10/07/10 20:03:24
前スレの>>994に対してどなたか回答ください
お願いします
3:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/10 20:07:31
中学の問題集についてなんですが。
あなたは何を食べたいですか。 私はリンゴを食べたいです。の英訳が、
「What do you want to eat?」 「I want to eat an apple.」となっているのですが、
二番目の文を「I want to eat apples.」では間違えなんでしょうか。
よろしくお願いします。
4:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/10 20:21:22
前スレ>>997ですがこっちに張りなおします
()内に入る適語を選ぶ問題なのですが、自分の答えが合っているか教えてください
1 Initial () regarding the establishment of a joint venture took place yesterday.
(A)negotiations(B)innovations(C)propositions(D)announcement
自分の答えA
2 In only three years at the trading firm,Ms.Williams advanced to the () of financial director.
(A)level(B)degree(C)measure(D)ambassador
自分の答えB
3 The data analysis of the newly developed vaccine revealed several () that called for additional research.
(A)confidences(B)inconsistencise(C)colleagues(D)endorsement
自分の答えB
誤文訂正です
Francesca Winters (is a perfect) candidate (for the) position (because) her accumulated experience in financial affairs.
自分の答え because→for
Buying (in bulk) is (considerably) more (economic) than buying packaged (products).
in blukが副詞なので動名詞にかかるのはおかしいと思うのですが、答えがわかりません
5:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/10 20:30:10
because→because of
economic→economical
6:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/10 20:31:17
前スレ>>995さん
ありがとうございました。
本来の目的の場合はtheはいらない。
覚えました。
7:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/10 20:45:27
私の姉は本を読む時間がまったくありません。 の英訳は
①My sister has no time to read a book.
②My sister has no time to read books.
どちらでも正しいのでしょうか。それともどちらかは間違っているのでしょうか。わかりません。
よろしくお願いします。
8:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/10 20:54:08
>>5
ありがとございました
9:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/10 21:04:42
>>4の選択問題は全部あってんの?
10:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/10 21:06:02
>>7
普通は②が正しい。しかし①も間違いであると断定はできないだろうね。
aが不特定の単数を意味するとすれば、①もあり。
11:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/10 21:22:52
>>10 ていねいにありがとう御座います。
だれか
>>3 もお願いできないでしょうか
12:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/10 21:54:58
>>2
コピペしてもう一度書いたらどうかな?
13:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/10 22:17:25
以下のパラグラフの1、2、3、4のどの部分に、次の文を入れるのがもっとも適切か、という問題です。
挿入する文は
What makes oil paint so effective and popular as an artistic medium is the oil itself.
という文で、数字入りパラグラフは以下の通りです。
1. Oil paint is slow-drying paint where pigment particles are bound
or suspended in various oils,most commonly linseed oil from the flax
plant. 2. Other binders can distort the purity of the pigment,tinting
a painting with unwanted hues and dulling its surface sheen. Not oil.
3. Oil is what gives an oil painting its unsurpassed luminosity ,depth
and brilliance. 4. It is also what makes oil painting such a flexible and versatil medium.
個人的には2かなと思ったのですが、3,4も怪しい気がします。
誰か助けてください。
14:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/10 22:44:16
Test
15:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/10 22:50:59
すみませんが困っています。教えてください。
I'll call you as soon as I ( ) at my apartment.
1 will arrive 2 arrived 3 will have arrived 4 have arrived
できれば解説もおねがいします。現在形のarriveじゃないかと思うんですが選択肢にないんですよね。
16:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/10 23:10:32
ある英文の一部なのですが、that make me feel or look good
の意味は「私は感じさせるか良く見せられるだろう」でOKでしょうか??
17:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/10 23:16:16
>>15
(when, as soon as, if などの) 時や条件を表す副詞節の中では
未来のことでも現在形か現在完了形を用いる。
18:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/10 23:25:58
I talk one out of my pocket.
の訳を教えて下さい。お願いします!
19:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/10 23:37:56
>>17返答さん、ありがとうございます。
現在完了もokなんですか。
Forrest(文法書)には、現在形で表すとしかかいてなかったので、めっちゃ考えてました。
20:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/10 23:44:00
>>3
applesにするには、個数を書かないとダメ。
例えば
I want to eat an apple.「私はリンゴを一つ食べたいです。」
I want to eat two apples.「私はリンゴを二つ食べたいです。」
I want to eat three apples.「私はリンゴを3つ食べたいです。」
I want to eat a lot of apples.「私はたくさんのリンゴを食べたいです。」
21:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 00:07:58
>>20
ありがとう御座います。
助かりました。
22:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 00:12:26
>>18
I took one out of my pocket. じゃないのかね
23:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 00:42:20
>>7
両方おk
①は1冊の本を読む時間すらないといった感じで②より時間の無さが強調される。
24:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 01:01:24
>>22
そうでした;;
誤字があってすみません。どなたかお願いします。
25:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 01:10:54
>>23
ありがとう御座います
26:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 01:51:44
>>4
Initial negotiations [ regarding the establishment of a joint venture ] took place yesterday.
##saishono koushou
In only three years at the [ trading ] firm,
Ms.Williams advanced to the degree of financial director.
##dai ni kyuu
The data analysis of the newly [ developed ] vaccine
revealed several inconsistencies
[ that called for additional research ].
##ikutsukano fugouri
Francesca Winters is a perfect candidate for the position because of her [ accumulated ] experience in financial affairs.
[ Buying in bulk ] is considerably more economical than
[ buying [ packaged ] products ].
##okane setsuyaku
27:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 02:15:36
>>7
私の姉は本を読む時間がまったくありません。
My sister has no time [ to read books ].
28:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 02:34:00
ドイツvsウルグアイ戦は日本では放送されません、はこれで合っていますか?
the Germany-Uruguay game isn't broadcasted on TV in Japan
29:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 05:16:44
>28
isn'tは will not beと未来形にしたほうがいい。
30:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 05:53:21
Some foreign women believe their extravagant promises.
Iterlian women know that this gallant behavior is only a (game).
They accept the compliments,the flowers,and even the kisses,but not the promissof eternal love.
本文の内容と一致しているかしてないのか
Iterlian men like to court women but few Iterlian women belirve their words
and actions religiously ― though some foreign women are deceived by them.
一致していないとのレスを頂いたのですがどうしてそうなのかがか分かりません
どなたでもいいので教えてください
31:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 06:04:59
>>30
一致してると思うけど。
それより、Iterlianって何かね。Italian?
32:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 06:14:27
>>31 ありがとうございます そうですItalianでした
一致してるんですか 混乱してきた
Some foreign women believe their extravagant promises.
Italian women know that this gallant behavior is only a (game).
They accept the compliments,the flowers,and even the kisses,but not the promises of eternal love.
()と同じ意味で使われているgameを1つ選んでください
1,Finally our team won the game by the score of 1 to 0.
2,He is always easy game for our jokes.
3,My grandpa makes agame of me whenever we see after along time.
4,She got angry over mypractical joke which was just agame,not serious.
こちらは4というレスを頂いたのですがあってるのでしょうか?
どなたかお願いします
33:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 06:52:00
>>29
ありがとうございます。
34:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 07:28:39
>>32
4 でいいよ。
35:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 07:51:07
>>34 ありがとうございます
36:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 08:03:55
ふ~ん
37:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 11:54:26
>>15
現在完了形は、現在形の一種。
38:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 11:57:48
>>16
> ある英文の一部なのですが、that make me feel or look good
> の意味は「私は感じさせるか良く見せられるだろう」でOKでしょうか??
違う。動詞がmake担っているところを見ると、that の前に何かの名詞がついているはず。
those beautiful micro-miniskirts that make [ me ] [ feel or look good ].
私を素敵な気分にさせてくれたり、かっこよく見せてくれる (ような)[名詞]
39:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 12:00:04
>>32
どれか選べといわれるなら4だが・・・・・どのgameもおんなじ意味だよ。game はgame
40:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 12:06:17
>>13
ヒント
What makes oil paint 「so effective and popular」 as an artistic medium
絵を描くときに使うものとして、oil paintを「それほど」effectiveでpoplularにしているものは・・・・
つまり、この前の文で、effectiveでpoplularに該当するものが出てくるはず。
この文は、その文の後にはいる。
41:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 16:07:12
suggested friendsの意味教えてください。
あるSNSサイトでのことでsuggested friendsって欄に5人くらいいるんです。
向こうが友達になろうって誘ってるということでしょうか?
42:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 16:11:23
>>41
つまり1番ってことですか?
43:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 16:12:52
>>42は>>40に対してです
すみませんでした
44:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 18:24:43
>>13
1のあと
45:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 18:35:47
>>44
やっぱちがう2のあと
えらい微妙な問題だねえ
46:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 20:25:44
1 It takes me about 1 hour to get here.
2 The SMAP concert was really great!
3 She's tall and very pretty.
↑に対しての質問文を考える問題なのですが
どう考えていいか分かりません。
まずSVを考えればいいのですか?
47:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 21:00:16
>>46
1 How long is it take you to get here?
2 How was the SMAP concert?
3 What is she like?
こつは文法覚えるしかない
48:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 21:01:46
>>47
1番doesねw申し訳ない
49:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 21:40:41
Help yourself to ( ) you like. この穴埋めって, anythingが正解なんですけど, whateverでは不可なのでしょうか?
50:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 21:57:40
>>49
選択肢はないの?
51:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 21:57:59
全く問題ない
52:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 22:05:20
>>49
何も選択肢がないんだったら正解はいろいろ
53:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 22:08:19
選択肢はありません
ということはwhateverでもオッケーなんですね
ありがとうございました
54:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 22:48:34
>>45
2ってことはない
55:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 22:55:36
>>45
もしかして2のあとって3のこと言ってんの?
なら正解だ
56:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/11 23:24:37
>>54
いや2のあとだろ
ここで文章の区切りがつけれる
57:名無しさん@英語勉強中
10/07/12 00:51:46
アメリカはとても綺麗な国で世界遺産や自然の景色などが沢山あると知った。お寺が多いのはびっくりだ。
是非、私もいずれアメリカへ行ってみたい。
この文章を中学生がわかるような文章に書いていただけないでしょうか?
どうかお願いします。
58:名無しさん@英語勉強中
10/07/12 01:01:19
>>57
I knew that the U.S is a very beautiful nation where there are many world heritages and natural landscape.
And I was suprised that there are also many temples.
So , I would love to go to The U.S some day.
どうでしょうか
59:名無しさん@英語勉強中
10/07/12 01:03:21
>>58
ありがとうございます!!!とても分かりやすいし勉強になりました。先生に聞いた英文は長たらしく難しい単語ばかりで勉強に嫌気がさしていたところです。
>>58さんの英文はわざわざわかりやすく書いてくれたので助かりました。英作文やる気が出てきました。
60:名無しさん@英語勉強中
10/07/12 01:34:08
>>37さん、ありがとうございます。
また質問です。
His international reputation ( ) most to the fine translations of his works.
1 counts 2 depends 3 owes 4 relies
答えは3で合ってますか?
訳は、彼の国際的な評判はほとんどが彼の仕事のすばらしい翻訳のおかげである。
こんな感じでしょうか。
よろしくお願いします。
61:名無しさん@英語勉強中
10/07/12 01:43:41
>>60
あってるけどこれくらい辞書ひけ
62:名無しさん@英語勉強中
10/07/12 08:58:37
添削お願いします。
It just doesn't make sense to me that America would have most of its capital cities,and that the capital of the whole country would be so small.
アメリカの大部分の都市の町や都市は全体の中でもとても小さい事に私は理解出来ない。
あってますか??
63:名無しさん@英語勉強中
10/07/12 09:07:50
>>62
It just doesn't make sense to me
[ that America would have most of its capital cities ],
and [ that the capital of the whole country would be so small ].
64:名無しさん@英語勉強中
10/07/12 09:15:03
>>63
意味教えろよ
65:名無しさん@英語勉強中
10/07/12 09:17:13
>>38
make [ me feel or look good ]
those beautiful micro-miniskirts [ that make [ me feel or look good ] ]
私を素敵な気分にさせてくれたり、かっこよく見せてくれる (ような)[名詞]
66:名無しさん@英語勉強中
10/07/12 10:22:36
>>63
添削お願いします(>_<)
67:名無しさん@英語勉強中
10/07/12 11:16:24
>>64
そのアホは解説下手糞だから無視しろ。
日本語で説明しろって言っても理解出来ないアホだから。
本当に英語を分ってる人間は、上手に解説、説明できるけど、そのアホには無理。
68:名無しさん@英語勉強中
10/07/12 12:07:10
>>66
もうちょい前後の文ないの?
これだけだと意味汲み取れない
69:名無しさん@英語勉強中
10/07/12 12:21:31
>>38
I am interested in those beautiful micro-miniskirts
[ that make [ me feel or look good ] ].
watashiwo iikannjini sasetari iikannjini miseru sorerano chou mini suka-toni watashiwa kyoumiga aruno
70:名無しさん@英語勉強中
10/07/12 12:25:14
(1)I am interested in those beautiful micro-miniskirts.
(2)They make [ me feel or look good ].
koreno [ ] no nakawo bunnni suruto (3) ni arimasu
(3)I feel good, or
I look good.
71:名無しさん@英語勉強中
10/07/12 12:44:39
I yawn.
72:cedar
10/07/12 16:38:44
By the rear 2020, the popukation of our city ( ) ( ) ( ).
2020年までには、私達の市の人口は2倍になっているだろう。
の答えが will have doubled になっているのですが
will be twice ではダメでしょうか?
73:名無しさん@英語勉強中
10/07/12 16:51:53
>>72
いいですよ
74:名無しさん@英語勉強中
10/07/12 16:54:17
GIMP is trying to give people the space to look and to ask questions.
GIMP wants them to understand that just because people look different, that does not mean that
they cannot make something beautiful and wonderful.
understand以下がどうしても訳せません。とくにdifferent, that以下がどこに
つながっているのかまったく分からず。どなたか教えてください。よろしくyお願いします。
75:cedar
10/07/12 17:01:40
>>73
あざーっす(´ー`)
76:名無しさん@英語勉強中
10/07/12 18:06:31
大会まであと6日
を訳したいのですが、うまくいきません。添削お願いします。
ちなみに意訳です
We have 6 days to the contest.
77:名無しさん@英語勉強中
10/07/12 18:17:29
Some opponents argue that environmental degradation is not due to
overpopulation as much as overconsumption and pollution by the rich.
・・・という文章の「as much as」以下はどのように訳せばいいでしょうか?
よろしくお願いします。
78:名無しさん@英語勉強中
10/07/12 18:25:15
ググッてみたところ結構よくあるフレーズみたいなんですが、
どう訳せばいいんでしょうか?
large as life and twice as ugly
ありのままで、2倍… 醜い?
79:名無しさん@英語勉強中
10/07/12 18:28:39
2問助けてください。
1 並べ替えの問題です。一応自分でやってみました。
An unbalanced diet does no good to your body.で合ってますか。
An unbalanced diet does to your body no good.と迷ってます。
2 間違い探しです。
When we think the size of the universe, we realize how tiny we are in comparison.
think aboutにしなきゃいけないのかな。ちょっと見当がつきません。
上記2問、よろしくお願いします。
80:名無しさん@英語勉強中
10/07/12 18:49:13
(´・ω・`)b
81:名無しさん@英語勉強中
10/07/12 20:36:52
>>79
あってる
aboutかof
82:名無しさん@英語勉強中
10/07/12 20:47:37
>>77
環境悪化は過剰人口にも原因があるが金持ちによる過剰消費や汚染ほどではない
こんな感じ
83:名無しさん@英語勉強中
10/07/12 20:49:19
>>78
二倍生き、二倍醜い
84:名無しさん@英語勉強中
10/07/12 20:54:41
>>81さん、ありがとうございます。
85:名無しさん@英語勉強中
10/07/12 20:56:05
>>78
生きれば生きるほど醜くなる
86:名無しさん@英語勉強中
10/07/12 21:00:18
>>78は「突然に」みたいな意味の慣用句
・・・らしい
87:名無しさん@英語勉強中
10/07/12 21:39:02
中国語でわけわかんねぇページによれば、
びっくりした時に使う話し言葉で、「鏡の国のアリス」からの引用だとかなんとか
URLリンク(www.zftrans.com)
URLリンク(www.phrases.org.uk)
88:名無しさん@英語勉強中
10/07/12 21:43:47
>>82
ありがとうございました!
89:名無しさん@英語勉強中
10/07/12 23:05:28
>>72
2020年までに、とあるから未来完了が妥当かと。
90:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 00:17:46
すみません聞き方悪かったですかね?
できれば>>76お願いします
91:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 02:59:52
彼が何の本のことを話していたのか僕にはよくわからない
I'm not quite sure what book ( ).
a.he was talking
b.he was talking about
c.he was talking about it
d. he was talking it about
上記の問題なのですが、答えは「b」で一応正解はしたのですが
完全に理解できません。
まず、talkは自動詞なのでaとdが論外なのは分かります。
残るはbとcなのですが、cの文章の最後のitはなぜついていたらいけないんですか?
what book he というふうに、名+名で続いていますよね?
これはbookを先行詞でとって関係代名詞のwhichが省略されているからitはダメという解釈でよろしいのでしょうか?
92:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 03:32:12
>>91
肯定分に直して考えてみようよ
例えばhe was talking about this bookでしょ?
でこのthis book がなにかわからないから
What bookになって前に出る
What book he was taking aboutになるわけ
だからitがあるとおかしい
93:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 03:34:14
>>92
なるほど、ということは関係代名詞とかいう自分の考えは間違っているということでいいんですかね?
94:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 03:49:32
>>93
いえす。そのとおり
関係代名詞じゃなくて間接疑問だね
95:並べ替え 課題
10/07/13 07:07:46
無知な自分にご教授ください。
祖父が病気だったので、私が祖父の世話をしなければならなかった
of take had to ill i him was my grandfather care since
たとえ出たくなくても、その会議には出なければならない
the meeting you attend you don't to if even to want have
僕たちが朝食を食べているときに電話が鳴った
eating telephone rang were while we the breakfast
96:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 07:43:40
>>91
彼が何の本のことを話していたのか僕にはよくわからない
I'm not quite sure [ what book he was talking about ].
I'm not quite sure.
A: What book was he was talking?
B: He was talking about ` 10 formulas of English '.
It is a very good bokk. You must buy one.
97:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 07:48:42
>>95
祖父が病気だったので、私が祖父の世話をしなければならなかった
[ Since my grandfather was ill ], I had to take care of him.
たとえ出たくなくても、その会議には出なければならない
I have to attend the meeting [ even if I don't want to (attend) ].
