★通訳案内士試験 Part6★at ENGLISH
★通訳案内士試験 Part6★ - 暇つぶし2ch600:名無しさん@英語勉強中
10/05/24 01:46:07
このスレ的には漢検よろしく趣味の資格と割り切ればいいだけのこと

通訳案内士資格の既得者がグデグデ言うのはどっか他にショバ作れば?

601:名無しさん@英語勉強中
10/05/24 01:49:17
↑試験受けても受からない人の主張でした。

602:名無しさん@英語勉強中
10/05/24 10:34:44
頭に乗る・・・×
図に乗る・・・○

【意味】 調子に乗る。つけあがる。

603:名無しさん@英語勉強中
10/05/24 11:37:23
資格必要ないのに試験を実施するって
それを強行突破する為にJTBに丸投げしたんじゃ?

行政がそれをすると当然突き上げが来る。
そこで天下りだらけとはいえ、民間なら苦情から仕分けが避けられる。
シナリオは、政権交代前から描かれてたとも推測出来る。

人材も相当送り込んだだろうし。

604:名無しさん@英語勉強中
10/05/24 20:22:12
前々からこのスレが職業じゃなくて学問にあるのが不思議でしょうがなかったんだが、これで名実ともに仕事とは関係なくなって結果オーライだな。
もっとも、試験内容は学問どころかただのクイズレベルだが。いっそQ様に試験外注してはどうかね。

605:名無しさん@英語勉強中
10/05/24 22:27:16
名称改め、JTB外国語ガイド認定試験

606:名無しさん@英語勉強中
10/05/24 22:51:01
つか、本当にこの仕事でやってける人物はこんな資格、実はどうでも
いいんだよね。建前上、持ってないとだめってなってるから持ってる
だけで、さらっと取っちゃう人ばっか。

無資格、無資格っていうけどこの資格そのものがガイドの資質を
測る機能を持ち合わせていない。その無意味な資格を作っている
連中の資質はいわずもがな。


607:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 00:37:16
またお前か。
早く自然な日本語を身に付けろっつーに。

608:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 01:20:04
そ?
分かり易いけど。

609:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 01:20:13
↑ろくに英語も話せない人の空しい遠吠えでした。

610:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 01:23:04
10年以上前は、もっと難しくてキチンとした試験だった。

でも、今は犬やネコでも合格できる様な試験になってしまった。


611:609
10/05/25 01:31:14
>>609 の ↑ は >>607 な。
ま、猿やキジでも分かると思うけど。

612:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 01:51:21
この試験に興味があったので、JTBのホームページで概要や過去問など見ました。
率直な感想を書きますが、かぎられた情報に基づいた感想なので、認識不足のところがあればお許しください。
それから決して嵐じゃありません。

1.英語、スペイン語、ポルトガル語の過去問を見たけど、思ったよりやさしかった。
  一般常識プラスアルファの知識があれば内容を理解出るレベルの問題で
  専門書や論文を読みこなすほどの専門知識は必要なさそう。
  試験時間に比べて、問題が膨大にあるわけでもない。

2.日本の、歴史、地理、産業、政治経済に関する幅広い知識が必要だとさていているが
  一つ一つとってみると、どちらかといえば、これも一般常識プラスアルファの
  範疇に収まる問題であり、ごく専門的な知識までは求められていない印象。
  大学入試問題のほうが難しいと思う。

3.語学試験も専門科目の試験も観光という絡みから問題が出されていて
  その意味で特殊だけど、求められている知識の範囲は狭いのでは?

4.正直言って、なぜこの試験が日本で最も難しい語学試験として認識されているのか
  わからなかった。この程度でなぜ?という印象。

5.総じて、超インテリはこの試験にも仕事にも興味を持たないかなと。

613:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 01:56:04
6を付け加えます。

6.この試験に合格できて、観光ガイドを続けても
  日本の歴史や地理や政治経済のエキスパートはもちろん
  当該外国語のエキスパートにもなれそうにもないですね。

観光ガイドの存在意義は、他のところにあるんでしょうが。

614:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 01:59:06
>>612

なんでこんなところで時間つぶししてるの?
URLリンク(twitter.com)
へ直行ゴー。

615:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 01:59:56
たとえば、観光名所の写真があって、名称と所在地を問う問題がありました。
これなど知っていないと正解することは難しいかもしれませんが
では、その知識にどれだけの価値があるのか、
その知識を得るのに、どれほど高度な能力が必要か、ということを感じました。
こういうことを専門知識と呼んで良いのか?

616:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 02:01:05
ヘラズは合格してから頼むよw

617:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 02:03:53
今から窓を開けて、外に向かって

"Hellas!" と 10回叫べば答えが見えてくるんでないかな。

いや、保証はしないがw

618:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 02:09:34
まっ、所詮は観光ガイド
ずば抜けた頭脳がなくてもどうにかできる仕事だからな

観光ガイドの資格が、翻訳業務じゃあまり意味を持たない理由が分かった気がする。

619:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 02:14:04
>>618

さすが人生経験豊かなお方のコメント、すばらしい (藁

620:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 02:19:10
>まっ、所詮は観光ガイド
>ずば抜けた頭脳がなくてもどうにかできる仕事だからな

ガイドをやった事も無いし、
やったらからっきし仕事ができないお方のカキコでした。

621:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 18:26:56
むしろいかに簡単なことを沢山知ってるかが重要なんじゃない?
ガイドだし。深い知識より浅く広い知識が必要だと思う。
ガイドって行ったことないのにさも行ったことがあるように振舞ったりするじゃん。
そういう意味で、外国語だと単語問題とか外国人に文化を説明する問題とかは面白いし役立つと思う。
実際に、この前外国人に「なんで日本人はあんまり古着が好きじゃないの?」って聞かれた。

622:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 18:32:33
>>621
 
I have no idea って答えたら?


623:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 19:53:57
確かに、通訳ガイドは日本の文化や産業や政治経済の知識が必要だと言っても
確かにその分野の専門家的な深いものまでは求められていないと思う。
専門知識を駆使して何かするわけじゃないし、学術論文書くわけじゃなし
広く、浅くというか、参考書を読んでポイントを暗記すれば対応できるものじゃないかな。
一般紙が苦労なく読めるぐらいの知識レベルかな。
観光地に関わる知識は細かいところまで必要だけど、それも必要なことを
コツコツ暗記すれば対応できるし。
語学力もコミュニケーション能力が必要だけど、知識面では
そこまで専門的なことは求められていない。
そもそも観光ガイドって、そういう職務だよね。
大事なのはホスピタリティの精神と責任感とかじゃ?

624:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 19:56:16
↑この仕事したことないでしょ?

625:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 19:57:14
>>622
>I have no idea って答えたら?

ぷwww

626:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 19:59:52
ただ、この試験が最もな難易度が高い[語学試験」と
位置づけられてるのは違う気がするな。
合格率が低いからそう思われがちなのかもしれないけど
語学試験の難易度自体は、それほど難しくないもの。

627:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 20:01:14
>>624
あなたは通訳ガイドなの?
じゃあ聞くけど、日本の文化、産業、政治、経済について
査読審査を通るような論文書ける?


628:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 20:02:52
>>626
>語学試験の難易度自体は、それほど難しくないもの。

合格してからこういうカキコはしましょう。

629:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 20:03:56
>>627
>じゃあ聞くけど、日本の文化、産業、政治、経済について
>査読審査を通るような論文書ける?

この仕事に関する基本的な理解が完全に欠落していると
こういうカキコをするんだよね。

630:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 20:18:51
>>628
問題見ればどのくらいの難易度か分かるだろ
国連英検の上級、廃止になったけど通訳技能検定の2級、
GREなどの留学のための試験のほうが、明らかに難しいですよ

>>629
日本の社会に関する専門家でございって顔する通訳ガイドがいるから
こういう反論を受けるんですよ。
学術会で専門家と認めてもらうことがどれほど大変か考えてみてください。
通訳ガイド程度の見識と知識じゃ、到底通用しませんよ。

631:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 21:15:41
↑ふたたびこの仕事が全然分かっていない人のカキコでした。

632:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 21:27:36
自分のペーパーがリジェクトされた憂さは他で晴らしてもらいたいな。

633:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 22:47:59
この試験が語学力を問われる試験で唯一の国家試験である
それはそうかもしれない
しかしそれは制度的な問題であって、それすなわち
この試験が国内で最高峰の語学試験ということにはなりません
この試験の合格点に達するために最高峰の語学力が必要なわけでもありません

知識を試験のほうも、とりたてて難しいわけでもない
さほぼ高度な知識を膨大に吸収しなければいけないわけでもなく
この程度なら勉強熱心な高校生なら一年も準備すれば合格点に達すると思います。
語学試験のほうも、あの問題のどこが難しいんですか?

634:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 22:52:22
この試験、しゃかりきになって合格を目指すほどのものでもないような
語学が得意だけど、さほど頭脳明晰でもないお方が
できる私、優秀な私、他の人とはちょっと違う優秀な私を自己実現するのには
手頃な資格試験かもしれませんね。
学者、研究員、その他の高度な知識と理解力を求められる職業に就けそうな人は
わざわざ目指しても仕方がないのでは?
合格して晴れて仕事に就けたところで、やることは観光ガイドですよね


635:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 22:54:21
以上、合格できない人のやっかみでした。

636:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 22:56:43
ガイドは向き不向きがある職種だよね。
バランス取れてないと無理。


637:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 22:57:57
>>635
あなたはこの試験の合格、しゃかりきになって目指してるんですね
まあがんばってください
あなたにはこのぐらいが精一杯なのかもしれませんね
でも晴れて合格しても、あなたが期待してるほど世間からリスペクトされないと思いますよ
特に実情を知っている人からは

638:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 23:00:31
↑再び合格できない人登場w

639:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 23:06:07
>特に実情を知っている人からは

実情をあまりご存知のようではないから
あまり無理をしないように。

640:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 23:09:14
何このスレ。

641:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 23:18:29
このスレの伝統だよ。
どうしても合格できない奴が定期的に現れて
この資格を貶めるのに必死になるの。

642:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 23:22:23
会議通訳のスクールで同じクラスに
ガイド試験に合格してる人がいたけど
あんまりできなかった

専門的なトピックになると
知識もついてけないみたいで博学とも言えないような

あんなレベルの方でも合格できちゃうんだ?

643:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 23:27:48
>>642
「オレの方がレベル高いのに落としやがって!」

644:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 23:37:28
ここでは論理的な反論は期待できないようですね

通訳ガイド試験が難関試験だというなら

根拠を示して反論していただければ納得できるかもしれませんが

そんな幼稚な煽りばかりでは、なんといえばいいのか

つまるところ、その程度の人たちなんでしょうね

まあいいでしょう

国内最難関の語学試験とやらの合格目指して、がんばってください

645:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 23:41:48
↑悔しい奴の捨て台詞でした。

646:名無しさん@英語勉強中
10/05/25 23:43:15
>根拠を示して反論していただければ納得できるかもしれませんが

何をどう説明しても鼻っから理解する気は毛頭ないのだから
無理はしないように。

647:名無しさん@英語勉強中
10/05/26 00:15:26
5/25 のまとめ:
学者、研究員、その他の高度な知識と理解力を求められる職業に就け (>>634)
るはずのオレサマ(でも、実はこの試験に受からない)が、
日本の文化、産業、政治、経済について査読審査を通るような論文書け (>>627)
もしない ヴ ァ カに、
この程度なら勉強熱心な高校生なら一年も準備すれば合格点に達する (>>633)
はずのしょうもない試験(でも、オレサマはこの試験に受からない)
に通ったからといって、
日本の社会に関する専門家でございって顔する通訳ガイド (>>630) に
ヴ ァ カ にされ、
「しゃかりきになって目指してるんですね まあがんばってください
あなたにはこのぐらいが精一杯」 (>>637)
などとほざきつつ(でも、オレサマもこの試験に受からない)、
晴れて仕事に就けたところで、やることは観光ガイド (>>634)
とかなんとか人様を ヴ ァ カ にしながら、
何の仕事にも就けない憂さ晴らしに必死になる1日。

648:名無しさん@英語勉強中
10/05/26 00:20:30
↑たいへんよくできました

649:名無しさん@英語勉強中
10/05/26 00:35:39
合格しても、やれる仕事は、観光ガイドだよね
浅草とか、箱根とかで、外人引率するやつww

650:名無しさん@英語勉強中
10/05/26 00:49:01
いったいいつからこの資格はパティシエになるための資格になったのやらwww

651:名無しさん@英語勉強中
10/05/26 20:17:39
やめとけよ、、こんな試験。
苦労して合格しても、年収100万とか、そんな奴らばかりだから、

652:名無しさん@英語勉強中
10/05/26 20:23:42
官房機密費メディア汚染 平野貞夫
「私は機密費で記者たちに女性を世話していた」平野貞夫爆弾告発
1-5 URLリンク(www.youtube.com)
2-5 URLリンク(www.youtube.com)
3-5 URLリンク(www.youtube.com)
4-5 URLリンク(www.youtube.com)
5-5 URLリンク(www.youtube.com)



653:名無しさん@英語勉強中
10/05/26 23:53:30
>>649
ブースに腰かけて会議通訳するより
外で観光地案内する方が楽しいし、
向いてる人もいるからね。

