09/12/08 23:01:40
>>122
不特定多数が参加してるスレでそんなこと言ってたら何も話せないだろ
だからネタバレOKかどうかはスレのローカルルールで決める慣習がある
それが理解できないなら半年ROMれ
125:名無しさん@英語勉強中
09/12/08 23:04:55
107 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2009/12/06(日) 19:10:03
>>102-103
ネタバレすんなカス。
いっぺん死んでこいゴミが。
↑これが大人のマナーですか
126:名無しさん@英語勉強中
09/12/08 23:18:41
>>125
反論できなくなって論点をずらす。
2chではよくある手法だ。
でも君はまだまともだね。
だって少なくとも俺の言っていることが理解できるのだから。
他の非常識な輩とは少し違うね。
127:名無しさん@英語勉強中
09/12/08 23:41:10
>>122
映画放映時はネタバラシしないが、
レンタルやDVD発売の頃には完全にみんな見たものとして
2回目見て前に比べてこう思ったみたいなことを話すよな?
それが普通の流れなんだが。
今回も1年前に放送されてるから2回目見て~ってのが普通。
そもそも最初に見てなかった奴が偉そうにほざくのが間違い。
1周目を見てた人がいて好評だったから再放送されてんだろ。
見てなかった人間ばかりなら視聴率悪くて2周目放送なんてされねーよ。
前に見てた人に感謝しろ。
アニメとか地方で一週遅れとか一ヶ月遅れとかで放送してるものあるが、
先に放送された東京の奴らはネタバレ自重してるか?
128:名無しさん@英語勉強中
09/12/08 23:54:45
>>122
その例えはおかしい
今あなたがやっていることはある映画のファンサイトに行ってその映画について熱く語りあってる人達に向かって
「俺はまだ観てないんだからネタバレするな」って言っているようなもんなんだぞ
非常識なのは間違いなくあなたの方です
129:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 00:12:40
てか釣りだろ
ネタバレネタバレ騒いでるの一人だけじゃん
130:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 00:41:16
>>115がネタバレしまくってるのに
それに対してはレスなしなんだな。
知っててやってる?
何?ただ食いつきたいだけ?
131:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 04:15:17
ネタバレってこれ本格推理小説だったの?それともミステリー?叙述トリック?
007の映画だって(特にロジャームーアの時は)最後どうなるかわかってたってみんな見るもの。
素直に英語表現学ぼうよ。たとえが悪かったらごめんよ。
132:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 07:52:40
>>127-128
全然ポイントがずれてる。
再放送を今年初めて聞いてる人にとっては、毎週が新しいストーリーの連続なんだよ。
すぐに見れるDVDや映画のファンサイトと一緒にされても困るわ。
てか、お前ら本気で言ってるの?
俺が言ってるのはごく基本的な大人としての気遣いの話なんだが。
133:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 07:56:44
>>130
明らかにそれっぽいから読んでない。
そんなことも分からんか?
再放送組で読んでしまった人がいたらかわいそう。
少しは人の迷惑考えろよゴミが。
134:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 08:00:42
あー、しかし今日の放送聞き逃したわ。
ネタバレするクズ共のせいで冷めてしまったかもしれん。
常識のないカス共は全員トラックに引かれて死ねばいいのに。
135:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 08:10:43
削除しました
136:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 10:03:38
ただのかまってちゃんだな
そろそろ「ネタバレ」をNGワードにしたほうがいいな
137:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 11:48:04
>>132
>再放送を今年初めて聞いてる人にとっては、毎週が新しいストーリーの連続なんだよ。
いや、だからそんなにストーリーを楽しみたいのだったらここに来ない方がいいって言ってるの。
ここ見なくてもチャロは楽しめるでしょ?
チャロの話をする為のスレなのにそれが出来ないなんておかしいよ
>すぐに見れるDVDや映画のファンサイトと一緒にされても困るわ。
そう言うのなら、DVDは既に発売されていますからそれを見てはどうでしょうか?
138:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 15:38:13
>105
基本的にスクリプト書くだけの仕事だが、
それだけじゃつまらない&ギャラが安いからコーナー作ってもらった
基本的に、ロック番組に出るくらい出たがり
139:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 15:43:59
マーティー・フリードマンと番組やってたなw
140:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 15:44:15
>109
要するに 100と109は、be動詞がわかってないわけね
例えば I'm here は「私はここです」とは訳さない。
「私はここに居ます」と訳す。
つまり、居る、ある、状態、を表す動詞。
141:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 15:48:02
ちょっと!
面白がってエアのネタバレ書いてる人もいるから落ち着いて。
私は再放送組だけど、あんまりネタバレって気にならないなぁ~。
だってあくまで再放送…。しかも去年のだよ?いやならこんなスレ見ないほうが…。
でもまぁ、キャサリンのくだりからいきなりのネタバレ書き込みは不自然っちゃぁ不自然だったけど。
142:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 16:09:26
>>でもまぁ、キャサリンのくだりからいきなりのネタバレ書き込みは不自然っちゃぁ不自然だったけど。
ネタバレに過剰に反応する人がいるから面白がって>>115はデタラメ書いてるんだよ
全部ウソだから・・・
143:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 17:33:05
>>115はデタラメじゃなく、こうだったら良かったのにってことかもよ。
俺はこいうのを望んでた。実際は全然違うのがかなり残念。
144:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 18:01:07
でもいい話だな
145:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 18:04:14
そもそもドレッドが死んだなんて誰も言ってない。(少なくともテレビでは)
どこぞの動物愛護団体がさらって行ったとは考えられないか?
146:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 20:22:53
瀕死の状態でマルゲリータの目の前を運ばれて行ったドレッド
そしてヤング・チャロではちょっと大きくなったチャロの目の前に
年老いてはいるが確かな足取りのドレッドが!
という展開か?w
147:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 20:56:35
>>145
<ヽ`∀´>保護したニダ
148:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 23:32:07
>>115はドラえもんの最終回と同レベル
149:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 23:33:34
「クリスのためではなく君のために」なんて高度な恋愛テクニック
精通もしていないような子犬が普通使うか?
150:名無しさん@英語勉強中
09/12/11 00:23:20
>>145
あーそうか!うちの家族は具合の悪いノラ見ると
動物病院連れてってたもんな。
そうかもしれない!長い入院かもしれないのか。
151:名無しさん@英語勉強中
09/12/11 00:24:52
「わかってるでしょ」
152:名無しさん@英語勉強中
09/12/12 03:41:56
イヌって一年もすりゃ成犬並みにおっきくなると思うんだが、
チャロが全くと言っていいほど成長しないのは何かの病気け?
153:名無しさん@英語勉強中
09/12/12 11:47:30
イクラちゃんなんて(ry
154:名無しさん@英語勉強中
09/12/12 12:45:12
後日談を、みんなの歌でやらないかな
もちろん英語で
155:名無しさん@英語勉強中
09/12/12 15:31:44
よぉ、チャロ おぼえてーるかー
おれーのことーをー
おまえはすごいやつだ
あのめすねこにみとめられるなんてー
サージョセフーにもー
すごーいやつだったなー
ところでー
おまえにいいたいことがあるんだー
キャンディはー
キャンディーはあああああぁーー
いま
おれのよこでねてるぜー
156:名無しさん@英語勉強中
09/12/12 22:39:54
>>152
昔飼ってたチャロみたいな雑種犬が、
家に来てから一年で小型から中型になってたけど、
変な所でリアルにデカくしても、それはそれで違和感があるぞ。
まあ、大きくても可愛かったんだけどさ。
157:名無しさん@英語勉強中
09/12/12 22:49:37
そのまま相似拡大的に大きくなったら面白かったかも
158:名無しさん@英語勉強中
09/12/12 23:45:41
マンガやアニメのキャラは年を取らないのが多いからね。
チャロがムクムク大きくなって、シリウスより大きくなったりしたら嫌じゃんw
159:名無しさん@英語勉強中
09/12/13 00:09:13
>157
それはもしかしてカピパラ?
160:名無しさん@英語勉強中
09/12/13 00:56:26
チャロとキャンディーをへたに成犬にしてしまうと
Episode37が Making Love になってしまう。
161:名無しさん@英語勉強中
09/12/13 01:07:10
>>159
それだ!
ずっと何かに似てる似てるって思ってたんだけどやっと胸のつかえが取れた。
162:名無しさん@英語勉強中
09/12/13 03:22:55
URLリンク(myds.sakura.ne.jp)
チャロにあやまれ!
163:名無しさん@英語勉強中
09/12/13 15:05:32
もしこんな姿だったら
ドレッドも世話焼いてくれなかっただろう
2話の「俺のテリトリーだぞ」の後もう出会うこともないだろう
164:名無しさん@英語勉強中
09/12/13 15:31:17
そもそも、チャロがカピパラでないとは誰も言ってない。(少なくともテレビでは)
動物園から逃げ出した子カピパラだとは考えられないか?
165:名無しさん@英語勉強中
09/12/13 16:19:24
ナレーションで散散、
パピーって言われてるのにカピパラとか。
166:名無しさん@英語勉強中
09/12/13 19:14:41
つか「カピバラさん」キャラにそっくりだよね
167:名無しさん@英語勉強中
09/12/15 02:24:33
そして来週は悲しい内容です
168:名無しさん@英語勉強中
09/12/15 05:03:15
>>160
メイクラブって。狼と違って相手は誰でもいいんだよ。しょせん畜生なんだから。
ハチ公は焼き鳥もらえたから毎日通ってただけだし、タロ、ジロは仲間食って生き延びたんだろ?
だいたい英語の喋れない(日本の)犬がちょっとアメリカいただけでしゃべれるようになるって勉強否定して留学すれば(またはしないと)なんとかなる。なんて見てる人に植え付けてるような気もする。
169:名無しさん@英語勉強中
09/12/15 07:55:55
実際、子どもなら外国で暮らせばすぐ現地語覚えるよ
大人じゃ無理だけど
170:名無しさん@英語勉強中
09/12/15 10:21:11
>>168
何言ってんだお前は
現実の話したら、そもそも犬は言葉しゃべらないだろ
おとぎ話を読んで「魔法使いなんかいないよ」とわざわざ言うぐらい子どもっぽいぞ
171:名無しさん@英語勉強中
09/12/15 10:42:09
後日談は、チャロがキャンディ孕ませて結婚を迫られるが
上司にこのことがバレると昇進できなくなるので
キャンディを捨ててやり逃げ帰国する。
172:名無しさん@英語勉強中
09/12/15 17:56:10
舞姫かよ
173:名無しさん@英語勉強中
09/12/15 18:41:34
舞姫かよ
174:名無しさん@英語勉強中
09/12/15 23:19:00
続編は
チャロがキャンディとの間の子犬たちに出会うinシカゴ
175:名無しさん@英語勉強中
09/12/15 23:35:35
>>169
すぐ覚えるけど忘れるのも早い。
「昔は苦もなく喋れたのにねぇ」なんて言われている知り合いがいる。
チャロも帰ったが最後・・・
176:名無しさん@英語勉強中
09/12/16 00:41:20
チャロもキャンディも子供だから、>>171みたいな展開はあるわけないだろ
177:名無しさん@英語勉強中
09/12/16 01:58:34
今週もキャンディ話なのね
意外とキャンディ出番あるなぁ
178:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 00:02:35
>>176
でも犬は2歳で子供産めるよ。
179:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 00:10:40
>>170
そんな話はしていない。だって劇中では人間と犬の(直接の)会話はないのだから。まぁ猫とか鳥とはしゃべってるけど。
結局はこの話、英語は現地へ行かないと身につきませんよ。又は現地さえ行けばどうにかなる。という間違ったメッセージを伝えちゃいませんか?という疑問がわいただけ。
180:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 00:15:24
>>174
キャンディ「チャロ!みんなアナタの子よ」
チャロ 「わあ~すごいや!」
181:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 00:19:11
>>179
そんなメッセージを受け取るお前がおかしい
現地へ行かないと身につかないなら、日本で勉強しても無意味だろ
NHKは、テキスト買っても無駄ですよ、ってメッセージを視聴者に送ってるのかw
182:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 00:54:35
>>181
「身につく」というレベルの違い。
この番組ではせいぜいあのチャロサポーターぐらいの英語力しか身につきませんよ。
というメッセージはひしひしと伝わる。それに1年たっても結局、最初に比べて彼らの習熟度の順位は変化無いようだし。(できる人は出来る。イマイチの人は最後ませイマイチ)
20分あるのだからもう少し各個人(サポーターたち)の日ごろの英語力アップの秘訣なんか言ってくれてもいいのに。とも思う。
183:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 01:10:06
チャロサポーターに限らず、語学番組に出てくるタレントで
本気で上達しようとしてる奴はほんの一握り
ほとんどはとりあえずレギュラーが欲しくてオーディションを受けただけ
一年たっても進歩がない奴はもともとやる気がないんだから
番組が終われば英語なんか見向きもしないだろうな
184:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 02:16:08
ハングルのますだなんかまじめにやってるように見える。
いつも練習問題正解率高いし。
185:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 07:33:14
>>182
彼はかまって欲しくて荒らしてるだけでしょ
気にくわなければ見なければよい
ほっときましょ
そんなことより小説版結構いけるよ
一回読んだだけであの世界の魅力アップ
更にドレッド好きになった
彼らの言葉理解したくなるモチベーションアップ
186:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 07:42:13
ニンテンドーDSでデジタルテキストみたいなの出して下さい
このまま年月が経って放送されなくなるのは
もったいない
187:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 08:16:08
あ、それ自分も思った。
ていうか、DVDだったかのアンケートハガキにDSにしてほしいか?っていう問いがあったと思う。
希望者少なかったのかな。
188:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 10:05:44
自分もそれ希望です
189:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 10:42:41
いよいよ来週はEpisode38 Dread Foreverか。
190:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 11:05:41
翌日目赤くして出勤しちまうよ~
191:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 12:18:29
ああ、ドレッドが愛護団体に保護されるやつね
192:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 22:27:38
1月号はいつ発売なんだ?