僕たちが朝食を食べているときに電話が鳴った
The telephone rang [ while we were eating breakfast ].
98:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 07:57:00
Docomo international roaming was useless.
It cost 3000 yen for 2 minutes!!!!!!!
I can sue the Docomo company for it!!!!!!
I'm very angry with Docomo. It feels like a flaud a sagi, I must say shit!
So I went into a Radioshack shop today
[ to buy a prepaid tool
[ which cost only 20 dollars for 15 hours ] ].
2000 yen for 15 times 60 minutes
versus
3000 yen for 2 minutes
Docomo is a flaud!!!!!!!
Comparing with this, Docomo is completely a flaud sagi.
99:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 07:58:41
Docomo international roaming was useless.
It cost 3000 yen for 2 minutes!!!!!!!
I can sue the Docomo company for it!!!!!!
I'm very angry with Docomo. It feels like a flaud a sagi, I must say shit!
So I went into a Radioshack shop today
[ to buy a prepaid tool
[ which cost only 20 dollars for 15 hours ] ].
2000 yen for 15 times 60 minutes versus 3000 yen for 2 minutes
Docomo is a flaud!!!!!!!
Comparing with this, Docomo is completely a flaud sagi.
100:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 08:04:52
>>74
GIMP is trying [ to give people the space [ to look and to ask questions ] ].
GIMP wants [ them to understand
[ that [ just because people look different ],
that does not mean [ that they cannot make something beautiful and wonderful ] ] ].
kouiu kouzouni natteimasu
101:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 08:10:26
>>76
大会まであと6日
We have 6 days [ till the contest ].
` till ' means ` up to '
` to ' means ` getting at '
>>77
Some opponents argue
[ that environmental degradation is not due to overpopulation
[ as much as (it is due to) overconsumption and pollution by the rich ] ].
konoyouna kouzouni natteimasu
102:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 08:16:46
>>79
An [ unbalanced ] diet does no good to your body.
[ When we think of the size of the universe ],
we realize [ how tiny we are in comparison (to the size of the universe) ].
103:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 11:25:45
>>95
Since my grandfather was ill,I had to take care of him
You have to attend the meeting even if you don't want to
While we were eating breakfast, the telephone rang.
104:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 11:39:04
中高生スレで英語で解説すんなよ
自己満でスレ消費すんなやカス
105:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 13:11:16
アホに何言っても理解できないよ。
英語で解説するなって散々注意してるけど、全然聞かない。
理解できてないんだろうなw
106:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 15:15:21
>>94
ありがとうございます。
関節疑問のこと忘れてました。
107:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 15:49:21
a. I had to (p ) speaking in public.
b. It gave him the chance to put his ideas into (p ).
空所に与えられた文字で始まる共通の語を入れるという問題ですがさっぱりわかりません。
私が考えたaの訳は「私は人前で演説をしなければいけなかった。」で
空所の部分の訳をどこに考えればよいかわかりません。
私の考えたbの訳は「彼の考えを(空所)に与えるために彼に機会を与えた。」ですが
間違っている部分はあるでしょうか。
どなたか解説お願いします。
108:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 15:55:10
>>107
プラクティス
うえは練習
したはプット~インプラクティスで実践に移す
109:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 16:02:17
>>108
素早い回答ありがとうございます!
下のほうは熟語だったんですね。
110:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 18:55:20
>>76
The meeting is six days away.
>>101は間違っている。till(までずっと)だと、大会が始まるまでずっと
あと6日の状態が続くことになる。
tillは論外。
とんでもない馬鹿だな、>>101は。
111:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 20:57:37
大会まであと6日
We have 6 days [ till the contest ].
##kyougikaimade ato 6 nichikann arimasu
It is 6 day [ before the contest ].
##kyougikaino maeha 6 nichikann desu
112:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 21:12:03
中学生の文法に対する質問て、結構ためになるの多いよな。
準一級持っててもうまく説明できないことがある実は。
113:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 21:12:57
The breakfast at this hostel begins at 8 o'clock.
People seem to be getting their meals in the dining room.
I have about 9 minutes [ before this [ paying ] Internet expires ].
For that time, I will be writing things here.
How are you?
Do you have much rain there in Japan?
Here in New York City, it hasn't rained [ since I came here ].
It does rain, but only half an hour or so sometimes.
The grass is drying and becoming brown.
114:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 21:13:58
I wish
[ the rain will pour even half an hour
[ so that it may come back to life and become green ] ].
The time [ left ] is 2 minutes.
I will send it to the site.
See you.
Buy the book!
115:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 21:18:34
I inserted one more dollar, so the time [ left ] is 7 minutes.
Mr.112, you are right.
[ Answering questions ] makes [ us think about the system or structure of the language ].
I could polish [ my understanding of English ] [ while I have been explaining to the questions ].
116:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 21:21:43
Today is sunny in New York [ as it has been ].
Where will I go after breakfast?
I can have a little wine [ having breakfast in the court yard with people
and talk with them.
it is a good time, isn't it?
117:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 21:44:20
>>111は完全に母語干渉に負けてるね。
この文で「まで」に引きずられてtillなんて使うのは高校生「まで」にしたいね。
tillは継続の意味だから使えない。
118:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 22:13:12
格好つけながら嘘を書くなよ…
119:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 22:25:02
結局どっちが正しいの?
120:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 22:42:11
We have six days to the contest.
121:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 23:13:50
>>120
The contest is 6 days away.が一般的だと思うよ
122:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 23:33:49
次の日本語訳教えて下さい。I can understand and feel the tension between these two ways of thinking.
僕の訳は、「私はこれらの二つの習慣の考え方を理解でき、不安を感じる」
合ってますか?(?_?;
123:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 23:43:45
これら2つの考え方の間にある葛藤を理解、感じることができる
tentionの訳がいまいちわからん
124:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 23:44:08
>>118
誰に言ってんの?>>117のことなら辞書にも書いてある。
瞬間動詞と使うのは否定文。肯定文では継続の動詞と共に使うとある。
125:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 23:48:10
>>123
レスありがとうございます!
成る程!tensionは葛藤だったんですね!葛藤の方がピタリと来ますね!
いや、僕の訳が下手っぴなんです、すみません。tensionを辞書で調べたら不安があったので、つい;;
ここで聞いて良かったです。ありがとうございました!
126:名無しさん@英語勉強中
10/07/13 23:57:04
>>125
緊迫状態のほうがいいかもしれん
127:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 00:00:59
>>126
わかりました!ありがとうございました!!
128:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 00:03:14
普通に辞書引いたら緊張関係って載ってるだろ
むしろどうやったら122になるんだ
129:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 00:06:25
不安もあるから
130:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 00:19:26
We have six days [ to the contest ].
watashitachiwa kyougikaini toutatsushite 6 nichi kann gaaru
The contest is [ 6 days ] away.
kyougikaiwa 6 nichi saki dayo
131:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 00:21:39
We have 6 days [ till the contest ].
kyougikaimade ato 6 nichikann aruyo
It is 6 day [ before the contest ].
kyougikaino maeha 6 nichikann dayo
132:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 00:26:00
>>122
I can understand and feel the tension between these two ways of [ thinking ].
私はこれらの二つの考え方no aidani aru kibunnno chigaiwo 理解できmata kannjirukotoga dekiru.
133:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 00:29:13
消えてくれ荒らし
134:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 00:31:03
Kiete kudasai uzai hito
135:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 00:34:43
Will you get out and [ disappeared ], uzai hito?
136:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 00:35:34
片岡ってとんでもないやつなんだな
985:片岡数吉 ◆X8bUvIiQ1A :2009/06/17(水) 07:58:22
金玉君、おはよ
ちんぽって響き僕は好きだなあ
まさに男の逸物の大きいのが股間からぶ~らぶらって感じがして好きだ
でもちんぽって下品だから人前では言えませんね
チンコが適切ですね
女性の前でも使えますよね
ペニスはラテン語じゃないの?
38 :片岡数吉 ◆WBVlJkFAFk :2008/09/21(日) 15:33:59
あ~あ秋風が僕の裸の胸にキモチい~い
39 :片岡数吉 ◆WBVlJkFAFk :2008/09/21(日) 17:28:11
裸の胸を秋風に曝して胸を撫で乳首が気持ち善いです~
40 :片岡数吉 ◆WBVlJkFAFk :2008/09/21(日) 19:59:07
若者の平らでぷにゅっとしたお腹は撫でて気持ちが善い
41 :片岡数吉 ◆WBVlJkFAFk :2008/09/21(日) 21:32:28
温泉で若者のすっきりしたお腹を見ると撫でてみたくなります
皆さんはどうですか?
137:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 00:41:38
I would be true, for there are those [ who trust me ];
I would be pure, for there are those [ who care ];
I would be strong, for there is much [ to suffer ];
I would be brave, for there is much [ to dare ];
I would be brave, for there is much [ to dare ].
I would be friend of all—the foe, the friendless;
I would be giving, and forget the gift;
I would be humble, for I know my weakness;
I would look up, and laugh, and love and lift.
I would look up, and laugh, and love and lift.
138:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 00:45:11
I would be faithful through each [ passing ] moment;
I would be constantly in touch with God;
I would be strong [ to follow [ where He leads me ] ];
I would have faith [ to keep the path [ Christ trod ] ];
I would have faith [ to keep the path [ Christ trod ] ].
139:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 00:47:38
大会まで…の質問をしたものです。
みなさん回答ありがとうございました。
全部読んだのですが、感覚的に>>121の
the contest is 6 days away
が近く感じたのでこれを使わせていただきます。
ありがとうございました。
140:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 00:47:59
Who is so low [ that I am not his brother ]?
Who is so high [ that I’ve no path to him ]?
Who is so poor, [ that I may not feel his hunger ]?
Who is so rich [ I may not pity him ]?
Who is so rich [ I may not pity him ]?
Who is so hurt [ I may not know his heartache ]?
Who sings for joy [ my heart may never share ]?
Who in God’s heaven has passed beyond my vision?
Who to Hell’s depths [ where I may never fare ]?
Who to Hell’s depths [ where I may never fare ]?
141:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 01:12:37
We have six days [ till the contest ].
kyougikaini madeni 6 nichi kann gaaru
The contest is [ 6 days ] away.
kyougikaiwa 6 nichi saki dayo
kotobano tsukaikataga chigauno desuyo.
iroirona iikataga aru
sorezore uenoyouna chigai desu
142:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 01:14:45
>>128
不安もあるぜ
143:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 01:15:26
kyougikaini made 6 nichi kann da.
is not
The contest is [ 6 days ] away.
The contest is [ 6 days ] away.
is
kyougikaiwa 6 nichi saki dayo
144:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 01:18:11
I can understand and feel the tension between these two ways of [ thinking ].
私はこれらの二つの考え方no aidani aru kibunnno chigaiwo 理解できmata kannjirukotoga dekiru.
145:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 01:21:42
homo
sekaiga 100 ninnno muradatta ra, 20ninnwa otokodoushi onnnadoushi seitekini kimochiyoku shi aeru kotoga dekimasu
146:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 01:23:03
これら二通りの意見の食い違いから起こる緊迫感を理解し、また感じ取ることができる
147:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 01:55:49
>>122
waysって習慣の意味あるの?
と思い調べたら、あったけど一体どんな内容の文の一文なんだ?
148:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 05:47:33
im gonna amplify the rage of a class thats thought inferior the message in the volume
この文はSVO?SVOC?SVOO?
訳はどうなるのですか?
thoughtは動詞?名詞?
よろしくお願いします
149:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 06:20:15
whoの後にsをつけるかつかないかがいまいち分かりません。
Q: Who eats pudding at 10 in the morning?
A: People who like puddings.
イギリス英語とアメリカ英語での違いとかありますか?
150:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 06:21:36
1 Who [is/are] the people ?
(出席人数は5人だと分かっている状況で)
2 Who [is/are] coming to the dinner tonight ?
(来る人数がわからない状況で)
3 Who [is/are] gathering in the park ?
4 Who [is/are] alike ?
5 Who [hate/hates] one onother ?
1~5の[ ]内でそれぞれどちらが正しいか教えてください
151:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 06:26:43
片岡さんがんばって下さい
煽り批判に負けず居続けて欲しい
152:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 06:52:24
>>122の者です。皆様、色々とありがとうございました!
やはり、緊張状態の方がしっくりきますね。
内容は、アメリカ女性がレディーファーストの習慣を無くして欲しくないと願いながら、女性奴隷解放などを起こし男性と平等に扱って欲しい矛盾という内容です。
でも、この件に関しては解決したんで、ありがとうございました。
153:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 07:54:09
本当に片岡なのか?
片岡はいないだろ。片岡の成り済ますだろ、荒らしは。
片岡ってジジイだろ。
154:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 08:06:52
片岡もどきさんに必死になってる奴って僻みあんじゃね
みていて逆に見苦しいな
155:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 08:30:13
いいや、あれは片岡だ
156:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 08:58:43
That’s right !
He must be Mr. Kataoka.
157:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 10:37:34
>>149
英米での違いではありません。
単数か複数かの違いです。
158:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 10:49:00
片岡 doesn't leave here.
159:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 17:31:17
these two dogsとthese dogsってどちらが正しいのでしょうか?
数字(個数)は書かなくてもいいのでしょうか?
160:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 17:53:30
>>159
"these two dogs" や "these dogs" と書くということは、
もうすでに文章の中でその「二匹の犬」は紹介されていると思うので、
後に続く文には"them"で良いと思います。
161:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 18:45:13
「これはだれのブラウスですか。」
「Whose blouse is this?」 に対して
「それは彼女のブラウスです。」と答える場合、
「It's her one.」は正解になりますか。
それともやはり、「It's her blouse.」としないとダメなのでしょうか。
お願いします。
162:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 19:00:46
ブラウスとか非童貞かよ!
What a not male virgin you are!
…でいいのかな
163:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 19:38:48
あなたはどのようにして新潟へ行くつもりですか。
私はバスで行くつもりです。 の英訳は
How are you going to go to Niigata?
I am going to go there by bus. でも大丈夫でしょうか。
問題集の答えでは
How will you go to Niigata?
I will go there by bus. となっているのですが。
それと>>161もお願いします。
164:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 19:42:36
作文の添削をしてほしいです。英検準1級の作文ですが、通常メールには3文のみの
質問しか印刷しかされてませんが、自分のもっているのは旧版の30日間チャレンジなので
3つ以上ありました。
適切に答えているかどうか、文法的ミスが少ないかで判断されるらしいです。
1.相撲とは何か? 2.遊ぶとき道具は必要か? 3.ボールは必要か?
4.何人でやるの? 5.どんなルールなの? 6.何かユニフォーム的なものを着ないといけないの?
7.外、中どっちで行われるの?
Dear Andy
Thank you for your letter. I will do my best to answer your questions.
Sumo is one of the most traditional sports in Japan.
In sumo, two players fight with each other in a designated line , a form of circle.
When one goes away the other out of the line,
he or shi who does win.
If you want to play sumo with your friends , you must wear "Hundoshi" as we wear pants.
And usually , sumo is held inside.
Any kind of equipments are not needed , just only you and one of your friends.
I am looking forward to hearing from you.
165:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 20:35:37
two players -> two wrestlers の方が良いと思います。
with each other は入りません。
When one wrestler pushes the other out of the line, he wins.
You don't need anything but a fundoshi.
166:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 20:45:06
>>161 It's her blouse. か It's hers.
>>163 どちらでもいいけど、問題集の答えの方がいい。
問題文は「つもりですか?」「つもりです。」と、「意思」を聞いているから
「単純未来」の「Be going to」より「Will」がいい。
167:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 20:47:23
えwillが単純未来でしょ?
168:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 20:47:24
>>166
ありがとう御座います。助かります。
169:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 21:07:53
片岡さん、いるのなら返事して下さいよ
170:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 21:15:40
163ですけど。
調べたら、willは単純未来と意思未来。
be going to は意思未来と近い未来。との解説がありました。
なので、どちらでもOKということで大丈夫でしょうか。
お願いします。
171:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 21:36:10
>>170
その場面ならwill でもbe going toでもどっちでもOKですよ
172:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 21:37:41
>>171
わざわざ、ありがとう御座います。
173:名無しさん@英語勉強中
10/07/14 22:49:58
>>160
レスありがとうございます。
ということは、個数は別に書かなくてもいいという事ですね。
ありがとうございました。
174:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 00:29:46
>>163
will まだ決まってない 考えているだけ
be going to チケットも取っていてその日を待つばかり
175:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 00:43:05
>>174
そんな感じで意味合いが微妙に違ってくるんですね。
ありがとう御座います。
176:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 00:58:10
>>174
しっくりくるね
意思確認か予定確認かで使いわけか
177:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 01:37:31
I am Kataoka.
it is 12;30 pm a little past noon.
i just arrived at another hosteln in the west of Central Park.
The check in is from 4, so I wait [ using the hostel computer [ which costs 1 dollar for 10 minutes ] ].
178:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 01:53:58
>>149
Q: Who *eats pudding at 10 in the morning? ##ittai darega asa no 10 jini purinn nannte
A: People [ who *like puddings ] *do. ##sukinahitotachi dattara taberu deshou
>>150
A: Who are the people ?
B: They are Tom, Bill, Ken and Hiroshi.
Who are coming to the dinner tonight ? ##dareto dare
Who are gathering in the park ?
Who are alike (each other)?
Who hate one onother ?
179:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 02:00:20
>>159
A: These two dogs are very gentle.
B; Yes these dogs can be good friends of men.
>>161
A: Whose blouse is this?
B: It's her blouse.
A: Is this one hers, too?
B: No, that one is her brother's.
180:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 02:18:50
>>163
あなたはどのようにして新潟へ行くつもりですか。
私はバスで行くつもりです。
A: How are you going to go to Niigata?
B: I am going to go there by bus.
A: How will you go to Niigata?
B: I will go there by bus.
>>164
1.相撲とは何か? 2.遊ぶとき道具は必要か? 3.ボールは必要か?
4.何人でやるの? 5.どんなルールなの? 6.何かユニフォーム的なものを着ないといけないの?
7.外、中どっちで行われるの?
Dear Andy,
Thank you for your letter. I will do my best [ to answer your questions ].
Sumo is one of the most traditional sports in Japan.
In sumo, two players fight with each other inside a circle [ made of [ folded ] straws ].
[ When one pushes the other out of the circle ],
he wins.
[ When the wreslers play sumo ], they wear "fundoshi" [ which is an underwear [ that hides the penis and asshole ] ].
Sumo is held inside a building.
No tools are used for their fighting.
It is just [ the two people to wrestle ].
I am looking forward to [ hearing from you ].
181:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 02:19:44
In sumo, two players fight with each other inside a circle [ made of [ folded ] straws ].
[ When one pushes the other out of the circle ],
he wins.
[ When the wreslers play sumo ], they wear "fundoshi" [ which is an underwear [ that hides the penis and asshole ] ].
Sumo is held inside a building.
No tools are used for their fighting.
It is just [ the two people to wrestle ].
I am looking forward to [ hearing from you ].
182:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 03:05:51
>>180-181
下記も考慮すべきでは?
(1)プロもしくは正規な試合の場合と、一般人が遊びでするときの違いも考慮すべきでは?
(2)ボールは必要かという質問に答えていないですね。No tool necessaryは2の答え。
(3)勝敗が決まるのは、土俵を割ったときと、足の裏以外を土俵につけてしまったときでしょ。
(4)行司は数に入れないの?
(5)まわし(力士のふんどしの呼び名)は必ずしも必要ではないです(遊びや体育の授業でする場合など)。
(6)屋内屋外どちらでも行われますよ。
183:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 05:55:37
準1級っていうと、文法的ミスがなかったら、減点されないんだから、
もう少しさ、添削する人は、それを考えて添削しようよ・・・
>>164の文章の原型がほとんどないぞ
184:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 06:16:34
>>178
Q: Who eats pudding at 10 in the morning?
A: People who like [pudding*].
"do" at the end of the sentence is not necessary. It is still correct, but it sounds better to leave it off.
I'm a native speaker, I am not fluent in Japanese yet- I'm sorry if no one understands my explanation.
「Do」は、その文で必要無いです。
185:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 09:53:36
お願いします!
訳がわかりません!
We can still see it when men are first dating women and are very eager to please,but it is common practice showing politeness to the elderly or as a special mark of respect.
一応、自分の訳は「女性とのデートで男性がしきりに女性を喜ばせようとするのを私たちはまだ見ることが出来ます。しかし、また・・・・」ここから頭が混乱して分かりません。どなたかお願いします。
186:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 10:29:25
「AのB」って言いたいときの
A's B
B of A
所有格「's」と前置詞ofの違い及び使い分けを教えてください。
187:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 11:01:24
I'm wondering how I would spend this evening.
Reading Yahoo America news items?
188:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 11:23:43
過去完了は、過去のある地点が文章中に無いと使えないのですか?(文脈や会話の中での省略は除くとして)
I had lived in Tokyo before I was 18.
はおっけーだと思いますが、
I had lived in Tokyo.
は「過去のある地点まで東京に住んでいた」という意味ってことで文法的にはオッケーなんでしょうか?ダメなんでしょうか?
189:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 11:26:35
Do you know where I live in?
Do you know where I live?
どっちがあっていますか?間違ってる方はどこが間違ってますか?
190:150
10/07/15 11:30:52
>>178
「主語のWhoはたとえ複数概念を表す場合でも常に単数扱い」ということで
1は複数形(the peopleが主語)で2~5は単数形だと思ったのですが・・・
191:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 11:51:40
>>188
>過去完了は、過去のある地点が文章中に無いと使えないのですか?(文脈や会話の中での省略は除くとして)
その通り。過去完了は過去のある時点tまでの完了・経験・継続を記述する。従って過去の時点tがその文や文脈で示されていないと、使えない。
従って、
I had lived in Tokyo.
は、どの時点までに住んでいたかが分からないので、不明確な文といえる。
192:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 12:25:55
>>189
Do you know where I live? が正解。
in が不要。
193:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 13:50:59
>>188
I had lived in Tokyo [ before I was 18 ].
I had lived in Tokyo. ##sonotoki made to-kyo-ni sunnde imashita.
##gennzaikannryo- wa, koremae naninani, kakokannryouwa sonotokimade naninani
>>189
Do you know [ where I live in ]? ##kyuudennno nakatoka
Do you know [ where I live ]? ##to-kyo-toka
194:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 13:54:59
>>149
Q: Who *eats pudding at 10 in the morning? ##ittai darega asa no 10 jini purinn nannte
A: People [ who *like puddings ] *do. ##sukinahitotachi dattara taberu deshou
>>150
A: Who are the people ?
B: They are Tom, Bill, Ken and Hiroshi.
Who are coming to the dinner tonight ? ##dareto dare
Who are gathering in the park ?
Who are alike (each other)?
Who hate one onother ?
##saishokara futariijowo kanngaeteireba fukusuu atsukaidesu.
tannsuuka fukusuuka wakaranaitokiwa tannsuuatsukai
195:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 13:57:52
地元のゲームセンターには、1枚投入すると50枚分がカウントされる「プレミアメダル」というものがあるのですが、
これが自分には間違った英語で、「プレミアムメダル」が正しいように思えてなりません。
「premium medal」で直訳、「割増(高級)のメダル」が正しいと思うのですが、どうでしょうか?
196:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 14:01:14
>>185
We can still see it
[ when men are first dating women ], and they are very eager to please them,
but it is common practice [ showing politeness to the elderly or a special mark of respect ].
197:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 14:04:18
It's a premium medal naturally.
Premia? Is this a noun ?
198:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 14:17:21
It has been five years since we got married. (私たちは結婚して5年になる)
このItの意味がわかりません。教えてください
199:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 14:20:28
ところで小学校でも英語教育が始まった昨今、
英語が必要になるのは時代の流れで避けられませんね。
さっそく下の単語を覚えて使ってみましょう。
小学生にも教えてあげましょう。
Chink【チンク】中国人
Gook 【グック】韓国人
200:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 14:26:12
>>199
中高生のスレで中高生以下な事をするとは度胸ありますね
201:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 14:30:07
These are some of the words of Firoz Faridi. He works for a project called First Response.
This name describes how the project wanted to be the first to meet people’s needs.
2行目のhow以下がわかりません。2行目だけでいいので訳をお願いします。
202:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 15:19:16
>>201
この名前は、いかにそのプロジェクトが最初に人々のニーズに答えたいかを描写している
203:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 15:21:13
>>202
答えたかったかを表しているに訂正
204:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 15:29:20
>>203
理解できました。 ありがとうございました。
205:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 15:39:49
>>198
It自体に意味はない
英語は基本主語を省けないので、漠然としたものを表す時itを使う
206:150
10/07/15 15:56:11
>>194
ネイティブに聞いたところ、1は複数形で2~5は単数形だと言われましたよ
207:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 17:30:23
noneの文について疑問に思ったので教えてください。
「私達は誰も君の意見には賛成しない。」
None of us agrees with you.
None of us agree with you.
この文章の場合、 agree という動詞は単数形でも複数形でもどちらでもいいのでしょうか?
208:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 18:22:06
>>207
基本的には単数扱いだけど複数扱いしてもいいみたい
つまりどちらでもいいっていうのは正解です
209:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 18:24:00
>>207
ロイヤル英文法によると、
None of the telephones are working.
None of my friends live near here.
None of the cheese is left.
つまり
None of 可算名詞の複数形→動詞は複数
None of 不可算名詞→動詞は単数
だそうだ。よってこの場合は
None of us agree with you.
が正しい。
210:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 18:28:04
>>209の続き。
>>208のいっているのも正しい。つまり
None of 可算名詞の複数形→動詞は複数
はそれ程守られているわけでもないようだ。
ロイヤルもそう解説しているように読める。
211:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 19:10:13
The have four daughters,( ) Meg is the youngest.
これに入る関係詞は whoseですか?of whomですか?お願いします。
212:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 19:30:46
>>211
of whom
213:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 19:41:10
>>208
>>209
>>210
詳しく説明していただき、ありがとうございました。
単数形で行きます。
214:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 20:53:42
>>213
いや、usだから複数形のagreesが正解だろ。
215:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 21:16:00
彼女がそんなことを言うのは我慢できない。
I can't (a thing,her,such,stand,saying).
その状況で彼が私を助けてくれたことを、非常にうれしく思った。
I was very glad about (helping,that situation,his,in,me).
父親がたくさんの物語を読んでくれた結果、私は本にとても興味を持つようになった。
As a result of (a lot of,reading,stories,me,my father), I became really interested in books.
並び替えが苦手です、どなたかお願いします;
216:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 21:18:08
>>214
usって人称代名詞ですよね?
三単現ではないから、動詞にSは付かないのでは?
違うんですか?
例えば
None of the parents are working. ←これなら可算可名詞の複数形なので動詞は複数形
None of us work, ←これなら人称代名詞、Weだから三単現じゃないから動詞にSが付かずに、単数形
None of my friends live near here.←これは可算可名詞の複数形(my friends)なのでlivesと、三単現のSが付くのではないのでしょうか?
気になるので教えてください。
217:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 21:32:48
>>215
彼女がそんなことを言うのは我慢できない。
I can't stand her saying such a thing.
その状況で彼が私を助けてくれたことを、非常にうれしく思った。
I was very glad about his helping me in that situation.
父親がたくさんの物語を読んでくれた結果、私は本にとても興味を持つようになった。
As a result of my father reading me a lot of stories, I became really interested in books.
218:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 21:41:44
>>217
ありがとうございます、助かりました;
219:名無しさん@英語勉強中
10/07/15 23:39:39
>>212
どうもありがとうございました。
220:火星語1級 ◆QvMlVOa.qM
10/07/16 00:28:01
>>216
COBUILD ENGLISH USAGE
When you use 'none of'in front of a plural noun or pronoun, you can
use either a plural or singluar form of a verb it.