家にこもって読書してる方が好きな人もいれば
アウトドアスポーツの方が好きと言う人もいる。

前者は無理してガイドに従事しても苦痛なだけ。
教鞭とったり、企業通訳してれば体力的にも楽。

654:名無しさん@英語勉強中
10/05/27 00:33:08
ワーキングプアー 通訳案内業の人たちが結集

「年収100万からの脱出」

655:名無しさん@英語勉強中
10/05/27 01:20:12
日本人、ヒースロー空港の外でイギリスのBAストライキに抗議

おもしろいニュースが届きました。ヒースロー空港前で日本人が小さなデモ
をしたようです。

自分たちより恵まれた収入、待遇のあなたたちがストライキを
やるなんて世の中間違っている

だそうです。

656:名無しさん@英語勉強中
10/05/27 02:04:07
英国人、成田空港の外で日本のJALストライキに抗議

おもしろいニュースが届きました。成田空港前で英国人が小さなデモ
をしたようです。

自分たちより恵まれた収入、待遇のあなたたちがストライキを
やるなんて世の中間違っている

657:マルチリンガル
10/05/27 02:14:59
ガイドなんて、ただでやってあげる時代です。

658:名無しさん@英語勉強中
10/05/27 02:34:20
無免許の医者や弁護士が出れば大新聞の記事になるが、、

無免許のガイドが出ても、子供新聞の記事にすらならない。

659:名無しさん@英語勉強中
10/05/28 02:00:18
無免許ガイドの存在よりも
「資格を設けて試験をしておきながら無免許を容認する政府」
これが大問題なのだ。

660:名無しさん@英語勉強中
10/05/28 02:02:06
つまり、この資格の仕組みは
「天下り役人を飼う為の資格」

仕分け対象に入るでしょう。

661:名無しさん@英語勉強中
10/05/28 02:02:54
蓮舫に言わなくちゃ。

662:名無しさん@英語勉強中
10/05/28 14:44:13
合格率が低い≠最も難しい試験≠最高峰の語学試験

短大卒のおねえちゃんやおばちゃんでも合格できる試験が最高峰なわけないだろうが(w

663:名無しさん@英語勉強中
10/05/28 15:55:02
最高峰じゃないというのは、あくまで語学試験の難易度のことで
試験全体としては一般教養とか適性とか幅広く見られるから
合格した人はそれなりのものがあるんだろうけどね
通訳ガイドの中にも、いろいろと勉強を欠かさない人もいるだろうし

あくまで語学のテストとしては、もっと難しいものが多々あるよって話です

664:名無しさん@英語勉強中
10/05/28 15:57:15
一般教養の試験も、そんなに難しいと思わないけどね
特殊な問題が多いけど、全体としては共通一次と同じぐらいじゃね?

665:名無しさん@英語勉強中
10/05/28 16:14:13
どれがどう難しいの?

666:名無しさん@英語勉強中
10/05/28 16:50:36
また合格できない人が必死でこの資格を腐してるな。

667:名無しさん@英語勉強中
10/05/28 19:36:12
俺様の自演なんてほっとけ

668:名無しさん@英語勉強中
10/05/28 22:50:58
別に難しいかどうかでそこまで必死にならなくてもいいじゃん・・・
難易度は別として覚えること多いから時間はかかると思うけど。

669:名無しさん@英語勉強中
10/05/29 07:31:08
クサしてる人
①受験前は必死で勉強して不安を抱えながら
 かろうじて受かったのに、合格してしまえば「大したことない」とうそぶく
②まだ参考書見た段階

ただ、方式が変わったり、無資格が容認されたりと政治家と官僚と企業に
利用されおもちゃにされている事は事実だ。

他の士職受験者関係者なら、とっくに絡んでいる部署を突き上げてる。

670:名無しさん@英語勉強中
10/05/29 07:35:40
受験者には、教職関係者とか学生主婦が多い。
これらの人々は実社会との結びつきが薄いし
あっても社会常識に欠けると定評がある。

だから問題提起出来ないんだよ。
仕方を知らない。

671:名無しさん@英語勉強中
10/05/29 07:39:40
エージェントは、文句言うなら仕事回さないよという
官僚体質を持ってるからね。
天下りを根絶して風通し良くしないと良くはならない。

672:名無しさん@英語勉強中
10/05/29 17:33:16
この試験の擁護派は煽りみたいな返しだけじゃなくて
どのへんがどう難しいのか、ちゃんと反論すれば良いのに

673:名無しさん@英語勉強中
10/05/29 17:45:17
書き込み一通り読んでみたけど
どう考えても擁護派のほうが頭悪そうなんだけど
お馬鹿な女子高生みたいだよ

674:名無しさん@英語勉強中
10/05/29 17:53:14
>>669-670
この試験が最も難しい語学試験だと見られてることも
いろいろ弊害を生んでると思いませんか
観光ガイド適任者を選別するための試験なんだから
国内で最も難しい語学試験である必要もないわけだし

675:名無しさん@英語勉強中
10/05/29 17:58:19
観光ガイドをやるつもりが、さらさらない者が
合格できれば自慢になるからと
英語の腕試しに受ける風潮はおかしいと思いませんか
そういう人を合格させるより、語学力が多少落ちても
観光ガイドの仕事につきたいと真剣に考えてる人を
優先的に合格させるべきじゃないですか?
足りないところは研修などで後から補えばいいんだから
それから、実情を知ってびっくりしたけど
国家試験合格したのにガイド専業で生活できないって
おかしいですね