193:名無しさん@英語勉強中
09/12/18 01:30:01
>>185
小説版あったの初めて知った
読もうかな
194:名無しさん@英語勉強中
09/12/18 07:21:15
>>189
ネタバレすんなカス。
お前の家族全員ダンプに挽かれてバラバラになって死ね。
195:名無しさん@英語勉強中
09/12/18 07:51:53
またこいつか
サブタイトルなんて予告で言ってるじゃん
196:名無しさん@英語勉強中
09/12/18 10:19:53
>>194
キミしつこいよ
荒らし続けるなら規制版に言いつけちゃうよ
197:名無しさん@英語勉強中
09/12/18 20:33:55
Dread ForeverがDead Foreverに見えた。
>>183
石川はなんとなく頑張ってる気がする。
瀧上は真面目にやってないと思う。
前にチャロのページでサポーターの成績見たけれど
瀧上とマリーはひどいもんだった。
逆に石川、坂本はそれなりによかった記憶がある。
198:名無しさん@英語勉強中
09/12/18 22:42:19
歳ってむごいよな
199:名無しさん@英語勉強中
09/12/19 00:25:36
You are so special.
この前言われた
200:名無しさん@英語勉強中
09/12/19 05:34:43
チャロサポーターに入りたいのだが
201:名無しさん@英語勉強中
09/12/19 09:17:15
あの面々、チャロ終わってからまったく見ないよな。
ある意味、墓場。
202:名無しさん@英語勉強中
09/12/19 11:03:13
警察犬の試験に落ち続けても、めげずに訓練に励む姿が人気を集める
香川県の丸亀警察犬訓練所の「きな子」(雌、7歳)が17日、同県丸亀市であった
6度目の試験に臨んだ。
訓練士の川西智紗さん(25)とコンビを組み、5枚の布から、事前にかいだのと
同じにおいの1枚を選ぶ「臭気選別」にチャレンジ。
昨年は4問中2問を当てたが、今年は1問も正解できず、不合格に。
「きな子」を主人公にした映画が来夏にも全国で公開予定。
訓練所側は来年も挑戦させることにしており、「あきらめずに頑張って」と期待をかける。
ソース:読売新聞
URLリンク(www.yomiuri.co.jp)
警察犬を目指して6度目の試験に臨んだ、きな子と川西さん
URLリンク(www.yomiuri.co.jp)
203:名無しさん@英語勉強中
09/12/19 15:55:07
おいおい、訓練させるのは勝手だが、そんな怪しいのを合格させないでくれよ。
204:名無しさん@英語勉強中
09/12/19 17:53:02
シリウスもK9でこんな感じか
205:名無しさん@英語勉強中
09/12/19 20:07:20
きな子は才能の無い子
シリウスは才能があっても心ここにあらずな子
206:名無しさん@英語勉強中
09/12/20 11:52:10
英語って漫才より難しいすわ、、
207:名無しさん@英語勉強中
09/12/20 19:13:15
>>206
それってオナニーの方が Sex より難しい。ってこと?
208:名無しさん@英語勉強中
09/12/20 21:21:37
URLリンク(www.heygow.com)
海外サイトだけど音声きくだけならここが最強。
ワンフレーズごとに音声区切ってあってひたすらリピート再生してくれる。
そんなわけでなれるまで徹底的に聞くことができる。
209:名無しさん@英語勉強中
09/12/20 23:13:08
明日テレビ見るのなんだか嫌だな。
ドレッド・・・
210:名無しさん@英語勉強中
09/12/21 00:39:04
ついに明日か…
211:名無しさん@英語勉強中
09/12/21 01:59:22
ドレッドはチャロの前に元気な姿で現れるんだよね?
212:名無しさん@英語勉強中
09/12/21 02:42:30
後光付でな
213:名無しさん@英語勉強中
09/12/21 08:38:05
ちょっと遠いトコに行くだけだぜ
214:名無しさん@英語勉強中
09/12/21 22:56:20
ラジオ版で聞いてもorz
215:名無しさん@英語勉強中
09/12/21 23:32:19
去年もテキスト見るたび何回も泣いたけど、今年もだめだ。
216:名無しさん@英語勉強中
09/12/21 23:33:38
リトル・チャロって何で悲しい話が多いの?
英会話どころじゃない
217:名無しさん@英語勉強中
09/12/22 00:38:30
>>216
そんなこと言ってるとチャロサポーターのように出来ないまま1年すぐ過ぎるよ。
218:名無しさん@英語勉強中
09/12/22 00:46:19
どうにかラジオ版でシャドウイング出来るようになった?
しかしトモコがはしゃいでる声とか全然付いて行けないw
219:名無しさん@英語勉強中
09/12/22 00:55:20
>>191
そうか、そう考えればいいんだ
220:名無しさん@英語勉強中
09/12/22 13:40:54
ドレッドのキャラが偉大過ぎて
年末という事もありこれで話が殆ど一区切りついちゃうからなw
年明け以降の話の展開は1つの型に納まっちゃってるし
221:名無しさん@英語勉強中
09/12/22 18:00:07
散らかしたキャラを片付けて、なんとかエンディングを作り上げる訳だ。
222:名無しさん@英語勉強中
09/12/22 21:16:59
空気読まずに突っ込みを入れる。
マイアミに引っ越したマルガリータが、なぜ現れたのかと。
223:名無しさん@英語勉強中
09/12/22 22:02:29
まだ引っ越してないよ
マイアミの店を見に行って戻って来たところ
これから本当の引っ越し
224:名無しさん@英語勉強中
09/12/22 22:20:33
>>216
最近のアニメと違って、主人公が鬱犬にならずに
最期まで立ち直り続けて終わるのが良い。それも開き直りじゃなくて
なんだかんだで日本に帰ってくるしな。
225:名無しさん@英語勉強中
09/12/23 02:47:31
結局キャンディってどんくさくってウソつきで男(オス)に媚うって楽に生きていこうとする最近の日本女性がモデルかな?
226:名無しさん@英語勉強中
09/12/23 04:29:37
>>216
フランダースの犬に比べれば悲しいうちに入らない
227:名無しさん@英語勉強中
09/12/23 08:05:18
>>225
>どんくさくってウソつきで男(オス)に媚うって楽に生きていこうとする最近の日本女性
20世紀前半辺りからこのタイプはアメリカ映画でも頻繁に登場してきている気がするんだがなあ
日本だと80年代アイドルなんか裏表の顔を総合するとまさにこれ
228:名無しさん@英語勉強中
09/12/23 08:53:58
>>217
チャロサポーターの左ふたりと残りの格差が凄すぎる
229:名無しさん@英語勉強中
09/12/23 09:39:11
元ヤンと馬鹿にされつつ地味に頑張ってた大野
230:名無しさん@英語勉強中
09/12/23 12:27:56
>>225
>>227
こんな番組見てそこまで想像できるって
どんだけ女に恨みの多い人生だよ
231:名無しさん@英語勉強中
09/12/23 12:54:43
>>226
うわあああああああああああ。・゚・(ノД`)・゚・。
232:名無しさん@英語勉強中
09/12/23 22:13:49
>>222
作者が間違えたんだよ。あ、まだマルゲリータ必要だった、と。
233:名無しさん@英語勉強中
09/12/24 02:03:38
>>230
男女平等といってもまだまだ男の方が就職も昇進も有利。
こんな世の中でも女は“可愛い”だけで生きていける。という現実をぜひ中学生にも学んでほしい。
>>225や>>227は言いたいんじゃないの?
234:名無しさん@英語勉強中
09/12/24 02:51:50
かわいいだけで生きて行けるって
そもそもペットの犬なんてそういうもんだろ
235:名無しさん@英語勉強中
09/12/24 19:33:09
マルガリータの魂が会いにきてくれたんだね
236:名無しさん@英語勉強中
09/12/24 22:46:17
プレミアムコレクションきたー!
URLリンク(www.amazon.co.jp)
237:名無しさん@英語勉強中
09/12/25 03:44:03
>>235
マルガリータ、おまえもか!
238:名無しさん@英語勉強中
09/12/25 15:52:17
チャロの挿入歌(桜の歌とか)て既存じゃなくて番組の為に作った物だったんだ。どの歌もかなり名曲。
CDないのかな・・(´・ω・`)
239:名無しさん@英語勉強中
09/12/25 19:36:09
NHKが知らんふりするわけないじゃないですかw
リトル・チャロ ソング・ブック
URLリンク(gogakuru.com)
240:名無しさん@英語勉強中
09/12/25 21:33:14
関係者乙
241:名無しさん@英語勉強中
09/12/26 00:28:59
なんだかんだいって一番聞き取り辛いのはチャロの英語だな…
242:名無しさん@英語勉強中
09/12/26 01:26:17
↑ 僕の純〃をバカにするのか?
243:名無しさん@英語勉強中
09/12/26 03:05:58
だって他の人はプロだもの
244:名無しさん@英語勉強中
09/12/26 05:21:01
プロっつうかネイティブw
245:名無しさん@英語勉強中
09/12/26 10:13:41
>>239
チャロかわええ(*^_^*)
246:名無しさん@英語勉強中
09/12/26 11:35:45
いや、ネイティブかどうかじゃなくて、
ちゃんと訓練を受けた声優かどうか。
247:名無しさん@英語勉強中
09/12/26 12:01:17
>>239
なんだこれ!チャロストラップ買おうかなあ
248:名無しさん@英語勉強中
09/12/27 07:10:28
>>236
おまけディスクがつくのか。
249:名無しさん@英語勉強中
09/12/27 10:26:35
>>248
チャロの今後ってのが気になる!!
250:名無しさん@英語勉強中
09/12/27 10:52:22
5分×50話なら、DVD2巻ぐらいに納まるだろ
どうせならもう少し安くして欲しかった
251:名無しさん@英語勉強中
09/12/27 11:07:42
テレビでストーリー部分全編一挙放送とかないんですか?
252:名無しさん@英語勉強中
09/12/27 11:23:37
>>250
放送をビットレート2.0迄下げてSD記録したら
一枚に納めることも可能っす
今頑張って制作中っす
253:名無しさん@英語勉強中
09/12/28 00:59:33
英語の小説ってないの?
254:名無しさん@英語勉強中
09/12/28 01:17:13
明日はもう一度「ドレッドの魂」やるのか。
なかなかやるなNHK。
255:名無しさん@英語勉強中
09/12/28 12:18:38
>>253
それはないけど
アニメストーリーブックは英語の絵本だよ
結構いいものだよ
256:名無しさん@英語勉強中
09/12/28 19:48:58
キャンディ→ドレッド→マルゲリータと
三週連続ってのがすごいな。
一挙にまとめに入るな。
257:名無しさん@英語勉強中
09/12/28 23:19:22
ストーリーブックCD盤を持ってるが、今日初めてアニメ見てみた。
かなり省略されてんのな。5分って短っ!
258:名無しさん@英語勉強中
09/12/31 08:08:20
来年、また新しいの作ってほしい。
ストーリーが面白いと勉強する動機付けになるしさ。
ラジオはまたトチギ先生で!