The singular form is more formal.
ODE none USAGE
It is sometimes held that none can only take a singlar verb,
never a plural verb: none of them is coming tonight rather than
none of them are coming tonight.
There is little justification, historical or grammatical,for this view.
None is desended from Old English 'nan'meaning 'not one' and has
been used for around a thousand years with both a singular and a plural
verb, depending on the context and the emphasis needed.
221:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 01:22:15
>>199
ぐっくはベトコンだろw
222:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 01:26:40
>>206
そのネイティブの方が正しい。
223:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 01:34:08
>>216
None of us agrees with you.
None of us = No one なので、単数形として agrees とするが吉。
224:火星語1級 ◆QvMlVOa.qM
10/07/16 01:41:52
COBUILDとODEを考え合わせると単数でも複数でも
どちらでもよいが単数はより形式ばった言い方である。
しかしそのことの歴史的文法的正当性はほとんどない。
その語源であるnanは千年にわたり文脈や強調の必要性により
単数または複数で使われてきた。
ということですか。
225:火星語1級 ◆QvMlVOa.qM
10/07/16 01:46:20
書き間違えました。ODEは単数が複数に優越する根拠はなく
状況によると書いてあります。
226:火星語1級 ◆QvMlVOa.qM
10/07/16 01:56:19
形式ばった言い方が単数で砕けた言い方が複数。
227:火星語1級 ◆QvMlVOa.qM
10/07/16 02:04:47
>>223
その見解がODEのいうis sometimes held thatでは?
228:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 07:54:13
ODEって何?
229:火星語1級 ◆QvMlVOa.qM
10/07/16 07:58:08
a verb it→a verb after it
230:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 08:14:42
英和活用大辞典では単数形だな
覚えておくなら単数形としての方がよさそうだな
231:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 08:27:05
英検二級程度のレベルで読める日本語訳付きの長文サイトないでしょうか?
232:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 08:32:33
>>220
>>223
レスありがとうございます。
名詞が複数形の場合、動詞にSが付く。
None of my friends live near here.←これは名詞が複数形なのにliveにSが付いていないのはどうしてですか?
233:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 09:01:09
どっちでもいいってかいてんだろ
234:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 09:13:31
usやfriendsじゃ人数がわからないだろう?
2人の場合と、3人以上の場合で意味合いが変わってくる
2人の状況でNone of usと言ってたら、自分を除いて可能性は一人だ=単数確定
これが3人以上なら、自分を除いて2人以上の人をさしてるわけだ
その一文だけで判断するのは難しい
状況や話の流れで変わるし、英語も乱れたり手抜き表現されるし。
235:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 09:21:26
基本的用法
When you use [none of] with a plural noun,the verb is plural:
None of my friends were there.
When you use [none of] with a noun that you cannot count,the verb is singular:
None of the food was left.
上にもロイヤルで同じような解説あるってあったよね
236:火星語1級 ◆QvMlVOa.qM
10/07/16 09:35:33
>>232
くだけた言い方だから。使われる場面によるわけ。
襟をただす場面では単数形。
237:火星語1級 ◆QvMlVOa.qM
10/07/16 09:38:06
どちらでもいいというより文脈による。
238:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 09:40:33
すいません。
人一倍、理解力がないもので・・・・。
ありがとうございました。
239:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 12:13:16
>>207
私達は誰も君の意見には賛成しない。
None of us agree with you.
Not any one of us agree with you.
All of us disagree with you.
##fukusuune
240:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 12:17:48
>>198
It has been five years [ since we got married ].
私たちは結婚して5年になる
It is five years [ since we got married ].
it = the time
Five years have passed [ since we got married ].
241:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 12:21:00
>>201
These are some of the words of Firoz Faridi.
He works for a project [ called First Response ].
This name describes
[ how the project wanted to be the first [ to meet people’s needs ] ].
242:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 16:27:59
すいません。何度考えても分らないのですけど、
None of us agrees with you.この文は何故agreesなんですか?
usは三単現でもないのに、何故agreeという動詞にSが付いているのですか?
243:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 16:37:07
Each of us has his own lifestyle.こういう文も見つけました。
これもusは三単現でないのに、動詞がhas(三単現)になっています。
普通はhaveではないのでしょうか?
244:cedar
10/07/16 17:14:23
>>89
あざーっす(´ー`)
will be twice でも間違いではないっていう程度だと理解しておきます。
>>73
・・・
245:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 17:46:46
日記の宿題です。
『「母に音楽を聴きながら勉強してはいけません」とおこられた。』と書きたいんですが、
”I was scolded by my mother not to study with listening to music.”
でいいでしょうか?
246:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 17:52:53
>>242-243
none of ... も、each of ... も本来は単数扱い。
ただ、ofの後に複数名詞が来ている場合、
それに引き摺られて複数動詞になることもある。
というようなことが辞書に書いてある。
247:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 18:07:04
>>245
I was scolded by my mother for studying while listening to music
248:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 18:14:56
>>245
I was scolded by my mother, who said, "Don't play music while studying."
249:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 18:20:26
>>246
複数動詞ってbe動詞だけじゃないんですか・・・
is(単数)are(複数)これは分ります。
動詞の複数形って三単現のSのように一般動詞にSを付けるだけでいいんですか?
250:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 18:27:20
>>249
なにいってるんだ?
複数形はagree
単数系はagrees
none of は基本ofのあとに関係なく単数系
場合によっては複数形が使われるってかいてんじゃん
251:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 18:31:47
>>249
三人称単数でググっておいで
252:245
10/07/16 18:55:52
>>247,>>248
ありがとうございます。
253:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 20:16:55
None of them are happy.
None of the girls love you.
254:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 20:18:35
>>245
Mom scolded me and said "Don't listen to music while you're studying."
255:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 20:19:42
>>243
> Each of us has his own lifestyle.こういう文も見つけました。
> これもusは三単現でないのに、動詞がhas(三単現)になっています。
> 普通はhaveではないのでしょうか?
Each ( of us) has .......
Each has ..... Eachは一人ひとりそれぞれ、つまり単数
256:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 20:51:14
3択問題です
①Satomi love chocolate cake,(and/or/but) she ordered just coffee.
②This curry is very spicy. I like it a bit(mild/milder/the mildest).
③A zoologist is a person (who/wihch/whose) studies animals and their behavior.
④The house (which/what/where) my parents spend each summer is in southern England.
⑤I world buy a villa in a tropical resort if I (will have/have/had) 100 million yen.
⑥I'm late for an the important meeting. I wish I (leave/left/had left) home much earlier.
⑦Tamotsu got a perfect score on the test (but/although/because) he didn't study at all.
私の答えは
①but ②milder ③who ④where ⑤had ⑥had left ⑦but
だと思うのですが合ってますでしょうか?
間違っていたら正解となぜそうなるのか教えてください。お願いします。
257:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 20:58:05
7はalthough
理由は説明できないから他の人に聞いて
258:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 21:06:51
>>257
ありがとうございます。
他の方を待ちます。
259:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 21:13:53
>>256
7は結果が先に来てるのでbutは不可。
結果が後の場合はalthoughが不可。
260:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 21:15:12
>>259
なるほど勉強になります、ありがとうございます。
261:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 21:28:50
>>253
英和活用大辞典に
None of them seems quite the thing
ってのがあるよ
262:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 23:10:57
I think it's much faster that u give me ur email and OOO account XD
教えて下さい
263:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 23:22:58
OOOアカンウントと君のメアド教えくれたほうが、とっても早いと思うよ!
264:名無しさん@英語勉強中
10/07/16 23:31:27
>>263
本当にありがとうございました。
危うく変な文を送るところでした。
265:火星語1級 ◆QvMlVOa.qM
10/07/17 02:17:32
>>220 COBUILD
複数名詞や複数代名詞のまえでnoneを使うときはその名詞の後で
複数形、単数形のどちらかの動詞を使うことができる。
単数形の動詞の方が形式ばった言い方である。
Oxford Dictionary of English noneの語法
noneは単数動詞だけを従えることができ、複数動詞を従えることはけっして
ないと、ときどき主張される。
たとえば、none of them are よりはむしろ none of them isであると。
この見解には、歴史的および文法的正当性はほとんどない。
noneはnot one を意味する古英語nanの系統にあり、文脈や必要な強調
により、単数と複数の両方の動詞と共に千年ほど使われてきている。
266:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 02:55:21
>>265
何度もおなじこと書き込まないでレスアンカー使えばいいと思うよ。
267:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 04:33:09
>>266 The arrests of suspected al-Qaeda supporters
in Europe this week illustrate the evolving challenge
authorities face in identifying and keeping watch over terror
suspects, as radicals from increasingly disparate backgrounds gather
in smaller, overlapping cells. 266さんに以前この英文の和訳を以前お願いして
下の和訳を頂きましたが、まちがっていると指摘されました。それで解説を
お願いしましたが、回答を頂く前に前スレが終わってしまいました。本当にまちがって
いるのでしょうか?宜しく説明お願い致します。
今週のヨーロッパにおけるアルカイーダ支持者と疑われている容疑者の逮捕は、
切迫した状況を背景に過激派がより小規模で共通点を重ね持つグループに集結するに伴い、
当局が直面しているテロ容疑者を特定して監視することの困難が増大していることを表している。
268:267
10/07/17 04:43:56
へたくそでおまけにまちがってるよ。
主節 S=arrests, V=illustrate,O=challenge 第3文型 副詞節 S=radical
v=gather 第1文型
今週のヨーロッパでのアルカイダ支援容疑者の逮捕は、共通点を持たない
背景を持つ過激派が、小規模の交流あるグループ群に所属していくにつれ、
テロ容疑者を識別し監視するという当局が直面している行為が困難に
ふれていることを例証している。
上の文がその指摘です。また、「疑われている容疑者」という表現は
変だということです。なぜでしょうか?
