スレッド立てるまでもない質問スレッド part217at ENGLISHスレッド立てるまでもない質問スレッド part217 - 暇つぶし2ch■コピペモード□スレを通常表示□オプションモード□このスレッドのURL■項目テキスト300:名無しさん@英語勉強中 10/03/24 00:14:10 やっぱり”Busy monday!"で、終わりでしたかね・・・? 301:名無しさん@英語勉強中 10/03/24 00:15:19 今、エプロンを身に着けようとしている女性が居て She is putting her apron on.と書いてある。 これは理解できる。>現在進行形 その後、その女性が、エプロンの紐を結び終え、現在、身に付けている状態にある絵に対して She is wearing her apron now.と書いてある。ここでも進行形? She wears her apron now.ではダメなのか?wearは状態動詞でしょ 302:名無しさん@英語勉強中 10/03/24 00:41:34 どうしてそういうのに反対(?)するのかまるっきしわからないなあ、 エプロンや衣服のようなものなら、余計画像が眼に浮かぶ… Wearでもよいとはいえ Be wearingといえばもっと…見た印象にぴったりじゃん! ─そういうのはやはり万国共通の感覚で外国語でも現在動詞でも言うんだっていう …ああ、そうなんだなっていう感じでなぜ受け容れられないんだろう?って…不思議。 <─実際使われてる例のニュアンスを汲み取る前に何故故理屈にこだわるのか> 次ページ最新レス表示レスジャンプ類似スレ一覧スレッドの検索話題のニュースおまかせリストオプションしおりを挟むスレッドに書込スレッドの一覧暇つぶし2ch