259:名無しさん@英語勉強中
10/01/01 01:45:01
↑ 1年たったらこのレベルじゃ物足りなくなってないといけないね。
勉強を止めちゃうよりはいいんだけど。
260:名無しさん@英語勉強中
10/01/01 02:32:27
新シリーズやるらしいよ。予告が流れてた。
261:名無しさん@英語勉強中
10/01/02 00:05:59
>>260
新シリーズはどんなものでしたか??
262:名無しさん@英語勉強中
10/01/03 14:46:16
一気に再放送の時間だと思ったらハングル語かよorz
263:名無しさん@英語勉強中
10/01/04 00:53:04
↑ ハングル語なんかないよ。文字の名前だよ。
朝鮮語、韓国語が正しいけど、政治的な理由で「ハングル講座」で落ち着いたんだよ。
264:名無しさん@英語勉強中
10/01/04 23:12:44
今週のエピソード39に、luggageっていう単語出てくるけど、baggageとどう違うの?
某掲示板で聞いたら、luggageはイギリスで使われ、baggageはアメリカで使われる単語と数人の方に説明してもらったけど、
ローザとマルゲリータはアメリカのニューヨークに住んでるのにおかしくない?
誰か知ってる人教えて。
265:名無しさん@英語勉強中
10/01/04 23:19:05
Yahoo辞書で検索するべし
266:名無しさん@英語勉強中
10/01/04 23:40:36
ローザの実家がヨーロッパなんだろ
267:名無しさん@英語勉強中
10/01/04 23:40:48
今週のエピソード39 (リトルチャロ・ラジオ版)
Rosa had finished loading the luggage into the taxi, ready to leave, and was calling for Marghrita.
ローザはアメリカに住んでるのに、なぜbaggageじゃなくて、luggageなの?
英語に詳しい人、教えて。
268:名無しさん@英語勉強中
10/01/04 23:56:48
Yahoo辞書で調べろと言ってるのになぜしない
luggage [名][U]((集合的))
1 旅行かばん類;((主に英))(旅行者の)手荷物(((主に米))baggage)
(▼((米))でも店で売る旅行かばんはluggage)
と載ってるのだが・・・
269:名無しさん@英語勉強中
10/01/05 14:53:34
>>261
新シリーズはチャロの飼い主翔太の身に何か起きるらしい
270:名無しさん@英語勉強中
10/01/05 15:16:33
>>269
本当に新シリーズあるの?ネタかと思った
271:名無しさん@英語勉強中
10/01/06 00:47:46
ETVの後にチャロの告知をちゃんとこの眼で見たんだ、
信じてくれよ
272:名無しさん@英語勉強中
10/01/06 00:52:22
俺も見た。「新シリーズ」という言葉しか記憶に残ってないし、
ほとんど情報らしい情報は無かったように思う。
273:名無しさん@英語勉強中
10/01/06 01:04:50
新チャロのディザ広告
274:名無しさん@英語勉強中
10/01/06 01:32:50
キャラクターグッズをたくさん作ってるから続編やるだろうと思ってた
275:名無しさん@英語勉強中
10/01/06 02:01:27
中途半端に3Dチャロとかやらないように
276:名無しさん@英語勉強中
10/01/06 09:54:40
test
277:名無しさん@英語勉強中
10/01/06 11:33:55
>>275
今のお粗末なアニメは
もう少しましにして欲しいけど
278:名無しさん@英語勉強中
10/01/06 21:44:39
新シリーズは「ビッグチャロ」になるのかしら?
さすがに生まれて1年経って「リトル」はキツイよねww
279:名無しさん@英語勉強中
10/01/07 00:08:09
大人のチャロは見たくないなw
精神的にはだいぶ成長したと思うけど。
大きくならない種類でありますように。
280:名無しさん@英語勉強中
10/01/07 00:17:28
2番煎じになりそうで嫌だな。
281:名無しさん@英語勉強中
10/01/07 02:22:36
ドレッドが実は生きていたとかいうのは無しな
282:名無しさん@英語勉強中
10/01/07 09:37:14
新シリーズは全く別の物語になっていた方が良いと思う
テレビ、ラジオ、本とか複数媒体での進行だけは踏襲で
また今回みたいにかわいいキャラなら来年度も見たいな
283:名無しさん@英語勉強中
10/01/07 16:17:29
実はデスラーも沖田も生きていたのさ。
284:名無しさん@英語勉強中
10/01/07 17:33:18
ミドル・チャロ
ドレッドは親切な日本人観光客に保護され、日本に連れてこられていた
とか希望
285:名無しさん@英語勉強中
10/01/07 18:44:33
チャロの子供が日本を目指すってのはどうよ。
むろんキャンディが産むんだが、マルゲリータでもいいぞW
286:名無しさん@英語勉強中
10/01/07 20:57:02
Puppy Loveのときに
やっぱり子作りしてたんだな。
そんなことだろうと思った。
287:名無しさん@英語勉強中
10/01/07 23:23:06
キャンディにしっぽ踏まれて因縁つけてた猫が主人公でいいよ。
もしくは、腐女子みたいな容貌のルイーザの飼い主。
288:名無しさん@英語勉強中
10/01/08 01:03:39
エイミーチャンの恋物語。
もちろん裏でルイーザがんばる。
恋の成就と共にルイーザが・・・
きっと全米が泣くね。
289:名無しさん@英語勉強中
10/01/08 11:15:05
チャロってドレッドとマルゲリータに守られて
ローザからエサをもらってたから生きてこれたんだな。
290:名無しさん@英語勉強中
10/01/08 11:15:51
チャロと入れ替わりに世界を旅した蛇の物語
291:名無しさん@英語勉強中
10/01/08 13:17:02
オープニングの音楽が新しくなるだけ
と予想
292:名無しさん@英語勉強中
10/01/08 14:05:03
ほんとにほんとに続編あるの?
サイト調べてもどこにも書いてないんだけど。
293:名無しさん@英語勉強中
10/01/08 17:01:24
>>292
あるんじゃない?
来月発売のプレミアムコレクションの内容紹介にも
今後のチャロが気になるところってあるし。
294:名無しさん@英語勉強中
10/01/08 17:22:26
書いてあったけど、これって、チャロの今後が知りたい人は
プレミアムコレクション買えよってことなんじゃないの?
295:名無しさん@英語勉強中
10/01/08 20:50:07
それもあるだろうね。
DVD出るころには、発表されてそうだけど。
296:名無しさん@英語勉強中
10/01/09 00:15:31
テレビで見た時はナレーションで「新シリーズ」って言ってただけで、映像は無かった。
なんか自信なくなってきたW
297:名無しさん@英語勉強中
10/01/09 00:53:00
それは私たちのこころの中に・・・
298:名無しさん@英語勉強中
10/01/09 00:54:03
Right in here.
299:名無しさん@英語勉強中
10/01/09 11:31:49
ずいぶん前の話で申し訳ないんだが気になるので質問
"make a wish" と”making a wish"の違いを教えて欲しい
300:名無しさん@英語勉強中
10/01/09 12:15:54
自分も気になります
ナンデingがついて別のニュアンスに?
トムのmeanと
チャロの誕生日のmeanの時といい初心者にはキツイっす
301:名無しさん@英語勉強中
10/01/10 10:08:17
>>296
シリーズも新展開って言ってたんじゃないの?w
302:Mark
10/01/12 16:27:25
make a wish (ひとつ) 願い事をしなさい 命令形 言葉的
making a wish (ひとつ)願うこと 名詞句 タイトル的
共通点はこの場合の wish はかなり可能性の低いなにかと思います
チャロやってないので状況わかりませんが。。
303:名無しさん@英語勉強中
10/01/12 21:25:37
I wish I were Charo.
304:名無しさん@英語勉強中
10/01/14 19:23:05
リトル・チャロ2制作決定ってホームページに出た
305:名無しさん@英語勉強中
10/01/14 20:03:33
ホントだ 楽しみだなあ
306:名無しさん@英語勉強中
10/01/14 20:14:49
大河みたいに毎年新しいシリーズ作ってほしい。
ストーリーが面白いとやっぱり続くし、体にしみこむよ。
307:名無しさん@英語勉強中
10/01/14 21:36:32
詳細は近日公開します。
308:名無しさん@英語勉強中
10/01/14 22:19:11
本当に作るんだあ。疑っててごめん。
リトルチャロ2ってことは、チャロの続きなんだよね?
想像がつかない。
309:名無しさん@英語勉強中
10/01/15 01:18:12
リトルのままなのか。今度はイギリスがいいなぁ。
310:名無しさん@英語勉強中
10/01/15 01:47:53
毎月発売されているCDって何が録音されているんですか?
1900円ってちょっと高いですよね。
311:名無しさん@英語勉強中
10/01/15 16:05:47
リトルチャロ2制作決定おめ
312:名無しさん@英語勉強中
10/01/16 02:32:42
え? 週4回? 10分枠?
313:名無しさん@英語勉強中
10/01/16 03:47:37
リトルチャロ第二作は中国語講座じゃないだろうな
NHKはもう中国共産党の工作員が多数入り込んで宣伝工作してるからな
それを知らない人が多すぎる
314:名無しさん@英語勉強中
10/01/16 07:34:45
ラジオのチャロ2はトチギ先生じゃないんだな。
ちょっとがっかり。
漫才師のハーランが英語翻訳。
315:名無しさん@英語勉強中
10/01/16 08:58:05
>>312
>>え? 週4回? 10分枠?
それはテレビ
ラジオは週5@15分
内容も下記に記載あり
チャロ--->チャロ2 (ラジオは週5回@15分,テレビは週4回@10分)(by 松本茂)
(出典:2010/01/14発売の(チャロ以外の)ラジオ2月号テキスト)
316:名無しさん@英語勉強中
10/01/16 11:46:42
>>314
ハーランてパックン?
317:名無しさん@英語勉強中
10/01/16 12:12:56
>>316
そう。
318:名無しさん@英語勉強中
10/01/16 22:33:47
基礎英語2月号立ち読みしてきた。
翔太と散歩中に、チャロがミドルランド(間の国だったか)という場所に行ってしまうらしい。
ファンタジーなのかな?なんか微妙
319:名無しさん@英語勉強中
10/01/16 23:31:37
ハリーポッター?
320:名無しさん@英語勉強中
10/01/16 23:42:55
アンドーラのような、反則キャラが出てきて問題解決なんだろうな。
チャロが生きるためにエサや寝床などを用意して支えてくれた
マルゲリータやドレッドはチャロを助けてくれたキャラとしてカウントされない。
でもなぜかキャンディだけはカウントされる。
アンドーラと、その力で話せるようになったトモコは完全に反則キャラ。
このレヴェルまでやるんだったら、突然知り合ったテレポート犬のゲラーが
チャロを日本までワープさせてくれました。めでたしめでたし。
でも大して変わらない。
321:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 00:14:46
>>318
ファンタジーだとするとドレッドが出てくるかもな
322:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 00:41:45
カーク船長だって(ry
323:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 01:18:19
スターシャが放射能除去装置をちらつかせて待ってるぜ
324:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 12:14:48
■チャロ新シリーズ
手術が成功し健康になったクリス一家が日本に旅行。
マンガ・ゲーム好きのクリスがキャンディを連れ秋葉原に向かう。しかしキャンディが迷子に。
キャンディは秋葉原のキモオタに助けられ、ソーセージをもらう。
はたしてキャンディはアメリカに帰ることができるのだろうか?
325:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 13:30:27
ラジオ講座は週6→週5になるの??
もう週末のテストはなくなっちゃうんかな。
326:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 14:40:44
じゃあ次は
Liz&Paolaで
327:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 14:42:20
テキストは紙代だけ払ってるような気がする
中身があれなんだからあんなりっぱなものにしなくてもいいんだよね
保存の価値があるのは付録のスキットだけだよ
328:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 14:46:24
TVが週4日で10分て100語英語の枠かよ
329:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 16:53:53
>>318
ショータがパパの転勤でNYに転校して、その流れで
再びシリウスとかトモコと再会したり、
ドレッドの回想が出てくるようなほのぼのストーリーじゃないのか。
どうだろうな~・・・。
330:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 17:30:35
パパがまたアメリカに行ってチャロ置いてくるんだよ。
あれは計画的だったんだ。
今度はオハイオとかかな。
331:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 18:14:12
チャロがタイムスリップして父と母に会いに行くとか。
332:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 18:24:18
今度は誰が死ぬの?
333:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 19:07:34
>>318
>>翔太と散歩中に、チャロがミドルランド(間の国だったか)という場所に行ってしまうらしい。
ロアルド・ダールのチャーリーとチョコレート工場の続編(ガラスのエレベータ)に出てきた,マイナスランドという未知の世界を思い出した。
334:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 20:30:13
ネバーランドでドレッドと遊ぶんだ
335:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 20:34:16
まさかまたワカギじゃないだろな
336:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 20:46:01
>>335
原作/わかぎゑふ
英語脚本/パトリック・ハーラン
337:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 23:33:25
宣言しとく 見ない
338:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 23:40:02
見る前に言っとく
脚本以外は最高!
339:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 23:48:35
レベル的にはどのくらいなんだろうってあたりが一番気になる
340:名無しさん@英語勉強中
10/01/18 01:17:45
↑ そう正直2年で少し英語力上がったようなのでもう少しレベル上げてほしんだが・・・
341:名無しさん@英語勉強中
10/01/18 01:25:14
チャロがこの一年で猛勉強した分
342:名無しさん@英語勉強中
10/01/18 02:39:54
リトル・チャロ2
原作/わかぎゑふ 英語脚本/パトリック・ハーラン
TVリトル・チャロ2 英語に恋する物語 総監修/松本茂 監修/Gary Scott Fine
放送・教育テレビ 月~木/午後11:00~11:10
再放送 土/午後0:20~1:00
月~木(翌週)/午前6:45~6:55ほか
Rリトル・チャロ2 心にしみる英語ドラマ 講師/松本茂
放送・ラジオ第2 月~金/午前7:00~7:15
再放送 月~金/午後0:10~0:25ほか
343:名無しさん@英語勉強中
10/01/18 02:43:54
>>332
翔太が死にかけて、それをチャロが追いかけて生死の狭間の国へ追いかけて行く話っぽい
344:名無しさん@英語勉強中
10/01/18 06:57:42
とにかく、アニメーションの使いまわし&
何週間にもわたる場面の固定(Tomoko Roomとか)は、
飽きるからやめてほしい
345:名無しさん@英語勉強中
10/01/18 07:31:30
343
じゃあドレッドも出るのかな
346:名無しさん@英語勉強中
10/01/18 08:11:42
今100ツボやってる枠って、昼の再放送枠が無くなったんだな
ガッカリ
347:名無しさん@英語勉強中
10/01/18 12:34:54
「100語でスタート」再放送すりゃええのに。
なんだかんだ言ってNHKって金余ってるんだな。
再放送して欲しいいい英会話番組いっぱいあるぞ・・・
348:名無しさん@英語勉強中
10/01/18 14:34:07
リトル・チャロ プレミアム・コレクション [DVD]
URLリンク(www.amazon.co.jp)
単巻で発売しているVOL.1~VOL.5のディスクに特典映像ディスクを加えて、発売予定日は2010年2月26日だそうな。
349:名無しさん@英語勉強中
10/01/18 18:07:33
>>345
ああ、ありそうだね
ドレッドが「ここはお前の来るところじゃない」とか言いそうだ
350:名無しさん@英語勉強中
10/01/18 18:15:10
とにかく暮れに暗い話だけは勘弁してくれ
351:名無しさん@英語勉強中
10/01/18 19:37:53
翔太がお母さんに出会うとか?
352:名無しさん@英語勉強中
10/01/18 20:17:06
期間は1年なのかな?
3ヶ月くらいだったりして
353:名無しさん@英語勉強中
10/01/18 20:19:08
ラジオは夜の再放送なしかよ。
キツイな。
354:名無しさん@英語勉強中
10/01/18 20:23:03
>>352
あの枠は、例年なら半年枠
一年か半年だと思う
355:名無しさん@英語勉強中
10/01/18 20:34:39
>>347
DVDや関連本が儲かるからだと思われ・・・
356:名無しさん@英語勉強中
10/01/19 02:23:10
今度死ぬのは翔太?
357:名無しさん@英語勉強中
10/01/19 08:12:20
死にかけた翔太にソーセージをあげるチャロ
358:名無しさん@英語勉強中
10/01/19 09:33:48
今度はファンタジーの基本「行きて帰りし物語」か。
似たような話は古事記にもある。
359:名無しさん@英語勉強中
10/01/19 11:38:37
チャロ「かわいそうに このまじゃ死んじゃう」
360:名無しさん@英語勉強中
10/01/19 12:12:04
1本のソーセージをおとうさんと分け合う翔太
361:名無しさん@英語勉強中
10/01/19 12:29:34
もしくは翔太がドレッドと出会い
チャロそっくりの体験をする
Dread:「who do you thinK you are? This is my territory」
Shota:「I'm sorry」
Dread:「You'd better be」
Shota:「Which way is Japan?」
Dread:「!?」
362:名無しさん@英語勉強中
10/01/19 14:52:13
ドレッドが死ぬ間際に「しばらく会えなくなる」って言ったのはこのことだったんだね。
ラストは死にかけた翔太の意識が戻って、チャロも帰還(夢オチ?)
ただ、どうしてもわからないのは、なんでそこで「英語」が絡むのか…
363:名無しさん@英語勉強中
10/01/19 15:16:38
日本に帰って暮らしてたら英語使う必要ないよな
364:名無しさん@英語勉強中
10/01/19 15:33:12
生死の狭間の国って英語しか通じないのかw
365:名無しさん@英語勉強中
10/01/19 21:34:48
アンドーラの魔法支援を受けるために英語が必須なんだよ
366:名無しさん@英語勉強中
10/01/19 22:59:07
>>364
ということなんだろうね。真面目に考察してみると、
生死の狭間の国には、世界各国の言語を話す生物がその割合分存在すると思われる。
つまり中国語が一番多いはず。
なのになぜ英語?
あの世にまで、現世のパワーバランスを持ち込むなと
367:名無しさん@英語勉強中
10/01/19 23:20:26
まず肌の色で裁かれる
368:名無しさん@英語勉強中
10/01/20 00:40:21
穴の中へ真っ逆さまと言やあ、さしずめ Charo's Adventures in Wonderlands じゃね?
時空を超えたりからだがおっきくなったり空を飛んだりは当たり前で、なくなった人や動物、へなもんクリーチャーも盛りだくさん…
荒唐無稽でひっちゃかめっちゃか、最後はやっぱり夢でした…
だったりすると楽しいな。
369:名無しさん@英語勉強中
10/01/20 02:32:51
人間語(英語)でしゃべるチャロをしょうたが追っかけていったら不思議の国に
370:名無しさん@英語勉強中
10/01/20 11:41:14
娘の誕生日に離婚するなんてひどい両親だね。
トモコには兄弟姉妹はいるのかな。
371:名無しさん@英語勉強中
10/01/20 13:58:36
チエシャ・サミーが出てくるんだね
372:名無しさん@英語勉強中
10/01/20 14:11:28
その生死の狭間の世界が英語しか通用しないなら
翔太の英語力では相当苦労しそうだな
そこを視聴者と一緒に学ぶスタンスか?
早く次の情報こないかな~
373:名無しさん@英語勉強中
10/01/20 15:29:45
ポルタに助けてもらうんだよ
374:名無しさん@英語勉強中
10/01/21 06:56:13
平成22年度の新番組について(平成22年度の新番組について)
URLリンク(www9.nhk.or.jp)
によれば,
【教育テレビ】
「また、「リトル・チャロ2」(月~木・後11:00)は、テレビ、ラジオのほか、ウェブサイトやテキストを活用したクロスメディア番組でお送りする」
ということなので,「ウェブサイト」はあるが,ストリーミングは,いまのところ,わからない。
375:名無しさん@英語勉強中
10/01/21 11:06:08
100ツボの枠がチャロに取られるとすると、来年はコーパス100の再放送はないのか
残念
376:名無しさん@英語勉強中
10/01/21 16:40:33
>来年はコーパス100の再放送はないのか
このチャロも1年通しなのかなあ?
377:名無しさん@英語勉強中
10/01/21 16:56:03
チャロつぶれてテレビで留学復活してくれ、再放送でも良いからさ
378:名無しさん@英語勉強中
10/01/21 17:19:43
>>376
そっか、半年かもね
あの枠はいつも半年だから
379:名無しさん@英語勉強中
10/01/21 17:24:43
チャロが10分枠に移動したら月曜の20分枠の方はどうなるんだろうね
380:名無しさん@英語勉強中
10/01/21 17:50:46
なんか新しい番組が始まるだけでしょ
チャロ以前にやってた「テレビで留学」とか「きょうから英会話」みたいな
381:名無しさん@英語勉強中
10/01/21 18:19:11
月~木の20分枠は
ニュースで英会話→2年目
トラッドジャパン→再放送
三カ月トピック英会話
これは確定みたいだから、あと一つ、初心者向けの英語番組が始まると予想
382:名無しさん@英語勉強中
10/01/21 18:57:04
喋らナイト復活はない?
383:名無しさん@英語勉強中
10/01/21 20:53:55
しゃべらナイトは復活するとしても総合だろ
384:名無しさん@英語勉強中
10/01/21 22:55:12
>>381
[月~木の20分枠(23:10-23:30)]
月:ギフト E名言の世界→新番組
火:トラッドジャパン→再放送
水:3三カ月トピック英会話
木:ニュースで英会話→2年目
2010/02トラッドジャパンテキスト pp.180-181(他のテキストにもあると思うが買ってないので)
385:名無しさん@英語勉強中
10/01/21 23:48:20
>>384
チャロの広告の下に載ってたわ
紺野美沙子か~
名言もトラッドジャパンもニュースで英会話も、話すより読むほうの番組だよね
3カ月トピック英会話が、スピーキング系をやってくれないとつまらん
386:名無しさん@英語勉強中
10/01/21 23:58:10
>三カ月トピック英会話
この調子だと去年のキャリフォゥニャ~になるのかな
387:名無しさん@英語勉強中
10/01/22 00:01:38
昨年の夏頃は、チャロはアメリカの生活に慣れて日本に帰るか、アメリカに残るか葛藤する、という書き込み
があったけど、最終話までそんなことはなく、何の迷いも無く日本に帰ることができるということで大団円。
いまさらだけど2chのいい加減さを実感したよ。そんな発送ができることは否定しないけどね。
翔太の父親が出てきて、チャロを見つけて、日本に一緒に帰国。ラストは翔太と一緒に散歩するシーン
でおしまい。
388:名無しさん@英語勉強中
10/01/22 02:31:42
順番から言ってマルゲリータが死ぬ番だよな。
彼女が体調を崩したのをアンドーラから聞かされたチャロが、
シャーリーの手引きでワシントン空港へ。
そこから彼女を捜す旅を始める。
いそげチャロ、マルゲリータ死亡まであと365日!
389:名無しさん@英語勉強中
10/01/22 03:24:41
>>388
ババアは死なないよ。
390:名無しさん@英語勉強中
10/01/22 09:24:47
しゃべらないとは最悪のバラエティ番組だったろw
391:名無しさん@英語勉強中
10/01/22 13:35:59
チャロも同レベルの番組だとおも
392:名無しさん@英語勉強中
10/01/22 18:36:47
釈にあやまれ!
393:名無しさん@英語勉強中
10/01/22 23:23:07
新番組チャロサポ出るのかな?
やる気のなさそうなやつは出ないでほしい。
394:名無しさん@英語勉強中
10/01/23 00:53:35
10分枠の生徒役は1人か2人が限度
395:名無しさん@英語勉強中
10/01/23 12:03:14
石川:英語は頑張ってたが全体的に空回り
坂本:同じく英語は頑張ってたが全体的に空気
大野:どことなく隠しきれない下品さがありつつなにげに英語は頑張ってた
マリー:チャロのストーリーに一番入り込んでたっぽいが英語のレベルはカス。やる気なし。
瀧上:自分をアピールすることに必死。英語もやる気なし。他に比べて笑い要員ではあった。
やる気があっても、こいつじゃ番組おもしろくならないな
っていうのがチラホラ。
かといって、やる気ないこいつでおもしろかったか、というとそうでもない
っていのがチラホラ。
396:名無しさん@英語勉強中
10/01/23 16:53:40
>>394
英語の先生とネイティブと3人屋根の上で
主人公ののダメだしするんですね
397:名無しさん@英語勉強中
10/01/23 17:43:03
偉そうにする先生最悪。
大西とか屋根の上のおばちゃんとかマジ最悪。
芸人最悪。
スキットが脚本にあるセリフを言わされてる感ありありで、
まともな発音できないのにカタカナ発音ですらない
自分ではうまくできてるかのように変なイントネーションをつけて
語尾をやたら強調したりする芸人最悪。
398:名無しさん@英語勉強中
10/01/23 19:15:30
大西先生はともかく西蔭先生が偉そうに見えるようでは
どの番組を見ても不愉快だと思う
399:名無しさん@英語勉強中
10/01/23 21:25:11
うーむ 俺は逆のことを思ってたw
400:名無しさん@英語勉強中
10/01/23 21:26:17
うーむ 俺は逆のことを思ってたw
401:名無しさん@英語勉強中
10/01/24 00:07:02
まあ、でしゃばらず英語と関係ない一言コントだけのために登場する
先生に比べると、他の先生が出しゃばりすぎだと思っても仕方ないな。
物語の中に登場したがる人や、自分の趣味のイギリスを話したがる人や。
鳥飼は誰から見ても問題ないと思われる。
402:名無しさん@英語勉強中
10/01/24 00:39:29
俺はもっと先生に出しゃばってもらいたいけどね。
先生とネイティブがもっと英語で語り合ってほしい。(昔の英会話Ⅲ程でなくてもいいが)
例えば100語の投野さんの説明なんかほとんど記憶にない。(あれはウイリアムスとマシューそして加藤、杏、萌などの番組としか記憶にない)
下手でもイギリス人の意見を英語で聞いてるトラッドの江口さんぐらいの英語量は毎回披露してほしい。
403:名無しさん@英語勉強中
10/01/24 07:29:39
チャロの博士みたいな爺ちゃんが理想の講師
NHK講師がウザイのはそろそろ慣れたけどニュースで英会話の出しゃばりおばちゃんだけはいまだに無理
404:名無しさん@英語勉強中
10/01/24 07:32:09
>>397
>芸人最悪
それギャビーのTKOの人も?
