港町は陸上交通メインになった後にだんだん弱くなったらしい。
上中越の山間部は昔から長野とかに近い。
701:名無し象は鼻がウナギだ!
10/06/16 23:06:12 0
>>699
分かる分だけ
>こうた=買った
これは新潟市だけでなく中越・下越で使われる。魚沼付近にはない。
>「服」、「椅子」、「靴」などのアクセントが関西風の頭高型
「椅子」は関西は平板。「服」「靴」は確かに頭高型だが。
>「何」、「誰」、「どこ」のアクセントが関西風の平板型
「誰」「どこ」は東京「式」アクセントとしては平板型が普通で、
東京周辺だけが頭高になっている。
もちろん京阪式も平板。
702:名無し象は鼻がウナギだ!
10/06/18 06:17:36 0
新潟市の30代と話す機会があったのだが、ほぼ東京のアクセントと変わらないと思った。
その中で気になったのを二つ三つ。
なお、数年前のことなので、言い回しに記憶違いがあると思う。
その新潟人が、ある人の名前がわからなかったので、
「何さんだっけ?」
と尋ねてきたんだが、「何さん」の発音が平板型だった。
東京なら最初の「な」にアクセントを置く。
あと大学院生の「院生」。東京なら平板型だが、
彼は頭の「い」にアクセントを置いていた。
あとは「らろ?」。「そうだろう?」と確認するときの言葉なんですね。
意外に方言があるねと言ったら、「標準語のつもりなんだけど」と言っていた。
自覚がないんですな。