676:名無しさん@英語勉強中
10/05/29 19:08:56
悪いこたぁ言わねぇ。今日限りでここ見るのやめて、早く病院行きなって

677:名無しさん@英語勉強中
10/05/29 19:58:50
>>674-675
正論です。
でも、大量に不合格者を出さないと
組織と官僚を養えないという裏事情もあるのではないでしょうか。
うがった見方ですが。

結局、真剣にガイドのあり方を考える人間は誰もいなくて
自分の利権だけ確保出来ればそれでいい。
それ以上は考えたくもない、と言ったところでしょうか。
それだけで維持されて来た資格ですね。

678:名無しさん@英語勉強中
10/05/29 20:13:50
わたしは聞いておるのだ、申し込み締切日はいつなのかと。

679:名無しさん@英語勉強中
10/05/29 20:15:21
旭化成は考えます、今なにが必要なのかを。

680:名無しさん@英語勉強中
10/05/29 20:35:00
ひさしぶりに見たわ、こんな場違いな
議論廚。はよ、いねwwwww

681:名無しさん@英語勉強中
10/05/29 21:17:45
>>678
もう終わったんじゃないか?
来年また来てね。

682:名無しさん@英語勉強中
10/05/29 21:19:00
ガイドには超不向きそうだし、
一年たてば他の仕事にありついてるかも知れないね。

683:名無しさん@英語勉強中
10/05/29 21:25:17
しかし 稼げる金平均100万以下の資格もなー

684:名無しさん@英語勉強中
10/05/29 21:27:01
自分の知り合いはガイド試験に合格したけど、
もともと仕事する気はないから、
就職活動も、継続的な勉強も何にもしてない。
英語力や知識があることと、
お客さんを案内して歩くこととは
求められる能力がちがうからね。

たった5分の面接でガイドとしての能力がはかれるわけないし。

685:名無しさん@英語勉強中
10/05/29 22:53:45
>>683
主催者は自分の給料もらえればガイドが食えなくたって
自己責任と言ってる様なもんだろ。

686:名無しさん@英語勉強中
10/05/30 01:29:19
この試験が語学試験て認識になっちゃってるのがおかしんだよ

これは語学の試験やおまへんで

観光ガイドの試験やからねえ…

687:名無しさん@英語勉強中
10/05/30 01:30:44
>>684
こんな受験者が大勢いる試験を国家試験にしとくのも、いかがなものか

連邦さんに聞いてみようか?

688:名無しさん@英語勉強中
10/05/30 02:41:41
試験する側が資格作ってその後はシラネと、
詐欺みたいな事してるんだから、受験者にあれこれ
注文つけるのはいかがなものか。

689:名無しさん@英語勉強中
10/05/30 02:43:04
>>687
蓮舫でんがな。

690:名無しさん@英語勉強中
10/05/30 02:58:09
どっからモビルスーツが出てくるのかと思ったよ

691:名無しさん@英語勉強中
10/05/30 12:20:24
このスレ、以前より格調高くなったね。
少なくとも、ほんの少しガイド試験の実態本質が分かる様になった。

692:名無しさん@英語勉強中
10/05/30 21:52:43
ちょっと訊きたいけど下のサイト以外に見ておくと面接対策に役に立つとこない?
URLリンク(www.hello.ac)

693:名無しさん@英語勉強中
10/05/30 21:57:04
>>6にも紹介されてるけどこのブログ面白いね
URLリンク(www.geocities.jp)
日本の英語学習者は「欧米かぶれ」になる傾向が非常~に強い。

     ↓

  だ ・ か ・ ら、

    ↓ ↓

日本の身近なことを英語で言うのは意外と苦手だったりする。

694:名無しさん@英語勉強中
10/05/30 22:00:09
URLリンク(ca.c.yimg.jp) hoo.co.jp/images/content/-/76409.jpg
URLリンク(image.news.livedoor.com)
URLリンク(www19.atpages.jp)
URLリンク(www.peace-com.jp)


695:名無しさん@英語勉強中
10/05/31 01:18:16

意味不明なので禁触

696:名無しさん@英語勉強中
10/05/31 01:43:02
ただ、もう少し続けないと発展しないかな

お互いわかっていても実践はしてないからね

697:名無しさん@英語勉強中
10/05/31 01:46:00
ガイドユニオン作って、議員候補者擁立し国政に送らなくちゃ
待遇は改善されないんじゃない?
四半世紀前と全く変わってないし、むしろ劣化してる。

698:名無しさん@英語勉強中
10/05/31 13:42:48
観光ガイドが最高峰よ

司法試験なんか目じゃないわ!