405:名無しさん@英語勉強中
10/01/24 10:43:20
チャロの博士? ロック番組にまで出たがるあの人?
406:名無しさん@英語勉強中
10/01/24 11:16:05
リズム万作先生ですね
407:名無しさん@英語勉強中
10/01/24 14:43:15
>>405
少なくとも、チャロの中ではでしゃばってないだろ
408:名無しさん@英語勉強中
10/01/24 14:57:41
>>402
江口と日本人講師とはまた違うだろ。
江口は外国人との通訳に携わってきた人。
多くは、文学部とかで日本人の視点から英語を解釈して
文法なりよく使われる単語なり発音なりを調べてきたいわゆる大学教授。
とりあえず、留学経験なんかはあり、
それなりに英語は話せるんだろうけど、
あくまでそれは日本人としてって話じゃね?
まあ、実際に紹介した英語を使ってこう話すんだよって
お手本を見せる感じで、話してみせるのはいいと思う。
ニュースで英会話って最初は、英語トークがあったような……。
不評だったのかな?
生まれも育ちも日本の日本人教授が、勝手に
普通の会話ではこの場合、この単語ではなくこっちを使うんですよ、とか
ネイティヴはこう言ってるって自分で発音したのを手本で見せたり、
挙句には、違う!ネイティヴはそんなこと思ってない!
なんてほざくのはイラっとするけど。
409:名無しさん@英語勉強中
10/01/24 17:30:06
ニュースで英会話の先生は同時通訳でもあるんだけど
410:名無しさん@英語勉強中
10/01/24 17:40:06
俺的には、ニュースで英会話の人は悪い印象はない。
基本的には、英単語の紹介とか、
ネイティヴが英語で話した言葉の説明とかそれくらいしかしてないし。
基本的に、こういうことなんですよね?ってちゃんと
ネイティヴの人に確認を取って、そっちが同意している。
問題は一人で発音練習とかやり出すおっさん。
自分で考えた理論を妄信して、これはこんな感覚だと決め付けて
イマイチ当てはまらないような使い方があっても
無理やりこう考えればこうなるからこういうことだと覚えさせる
そんな捻じ曲げた覚え方するなら、例外もあるって
その例外として覚えたほうがいいのに、どうあっても例外は認めない。
411:名無しさん@英語勉強中
10/01/25 02:24:10
なんか変な人が湧いちゃったなぁ。
どっかスレ作って一人でやってくれないかなぁ。
412:名無しさん@英語勉強中
10/01/25 06:50:30
トモコは大人のドラマならケンの愛人の子という設定だな
413:名無しさん@英語勉強中
10/01/25 13:45:57
まてよ、チャロの親はどうなったんだ。
出さないテは無いぞ。
アンドーラがいれば何でもアリだ。
414:名無しさん@英語勉強中
10/01/25 14:13:24
チャロの妹とかも気になるよね。顔が。
415:名無しさん@英語勉強中
10/01/25 16:19:21
>>162
416:名無しさん@英語勉強中
10/01/25 20:47:38
チャロってマルゲリータのしゃべりこそ速いけど
全体的にはすごく遅い速度でアレで頑張っても
リスニング強化にはならないよね。
417:名無しさん@英語勉強中
10/01/25 20:50:47
リトルチャロが二作目作られたのって
チャロがかわいいから視聴率高かったってだけ?
418:名無しさん@英語勉強中
10/01/25 21:11:59
今回は、好評での二作目ということで、金も出るから
もっと有名な芸能人が出演するかもしれないね。
いいとも青年隊の確率が高いね
ジョンオコーナー
419:名無しさん@英語勉強中
10/01/25 21:13:17
リトルチャロっていうほどリトルじゃないよね
むしろビッグチンポ
420:名無しさん@英語勉強中
10/01/25 22:35:26
このトモコが夢を見て、一日にして全てを悟るって展開は
何度聞いても都合が良すぎるな。
話も終盤だけど、展開に詰まって強引に解決したんだろうな。
421:名無しさん@英語勉強中
10/01/25 23:34:17
>>420
おかしなところ突っ込むと本来見るべきところが見えなくなるぞ 要注意、だな
422:名無しさん@英語勉強中
10/01/25 23:37:42
まったく同じこと思ったわ。
もうこんなことできるんならなんだってできるじゃねぇか。
トモコがメインになるようになってからご都合主義ばかりになるんだよなぁ。
CASTも他の人ら無視したこじつけもいいとこだし。
423:名無しさん@英語勉強中
10/01/25 23:43:27
悪いところを悪いと思わず、自分の脳内思い込みで補正して
常にいいところだけを見ようとするのは信者脳
客観的に見ると、アンチ以上に痛い人に見えるから要注意な
424:名無しさん@英語勉強中
10/01/25 23:53:15
ドレッド死んでから急速に話がつまんなくなるんだよなー
せっかく色んなキャラが出たんだから、それをもっと生かせなかったのかな
シリウスとかジョゼフとかが何か手柄を立ててニュースになって、
その映像の端っこにチャロが映ってて
それを手がかりに翔太が探しに来るとかさー
425:名無しさん@英語勉強中
10/01/25 23:53:29
トラッドジャパンみたいに堅苦しい長い説明英語もなく
8~9割程度が聞いてすぐ理解できる簡単な英語で
気楽に見ていられるから見てるけど
正直、ストーリー自体は大したことないと思う。
もし、チャロ見て泣いたって人がいたら
恋空見て泣けるスイーツ(笑)脳と大差ないと思う。
純名の犬演技の下手さとところどころで気になる英語発音が
チャロへの思い入れを阻害する大きな要因になってる。
わんわんとか言ってると失笑してしまうもん。
名犬チーズレベルの人じゃないと、犬演技は難しいよ。
426:名無しさん@英語勉強中
10/01/25 23:58:24
>>424
確かに。前の方に出てきたキャラとかをもっと活かしてほしいとも思った。
前の放送のときにも言われてたよね。
結局、犬や猫ではなく人間の力で日本に帰ることになったのと、
アンドーラというなんでもありの存在を使ったことが残念だって。
427:名無しさん@英語勉強中
10/01/26 00:06:30
今回、初で見てるんだけど、
娘の誕生日に離婚とかどんだけアレな親やねんと思ってしまったw
両親的にはずっと離婚したかったが子供がいるから、ふんぎりがつかず、
「この子が10歳になるまでは~」みたいな約束でもしてたんかね?
どう考えても、自分を捨てて出て行った父親にしか見えないし、
その父親と再会するために頑張るとかいうのは微妙に感じる
普通に、俳優活動のためにアメリカに行ってしまった父親を
驚かせたいくらいのレベルじゃダメだったんだろうか?
離婚とかちょっとシヴィアすぎて、正直ひいてしまった
あと、今日の話は、いきなり唐突な話が出てきて
トモコがドレッドを描いたり翔太という具体名や日本に帰りたいなど
これまでの経緯がすべてトモコにインプットされてるという展開で
1話見逃してしまったかと思ったwwwwww
428:名無しさん@英語勉強中
10/01/26 00:52:49
脚本がねぇ・・・
,,ィ≦テ三三テ≧ュ- 、
ィ州ii} |!{ヾ(((ヾ(((ハ三ミミ 、
〃/ノノリ |ヽ.._ノヽ }}ミミミミh、
〃//〃 | ヽ=ノ ;'⌒ヽ}}ミl、
,}}| 川|{ ノ ((⌒ ノ }}}li
/川||}!}i|  ̄ }州
レ {!州!| ,x‐  ̄ ヽ ,.z==〃/
l!( リノ川 <( ハ〉 ノ { ,ィTヽ /
トvソノ}}ハ)、  ̄ ノ l ` ̄ {
))ト〃 }|::ヽ i ′
/ノ》州}}}ィ::、 イ l ′
((∧ 州}ソ,ノ / ` = _ノ ′
} \ ヾィ ノー- __ - ,'
′ \ ` 、 -‐- イ
′ \ ` __ ,/ l
′ \ ヽ |
モーネ・アホカト[Maulnen Ahoccato]
(1666~1738 フランス)
429:名無しさん@英語勉強中
10/01/26 07:23:21
でもチャロってツタヤでレンタルされてるんだよね
多分名作扱い…
430:名無しさん@英語勉強中
10/01/26 07:49:03
英語教材としてはこんなもんだよ
431:名無しさん@英語勉強中
10/01/26 12:07:50
家出のドリッピーよりはおもしろい
432:名無しさん@英語勉強中
10/01/26 12:16:03
去年、ドレッドが死んで挫折して、今年、再挑戦してるけどやっぱり
年が明けてからすごい勢いでつまんなくなってる
あんなにうざいと思ったキャンディですら懐かしい
433:名無しさん@英語勉強中
10/01/26 14:51:30
ちゃんとした脚本書ける人なら、ニューヨークの地に足の着いた生活の中から
物語を紡いで行くだろうね。
行き当たりばったりでキャラだしたり、ロケ変えたり、魔法使ったり、
意味の無い別れや死別なんか持ち出さずにさ。
434:名無しさん@英語勉強中
10/01/26 14:55:12
>>432
キャンディがコリーと揉めたときは見直した
435:名無しさん@英語勉強中
10/01/26 15:07:55
牡犬ならフランク、雌犬ならキャンディが一番好きだな。
彼らのバランスの取れた判断力が好きだ。
無茶が好きなサージョセフとか、他犬の面倒ばかり見てるドレッドやマルゲリータなんて
実際にいたら、まっさきに淘汰されてるはず。
なんだかんだ言って、生き延びて子孫繁栄させるのはフランクやキャンディのようなタイプでしょ
あーでも、フランクって牡犬にしか興味ないとか?
436:名無しさん@英語勉強中
10/01/26 15:35:09
そうでした揉めたのフランクでした
437:名無しさん@英語勉強中
10/01/26 16:42:30
>>162
キミは身体が茶色で耳が黒いから、チャロだ。チャロ、いいだろ?
438:名無しさん@英語勉強中
10/01/26 17:21:42
>>435
そりゃフランクやキャンディは生まれた時からの飼い主がいるもん
マルゲリータは元捨て犬、ドレッドは現捨て犬、性格の違いはそういうことでしょ
439:名無しさん@英語勉強中
10/01/26 17:38:36
>>438
いやいや、フランクやキャンディが仮に野良犬だったとしたら、
その場の状況に応じて性格は変わるというのはわかるけど、
生き延びるのに最適な状態に変えているはずなんだよ。
彼らは信念を持たないから、柔軟性だけは凄いよ。
多分もっと狡賢く冷酷な性格になっているはず。
ちょっと見たいかも。
440:名無しさん@英語勉強中
10/01/26 18:10:47
同人誌で書け
441:名無しさん@英語勉強中
10/01/27 07:34:06
テレビのチャロは、毎回ストーリーが一部カットされてるぞ。
ストーリー完全版はラジオで。ラジオ版の方が難しい言い回しとか勉強になるぞ。
テレビ版のチャロは簡単すぎるだろ?
442:名無しさん@英語勉強中
10/01/27 12:55:53
意訳:俺は子供向けみたいなアニメのテレビなんかじゃなくて、
難しくて良くわかんないラジオをやってるんだぜ。偉いって言ってよ。
443:名無しさん@英語勉強中
10/01/27 20:06:14
テレビの場合、普通の人なら割と飯食いながらとか
何かしながら軽い気持ちでつけて見たりするけど
ラジオはそれをやろうと思わない限り、つけない。
何かやるとしても、一緒にテレビ見るとかは無理なので
基本、音を使わない作業=勉強とか本読みの間くらいしかない。
444:名無しさん@英語勉強中
10/01/27 20:08:04
チャロサポーターの5人はラジオ版も聞いてたんだろうか?