269:267
10/07/17 04:52:01
desperate やけの disparate 全く異なる
片岡のなんかカンニングするからまちがえるんだよ。
反省しなさい!!
上の指摘は特に意味不明です。何のことでしょうか?解説お願いします。
270:267
10/07/17 05:19:17
前スレの片岡先生の書き込みは下です。
The arrests of [ suspected ] al-Qaeda supporters in Europe this week
illustrate
the [ evolving ] challenge
[ (which) authorities face in
[ identifying and keeping watch over terror suspects ],
[ as radicals from increasingly disparate backgrounds gather in smaller, [ overlapping ] cells ].
Asette torimidashi yakkininatteiru kagekihaga chiisaishuudanni natte atsumatte iru nakade,
yo-roppano seifuno kikannga terorisuto no torishimariwo tsuyometeirukotowo,
konndono terono shiennno yougisha no tasihowa shimeshiteiru.
どこがカンニングなのでしょうか?
271:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 08:22:41
>>270
片岡先生の訳は絶望的に間違っているよ。ホントに上の文の訳なのかと思うくらい。10点満点なら
1~2点だな。
>>267
はdisparateを修正すればましだな。そのままでも6~7点はもらえると思う。
疑われている容疑者は変だけどまあ意味は通じる。
272:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 09:17:27
自分にはあまいな(笑)
273:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 09:25:34
>>250
agreeって動詞ですよね?
名詞なら単数、複数があるの分りますけど、
動詞に単数、複数ってあるんですか?
274:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 09:59:46
>>273
三人称単数でぐぐっておいで
275:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 10:01:43
長文失礼します。
(一人称)
I my me (単数)
We our us (複数)
(二人称)
You your you (単数)
You your you (複数)
(三人称)
He his him (単数)
She her her (単数)
It its it(単数)
They their them (複数)
この中で動詞にSが付くのは三人称単数現在形だけでしょ?
None of us agrees with you.「私達は誰もあなたに賛成しない。」
一人称複数形のusの後の動詞agreeに何故Sが付くのかが分らないんです。
>>250さんは
複数形はagree単数系はagrees、 none of は基本ofのあとに関係なく単数系
場合によっては複数形が使われるってかいてんじゃん。
と答えて下さっているんですが、何故、複数形がagreeで単数形がagreesなのか分らないんです。
I agree(一人称単数形) We agree(一人称複数形)
You agree(二人称単数形) You agree(二人称複数形)
He agrees She agrees It agrees(三人称単数形)←動詞にSが付くのはココだけじゃないのですか?
They agree(三人称複数形)
もしかして、「単数扱い」というのは、三人称単数形として扱えという意味なんでしょうか?
それなら納得できるのですけど。
276:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 10:04:07
>>271
絶望的に間違ってる片岡先生と同じようにdisparateを間違えて(カンニング?)
どうして7点なのかわかりません。採点基準はどうなっているのでしょうか?
277:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 10:06:03
>>275
上の説明で解らない人はいくら考えても無駄
いつか理解出来る日がくるから無理やり納得出来る理由を見つけなくていいよ
278:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 10:11:08
>>277
私の持ってる参考書に、単数扱いとする。と書いてあるんですけど、三単現って意味なんだと思います。
じゃあちゃんと「三人称単数現在形として扱う」って書いておいて欲しいです。
私みたいに理解力のない人間もいるのに。
279:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 10:14:09
>>271
「疑われている容疑者」これ英語以前に日本語がわかってないよ。
容疑者=疑われている人なんだから。
280:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 10:19:41
>>278
none of us is late.
none of us are late.
none ofの後に複数の名詞や代名詞(us,them)が来たら、動詞は単数形でも複数形でもどちらでも良いって事。
でも基本的には単数形。agreeも一緒。だから三単現のagreesが正解。
281:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 10:35:27
>>278
三人称かどうかは見れば解るし
理解力があるない以前の問題
まあそのうち解るようになるから頭でっかちに考える癖をなくしなさい
282:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 11:46:31
>>256
Satomi loves chocolate cake, but she ordered just coffee.
This curry is very spicy. I like it a bit milder.
A zoologist is a person [ who studies animals and their behavior ].
The house [ where my parents spend each summer ] is in southern England.
I world buy a villa in a tropical resort [ if I had 100 million yen ].
I'm late for the important meeting. I wish [ I had left home much earlier ].
Tamotsu got a perfect score on the test [ although he didn't study at all ].
283:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 11:51:35
>>245
母に音楽を聴きながら勉強してはいけませんとおこられた。
I was scolded by my mother
[ being told
[ not to study
[ listening to music ] ] ].
284:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 12:22:52
>>276
>>267の文はdisparateの意味など明らかな間違いはあるがおおむね文の構造と意味を理解していること
が伺える。片岡先生のはそれもわからん、採点する方から見ると当てずっぽうで訳しているようだ。
英文和訳なら不自然にならない程度に元文に忠実に訳した方が良い。
あと、まさか、>>268が正解ってわけではないだろうね。間違ってる。>>267よりいい点はやれない。
>>279
そんなことは分かっている。
285:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 12:42:10
>>278
英語やめたほうがいいんじゃない?
これからついていけないと思うよ
286:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 13:09:51
>>284
君、英語わかってないね。回答するのは止めたほうがいい。
あとで誰か君の間違いを指摘するだろう。あの人とかね。
287:284
10/07/17 13:25:11
>>286
自分に対していってるの?
分からないのなら質問だけにして回答はやめておいた方がいいよ。
288:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 13:48:33
in just over a year, this software has been used to download free music
訳を教えてください
289:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 13:59:44
So the inventors went to court. Again they were told no. Finally,
the case went all the way to the Supreme Court
the case とall the wayは同格とみていいのでしょうか?
もし違うなら訳をお願いします。
290:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 14:03:18
>>288
一年余りで
このソフトはフリーミュージックをダウンロードするために使われてきた。
291:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 14:25:34
>>284
>>267は>>268より採点すると良い点がつくかな?
292:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 14:32:05
>>290
一年あまりで、使われてきたって日本語おかしくない?
293:284
10/07/17 14:38:20
>>289
So the inventors went to court. Again they were told no. Finally,
the case went all the way to the Supreme Court
ほいでもって発明者たちは裁判に訴えたわけよ。で、また、ノーっていわれたのよ。
とうとう裁判ははるばると最高裁まで行っちまったのよ。all the wayははるばるとね。
>>291
つかない。
片岡よりはましだが、まあ、高校生が辞書なめなめやったレベル。どっちもどっち。
294:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 14:47:01
あとは辞書でわからない単語をひけばよろし。たぶん。
今週のEuropeにおけるsuspected al-Qaeda supporters のarrestsは、
radicals from increasingly disparate backgroundsがsmaller, overlapping cells
にgather するにつれ、authoritiesがidentify and keep watch over terror suspects
するにあたって直面するevolving challengeをillustrateしている。
295:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 14:47:47
英訳して下さい。お願いします。
私の暮らす北国の町は例年になく冬の訪れが早かった。
確か初雪は11月の中旬で、これは珍しくない。
いつものように、積もるのは年を越してからだと見ていたのだが、
寒さは次第に厳しさを増し、12月になると町はすっかり白く化粧したのである。
クリスマス前に完全な雪景色となったのは私の記憶だと20年振りぐらいのことだ。
296:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 14:50:12
>>293
間違いなく>>268は>>267より高得点だよ。
誰か英語の達人に判定してもらったほうがいいんじゃない?
297:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 14:51:09
>>296
このスレに英語の達人なんていません。
298:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 15:14:14
質問者さんは一生懸命なのに、回答者の失礼な返答が多いねココ。
299:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 15:26:59
>>293
目的語じゃないとわかりましたが、副詞みたなものですね。ありがとうございました。
300:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 15:29:23
>>296
>>268はincreasinglyがきちんと訳出されていないことや
「テロ容疑者を識別し監視するという当局が直面している行為」とかが決定的に変
authoritiesがfaceいているのはevolving challengeだからね。
それに「困難にふれている」って何じゃいな。
「疑われている容疑者」を非難している割には立派な日本語だな。
>>267より多少ましかもしれんが五十歩百歩。
満点が何点かによるが自分ならほとんど同じ点しかつけない。
ああ、片岡先生のよりはずっといい点つけるよ。
301:300
10/07/17 15:31:37
faceいているー>faceしている、ね
失礼
302:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 16:09:18
considerableの音節が英和と英英で違うのは何故ですか?
303:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 17:24:35
>>302
監修年を見て新しい方
304:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 19:17:59
私の暮らす北国の町は例年になく冬の訪れが早かった。
Winter came earlier than usual in my town of the northern country.
確か初雪は11月の中旬で、これは珍しくない。
It snowed first in the middle of November, which is not unusual for this area.
いつものように、積もるのは年を越してからだと見ていたのだが、
Although we have expected that the snow will be piling up after the new year, ithis expectation has proved wrong.
寒さは次第に厳しさを増し、12月になると町はすっかり白く化粧したのである。
It was getting cold, and the town was totally covered with show on December.