699:名無しさん@英語勉強中
10/05/31 14:00:49
東京都がテレビで
「観光ボランティア募集」
してますよ。今日のテレ朝でした。
石原君、駄目じゃないか。

700:名無しさん@英語勉強中
10/05/31 14:59:36
「観光ボランティア」ほどすさまじい民業圧迫がほかに存在するだろうか?
最近は自動案内装置も無料で貸し出してるしな。


701:名無しさん@英語勉強中
10/05/31 18:50:34
国民性なのか豊かな国だからなのか只でもガイドしたがるよね。
一寸貧しい国へ行くと頼んでもいないのにガイドして後で金を請求する。

702:名無しさん@英語勉強中
10/05/31 20:06:54
実際の観光ボランティアと外国人の様子も放映してたが
外国人が「はぁ?」と考え込んでは「あああ~あれか」
と言う感じ。
日本を正確に知るのは難しいですね。
ボランティアはおじいさんでした。

703:名無しさん@英語勉強中
10/05/31 21:44:48
ガイドの評判が悪くなるわけだw

704:名無しさん@英語勉強中
10/05/31 22:18:47
土産物屋のおばちゃん:観光ボランティアさん 観光客が具合悪いみたいなの
           持病があるみたいで、英語で盛んに何か言ってるんだけど…

ボランティア通訳のおっちゃん:早口だし、何やら難しいこというてて、よう分からんわ
               誰ぞ、通訳さん呼んくれ

あんたは何やねんな?


705:名無しさん@英語勉強中
10/06/01 03:01:41
どうせもうすぐなくなるだろうし

706:名無しさん@英語勉強中
10/06/01 05:31:15
なくなりはしないんだよ。
ある意味では誰でも受かるようになるんだけど、
受験資格を得るのが今より難しくなるのさ。
きっとw

707:名無しさん@英語勉強中
10/06/01 08:58:24
国家資格であるうちに急いで取ってしまおう

708:名無しさん@英語勉強中
10/06/01 09:16:27
派遣登録しないと受験できなくなったりしてw

709:名無しさん@英語勉強中
10/06/01 23:00:56
観光ガイドが語学の最高峰よ

観光ガイドに比べたら同時通訳者なんてゴミよ

それどころか医者も弁護士も大学教授も目じゃないわ

明日はハトバスツアーの担当

最高峰のアテクシが完璧なガイドご披露するわよ

710:名無しさん@英語勉強中
10/06/02 01:23:26
↑ツマンネ

711:名無しさん@英語勉強中
10/06/02 08:20:17
東京いったついでに、有楽町にたちよって願書もらってきたお。
有楽町駅前の雰囲気がえらい変わっててビックリした。

712:名無しさん@英語勉強中
10/06/02 09:50:47
アサ芸なんかでも「私は議員の器と思われている」ってことが
よっぽど嬉しかったんだね 昨日のおおげさな否定はただの自慢

東スポ並の雑誌じゃん




713:名無しさん@英語勉強中
10/06/02 19:38:36
>>709
ナニ、このお方?
>>711
どんな風に?
有楽町界隈行くと必ず物産展寄る事にしてる。
00県のアンパン買う為に。
>>712
は?誤爆?
SがないよSがー。

714:名無しさん@英語勉強中
10/06/02 20:29:43
で、あなたがもしそうでも相手がすうなら合体しようとするかもしれないけど、
本気でまともな人はやめてからやめさせるよ。

吸うひまなんてないのが現状なんだけどね

715:名無しさん@英語勉強中
10/06/02 20:48:20
いわんこっちゃない、だから早く病院行けっつったろうが

716:名無しさん@英語勉強中
10/06/02 21:21:27
新手の荒らしだ…

717:名無しさん@英語勉強中
10/06/03 15:50:06
もう終わったね。

718:名無しさん@英語勉強中
10/06/03 16:05:52
電子申請したいんだけど、写真の送りかたがわからない(-_-;)

719:名無しさん@英語勉強中
10/06/03 16:12:01
免除科目が無いなんて大変だねw

720:名無しさん@英語勉強中
10/06/03 18:12:41
通訳案内士試験が国内最高峰の語学試験よ

日大文学部卒や琉球大卒や短大卒でも合格できちゃうんだから

721:名無しさん@英語勉強中
10/06/03 18:13:45
語学系専門学校でも大丈夫よ

722:名無しさん@英語勉強中
10/06/03 22:50:52
まあ確かに、
本当に国内最高峰の語学力がある御仁が
観光ガイドやると思えないわけだが(苦笑)

723:名無しさん@英語勉強中
10/06/04 02:23:20
世の中には、
国内最高峰の語学力を駆使して観光ガイドをやっている人もいる。
国内最高峰の語学力を持っていても、観光ガイドはやらない人もいる。

しかし、何よりも大事なことは、
国内最高峰の語学力を持っていようが、いまいが、日本を訪れる人の
ために最高の観光ガイドを努めようと常に努力し、現に活動している人も
いれば、その立場になろうと努力している人もいる、ということだ。

残念ながらこの資格の試験はその本質をきちんと図る内容にはなっては
いないが、どの道ガイドを目指すつもりのない人にとってはどうでもよいこと。
ガイドになろうという人には、この資格が条件である限りがんばってほしいし、
それがいやならがんばる必要はまったくない。




724:名無しさん@英語勉強中
10/06/04 10:37:56
玉石混交なんだよ。
石の方はほんとうにトホホだけど、
玉の方はこの資格を笑ってる奴らは失神するほど優秀。

725:名無しさん@英語勉強中
10/06/04 13:01:57
その点で市場原理は働いていますか?