石川とか坂本はちゃんとそっちも聞いた上でやってそうだが、
瀧上とかはとりあえず仕事だからってテレビの収録だけやって解いてそう。
445:名無しさん@英語勉強中
10/01/27 21:50:30
ラジオのチャロ、テキストには
高校レベルと載っていますが
実際には、どの程度のレベルですか?
446:名無しさん@英語勉強中
10/01/27 22:06:55
日本人の英語教育は高校が最高レベルだよね。
大学は専門によっては英語ほとんどやらないところもあるし。
447:名無しさん@英語勉強中
10/01/27 23:40:49
高校レベル完全マスターしたら
あとはお好きな分野で。
448:名無しさん@英語勉強中
10/01/28 09:01:30
英語はレベルという概念は無いようなもんだからな
分野とか範囲はあるだろうが
449:名無しさん@英語勉強中
10/01/29 09:38:05
>>445
文法的には高1レベルかな。
450:名無しさん@英語勉強中
10/02/05 16:42:55
11日にチャロ2の宣伝番組やるみたいね、10分だけだけど
451:名無しさん@英語勉強中
10/02/06 02:46:24
>>450
GJ
「リトル・チャロ2情報 4月まで待てない!みどころ一挙公開」
2/11 (木) 10:40 ~ 10:50 NHK教育
452:名無しさん@英語勉強中
10/02/06 06:34:17
おまえら今週のエピソード43に、「theater」っていう単語が何度も出てくるが、ちゃんと発音できるか?
何度練習してもうまく発音できんわ。聞き取れんし。
トモコもナレーターも「スィアタァ」ではなく、「スィーラー、スィェーラー」みたいな感じで発音してるな。はじめはフッと抜く感じで。
チャロのホームページにある木曜日のキーフレーズを聞いてみろ。
453:名無しさん@英語勉強中
10/02/06 13:50:51
>>452
母音に挟まれた"t"の音が日本語の「ラ行」に聞こえるのは(まぁ実際そういう風に発音してるのだが)
典型的なアメリカ英語。我々は最初の"th"の音には気をつけて(これも必ずしも舌をかまなくてもよい)
thぃぁたぁ(文字ではこれが限界)とはっきりTの音を出した方が楽だし、相手がアメリカ人の場合は「効果的」でもあるのでは?
454:名無しさん@英語勉強中
10/02/06 15:26:11
waterがワラに聞こえるのは
アメリカ英語の典型だよな
455:名無しさん@英語勉強中
10/02/06 18:10:21
what are もワラだな
456:名無しさん@英語勉強中
10/02/06 18:59:59
そうやっていろんな発音の引き出しが増えてゆく。
457:名無しさん@英語勉強中
10/02/09 00:05:55
TVの最後に出る、番組おすすめの表現の回答って
ホームページのどこにあるの?
458:名無しさん@英語勉強中
10/02/09 00:15:14
URLリンク(cgi2.nhk.or.jp)
今週の・・・
今日の大事なフレーズはこっち
「いくらがんばっても上手くいかない時はあるものさ」
459:名無しさん@英語勉強中
10/02/09 00:19:01
>>458
ありがと
think in English 見落としてた
460:名無しさん@英語勉強中
10/02/09 09:58:36
シリウスって・・・バカ?
461:名無しさん@英語勉強中
10/02/09 11:44:26
バカじゃ優秀な警察犬にはなれない
融通がきかないだけ
462:名無しさん@英語勉強中
10/02/09 16:01:30
あのキャラ見る度
スタートレックのトゥヴォックを思い出してしまう
463:名無しさん@英語勉強中
10/02/11 09:12:39
今日の事前番組楽しみ
464:名無しさん@英語勉強中
10/02/11 11:33:27
>>463
うわー見逃した
この手の宣伝番組は、WEBで無料公開してほしいな
465:名無しさん@英語勉強中
10/02/11 11:43:28
あ、番宣あったのか。
でもまた純名とわかぎかぁ。
主人公変えるべきだったと思うがね。
466:名無しさん@英語勉強中
10/02/11 11:48:05
途中からちょっと見れた。
チャロが一回り大きくなっていたのと、
特筆すべき点は、翔太に「目」があったこと
それと1年間やるみたいだね。1年間もたせられるストーリーなんだろうか?とぎもん
467:名無しさん@英語勉強中
10/02/11 12:19:11
新シリーズがパワーアップしすぎで吹いた
ポニョみたいなストーリーのようだ
468:名無しさん@英語勉強中
10/02/11 12:24:22
シリウスの声優さん上手いね。
シリウスが温和(腑抜けだなw)になってるのがよくわかるよ。
469:名無しさん@英語勉強中
10/02/11 13:12:03
シリウスの声の人って、以前やってた「新感覚☆わかる使える英文法」の中のスキットで
シェリーと共演してた捜査官役の人だよね
470:名無しさん@英語勉強中
10/02/11 13:15:52
ショウタをこっちに来いって引っ張ってった女はキャンディか?
チャロを取り返すためにショウタをさらったのか?
テレビ版が誰出演なのか気になる。
471:名無しさん@英語勉強中
10/02/11 13:44:45
>469
あの人面白いし聞き易いから好き
472:名無しさん@英語勉強中
10/02/11 14:05:32
私も番宣見逃したわー。
残念。。。
473:名無しさん@英語勉強中
10/02/11 15:48:44
まあ、所詮、その程度ってこった。
タダで見られる番組。
どうせ、お前らNHKオンデマンド使ったり
教材のテキスト買ったりしてねぇんだろ。
いや、NHKの視聴料すら払ってねぇんだろwww
474:名無しさん@英語勉強中
10/02/11 17:35:00
>>473
あなたどうしたのw?
テキスト買ってるし、視聴料も払ってますよ
475:名無しさん@英語勉強中
10/02/11 18:38:38
URLリンク(gogakuru.com)
テレビはまたシェリーが出るんですね!マイケルは・・・?
476:名無しさん@英語勉強中
10/02/11 18:42:24
ヘビ?
飼い主のおばあちゃんも出てきますか?
477:名無しさん@英語勉強中
10/02/11 22:02:09
あー、シェリー要らない。わかぎも、純名も要らない。
あー、2010年度はラジオに専念だ。
478:名無しさん@英語勉強中
10/02/11 22:13:40
ヘビはシャーリーじゃない?
479:名無しさん@英語勉強中
10/02/12 09:57:32
主題歌がクラキマイと無駄に豪華
480:名無しさん@英語勉強中
10/02/12 10:30:44
あーあ、ショウタは1年間植物人間か…
で、チャロはからだごと飛び込んだの?魂だけ?
とうちゃん… 涙目?
481:名無しさん@英語勉強中
10/02/12 22:25:13
とうちゃん自暴自棄にならなければいいが
おかあちゃんに会いに行くよって
翔太と心中とかマジかんべん。
482:名無しさん@英語勉強中
10/02/13 02:04:39
ドレッドが出てくるなら見てもいい
483:名無しさん@英語勉強中
10/02/13 09:48:50
チャロ2のストーリーがメルヘンになっててどうなってもおかしくない作りになってる
前作でいろいろ言われたから突っ込まれないようにそうしたんだろうな
死の世界の話だしドレッドでてくるんじゃないの
484:名無しさん@英語勉強中
10/02/13 12:22:21
酷いもんだね
485:名無しさん@英語勉強中
10/02/14 00:19:39
チッ、うっせーよ
486:名無しさん@英語勉強中
10/02/14 06:53:05
URLリンク(www.nhk.or.jp)
チャロ2はストリーミングなしらしいね。
講座の横にストリーミングと書いてあるのは,(英語系では)下記の8つのみ。
基礎英語1(再?一部新作あり)
基礎英語2
基礎英語3
ラジオ英会話
英語5分間トレーニング
英語ものしり倶楽部(再)
入門ビジネス英語(再)
実践ビジネス英語
チャロ2がストリーミングなしで,代わりに,英語ものしり倶楽部(再)をストリーミングはじめるということか。
ちなみに,英語系以外だと,ストリーミングがあるのは,下記のとおりで今年と一緒
まいにち中国語
まいにちハングル講座
まいにちフランス語
まいにちイタリア語
まいにちスペイン語
まいにちドイツ語
まいにちロシア語は,なぜだか相変わらずストリーミングなし
487:名無しさん@英語勉強中
10/02/14 07:29:28
ストリーミングなしなら、来年はチャロとはお別れだな。
488:名無しさん@英語勉強中
10/02/15 00:47:59
↑ まぁ「来年」なら多くのやつがお別れしてるけどな。
489:名無しさん@英語勉強中
10/02/15 01:52:18
>>486
再放送多いなー
ラジオでこんなに新作がケチられるとは・・・
490:名無しさん@英語勉強中
10/02/15 01:54:50
>>486
マイケルが出るんだ
てっきりパックンが来るかと思ってた
491:名無しさん@英語勉強中
10/02/15 03:43:27
シェリーとマイケルとわかぎと純名とサポーター要らない。
先生は・・・微妙w
492:名無しさん@英語勉強中
10/02/16 00:02:52
>>491
誰が出演するならOKなんだ?
493:名無しさん@英語勉強中
10/02/16 00:40:33
来年度からはマイケルがやってる極端に遅いリピート練習いらない。
普通のが速ければ途中で切ればいい。実際に言わないスピードでの練習無用。(初心者でも)続基礎ぐらいは卒業してるのだから
一番イケナイのは 遅い→速い(ネイティブにとっての普通)でどこが変化したか一切説明のない所。
494:名無しさん@英語勉強中
10/02/16 00:48:28
シェリーの音読すごいな。
495:名無しさん@英語勉強中
10/02/16 00:54:21
シェリーはやっぱロングがいい
496:名無しさん@英語勉強中
10/02/17 01:15:16
凄いつーかバイリンガルだし
しかしシェリーは感じいいよね
新感覚キーワードに出てた安良城紅は苦手だった
497:名無しさん@英語勉強中
10/02/17 06:40:37
分からないところがあるんだけど、分かる人いる?
ep43 Broadwayの最後
"Charo wished he could do something, anything,
to help make her dream come true."
「トモコの夢をかなえる手助けになることが何かしたい、
なんでもいい、チャロはそんな気持ちでした。」
help+動詞の原形って、ありえるの?
goo辞書でhelpの意味を調べたら、
>…するのに役立つ (((to) do))
ってあったけど…。
"to help make her dream come true" を直訳すると
「彼女の夢を叶えるのに役立つために」
という意味になり、
「彼女の夢を叶える手助けになるために」
という訳になる。
っていう解釈でいいのかな?
498:名無しさん@英語勉強中
10/02/17 09:29:24
>>497
toは省略可能。
she helped organize the partyってオックスフォード英英にある。
499:名無しさん@英語勉強中
10/02/17 11:00:40
>498
ありがと
ずっとモヤモヤしてたんだ
500:名無しさん@英語勉強中
10/02/17 11:41:00
そのhelpは名詞と考えていいのかな。
Charo wished he could do something to help
チャロは何か「助けになること」が出来たらいいと思った
make her dream come true.
(「助けになること」とは、)彼女の願いを叶える。
501:名無しさん@英語勉強中
10/02/17 12:41:20
helpはhelp 人+動詞の形を取りますから
to help (her) make her dream come true.
のherが省略されているのはないでしょうか?
502:名無しさん@英語勉強中
10/02/17 13:58:57
自分もそこ分からなかった。
to help to make her dream の略ですか?
toが続くから省略されたというか、原型不定詞?
文法苦手なので正解が気になる
503:名無しさん@英語勉強中
10/02/17 15:17:21
この場合のhelpは名詞ではなく動詞です
help 人 to doのtoは最近では省略されることが多い
to help (her) make her dream come true
直訳すると
(彼女が)彼女の夢を実現することを手助けする
ですが意味上の主語のherを書くとクドくなるし省略しても意味は通じるので
このherを省略してるのだと思います
504:Mark
10/02/17 16:46:36
>>497
"Charo wished he could do something, anything,
to help make her dream come true."
