10/06/01 14:48:43
緊急依頼です、海外サプリメント会社とのメールなのですが注文した商品がないから代わりの商品を発送するけど
それでいいかと言われてるのかと思うのですがどうも違うみたいなので
なんと言われてるか翻訳お願いいたします
NOTE: This is the second e-mail we have sent about this. We are sending it just in case you did not get the first one which was sent about five days ago.
One of the products you ordered, CMI Chia Pro (SKU: CMI016), has not been shipped and has now been discontinued by the manufacturer.
When we found out about this, we immediately took the product off of the site, but it looks like your order 12703179 was submitted before then.
We would like to fix this right away!
Would you like to substitute this product for another similar one?
If so, you can reply to this e-mail with your choice, or e-mail us asking for us to pick one out for you.
You can find similar products listed on the old product page at URLリンク(www.bodybuilding.com)
Otherwise, we can refund you for this product right away.
Please reply and let us know your choice so we can immediately fix this.
I apologize for the problem that you have had. We appreciate you as a customer and I will be here to help you at anytime. That is my number one goal!