クリスマス前に完全な雪景色となったのは私の記憶だと20年振りぐらいのことだ
To the best of my memory, heavy show like this came twenty years ago. I remember that the town was covered with showed before Christmas.
305:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 19:32:57
>>300
>>267はdisparateを片岡のカンニングで間違えるという
段階でアウト。overlapping cellsも誤訳。
日本語自体の修飾も間違えている。全然だめ。
306:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 19:47:22
>>300
困難にふれる ふれるとは正しい方向から外れることだから
困難な方向に進行するで全く正しい。
日本語の力がないね。>>267は文章が日本語と
して成立していない。国語力がない人間には
わからないだろうね。
307:300
10/07/17 20:23:47
>>305
>>267が間違い多いのは事実。10点満点で6~7点は甘かったかもしれない。5点くらいかな?
片岡先生のは論外。白紙よりは点やろうかな?とは思うけど。まあ、2点くらいかな。
>>268は確かに>>267よりはいくらかましだ。でも、自分なら絶対に7点以上はやらない。
それ以上やってきちんとした回答書いたやつが10点じゃかわいそう。差はきちんとつけないとね。
308:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 20:43:39
片岡先生万歳!
309:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 20:44:51
片岡先生は天才である!
310:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 22:27:30
>>280
ありがとうございました。
一般動詞の単数というのは、三単現の事を言うというのがわかりました。
>>275ですね。
311:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 22:34:25
英作文なんですが、バイトに行った、って
I went to my part-time job today.
でいいんでしょうか?辞書で見ても、go toと一緒の例が出てこないのですが。
312:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 22:39:01
英語の勉強をしている者ですけど、おすすめの辞書ってありますか?
あれば教えてください。
313:名無しさん@英語勉強中
10/07/17 23:09:36
>>311
I went to work part time today.
314:名無しさん@英語勉強中
10/07/18 02:35:44
>>311
あってますよ。Go to と使えますよ。
315:名無しさん@英語勉強中
10/07/18 02:53:45
>>312
ビジネスパーソン、大学生のための充実コンテンツ!
【メーカー再生品】 セイコーインスツル 電子辞書 SR-E8600 [送料無料]
URLリンク(item.rakuten.co.jp)
商品番号 e-sr-e8600_r
販売期間 2010年07月21日22時00分~2010年07月30日10時00分
販売開始・終了前に通知メールを設定する
通常価格 57,000円 (税込)
価格 13,000円 (税込) 送料込
1~2日以内に発送予定(土日除く)
残りあと1個(冊)です
316:名無しさん@英語勉強中
10/07/18 05:54:24
>>312
ジーニアス英和大辞典
語源も載っているので難しい単語も覚えやすい。
用例で文法も学べる
317:名無しさん@英語勉強中
10/07/18 11:03:13
At Times Square, I saw ` Get Him to the Greek '.It was amusing.
People spoke and I spoke.
Enjoying movies is nice.
We speak our feelings in thw movie!
318:名無しさん@英語勉強中
10/07/18 13:30:38
>>315-316
高いですね・・・・。
便利かもしれないけど、ちょっと手が届かない。
319:名無しさん@英語勉強中
10/07/18 13:43:50
>>318
辞書は古本屋いけ
かなり安いぞ
ブックオフとか漫画倉庫とかあるだろ?
320:名無しさん@英語勉強中
10/07/18 16:42:21
二つの文の意味を同じにする問題なのですがよくわかりません
どなたかお願いします。
1.You must turn off all the lights,and then leave the office.
=( ) you leave the office,you must turn off all the lights.
2.Fujiko is rich,clever,and beautiful,but she is never happy.
=Fujiko is never happy ( ) she is rich,clever,and beautiful.
3.Mr.Higashi is the most famous person in this area.
=Mr.Higashi is ( ) famous than ( )( )person in this area.
4.My brother runs faster than I.
=I can't run ( )( )( ) my brother.
5.I met a lady at a party last night. Her husband is a famous baseball player.
=I met a lady at a party last night ( ) husband is a famous baseball player.
6.Kayoko is wearing a suit made in Italy.
=Kayoko is wearing a suit ( ) was made in Italy.
7.If I were taller,I could be a basketball player.
=I'm ( )( ),so I ( )( ) be a basketball player.
321:名無しさん@英語勉強中
10/07/18 17:10:05
When
Although
More all of
More than
Whose
That
Not tall could be
322:名無しさん@英語勉強中
10/07/18 17:27:15
>>321
ありがとうございます。助かりました
323:名無しさん@英語勉強中
10/07/18 17:30:49
ふ~ん
324:名無しさん@英語勉強中
10/07/18 18:00:20
>>320
3. more any other 4.as fast as 7.not tall can not
325:名無しさん@英語勉強中
10/07/18 18:04:14
can notはnotに強勢を置かないと使えないがこの場合どうかな。
326:名無しさん@英語勉強中
10/07/18 19:21:41
=Mr.Higashi is (more) famous than (any)(other)person in this area.
person (単数に注意。)
327:名無しさん@英語勉強中
10/07/18 19:43:27
>>324-326
ありがとうございます
328:名無しさん@そうだ選挙に行こう
10/07/18 19:47:13
分詞構文の書き換えの問題です。
問 次の各分を分詞構文を用いて書き換えなさい。
(1)Because it was rainy,many students came late.
(2)Since I didn't know what to say,I remeined silent.
(3)If all things considered,it would be better to give up the plan.
(4)He sang and danced at the same time.
書き込むのが初めてなんで不足な点が多いと思いますが
よろしくお願いします。
329:名無しさん@英語勉強中
10/07/18 20:07:02
>>328
まず、自分の力でやらんかい。丸投げはいかん。
330:名無しさん@英語勉強中
10/07/18 20:27:37
>>328
It being rainy , many~
Not knowing what to ~
All things considering ~
He sang ,doncing.
331:名無しさん@英語勉強中
10/07/18 20:33:33
>>330
All things considered に修正
332:名無しさん@英語勉強中
10/07/18 22:01:42
「戦わされている」という英文を作りたいのですけど、受動態の文と現在進行形の文が出来るんですけど、
どちらが正しいのでしょうか?
I am fighting to you.
I am fighted to you,
333:名無しさん@英語勉強中
10/07/18 22:07:42
あたしはこれで
英語のレベルが飛躍的に上がりました
URLリンク(www.amazon.co.jp)
334:名無しさん@英語勉強中
10/07/18 22:10:40
一番辛いのは結婚前のあの子だね
335:名無しさん@英語勉強中
10/07/18 22:16:50
>>332
Im forced to fight you against you
じゃだめなの?
336:名無しさん@英語勉強中
10/07/18 22:18:22
>>332
この二つを能動に戻してごらん。受動として正しいとしたら、能動にできるはずだよ。
私はあなたと(誰かによって)戦わされている。
が文意ならば、進行形の受け身で、
I am being made to fight you (by X).
この能動は
X is (are) making me fight you.
だと思うけど、どちらもぎこちないね。
337:名無しさん@英語勉強中
10/07/18 22:23:02
There's no book on the table.
He has no brothers.
両方のnoの後の名詞にsがついてるのとついてないのがありますが、
この違いは何なのでしょうか?
338:名無しさん@英語勉強中
10/07/18 22:24:16
>>337
話してが複数だとおもったら複数形になる
文法的にはどちらでも構わない
339:名無しさん@英語勉強中
10/07/18 22:49:29
>>338
There's no book on the table.
There are no books on the table.
ありがとうございます。
上の違いも同じ考え方でしょうか?
340:名無しさん@英語勉強中
10/07/18 22:54:33
>>339
うん
341:名無しさん@英語勉強中
10/07/18 22:59:22
”複数だとおもったら”というのは具体的にどのように使い分けているんですか?
どなたか分かる方お願いします
342:名無しさん@英語勉強中
10/07/18 23:00:09
オラのこと好きみたいよ。
343:LG
10/07/18 23:08:54
1.You must turn off all the lights,and then leave the office.
=(Before) you leave the office,you must turn off all the lights.
2.Fujiko is rich,clever,and beautiful,but she is never happy.
=Fujiko is never happy (although) she is rich,clever,and beautiful.
3.Mr.Higashi is the most famous person in this area.
=Mr.Higashi is (more ) famous than (any)(other)person in this area.
4.My brother runs faster than I.
=I can't run (as)(fast)(as) my brother.
5.I met a lady at a party last night. Her husband is a famous baseball player.
=I met a lady at a party last night (whose) husband is a famous baseball player.
6.Kayoko is wearing a suit made in Italy.
=Kayoko is wearing a suit (that) was made in Italy.
7.If I were taller,I could be a basketball player.
=I'm (not)(tall),so I (can)(not) be a basketball player.
344:名無しさん@英語勉強中
10/07/18 23:09:57
>>341
There are no children in the park
普通は公園に子供が数人いるから複数
There was no chair for me to sit on
自分が座る椅子はひとつあれば十分なので単数
Forestから引用です
345:名無しさん@英語勉強中
10/07/18 23:17:53
2番目の文は文法的に間違っていないと思うけれど
brothersと比べると、やや特殊な状況かな
さっきまであった本が、どこかに行ったのをだれかに説明している。
また、!マークをつけたらそれを自分で驚いているようになるかもしれないけど
でもそのばあい、All the books have gone! が自然かも、
そもそも、複数のものがあるという前提(想定)が必要だと思うよ。