すみません テキストが無いのですが comeになぜSが
ついていないんでしょうか
あと私の訳では チャロは彼女の夢をかなえるため(こと?)の手助け(すること)
を、なにか・・ なにか出来ればよかったと思った。
長くなりましたが makeは原型不定詞
couldは時制の一致ではなく仮定法と思うんですが・・・・
505:名無しさん@英語勉強中
10/02/17 21:41:55
>>497です。
>>501>>503
分かり易い説明をありがとうございます。
herが省略されているのなら、しっくりきますね。
helpは<help+O+原形不定詞/to不定詞)>の両方の形をとるけど、
原形不定詞を使うほうが多いんですね。
<help+O+do(時々to do)>の形で
「Oがdoするのを手助けする」と覚えておけば大丈夫かな。
また、別の話になりますが、
"to help..."以下は、直前の"something, anything,"を修飾していると考えてOKですか?
>>497では、"to help"の"to"を「~するために」と訳しましたが…
506:名無しさん@英語勉強中
10/02/17 21:46:37
>>504
>>497です。説明は苦手ですが…
テキストによると、
<make+A+動詞の原形>の形で
「Aに~させる」というパターンとして覚えておくといいそうです。
正確に言うと、
<使役動詞(make, have, let)+A+原形不定詞>の形で
「Aに~させる」の意味を表すそうです。
couldに関しては、仰る通り、仮定法ですね。
<S wish S'+仮定法過去>の形で
「(今)~であればよいのに」の意味になり、
「現実において実現しにくい願望」を表すそうです。
チャロは、「手助けできない」という現実を残念に思っていて、
「手助けできればいいのに」と願っているということなんでしょうね。
とか偉そうに書きましたが、何か間違ってるところありますか?
507:Mark/504
10/02/17 22:14:28
>>506さん
なるほど よくわかりました
<make+A+動詞の原形>のかたち・・ 昔教わったような
気がします 忘れてました
ストーリーが見えてませんが、おそらくチャロは、女性に対し
とにかく何か助けになろうと必死になっていましたが
それが自分には不可能に近い状態にあった・・・・のでしょうね
勉強になりました ご説明ありがとうございます
508:名無しさん@英語勉強中
10/02/18 02:51:01
皆さん!文法の説明わかりましたか?
さあ次は「しみこませる」ために音読50回しましょうね?
といっても実行する人1割弱。結局上記のような問答?好きだけど地道な勉強(訓練?)
する人少ないので自分の周りにあまり英語が本当にできる人少ない。
みんなピアノやギターは理屈がわかったら血が出るまで練習する人多いのに英語はやる人が・・・ ふしぎだ。
509:名無しさん@英語勉強中
10/02/18 12:49:02
車で聞きながらシャドーイングしてる。
もうちょっと遅いといいんだが・・・
毎日、人に気兼ねなく、大声で出来る。
すれ違う車からどう見えているのか知らんが・・・
510:名無しさん@英語勉強中
10/02/18 15:00:42
自分はずっと遅れていて、まだ8月号をうろついているんだけど、
>>497さんの疑問は役に立った。自分も絶対そこでひっかかっていたはず。
こういった部分は当然テキストに説明があっていいのにね。
ラジオだとあるのかな?
それと、文法的にスッキリした後にしみこんでいくんだから、
「問答」なんて失礼なこと言わないでほしい。
511:名無しさん@英語勉強中
10/02/18 16:58:45
チャロかわいいお(U・ω・U)
NHKグッズが置いてある店でチャログッズ探したけど
1個もなかった・・・ストラップほしい
512:名無しさん@英語勉強中
10/02/18 19:34:59
>>510
「やりとり」と言えばよかった?失礼とも思って?マークつけといたんだけど。
先週の杉田さんの番組で~for lack of a better word(他にいい言葉が見つからないので)
って習った。NHKはいいね。かゆい所に手が届いて。
ただね素ぶりの方法だけならって実際は毎晩素振りの練習全然しない野球選手のような英語学習者があまりにも多いので
皮肉の一つも言ってみた。まてよ 「問答」・・・質問と応答のやり取り。とあるよ。別に失礼じゃないと思うが君は音だけで嫌ったのか?
513:名無しさん@英語勉強中
10/02/18 20:28:22
>>512
べつに彼らだって問答(質問と応答のやり取り)自体が好きというわけではなく、
文法を正確に把握したかっただけだと思うので、
「文法への探究」とでも書いてくれれば反応しなかったと思う。
なんかそこらへんに、他人を小馬鹿にした匂いを感じてしまったんだけど、
そういった意図がないというなら謝る。
こういった疑問を挙げてくれる人がいなくなると困るので、言ってみたという面もある。
それと自分も素振り練習しない英語学習者だったので、あなたの言うこと自体はよくわかるよ。
514:名無しさん@英語勉強中
10/02/18 20:44:26
>>ただね素ぶりの方法だけならって実際は毎晩素振りの練習全然しない野球選手
>>のような英語学習者があまりにも多いので
何を根拠にそう思っておられるのでしょうか?
515:名無しさん@英語勉強中
10/02/18 21:10:15
おまいら変な問答してる間があったらドレッドのために祈れ
516:名無しさん@英語勉強中
10/02/19 00:04:18
I wish he were alive.
517:名無しさん@英語勉強中
10/02/19 13:40:59
たぶんドレッド出るでしょ。次の舞台は生死の境の世界らしいから。
ていうか、ドレッドを出すためにそんな話にしたんじゃないの?
518:名無しさん@英語勉強中
10/02/19 16:26:49
必要も無いのに主要登場人物(?)殺して、
評判悪かったからまた出すのですね。
さすがです。
519:名無しさん@英語勉強中
10/02/19 19:05:40
チャロ2予告編、明日もあるよ。
520:名無しさん@英語勉強中
10/02/19 20:22:55
またドレッドとの永遠の別れがあったりして。
あほらしくて気が遠くなりそうだ。
521:名無しさん@英語勉強中
10/02/19 22:03:26
>>509
私もやってます。 赤信号の待ち時間ですが・・・・・
ですが大声はお勧めしません 結構外にもれますよ。。
522:名無しさん@英語勉強中
10/02/19 22:53:25
テレビチャロって全然英語早くないよね。
523:名無しさん@英語勉強中
10/02/20 03:18:10
所詮厨房向けです。
524:名無しさん@英語勉強中
10/02/20 05:04:13
>>509
いいんじゃないの? カラオケする人もいるんだから
実は自分もやってる ただし大声じゃないけど…
シャドーイングは何かやりながらできるところがいいね
525:名無しさん@英語勉強中
10/02/20 09:53:43
単純にTOEICとか受験英語の点数とかそういう知識はどうでもいいから
日本に来る外人さんとカタコトで話してみたいって人にオススメだな。
英語を職業で使いたいとか、英語の点数上げたいって人には向かない。
526:名無しさん@英語勉強中
10/02/20 11:25:44
チャロで出てくるセリフから問題。空欄を埋めよ。
洋画とかアメリカンドラマでも同じセリフがちょくちょく出てくる。
1、あなたには関係ないわ。(キャンディがチャロに言ったセリフ)
It's none of your ( ).
2、おまえさんの来るところじゃないんだよ。(チャイナタウンの猫がチャロに言ったセリフ)
You're not ( ) to be here.
3、おまえは地元の者じゃないだろう? (ポールがチャロに言ったセリフ)
You're not from ( ) here, are you?
4、私はあなたに言っておきたいことがあるの。(キャンディがチャロに言ったセリフ)
I have ( ) to tell you.
5、ウソだと言ってくれ。(シリウスがマルゲリータに言ったセリフ)
Tell me that it's not ( )
527:名無しさん@英語勉強中
10/02/20 11:32:38
お、いいね。時々そういう問題出してくれ。
528:名無しさん@英語勉強中
10/02/20 11:59:44
>>526
1のキャンディのセリフは、アメリカドラマ「24 season」で同じセリフ確認。
2のポールのセリフはアメリカ映画「ジャンパー」など、洋画・ドラマでお決まりのセリフ。
3のチャイナタウンの猫のセリフは、「インディ・ジョーンズ 最後の聖戦」でジョーンズ教授が言ったセリフ。
4のキャンディのセリフはアメリカ映画「バードケージ」など、洋画・ドラマでお決まりのセリフ。
529:名無しさん@英語勉強中
10/02/20 13:22:23
ネタバレ厨のせいで一気につまらなくなって
モチベーションが下がってしまった。
聞き忘れもしばしば。
当たり前のマナーすら守れない馬鹿はチャロを聞かないでほしい。
530:名無しさん@英語勉強中
10/02/20 14:36:41
釣られないぞ。
531:名無しさん@英語勉強中
10/02/20 15:36:00
ラジオのシルビアが最初に言ってる言葉何?
「ウェルカムトゥーブロードオブリトルチャロ」
みたいな感じのことば
532:名無しさん@英語勉強中
10/02/20 16:05:19
>>531
ザワールドオブリトル
533:名無しさん@英語勉強中
10/02/20 16:50:19
>>526
1、あなたには関係ないわ。(キャンディがチャロに言ったセリフ)
It's none of your ( ).
~答えはアメリカドラマ24 season 4を参考に~
Michelle: 『About what? 』(何のこと?)
Tony: 『About you and Buchanan.』 (ブキャナンとのことだ。)
Michelle: 『Never, because』 (話さないわ、だって)
この後の一言。
『It's none of your business.』 (あなたには関係ないでしょ。)
URLリンク(carbochem.sakura.ne.jp)
534:名無しさん@英語勉強中
10/02/20 17:08:29
>>526
2、おまえさんの来るところじゃないんだよ。(チャイナタウンの猫がチャロに言ったセリフ)
You're not ( ) to be here.
~答えはアメリカドラマ・フレンズを参考に~
ジョーイ: Whoa! For a rich guy, he's got, that's a pretty small TV.
(わぁ! 金持ちにしては、彼は…、あれはすごく小さなテレビだね。)
モニカ: No-no-no, that's the video phone. But, hey guys, you're not supposed to be here, so please do not touch anything.
違う違う違う。あれはテレビ電話なの。でも、ねぇ、みんな。あなたたちはここに来ないことになってるの。だから、どうか何も触らないで。
URLリンク(blogs.dion.ne.jp)
535:名無しさん@英語勉強中
10/02/20 17:16:00
>>526
3、おまえは地元の者じゃないだろう? (ポールがチャロに言ったセリフ)
You're not from ( ) here, are you?
~答えはアメリカ映画・インディ・ジョーンズ クリスタル・スカルの王国を参考に~
インディ・ジョーンズ: 『You're not from around here, are you?』
「あんたぁ、ここらの人間じゃないね?」
イリーナ・スパルコ: 『Where is it you imagine I am from... Doctor Jones.』
「じゃあ、どこだと思うの? ドクター・ジョーンズ」
インディ・ジョーンズ: Well the way you're sinkin' your teeth into those v-ouble-u's, I should think Eastern Ukraine.
「ダブリューのときの歯と唇のぐあいから言うと、そうだな、東ウクライナだと思うが」
URLリンク(ameblo.jp)
536:名無しさん@英語勉強中
10/02/20 17:28:56
解説も答えもいらん
537:名無しさん@英語勉強中
10/02/20 18:20:20
>>526
チョロをさけてマジ勉強しだしたのにまったくわからん
焦るぜ
やっぱチョロのテープ買うべきだったかな
538:名無しさん@英語勉強中
10/02/24 22:32:52
先週の話でトモコが言ってたセリフ、"I get the message." 、
"get"は"got"ではないかと思うのですが…
物語は殆どのものが過去形で書かれることと、
"ラジオ英会話"の中でも同じ表現が出てきて、
そこでは"get"ではなく"got"だったことがこの疑問の理由です
因みに訳は"その気持ち、受け取った"です
いかがでしょうか?
539:名無しさん@英語勉強中
10/02/24 22:44:28
アンドーラがショウタの親父の夢で、チャロがトモコの家にいるって言えば終わりだったのにね。
いちいち、チャロに選択させるとかホントどうでもいいわ。
540:名無しさん@英語勉強中
10/02/24 23:51:44
>>538
テキストを持ってませんが、この場合gotは適切でないかもしれません
gotですとさっきなのか4~5年前なのかはっきり特定できません
現在完了の継続ならわかりますが。(意味は受け取ってそれを
現在も持っている状態)
話はおそらく近い過去では?
近未来 近過去は現在形でOKでしょう。。
Tomorrow is another day.
541:名無しさん@英語勉強中
10/02/25 20:30:39
アニメーション変わるのかな?
制作会社が違うけど…。
【特典ディスク収録内容】
☆スペシャル対談 原作者・わかぎゑふ×プロデューサー『リトル・チャロ製作秘話』
☆SHELLYのワンポイント英語レッスン
☆『リトル・チャロ2』 打合せ現場大公開!