726:名無しさん@英語勉強中
10/06/04 13:11:20
コネが物を言うところがあるから
コネのある石に仕事が行って、
コネ無しの玉がそでにされる事はよくある。

727:名無しさん@英語勉強中
10/06/04 14:52:37
URLリンク(img.gazo-ch.net)

728:名無しさん@英語勉強中
10/06/04 17:45:28
>>716
世間とは往々にしてそういうものだ。

729:名無しさん@英語勉強中
10/06/04 18:04:11
エージェントにとって
注文つける敏腕ガイドより
いいなりアホガイド
を使う方が楽に仕事がやり易い。

730:名無しさん@英語勉強中
10/06/04 19:02:11
観光ガイド試験は国内最高峰の語学試験で、唯一の国家試験
この試験に合格すれば頂点に立てる
めざすぞ、観光ガイド試験合格!

なんてはしゃいでブログってのるのは、どう考えてもこれまで
身を入れて勉強したことなどなかった、語学力も知識もはなはだ中途半端な
娘さんだろうから、真に受けてけなすこともないだろう
こういう娘たちにとっては、これに合格するのが精一杯なんだよ
その人にとっては、これが最高峰だってこと(笑

もうちょっと頭がいい受験者は、この試験がどの程度のものなのか
冷静に理解してると思うよ



731:名無しさん@英語勉強中
10/06/04 19:12:57
少なくとも問題の難易度では国内でも、もっと難しい語学試験があるし
歴史、地理の問題は高校の範囲プラスアルファだし、一般常識も
高度な専門知識は問われずに日経などに書かれている程度のことだし

でもそれでいいんじゃないかな
あくまで観光ガイドに必要な語学力と知識と
何より適正を見るための試験なんだから
必要以上に難しくすることもないだろう
へたに日本一難しい語学試験なんて言ってるから
語学マニアの受験生を引き寄せちゃって弊害が出てるんじゃないかな

この試験のあり方も、ガイドの職業としてのあり方も
いろいろ変えていかなきゃいけないみだいなだ
問題山積みでっせ

732:名無しさん@英語勉強中
10/06/04 19:16:15
まっ、この試験を権威付けしないと困る方々もいるんだろうけど(苦笑)

733:名無しさん@英語勉強中
10/06/04 19:19:54
>>730
>>731
>>732
今年は受かるといいねw

734:名無しさん@英語勉強中
10/06/04 19:23:42
↑頭が痛そうなブロガーですか?
あなたこそ、受かって「最高峰」に立てるといいね
まっがんばってくれw

735:名無しさん@英語勉強中
10/06/04 20:41:56
↑痛い人の主張でしたw

736:名無しさん@英語勉強中
10/06/05 12:29:06
おいどんは誰がなんと硫黄と受けるです。
試験対策始める前と今とでは英語力が違うです。

737:名無しさん@英語勉強中
10/06/05 13:04:56
>日本一難しい語学試験
そうだったの?

738:名無しさん@英語勉強中
10/06/05 13:05:41
>>730
釣人にまじレスしても…

739:名無しさん@英語勉強中
10/06/05 17:32:37
>世の中には、
>国内最高峰の語学力を駆使して観光ガイドをやっている人もいる。

そんな人いるのか?
聞いたことないな~w
他の仕事やればいいのに
ホントに最高峰の語学力があるならねw

740:名無しさん@英語勉強中
10/06/05 17:34:33
>>373
違うけど、昔からなぜかそう語られることが多い
合格率が低いから、そう思われてる面もあると思う

741:名無しさん@英語勉強中
10/06/05 17:36:20
間違えた

>>377
違うけど、昔からなぜかそう語られることが多い
合格率が低いから、そう思われてる面もあると思

742:名無しさん@英語勉強中
10/06/05 17:43:54
>>732
どこかの学校とか?