☆『リトル・チャロ2』 予告編(アニメーション製作:アトリエ・ビトル)
☆リトル・チャロ プレミアム・コレクション限定 パソコン用スクリーンセーバー
542:名無しさん@英語勉強中
10/02/26 10:21:44
やっぱり変わってる(ノ∀`)
URLリンク(www.nhk.or.jp)
543:名無しさん@英語勉強中
10/02/26 10:37:30
>>542
絵が雑な感じがする
コネかなんかで採用された絵師なのかな
544:名無しさん@英語勉強中
10/02/26 11:04:50
ガンダムとか有名なCGアニメーションを手がけているとこみたい。
テキストの絵は、まだましだけど…。
URLリンク(www.fujisan.co.jp)
545:名無しさん@英語勉強中
10/02/26 11:54:48
>>542
俺にはよく分からんがアニオタの人にはその違いが分かるんだな
そんなことよりも英語脚本がパックンなことに驚いた
さすがハーバード卒、こういう仕事も出来るのね
546:名無しさん@英語勉強中
10/02/26 12:15:23
ガンダムだとしたらダメじゃん
547:名無しさん@英語勉強中
10/02/26 19:17:00
プレミアムコレクション届いたから、チャロ2の予告編見た。
似せて作ってあるけど、やっぱり違和感…。
ストーリーはよさそう。
548:名無しさん@英語勉強中
10/02/27 01:02:00
>>541~>>547
おまえら英語上手くなる気ないだろ?
549:名無しさん@英語勉強中
10/02/27 03:44:29
>>548
そんなことはないんだぜ?
まあ、チャロのかわいさに惹かれてはじめたんだけど。
550:776
10/02/27 04:07:15
2はファンタジーっぽくてついていけなさそう
でも犬が英語をしゃべるのがそもそもファンタジーか
551:名無しさん@英語勉強中
10/02/27 05:50:04
前作より、深いテーマになってるらしい。
552:名無しさん@英語勉強中
10/02/27 10:55:18
おし
今度は初めからまじめに録画しつつ見るぞ
テキストはかわない
553:名無しさん@英語勉強中
10/02/27 19:03:53
よし、今度は期待せずに見るぞ。
554:名無しさん@英語勉強中
10/02/27 19:22:26
瀧上 伸一郎
もう数ヶ月でレギュラー終わりか、、、
今度は日本を舞台にしたリトルチャロZとか始まらないですかね。
始まったとしても、お前は…
555:名無しさん@英語勉強中
10/02/28 09:41:56
チャロ2の見どころ、今日再放送があるね
3/6の4:00からと3/12の10:38からもやるみたいだよ
3月にやる分はいずれも総合テレビだそうです
見逃した方必見ですね!私もですが…
556:名無しさん@英語勉強中
10/03/01 07:01:27
佳境にはいってきました
557:名無しさん@英語勉強中
10/03/01 08:17:36
CSで野生の襲撃(動物が人間を襲う番組)って番組見てたら、
ルイのits now or neverが出てきた(w。
襲ってくる猛牛を拳銃で殺すシーンだが(w。
558:名無しさん@英語勉強中
10/03/01 09:03:10
オンライン チャロとEnglish 今週のボキャブラリーが見れないよ
559:名無しさん@英語勉強中
10/03/02 22:46:12
テスト
560:名無しさん@英語勉強中
10/03/03 00:38:06
あーウザイんですけど…
受信料未納の方はご利用できますん?
>>チャロ2オンラインではNHKネットクラブの会員登録が必要となります。現在のメンバーアカウントをそのまま使用できません…
561:名無しさん@英語勉強中
10/03/04 00:49:55
>>560
>>受信料未納の方はご利用できますん?
[NHKネットクラブ]
URLリンク(pid.nhk.or.jp)
には,「会員」と「プレミアム会員」の2種類があって,
NHKと受信契約をする資格がなくてしていない人などは,
「会員」にしかなれず,「プレミアム会員」ならではの優待サービスは受けられないそうな。
URLリンク(pid.nhk.or.jp)
というわけで,「受信料未納」でも「会員」にはなれる。
562:名無しさん@英語勉強中
10/03/04 18:28:23
チャロ2からテキストを購入して勉強しようと思ってます。
チャロ1は、若干レベル差があるようですが。
ラジオとテレビは両方同じ内容で、アニメ付きかそうでないか程度の違いでしょうか?
やるなら、両方がお勧めでしょうか?
563:名無しさん@英語勉強中
10/03/04 19:15:52
チャロ1はこんな感じかなと思ってる
テレビ「英語に馴染んで、簡単なフレーズも覚えましょう」(中学程度まで)
ラジオ「ある程度は文法もやって理解を深めましょう」(高校程度まで)
ストーリーはほぼ同じ(テレビの方が短くはしょってる)
ラジオ付いてけるならテレビは「ついで」で良いだろうし、
ラジオ無理ならテレビだけでも。
564:562
10/03/04 23:03:27
>563
内容有難うございます。
1か月位、両方やり様子見ながら、レベルに合う方中心にしてこうと思います。
565:名無しさん@英語勉強中
10/03/06 19:44:33
自分を捨てて去った親父をリスペクトしてる智子がキモイ。
566:名無しさん@英語勉強中
10/03/06 23:56:13
マトモなのはマルゲリータとドレッド、キャンディくらいか。
あとに出てくるキャラほどゆがんでる。
567:名無しさん@英語勉強中
10/03/07 01:40:21
サージョセフ!
568:名無しさん@英語勉強中
10/03/07 10:05:34
>>566
“マトモ”の解釈範囲によると思うが、我儘で感情の起伏が大きいキャンディは、
決して感心できるキャラクターではない気がする。チャロの帰国実現に貢献した
“CAST”に加えられているが、こじつけの都合上とはいえ、チャロの精神的拠り所
だったドレッドとマルゲリータがそこから外れたのは少々不満だった。
569:名無しさん@英語勉強中
10/03/07 12:14:14
CASTに加えられるキャラ=ストーリーの都合で歪められたキャラ
キャンディはギリギリ
570:名無しさん@英語勉強中
10/03/07 13:12:07
シリウスなんて最後のこじつけ的にいい犬になったけど
最初の時点とかひどいもんだったな。
んで、キャサリンに至っては、犬を傷つけて犬生を大きく変えたくせに
何の報いも受けてない。
むしろ、ビルからの落石で命落としていればよかったのに。
571:名無しさん@英語勉強中
10/03/07 14:33:23
お願いですから犬の放し飼いはやめて下さい
572:名無しさん@英語勉強中
10/03/07 23:50:32
チャロ番宣で某脚本家が出てくるたびに足で踏みたくなる
573:名無しさん@英語勉強中
10/03/08 23:15:57
久しぶりに来たらスレが荒れている・・・
574:名無しさん@英語勉強中
10/03/09 00:53:15
チャロとのお別れが近くなって
心が病んでるからね
575:名無しさん@英語勉強中
10/03/12 22:37:57
ショウタよりもトモ子の夢を最優先するっておかしくね?
確かにどっちも大事なんだろうけど、これじゃショウタは二番目扱いじゃん。
576:名無しさん@英語勉強中
10/03/12 23:54:13
ショウタとは生きてればまだチャンスがある。
トモコはもうチャンスがないって思ったんじゃね?
まあ、それがどうこうにしても偶然ショウタの親父が
すぐ近くに来ているとか都合よすぎだけど。
アメリカ国土がどれだけ広いと思ってるんだ。
577:名無しさん@英語勉強中
10/03/13 00:32:30
でも事実はもっと凄い偶然が発生する
578:名無しさん@英語勉強中
10/03/13 05:39:36
酷いストーリーだな。感動の押し売りと言うか、安売りと言うか。
チャロ2が思いやられる。
579:名無しさん@英語勉強中
10/03/13 09:16:26
>>486
>>URLリンク(www.nhk.or.jp)
>>チャロ2はストリーミングなしらしいね。
[【NHKラジオ講座】 基礎英語1・2・3 Part12]
スレリンク(english板:830番)
--
>>830
>>投稿日:2010/03/10(水) 20:10:46
>>チャロ,来年もストリーミングあるってよ。
>>1と同じ形態でやるって、教育テレビでさっき言ってた。
チャロ2はストリーミングあるのかないのか,3/18発売の4月号テキストには明記してるのかな?
580:名無しさん@英語勉強中
10/03/13 09:56:12
あげ
581:名無しさん@英語勉強中
10/03/13 11:11:20
ストリーミングなかったら
とりためたチャロ1を繰り返してやるわ。
582:名無しさん@英語勉強中
10/03/13 11:40:04
テレビ版とラジオ版の難易度を逆にしてほしい。
テレビ版の難易度が低すぎてほとんど何の役にも立たないが
わざわざラジオを聞こうという気にはならない。
583:名無しさん@英語勉強中
10/03/13 12:30:54
そりゃ生後側の問題だわな。
テレビのストーリー部分だけを使っていかようにも勉強出来ると思うが。
584:名無しさん@英語勉強中
10/03/14 10:17:25
土曜日のテストでのパオラとシェフの会話で
シェフ役のジョンがイタリア人訛りで演じているのが妙に微笑ましい
585:名無しさん@英語勉強中
10/03/14 12:26:20
チョロ2なんでもありのようですな
586:名無しさん@英語勉強中
10/03/14 14:00:31
新作ではチャロが魔法使ったりしちゃうわけ?
587:名無しさん@英語勉強中
10/03/14 14:55:06
■教育/デジタル教育1 ■2010年 3月14日(日) ■午後3:00~午後4:00(60分)
[ステレオ][再放送] リトル・チャロ特集 Sing!Sing!Sing!
----------------------------------------------
■教育/デジタル教育1 ■2010年 3月14日(日) ■午後4:00~午後4:10(10分)
リトル・チャロ2情報 4月まで待てない!みどころ一挙公開
588:名無しさん@英語勉強中
10/03/14 18:23:04
>>562
両方やってもいいくらいでいるなら、
ラジオで勉強してからテレビアニメ観るといいんじゃない?
アニメはそのまま楽しめると思うよ。
内容は同じで、ラジオのほうが台詞が多いんだよね。チャロ1はそうだった。
589:名無しさん@英語勉強中
10/03/14 19:23:01
今日新作の予告みたけど話に無理がないか?
間の国という設定がよくわからないし
そこから死の森まで1年かけて移動するというのが
スローペース過ぎる気もするし
590:名無しさん@英語勉強中
10/03/14 19:28:49
>>589
話の舞台設定としては
チャロ1 チャロ2
日本 =現実
ニューヨーク=間の国
シカゴ =死の森
が対応してるんだろうな
591:名無しさん@英語勉強中
10/03/15 01:33:17
2で英語の必然性を捨てた。
生き抜くために使わざるを得ない
他の国から来たもの共通のあの必然性を。
592:名無しさん@英語勉強中
10/03/15 07:52:25
意味がわからんw
593:名無しさん@英語勉強中
10/03/15 09:33:43
でストリーミングはあるの?ないの?
594:名無しさん@英語勉強中
10/03/15 09:38:21
>>591
チャロ1は英語学習が目的でアニメはおまけみたいなものだったけど
そのおまけの方が人気が出たのでチャロ2では本来の目的は重要でなくなったからね
ビックリマンチョコがシールだけとってお菓子は捨てられてしまうのと
同じような感じなんじゃなかろうか
595:名無しさん@英語勉強中
10/03/15 11:38:55
その他教材は、15日じゃなくて
18日発売なんだな
早く放送形態知りたいのに
596:名無しさん@英語勉強中
10/03/15 13:24:21
おいおい。犬以外にペンギンとかワシだかコウモリだかわからんおがでたり、
犬が好きで見ていたオレはたぶん、2は挫折すると思う
597:名無しさん@英語勉強中
10/03/15 13:57:40
ストリーミングがないならTVだけ見るかな。
598:名無しさん@英語勉強中
10/03/15 14:30:39
チャロは可愛かったけどさすがに4年(来年は再放送だろうから)はいいや。
次は子猫にでもして欲しかった。
599:名無しさん@英語勉強中
10/03/15 16:05:25
当然脚本家を変えて、今度はカナダかイギリスが舞台だと思っていた。
三銃士をわかぎにくれてやって、チャロは三谷を・・・
600:名無しさん@英語勉強中
10/03/15 18:34:33
翔太顔出しオッケーなのかよw
601:名無しさん@英語勉強中
10/03/15 19:12:11
最近存在を知ってドラマCDを車の中でエンドレス再生してる
全体的に聞き取りやすくていいですね
テキストのバックナンバーが欲しい
602:名無しさん@英語勉強中
10/03/15 21:16:39
正直チャロじゃないシリーズにして欲しかった