743:名無しさん@英語勉強中
10/06/05 18:12:02
URLリンク(www.guiderakurakugoukaku.com)

胡散臭さ満点だな

744:名無しさん@英語勉強中
10/06/05 18:52:50
>>739
>聞いたことないな~w
 ( ´_ゝ`) そりゃそうだろ、こんなとこで管巻いてるやつの周辺にはふつういないよ、そんなの

745:名無しさん@英語勉強中
10/06/06 04:24:17
旅行業務管理主任者試験も合格率は2割位。
でも、受験者のレベルが低いからその数字にしか到達しない
と言うだけの話。
英検一級取る人の合格率はもっと高いだろう。
流石にレベルに達してない人が受けようとは思わないだろうから。

ガイドも、旅行が好き、外人と話して案内する仕事したい
と言うだけで受験する人が多いから合格率低いのかと。
ただ、そう言う人がガイドに向いてる場合もあるんだよね。
添乗の仕事が多くを占めるから、労をいとわずかいがいしく
世話をする人。
本当は仕事を分担するべきなんだけど、職域が分かれてない。

資格なし中国人を働かせる前に求職してる日本人の事を
第一に考えないとね。
中国語が片言でも日本人に歴史をガイドさせる方がどれだけましか。

746:名無しさん@英語勉強中
10/06/06 04:25:16
そうすべきだ。

747:名無しさん@英語勉強中
10/06/06 07:40:46
そうだ、そうだ。

748:名無しさん@英語勉強中
10/06/06 09:51:48
わたしは聞いておるのだ、申し込み締め切りはいつなのかと

749:名無しさん@英語勉強中
10/06/06 11:28:41
↑ツマンネ

750:名無しさん@英語勉強中
10/06/06 13:07:15
>>745
こんなカキコを待ってたんや
この人は、よく分かってるわ

あたしが学生だった○0年前には、観光ガイドの試験は
英語の試験の最高峰で英検1級より難しいみたいなこと言われてたっけ
ガイド試験の通信教育が地味に人気があったと思う
その頃のなごりが今でもあるのかもしれない
まあ、この試験の実施機関とガイドの専門学校あたりが権威付けしたくて
あおってる面もあるんだろうけど

その頃は英語の試験が少なかったし、英語を専門に使う仕事いうと
観光ガイド、通訳、翻訳、英語の先生ぐらいしかなかったから
最高峰というのもあながち嘘でもなかったのかもしれないけど
今は英語が必要な仕事が増えたし、試験の中身も変わってきてるから
観光ガイドが問題が一番難しいとか、受験者のレベルが最高とは言えないだろう

751:名無しさん@英語勉強中
10/06/06 13:12:10
>>745さんはいいこと言ってるね
この試験の存在意義がおかしくなっちゃてるんだよ
自尊心満たすために受験してる人が、いかに多いか

かりに語学力があって、知識が豊富にあっても
リタイヤ組の態度のでかいオヤジとか、社会性に乏しい英語の先生とか
高慢ちきなザーマス系の小マダムにガイドが勤まるかって言うと
はなはだ疑問なわけで
というか、向いてないでしょ?
ガイドは何よりホスピタリティを問われる仕事でっせ

752:名無しさん@英語勉強中
10/06/06 13:21:46
かといって、あまりにもパッパラパーや語学が片言で勤まるわけもなく
その辺の兼ね合いがむずかしいところだろうね
待遇とか身分保障の面で整備しないと、すべての面でOKな人材は
なかなか確保できないだろうね
現状じゃ、語学好きのオバハンぐらいしか集まらないでしょ

753:748
10/06/06 13:23:47
749が釣れた(藁)

754:名無しさん@英語勉強中
10/06/06 13:44:47
どうしても英語力を測る基準だけで比較されがちだが
日本の文化、歴史その他諸々の底知れないくらい要求される知識量
のことを考えると、英検1級の比ではない。
また、そのくらいの力がなければガイドとしてプロとは言えないってことじゃない?
また、英検1級はアマチュア資格。一方、ガイドはプロ資格。比較するのがナンセンス。
というよりも、勉強してる段階からすでにプロの自覚がなければ現場で通用しない。

755:名無しさん@英語勉強中
10/06/06 13:55:47
一理あるかも
英検になくて通訳案内士の試験にしかないものがあると

国家試験なんだから試験に臨む心構えも
それなりのも物を求められるというのも
確かにそのとおりだね


756:名無しさん@英語勉強中
10/06/06 14:03:09

抽象的すぎてよくワカンネ

757:名無しさん@英語勉強中
10/06/06 14:35:08
これを機会に思いっきり難しくするのもありだと思う
むしろそうしてほしい

758:名無しさん@英語勉強中
10/06/06 14:38:47
自国民の仕事確保しないで外国人の職の為に奔走するって…。
しかも国が肝いりで後押しまでして。
そんなお目出度い国は、日本以外にあるの?

759:名無しさん@英語勉強中
10/06/06 17:10:51
>>748
I'm asking; when is application due?

760:名無しさん@英語勉強中
10/06/06 17:50:54
>>754

釣りか 女なら二級でも受かる糞資格だぞ
しかも 出題者の本からそのまま出るとかいい加減過ぎるだろ


最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch