09/10/01 20:27:16
2009/3/30 開講!(2008年度の再放送です)
【テレビ】NHK教育 (月)23:10~23:30 (週1レッスン)
再放送 翌週(月)6:40~7:00
このほか、水曜19:45~19:50などにアニメだけ5分間放送されます。
【ラジオ】NHK第二 (月~土)7:00~7:15
再放送 (月~土)22:25~22:40 (週6レッスン)
(日)14:30~16:00 (6レッスン分)
2008年度とは放送時刻が異なります。ご注意ください。
チャロオンライン(公式サイト) ※ラジオ放送のネットストリーミング有り
URLリンク(www.nhk.or.jp)
ゴガクル
URLリンク(gogakuru.com)
NHK出版
URLリンク(www.nhk-book.co.jp)
anecan.tv
URLリンク(www.anecan.tv)
2:名無しさん@英語勉強中
09/10/01 20:31:48
需要があるかわからんがたてたよ。
3:名無しさん@英語勉強中
09/10/01 21:14:36
あれっ、7匹目は?
DAT落ち?
4:名無しさん@英語勉強中
09/10/01 22:08:02
>>1
乙です。
ソングブックのジャケットかわいい。
URLリンク(www.amazon.co.jp)
%E3%83%AA%E3%83%88%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%83%81%E3%83%A3%E3%83%AD-%E3%82%BD%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%96%E3%83%83%E3%82%AF-%E3%82%A2%E3%83%8B%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3/dp/B002N8GOQ6/
ref=sr_1_3?ie=UTF8&s=music&qid=1254402019&sr=1-3
5:名無しさん@英語勉強中
09/10/02 00:14:02
前スレ
スレリンク(english板)
6:名無しさん@英語勉強中
09/10/03 00:26:39
I will!
・・・・・orz
7:名無しさん@英語勉強中
09/10/03 03:54:04
>>1
乙です
8:名無しさん@英語勉強中
09/10/03 07:15:07
シカゴも東京も五輪落選
チャロのポルトガル語講座でもやって貰うしかw
9:名無しさん@英語勉強中
09/10/03 21:40:12
シャーリーの、だろ
10:名無しさん@英語勉強中
09/10/04 01:13:48
日米凋落の悪寒
11:名無しさん@英語勉強中
09/10/04 16:02:37
1さん乙。
後期に入って少し雰囲気変わったね。
ポール=サリー??
12:名無しさん@英語勉強中
09/10/04 23:15:57
>>11
前の方がいいと思いませんか?
特に土曜日
13:名無しさん@英語勉強中
09/10/06 09:38:55
from under the sofaって用法初めて知った。
前置詞の目的語に前置詞句がつく場合があるんだね。
14:名無しさん@英語勉強中
09/10/07 22:24:01
>>12
確かに
ちょっと慌ただしいよな
15:名無しさん@英語勉強中
09/10/13 00:24:18
質問です。
司会のシャーリーは番組冒頭で「Welcome back to the show」って言っているのですか?
それとその前には何て言っているんですか?私には「Hi ○○」みたいに聞こえますが…
16:名無しさん@英語勉強中
09/10/13 00:31:30
guysじゃない?
ラジオ版でとちぎ先生が「guys」は男も女も含めた「みなさん」に使うと解説してた。
17:名無しさん@英語勉強中
09/10/13 07:24:44
>>16
なるほど、guysは男の人だけに限らないんですね。一つ利口になりました。ありがとう!
18:名無しさん@英語勉強中
09/10/13 08:27:51
シェリー
ヘビの名前なんて言ったっけw
19:名無しさん@英語勉強中
09/10/13 22:01:52
シャーリー
20:名無しさん@英語勉強中
09/10/13 22:03:53
Shirley
21:名無しさん@英語勉強中
09/10/13 22:38:18
15です。シャーリーはヘビの名前でしたね。
司会者の名前もシャーリーで、をわざとヘビの名前も同じにしたのだとなぜかずっと思い込んでました。
もう一つ質問なのですが、ドレッドの言い方にいつも戸惑います。
例えば、第7話で
「Hey,Charo,see that terrace?」と言っているのですが、この「See that terrace?」というのは
冒頭に「Can you」等が省略されていると考えるべきなのですか?
それとも命令形にクエスチョンマークがついているのでしょうか?(そんなのがあるのかどうか
わかりませんが)
22:名無しさん@英語勉強中
09/10/14 02:03:12
>司会者の名前もシャーリーで、をわざとヘビの名前も同じにしたのだとなぜかずっと思い込んでました。
www
どうでもいいがある意味ヌメっとしたヘビっぽいルックスかも知れん
まあ綺麗なヘビだなw
23:16
09/10/14 17:59:46
誤解があっちゃいけないので追加
「guy」は男だからね。
あくまでも「guys」の場合が男女を含めた「みなさん」だよ
24:名無しさん@英語勉強中
09/10/15 12:52:54
>>13
duoやってるんだけどその中に、from across the aisle っていうのがあったよ
25:名無しさん@英語勉強中
09/10/15 13:24:05
>>21
seeは無意識に「見(え)る」って感じだから、命令文ではあんまり使わないんじゃないかな
見なさいって命令文ならLook at ~.になるだろうし、ここはcan you省略では?
26:名無しさん@英語勉強中
09/10/16 23:34:02
>>25
なるほど、そういう風に考えればいいのですね。納得しました。ありがとう。
27:名無しさん@英語勉強中
09/10/18 16:01:08
>>13 の場合、under は前置詞になるの?
副詞じゃなくて?
28:名無しさん@英語勉強中
09/10/18 17:04:33
>>27
フォレストではそう説明されてた。
前置詞には前置詞句がくっつく場合があるって。
例:from under the desk
29:名無しさん@英語勉強中
09/10/18 18:57:17
そうなんだ。
辞書引いたらfrom under~が副詞の用例として載ってたから聞いてみた。
30:名無しさん@英語勉強中
09/10/19 04:28:03
群動詞の後に前置詞を伴う句が入ってくるのもあれっ?って感じだよなあ
31:名無しさん@英語勉強中
09/10/22 00:01:44
ドレッド…(´;ω;`)
32:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 01:07:30
>>31テキスト予習して来たのか
まあ誤解から片目失明させられてたわけだ
33:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 21:46:13
>>32
夢の中のドレッド見ただけでも辛かったのでこの先見ようか迷う
ドレッドがちょっと早口だったので
「いつもはチャロの為にゆっくり喋ってたのかな」と思ってしまった
34:名無しさん@英語勉強中
09/10/25 19:59:03
レッドカーペットでシェリーがカムバックレッドカーペットに
流れ星をリクエストしていた
チャロ繋がりで贔屓にしてるのかな
35:名無しさん@英語勉強中
09/10/27 00:46:31
流れ星のコントのとき、カメラもシェリーを写してたし、
このあたりはわかっててやってるんじゃないか?
36:名無しさん@英語勉強中
09/10/27 09:17:53
シェリーと瀧上以外、ヨソで見ないんだけど
みんな何やってるのかな?
37:名無しさん@英語勉強中
09/10/27 22:20:34
転載
11月3日 10:00-11:00 NHK教育
リトル・チャロ特集 Sing!Sing!Sing!
あのチャロが歌特番になって登場!
11月3日(火・祝日)午前10時から教育テレビで
「リトル・チャロ特集 Sing!Sing!Sing!」を放送します。
物語を盛り上げた挿入歌のフル・バージョンを聞きながらチャロ・ワールドをたっぷり楽しんでください!
この番組では、挿入歌のフル・バージョンを制作。新規アニメ映像やニューヨークの実写風景をおりまぜ、チャロの音楽をお送りする。
挿入歌を通して、チャロのストーリーを振り返り、チャロの世界を味わい、音楽を通して“生きた英語”をカラダにしみこませていく。
※プロバ規制のためレス代行の方にカキコしてもらいました。
どなたかNHK板とEnglish板のチャロスレに転載お願いします。
38:名無しさん@英語勉強中
09/10/29 17:48:46
つか今月歌ないの?手抜きなの?死ぬの?
39:名無しさん@英語勉強中
09/10/31 17:04:52
ってか、マイケルのジョークが毎回わからん・・・・orz
携帯版で英文見ても意味が分からない俺って・・・。
40:名無しさん@英語勉強中
09/10/31 17:10:10
ゴミ出すから、滝上もゴミとして出されろボケって奴?
41:名無しさん@英語勉強中
09/10/31 17:27:19
えーと、引越ししてて、汚いソファーやらなんやら運んで・・・
そのあとがよく分からん・・・・orz
42:名無しさん@英語勉強中
09/10/31 18:25:54
汚いゴミの瀧上も消えうせろ、っていうか氏ねwwwwwwww
43:名無しさん@英語勉強中
09/11/01 18:50:15
英語ジョークは解説してもらっても判らんものが多いからなぁ。
メリケンって基本的に頭悪いんでね?
44:名無しさん@英語勉強中
09/11/01 19:04:36
ゴミを運ぶトラックを見たんだ
そのトラックには壊れた椅子や汚いソファーや
いろいろそんなものが運ばれていた
瀧上さん、君も運んでもらうように頼んだらどうだい?
(
45:名無しさん@英語勉強中
09/11/01 19:09:35
昨日、たくさんのゴミを運ぶトラックを見たんだ
そのトラックには
壊れた椅子や汚いソファーや
いろいろそんなものがあった。
瀧上さん
自分も運ばれてるって言ってくれればよかったのに…
46:名無しさん@英語勉強中
09/11/02 07:06:00
ブラックジョークだなぁw
47:名無しさん@英語勉強中
09/11/02 18:52:14
さぁ!今日もチャロ、がんばるぞ~!
48:名無しさん@英語勉強中
09/11/02 23:24:40
Mr. Takiue, you should've told me you're moving.
49:名無しさん@英語勉強中
09/11/03 11:03:23
特番、良かった!
サクラの歌が一番好きだ
50:名無しさん@英語勉強中
09/11/03 20:37:36
特番忘れてた・・・・・orz
51:名無しさん@英語勉強中
09/11/03 22:19:40
てん
(p)URLリンク(tvde.web.infoseek.co.jp)
(p)URLリンク(tvde.web.infoseek.co.jp)
(p)URLリンク(tvde.web.infoseek.co.jp)
(p)URLリンク(tvde.web.infoseek.co.jp)
(p)URLリンク(tvde.web.infoseek.co.jp)
(p)URLリンク(tvde.web.infoseek.co.jp)
(p)URLリンク(tvde.web.infoseek.co.jp)
(p)URLリンク(tvde.web.infoseek.co.jp)
(p)URLリンク(tvde.web.infoseek.co.jp)
52:名無しさん@英語勉強中
09/11/04 20:01:29
>>50
早めに再放送の希望出しておくといいよ~
★NHK各番組への要望、質問、再放送希望などはこちら★
NHK みなさまの声にお応えします
電話、メール、手紙、FAXによる番組へのご意見・お問い合わせ
URLリンク(www.nhk.or.jp)
メールフォーム
URLリンク(www.nhk.or.jp)
※再放送のリクエストをすると日程が決まり次第返信をもらえます
53:名無しさん@英語勉強中
09/11/05 23:21:40
だいたいの流れは知ってるんだけど、去年見てなかったんでネタバレ少なめでよかった>特番
しかしキャンディの歌はちょっとキツかったな・・
54:名無しさん@英語勉強中
09/11/05 23:35:17
日本語多すぎ
要所で日本語字幕出せば、全編英語でも良かったんじゃないか
55:名無しさん@英語勉強中
09/11/07 23:39:59
>>50
14日14:00~再放送
56:名無しさん@英語勉強中
09/11/08 03:20:23
>>55
情報ありがとう!!>>50じゃないが自分も今度こそ録画しよう
57:名無しさん@英語勉強中
09/11/09 22:59:21
will you...
will you show me the sakura?
58:名無しさん@英語勉強中
09/11/11 10:05:30
Say everything.
59:名無しさん@英語勉強中
09/11/11 10:55:16
日本についてのチャロの説明で
ドレッドがどんな想像をしたのか気になる。
ピンク色の花だらけのNYかな。
60:名無しさん@英語勉強中
09/11/11 14:44:15
今週のマイケルのジョークは簡単だったぞ!
61:名無しさん@英語勉強中
09/11/13 02:01:22
今週のエピソードは泣けるな
62:名無しさん@英語勉強中
09/11/13 10:56:41
ドレッドも舐められたものだな
63:名無しさん@英語勉強中
09/11/13 20:36:50
11月14日 14:00-15:00 NHK教育
リトル・チャロ特集 Sing!Sing!Sing! (11/3の再放送)
64:名無しさん@英語勉強中
09/11/16 23:46:51
落ちるレンガ塊から救ったネタが来ると
もう大方のストーリー煮詰ったなあという感になる
先週の桜のエピソード辺りから無理に年末まで伸ばしてる感じが出てくる
来月で別れ3つ
1、2月はトモコのもとに転がり込んでそれからストーリーが1歩1歩こつこつという感じになる
去年は、シゲノリ英語でchunkという言葉を散々使った後でこっちでも使うわけで印象深かった
今年は同じ文法の大西がチャンクってる
65:名無しさん@英語勉強中
09/11/21 18:23:27
キャンディ可愛すぎる!
66:名無しさん@英語勉強中
09/11/22 18:46:33
チャロの第2シーズンてないのかな …
dvd手に入れるつもりだけど、「既に終わった作品亅と思うと、
とてつもなく切ない気持ちになる(;;)
67:名無しさん@英語勉強中
09/11/22 23:12:44
IBMのCMで、いちばん最初の
「クラウド・コンピューティングって何ですか?」って言ってる女の人って坂本さん?
URLリンク(www-06.ibm.com)
68:名無しさん@英語勉強中
09/11/22 23:39:18
さて明日の放送は、
ひでぇよなあというやつな訳で
69:名無しさん@英語勉強中
09/11/23 01:17:48
以前書き込みした、小学生の親です。
アニメでの勉強が調子よくいっているので、ラジオのCD&テキストも購入しました。
ラジオのテキストのほうが、初歩的なことから難しいことまで幅が広いですね。
これはこれで、ある意味「初級者向け」とも言えそうな感じがしました。
まあ、うちの子は取っ掛かりはアニメじゃなければ無理だったとは思いますが、
2年後くらいにはラジオのほうも取り組んでいけたらいいなと思います。
70:名無しさん@英語勉強中
09/11/23 23:33:50
フルボッコヒドス
71:名無しさん@英語勉強中
09/11/24 10:10:52
人種差別大好きな白人だからな
72:名無しさん@英語勉強中
09/11/24 14:16:23
かつてのドレッドを俺は好きになれそうもない。
73:名無しさん@英語勉強中
09/11/25 10:34:48
芸人じゃない方の男の生徒さん、出来る子だよね
発音いいし
74:名無しさん@英語勉強中
09/11/25 14:23:20
>>67
ていうかクラウドコンピューティングって何?
75:名無しさん@英語勉強中
09/11/25 21:09:16
キャサリン助けたドレッドかっこよかった
…が昔のドレッド爽やか過ぎてわろたw誰あれw
片目の視力失うまで動物を叩くなんて病んでないかキャサリン
理由があっても普通そこまでしない
76:名無しさん@英語勉強中
09/11/25 22:29:26
「フリーズ」で留学生を射殺するお国柄ですから・・・
77:名無しさん@英語勉強中
09/11/25 23:39:37
>>75ヒステリー+但しイケ犬に限る 系女w
シリウスは認めてもドレッドは認めない
78:名無しさん@英語勉強中
09/11/25 23:53:13
現実だったら、ドレッドは即射殺されてるな
79:名無しさん@英語勉強中
09/11/26 00:28:42
今月の歌が途中からなくなるのはどうしてなのかな?
80:名無しさん@英語勉強中
09/11/26 23:31:07
ジョセフ=ドレッド≒キャサリン
81:名無しさん@英語勉強中
09/11/28 12:19:28
ドレッドの話は活字見ただけでも目が潤む
職場でこんなとこ除いたらヤバイ
82:名無しさん@英語勉強中
09/11/28 14:31:30
【調査】「生活保護をもらって楽に生活するよりも、一生懸命働く姿を子供に見せるべきだ」 母子加算復活に反対68%★3
スレリンク(newsplus板)
83:名無しさん@英語勉強中
09/11/29 23:39:20
チャロのソングブック買ったけどいいな。
全曲フルバージョンだし、番組上で流れてるのと
別にきっちり録音されてるし。
84:名無しさん@英語勉強中
09/11/30 09:39:20
キャサリンに警棒で打たれて
Mに目覚めなかっただけましか。
85:名無しさん@英語勉強中
09/11/30 11:02:30
あーまたあの回が近づいてくる・・・
86:名無しさん@英語勉強中
09/11/30 11:07:53
動物虐待イクナイ
87:名無しさん@英語勉強中
09/11/30 23:48:25
URLリンク(en.wikipedia.org)
A police dog is a dog that is trained specifically to assist police and other law-enforcement personnel in their work.
Police dogs are often referred to by
the term "K9", which is a homophone of "canine",
a word that generally refers to dogs and dog-like animals.
88:名無しさん@英語勉強中
09/12/01 12:32:25
チャロ、僕はもう疲れたよ、と、最後はルーベンスの絵の前で眠るように
89:名無しさん@英語勉強中
09/12/02 00:55:22
キャサリンン超イヤ
90:名無しさん@英語勉強中
09/12/02 09:35:24
言葉の壁の表現が可哀想
シリウス :「ワンワン!」
キャサリン:「シー!シャラップ!」
91:名無しさん@英語勉強中
09/12/03 01:42:57
このスレシリーズも去年はストーリー絡みで書き込みやたら多かったが
キャサリンについてカッコつけで感情だけのヒステリーなスイーツ(笑)系だとか
ボロクソに書かれてたよなw
まあ1~7スレまではそんなネタでガンガン盛り上がってた
今月末のちょっと辛いシーンに関しても「何でこんな悲しくなるストーリー見せ付けられなきゃいかんのだ作者何考えてるんだ」
とかでまた数百レス議論になってたし
92:名無しさん@英語勉強中
09/12/03 12:12:03
うちの子も、もうDVD4巻は二度と見たくないと言って困ってます。
何度も繰り返し見てれば涙も出なくなるとは思うんだけど、それはそれでどうなの?と思うし。
93:名無しさん@英語勉強中
09/12/03 12:30:02
そういう思いをするのも人生経験の一つだよ
悲しい話に全く触れずに成長する人間なんていないよ
94:名無しさん@英語勉強中
09/12/03 18:58:34
ワクチンみたいなものだな。
95:名無しさん@英語勉強中
09/12/03 19:43:19
一度きりのことなら全然かまわないし、お話としては悪くないとも思うんですが、
英語教材として最低10回は繰り返し見ているので、ちょっと困っているんです。
とりあえずエピソード38だけ繰り返しを飛ばそうかなと考え中です。
96:名無しさん@英語勉強中
09/12/03 21:58:53
ストーリーは頭に入ってるんだから、無理に見させる必要はあるまい。
英語嫌いになったり英語に変なイメージ付けられるよりいい。
それにつけても、酷いストーリー書いたものだよ。
97:名無しさん@英語勉強中
09/12/03 23:05:24
そうですね
ただ、「丸暗記」は無理としても「ほぼ暗記」を目指しているので(若いから記憶力はすごいです)、
エピソード38だけ抜けるのも、達成感が得られなくてちょっと残念という…。
人によって受け止め方は違うんだろうけど、うちはまだ子どもだからショックが大きいみたいです。
98:名無しさん@英語勉強中
09/12/03 23:32:34
それと、それ以外のことはほとんど気に入ってます。
もう、チャロさまさまって感じで、それまで英語に大して興味を持てなかった子だったのに、
壁を一気に突き抜けたようです。
99:名無しさん@英語勉強中
09/12/04 00:01:42
I now know that she loves me just the way I am.
100:950点越えスレの住人より
09/12/04 01:47:41
>>99
I am. ってどうなの?
101:名無しさん@英語勉強中
09/12/04 11:55:28
午前1時
102:名無しさん@英語勉強中
09/12/04 21:14:47
>>100
リタイヤした後、彼女は自分に失望したかと思ったが
彼女は、リタイヤする前の仕事ができる自分ではなく
ただ自分そのものを愛してくれていたことに気付いたんだ。
今は、小さな花に対しても喜びを感じられる。
103:名無しさん@英語勉強中
09/12/05 11:22:19
>>102
キャサリンのあの違和感のある笑顔いやされる
険が取れて良かった
ちなみにドレッドの笑顔は笑った
あれもいやされる
104:名無しさん@英語勉強中
09/12/05 14:28:20
just the way I am.
ただ 様子 私のある
私が、ただ私のままでいること
I now know that she loves {ありのままの私}
105:名無しさん@英語勉強中
09/12/06 04:02:23
この番組なぜ日本人の先生と司会の二人とのやり取りがないの?
あと発音練習いかに最初とは言え、あり得ないぐらいゆっくり発音するのに何の意味があるの?
3回目にほぼナチュラルに言うから却ってその乖離に視聴者はショックを受けるのでは?
106:名無しさん@英語勉強中
09/12/06 08:44:34
>なぜ日本人の先生と司会の二人とのやり取りがない
佐藤先生は60歳過ぎだがバンドまで組んでてノリノリのオジサンだ
しかしやっぱり若い人とは文化圏が異なるもんで
滑ったらスタジオが微妙なノリになっちゃう
だから実験室風の設備に隔離
そんなコンセプトかなあと思っている
107:名無しさん@英語勉強中
09/12/06 19:10:03
>>102-103
ネタバレすんなカス。
いっぺん死んでこいゴミが。
108:名無しさん@英語勉強中
09/12/06 23:24:16
これだけじゃネタバレなのか何なのか
去年見た人じゃなきゃ分からないぞ
109:名無しさん@英語勉強中
09/12/07 06:29:32
>104 一生懸命書いてくれて恐縮なんだが、
>100 は I am じゃなくて I do だろ、って言いたいんじゃないの
110:名無しさん@英語勉強中
09/12/07 07:55:14
>>107
再放送に対して過敏になりすぎでしょ
皆さん和気藹々としてたのに
汚い言葉ザンネンです
111:名無しさん@英語勉強中
09/12/07 20:48:26
>>108
俺は去年見てないけど、普通にシリウスが警察犬を
やめるんだろうなと想像できるが。
>>110
残念なのはお前。
お前にとっては再放送でも、初めて聞く人もたくさんいるんだよ。
最低限のマナーも守れないクズに他人を批判する権利はないから。
112:名無しさん@英語勉強中
09/12/07 20:58:38
>>100,109
I love you just the way you are.
って歌詞を知らないのか?
113:名無しさん@英語勉強中
09/12/07 21:04:37
>>102だけではWho?がないからなんとも思わないが
>>103が入ると途端にWho?の部分がわかってしまう。
ただ、あえて言うなら
ネタバレがダメならテンプレにしっかり書いとけ。
逆に再放送組が改めて見て感想言いたかったらどうすんだ?
今回、初で放送見る奴の気持ちはわかるが、
テンプレにもなく明確なルールも示されてないのに
思い込みルールで他人をクズ呼ばわりするキチガイには
これっぽっちも同意できないわ。
そもそもテレビで放送される前にテキストの内容見て
ネタバラシしてた奴がいたけどそれはOKなのか?
114:名無しさん@英語勉強中
09/12/07 23:49:18
>112
やれやれ....
115:名無しさん@英語勉強中
09/12/08 00:16:28
再び道路に飛び出そうとする女の子を見つけたドレッドは
迷わず女の子を助けるために飛び込み、結果車にはねられる。
それを目撃したキャサリンはようやく自分の過ちに気付き涙ながらに謝る。
ドレッドは奇跡的に助かるが、入院のためにサンフランシスコに。
そこでチャロとはお別れ。
チャロは、日本から来ていた前に前に少し登場したトモコと再び出会い
彼女が夏の休暇を利用して、日本に帰ろうとしていることを知り一緒に帰ろうとする。
しかし、キャンディへの気持ちが気になり、アメリカを離れる決心ができない。
そんなときに、夢にアンドーラが現れて、チャロに
翔太が毎日チャロを思い続けて泣いている夢を見せる。
チャロは日本へ帰ることを決意し、トモコとともに日本へ。
そこで偶然、翔太と再会して目的を果たすチャロ。
しかし、アメリカにいるドレッドやキャンディのことが気になる。
夏休みが終わり、トモコと別れた後、翔太と楽しい日々を暮らしながらも
どこか寂しげなまま、秋→冬と季節を過ごすチャロ。
春が来たある日、見覚えのある声を聞き、振り返るとそこにはドレッドとキャンディの姿が。
チャロが伝えた桜が気になってキャンディの飼い主が日本に行くときにこっそりついてきたらしい。
ドレッドとキャンディ、チャロは三人で桜を見ながら歌が流れて終了。
後日談として、キャンディがチャロの子供を生むシーンや
マルゲリータがドレッドに告白するシーン、
シリウスがリタイヤしたスランプから立ち直り、優秀な警察犬として表彰されるシーン。
ルイーザとサージョセフが手を組んで犬と猫の争いのない世界を誓うシーン
などがある。
116:名無しさん@英語勉強中
09/12/08 07:21:01
>>113
テンプレにないからやっても構わないとか常識なさすぎ。
普通に考えてこの件に限らず、ストーリーを知らない人間の前では
ネタばらししないのがマナーだろ。
テキストも当然NG。
人がやってるからいいとか小学生の理屈。
117:名無しさん@英語勉強中
09/12/08 07:40:21
>>116
既に完結してDVDも出てるのに
再放送進行に合わせ無いとだめ?
それはスレッドのルール次第でしょ?
キミの言ってるのはマイローカルルール押しつけすぎて荒れるだけですよ
落ち着いて
118:名無しさん@英語勉強中
09/12/08 08:39:38
>>112はいはいビリージョエルね
そしてその話も後の放送で
って書くのも今後ネタバレだからダメとか一々言い続けるのかよw
119:名無しさん@英語勉強中
09/12/08 15:20:51
本編がとっくに終了してるのにネタバレ禁止なんてスレ、アニメ板でもドラマ板でも見たことないぞ
ネタバレが嫌な人はこのスレ見ないほうがいいだろ
120:名無しさん@英語勉強中
09/12/08 17:44:26
初見組が多い番組なら、ネタバレ無しのスレを立てたりすることもあるけど
この手の番組だと微妙だよな・・
121:名無しさん@英語勉強中
09/12/08 22:15:53
NHKオンデマンド 大赤字URLリンク(headlines.yahoo.co.jp)
122:名無しさん@英語勉強中
09/12/08 22:41:12
ルールがどうとか頭大丈夫?
小説を読んでる人がいたら、映画を見てる人がいたらストーリーをばらさない。
ごくごく当たり前の大人のマナーなんだが。
ここまで言わんと分からんか?
123:名無しさん@英語勉強中
09/12/08 22:51:48
>>ルールがどうとか頭大丈夫?
いくら匿名掲示板だからと言ってこんな暴言は吐かないのが
ごくごく当たり前の大人のマナーなんだが。
124:名無しさん@英語勉強中
09/12/08 23:01:40
>>122
不特定多数が参加してるスレでそんなこと言ってたら何も話せないだろ
だからネタバレOKかどうかはスレのローカルルールで決める慣習がある
それが理解できないなら半年ROMれ
125:名無しさん@英語勉強中
09/12/08 23:04:55
107 名前:名無しさん@英語勉強中[] 投稿日:2009/12/06(日) 19:10:03
>>102-103
ネタバレすんなカス。
いっぺん死んでこいゴミが。
↑これが大人のマナーですか
126:名無しさん@英語勉強中
09/12/08 23:18:41
>>125
反論できなくなって論点をずらす。
2chではよくある手法だ。
でも君はまだまともだね。
だって少なくとも俺の言っていることが理解できるのだから。
他の非常識な輩とは少し違うね。
127:名無しさん@英語勉強中
09/12/08 23:41:10
>>122
映画放映時はネタバラシしないが、
レンタルやDVD発売の頃には完全にみんな見たものとして
2回目見て前に比べてこう思ったみたいなことを話すよな?
それが普通の流れなんだが。
今回も1年前に放送されてるから2回目見て~ってのが普通。
そもそも最初に見てなかった奴が偉そうにほざくのが間違い。
1周目を見てた人がいて好評だったから再放送されてんだろ。
見てなかった人間ばかりなら視聴率悪くて2周目放送なんてされねーよ。
前に見てた人に感謝しろ。
アニメとか地方で一週遅れとか一ヶ月遅れとかで放送してるものあるが、
先に放送された東京の奴らはネタバレ自重してるか?
128:名無しさん@英語勉強中
09/12/08 23:54:45
>>122
その例えはおかしい
今あなたがやっていることはある映画のファンサイトに行ってその映画について熱く語りあってる人達に向かって
「俺はまだ観てないんだからネタバレするな」って言っているようなもんなんだぞ
非常識なのは間違いなくあなたの方です
129:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 00:12:40
てか釣りだろ
ネタバレネタバレ騒いでるの一人だけじゃん
130:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 00:41:16
>>115がネタバレしまくってるのに
それに対してはレスなしなんだな。
知っててやってる?
何?ただ食いつきたいだけ?
131:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 04:15:17
ネタバレってこれ本格推理小説だったの?それともミステリー?叙述トリック?
007の映画だって(特にロジャームーアの時は)最後どうなるかわかってたってみんな見るもの。
素直に英語表現学ぼうよ。たとえが悪かったらごめんよ。
132:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 07:52:40
>>127-128
全然ポイントがずれてる。
再放送を今年初めて聞いてる人にとっては、毎週が新しいストーリーの連続なんだよ。
すぐに見れるDVDや映画のファンサイトと一緒にされても困るわ。
てか、お前ら本気で言ってるの?
俺が言ってるのはごく基本的な大人としての気遣いの話なんだが。
133:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 07:56:44
>>130
明らかにそれっぽいから読んでない。
そんなことも分からんか?
再放送組で読んでしまった人がいたらかわいそう。
少しは人の迷惑考えろよゴミが。
134:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 08:00:42
あー、しかし今日の放送聞き逃したわ。
ネタバレするクズ共のせいで冷めてしまったかもしれん。
常識のないカス共は全員トラックに引かれて死ねばいいのに。
135:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 08:10:43
削除しました
136:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 10:03:38
ただのかまってちゃんだな
そろそろ「ネタバレ」をNGワードにしたほうがいいな
137:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 11:48:04
>>132
>再放送を今年初めて聞いてる人にとっては、毎週が新しいストーリーの連続なんだよ。
いや、だからそんなにストーリーを楽しみたいのだったらここに来ない方がいいって言ってるの。
ここ見なくてもチャロは楽しめるでしょ?
チャロの話をする為のスレなのにそれが出来ないなんておかしいよ
>すぐに見れるDVDや映画のファンサイトと一緒にされても困るわ。
そう言うのなら、DVDは既に発売されていますからそれを見てはどうでしょうか?
138:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 15:38:13
>105
基本的にスクリプト書くだけの仕事だが、
それだけじゃつまらない&ギャラが安いからコーナー作ってもらった
基本的に、ロック番組に出るくらい出たがり
139:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 15:43:59
マーティー・フリードマンと番組やってたなw
140:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 15:44:15
>109
要するに 100と109は、be動詞がわかってないわけね
例えば I'm here は「私はここです」とは訳さない。
「私はここに居ます」と訳す。
つまり、居る、ある、状態、を表す動詞。
141:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 15:48:02
ちょっと!
面白がってエアのネタバレ書いてる人もいるから落ち着いて。
私は再放送組だけど、あんまりネタバレって気にならないなぁ~。
だってあくまで再放送…。しかも去年のだよ?いやならこんなスレ見ないほうが…。
でもまぁ、キャサリンのくだりからいきなりのネタバレ書き込みは不自然っちゃぁ不自然だったけど。
142:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 16:09:26
>>でもまぁ、キャサリンのくだりからいきなりのネタバレ書き込みは不自然っちゃぁ不自然だったけど。
ネタバレに過剰に反応する人がいるから面白がって>>115はデタラメ書いてるんだよ
全部ウソだから・・・
143:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 17:33:05
>>115はデタラメじゃなく、こうだったら良かったのにってことかもよ。
俺はこいうのを望んでた。実際は全然違うのがかなり残念。
144:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 18:01:07
でもいい話だな
145:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 18:04:14
そもそもドレッドが死んだなんて誰も言ってない。(少なくともテレビでは)
どこぞの動物愛護団体がさらって行ったとは考えられないか?
146:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 20:22:53
瀕死の状態でマルゲリータの目の前を運ばれて行ったドレッド
そしてヤング・チャロではちょっと大きくなったチャロの目の前に
年老いてはいるが確かな足取りのドレッドが!
という展開か?w
147:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 20:56:35
>>145
<ヽ`∀´>保護したニダ
148:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 23:32:07
>>115はドラえもんの最終回と同レベル
149:名無しさん@英語勉強中
09/12/09 23:33:34
「クリスのためではなく君のために」なんて高度な恋愛テクニック
精通もしていないような子犬が普通使うか?
150:名無しさん@英語勉強中
09/12/11 00:23:20
>>145
あーそうか!うちの家族は具合の悪いノラ見ると
動物病院連れてってたもんな。
そうかもしれない!長い入院かもしれないのか。
151:名無しさん@英語勉強中
09/12/11 00:24:52
「わかってるでしょ」
152:名無しさん@英語勉強中
09/12/12 03:41:56
イヌって一年もすりゃ成犬並みにおっきくなると思うんだが、
チャロが全くと言っていいほど成長しないのは何かの病気け?
153:名無しさん@英語勉強中
09/12/12 11:47:30
イクラちゃんなんて(ry
154:名無しさん@英語勉強中
09/12/12 12:45:12
後日談を、みんなの歌でやらないかな
もちろん英語で
155:名無しさん@英語勉強中
09/12/12 15:31:44
よぉ、チャロ おぼえてーるかー
おれーのことーをー
おまえはすごいやつだ
あのめすねこにみとめられるなんてー
サージョセフーにもー
すごーいやつだったなー
ところでー
おまえにいいたいことがあるんだー
キャンディはー
キャンディーはあああああぁーー
いま
おれのよこでねてるぜー
156:名無しさん@英語勉強中
09/12/12 22:39:54
>>152
昔飼ってたチャロみたいな雑種犬が、
家に来てから一年で小型から中型になってたけど、
変な所でリアルにデカくしても、それはそれで違和感があるぞ。
まあ、大きくても可愛かったんだけどさ。
157:名無しさん@英語勉強中
09/12/12 22:49:37
そのまま相似拡大的に大きくなったら面白かったかも
158:名無しさん@英語勉強中
09/12/12 23:45:41
マンガやアニメのキャラは年を取らないのが多いからね。
チャロがムクムク大きくなって、シリウスより大きくなったりしたら嫌じゃんw
159:名無しさん@英語勉強中
09/12/13 00:09:13
>157
それはもしかしてカピパラ?
160:名無しさん@英語勉強中
09/12/13 00:56:26
チャロとキャンディーをへたに成犬にしてしまうと
Episode37が Making Love になってしまう。
161:名無しさん@英語勉強中
09/12/13 01:07:10
>>159
それだ!
ずっと何かに似てる似てるって思ってたんだけどやっと胸のつかえが取れた。
162:名無しさん@英語勉強中
09/12/13 03:22:55
URLリンク(myds.sakura.ne.jp)
チャロにあやまれ!
163:名無しさん@英語勉強中
09/12/13 15:05:32
もしこんな姿だったら
ドレッドも世話焼いてくれなかっただろう
2話の「俺のテリトリーだぞ」の後もう出会うこともないだろう
164:名無しさん@英語勉強中
09/12/13 15:31:17
そもそも、チャロがカピパラでないとは誰も言ってない。(少なくともテレビでは)
動物園から逃げ出した子カピパラだとは考えられないか?
165:名無しさん@英語勉強中
09/12/13 16:19:24
ナレーションで散散、
パピーって言われてるのにカピパラとか。
166:名無しさん@英語勉強中
09/12/13 19:14:41
つか「カピバラさん」キャラにそっくりだよね
167:名無しさん@英語勉強中
09/12/15 02:24:33
そして来週は悲しい内容です
168:名無しさん@英語勉強中
09/12/15 05:03:15
>>160
メイクラブって。狼と違って相手は誰でもいいんだよ。しょせん畜生なんだから。
ハチ公は焼き鳥もらえたから毎日通ってただけだし、タロ、ジロは仲間食って生き延びたんだろ?
だいたい英語の喋れない(日本の)犬がちょっとアメリカいただけでしゃべれるようになるって勉強否定して留学すれば(またはしないと)なんとかなる。なんて見てる人に植え付けてるような気もする。
169:名無しさん@英語勉強中
09/12/15 07:55:55
実際、子どもなら外国で暮らせばすぐ現地語覚えるよ
大人じゃ無理だけど
170:名無しさん@英語勉強中
09/12/15 10:21:11
>>168
何言ってんだお前は
現実の話したら、そもそも犬は言葉しゃべらないだろ
おとぎ話を読んで「魔法使いなんかいないよ」とわざわざ言うぐらい子どもっぽいぞ
171:名無しさん@英語勉強中
09/12/15 10:42:09
後日談は、チャロがキャンディ孕ませて結婚を迫られるが
上司にこのことがバレると昇進できなくなるので
キャンディを捨ててやり逃げ帰国する。
172:名無しさん@英語勉強中
09/12/15 17:56:10
舞姫かよ
173:名無しさん@英語勉強中
09/12/15 18:41:34
舞姫かよ
174:名無しさん@英語勉強中
09/12/15 23:19:00
続編は
チャロがキャンディとの間の子犬たちに出会うinシカゴ
175:名無しさん@英語勉強中
09/12/15 23:35:35
>>169
すぐ覚えるけど忘れるのも早い。
「昔は苦もなく喋れたのにねぇ」なんて言われている知り合いがいる。
チャロも帰ったが最後・・・
176:名無しさん@英語勉強中
09/12/16 00:41:20
チャロもキャンディも子供だから、>>171みたいな展開はあるわけないだろ
177:名無しさん@英語勉強中
09/12/16 01:58:34
今週もキャンディ話なのね
意外とキャンディ出番あるなぁ
178:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 00:02:35
>>176
でも犬は2歳で子供産めるよ。
179:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 00:10:40
>>170
そんな話はしていない。だって劇中では人間と犬の(直接の)会話はないのだから。まぁ猫とか鳥とはしゃべってるけど。
結局はこの話、英語は現地へ行かないと身につきませんよ。又は現地さえ行けばどうにかなる。という間違ったメッセージを伝えちゃいませんか?という疑問がわいただけ。
180:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 00:15:24
>>174
キャンディ「チャロ!みんなアナタの子よ」
チャロ 「わあ~すごいや!」
181:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 00:19:11
>>179
そんなメッセージを受け取るお前がおかしい
現地へ行かないと身につかないなら、日本で勉強しても無意味だろ
NHKは、テキスト買っても無駄ですよ、ってメッセージを視聴者に送ってるのかw
182:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 00:54:35
>>181
「身につく」というレベルの違い。
この番組ではせいぜいあのチャロサポーターぐらいの英語力しか身につきませんよ。
というメッセージはひしひしと伝わる。それに1年たっても結局、最初に比べて彼らの習熟度の順位は変化無いようだし。(できる人は出来る。イマイチの人は最後ませイマイチ)
20分あるのだからもう少し各個人(サポーターたち)の日ごろの英語力アップの秘訣なんか言ってくれてもいいのに。とも思う。
183:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 01:10:06
チャロサポーターに限らず、語学番組に出てくるタレントで
本気で上達しようとしてる奴はほんの一握り
ほとんどはとりあえずレギュラーが欲しくてオーディションを受けただけ
一年たっても進歩がない奴はもともとやる気がないんだから
番組が終われば英語なんか見向きもしないだろうな
184:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 02:16:08
ハングルのますだなんかまじめにやってるように見える。
いつも練習問題正解率高いし。
185:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 07:33:14
>>182
彼はかまって欲しくて荒らしてるだけでしょ
気にくわなければ見なければよい
ほっときましょ
そんなことより小説版結構いけるよ
一回読んだだけであの世界の魅力アップ
更にドレッド好きになった
彼らの言葉理解したくなるモチベーションアップ
186:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 07:42:13
ニンテンドーDSでデジタルテキストみたいなの出して下さい
このまま年月が経って放送されなくなるのは
もったいない
187:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 08:16:08
あ、それ自分も思った。
ていうか、DVDだったかのアンケートハガキにDSにしてほしいか?っていう問いがあったと思う。
希望者少なかったのかな。
188:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 10:05:44
自分もそれ希望です
189:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 10:42:41
いよいよ来週はEpisode38 Dread Foreverか。
190:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 11:05:41
翌日目赤くして出勤しちまうよ~
191:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 12:18:29
ああ、ドレッドが愛護団体に保護されるやつね
192:名無しさん@英語勉強中
09/12/17 22:27:38
1月号はいつ発売なんだ?
193:名無しさん@英語勉強中
09/12/18 01:30:01
>>185
小説版あったの初めて知った
読もうかな
194:名無しさん@英語勉強中
09/12/18 07:21:15
>>189
ネタバレすんなカス。
お前の家族全員ダンプに挽かれてバラバラになって死ね。
195:名無しさん@英語勉強中
09/12/18 07:51:53
またこいつか
サブタイトルなんて予告で言ってるじゃん
196:名無しさん@英語勉強中
09/12/18 10:19:53
>>194
キミしつこいよ
荒らし続けるなら規制版に言いつけちゃうよ
197:名無しさん@英語勉強中
09/12/18 20:33:55
Dread ForeverがDead Foreverに見えた。
>>183
石川はなんとなく頑張ってる気がする。
瀧上は真面目にやってないと思う。
前にチャロのページでサポーターの成績見たけれど
瀧上とマリーはひどいもんだった。
逆に石川、坂本はそれなりによかった記憶がある。
198:名無しさん@英語勉強中
09/12/18 22:42:19
歳ってむごいよな
199:名無しさん@英語勉強中
09/12/19 00:25:36
You are so special.
この前言われた
200:名無しさん@英語勉強中
09/12/19 05:34:43
チャロサポーターに入りたいのだが
201:名無しさん@英語勉強中
09/12/19 09:17:15
あの面々、チャロ終わってからまったく見ないよな。
ある意味、墓場。
202:名無しさん@英語勉強中
09/12/19 11:03:13
警察犬の試験に落ち続けても、めげずに訓練に励む姿が人気を集める
香川県の丸亀警察犬訓練所の「きな子」(雌、7歳)が17日、同県丸亀市であった
6度目の試験に臨んだ。
訓練士の川西智紗さん(25)とコンビを組み、5枚の布から、事前にかいだのと
同じにおいの1枚を選ぶ「臭気選別」にチャレンジ。
昨年は4問中2問を当てたが、今年は1問も正解できず、不合格に。
「きな子」を主人公にした映画が来夏にも全国で公開予定。
訓練所側は来年も挑戦させることにしており、「あきらめずに頑張って」と期待をかける。
ソース:読売新聞
URLリンク(www.yomiuri.co.jp)
警察犬を目指して6度目の試験に臨んだ、きな子と川西さん
URLリンク(www.yomiuri.co.jp)
203:名無しさん@英語勉強中
09/12/19 15:55:07
おいおい、訓練させるのは勝手だが、そんな怪しいのを合格させないでくれよ。
204:名無しさん@英語勉強中
09/12/19 17:53:02
シリウスもK9でこんな感じか
205:名無しさん@英語勉強中
09/12/19 20:07:20
きな子は才能の無い子
シリウスは才能があっても心ここにあらずな子
206:名無しさん@英語勉強中
09/12/20 11:52:10
英語って漫才より難しいすわ、、
207:名無しさん@英語勉強中
09/12/20 19:13:15
>>206
それってオナニーの方が Sex より難しい。ってこと?
208:名無しさん@英語勉強中
09/12/20 21:21:37
URLリンク(www.heygow.com)
海外サイトだけど音声きくだけならここが最強。
ワンフレーズごとに音声区切ってあってひたすらリピート再生してくれる。
そんなわけでなれるまで徹底的に聞くことができる。
209:名無しさん@英語勉強中
09/12/20 23:13:08
明日テレビ見るのなんだか嫌だな。
ドレッド・・・
210:名無しさん@英語勉強中
09/12/21 00:39:04
ついに明日か…
211:名無しさん@英語勉強中
09/12/21 01:59:22
ドレッドはチャロの前に元気な姿で現れるんだよね?
212:名無しさん@英語勉強中
09/12/21 02:42:30
後光付でな
213:名無しさん@英語勉強中
09/12/21 08:38:05
ちょっと遠いトコに行くだけだぜ
214:名無しさん@英語勉強中
09/12/21 22:56:20
ラジオ版で聞いてもorz
215:名無しさん@英語勉強中
09/12/21 23:32:19
去年もテキスト見るたび何回も泣いたけど、今年もだめだ。
216:名無しさん@英語勉強中
09/12/21 23:33:38
リトル・チャロって何で悲しい話が多いの?
英会話どころじゃない
217:名無しさん@英語勉強中
09/12/22 00:38:30
>>216
そんなこと言ってるとチャロサポーターのように出来ないまま1年すぐ過ぎるよ。
218:名無しさん@英語勉強中
09/12/22 00:46:19
どうにかラジオ版でシャドウイング出来るようになった?
しかしトモコがはしゃいでる声とか全然付いて行けないw
219:名無しさん@英語勉強中
09/12/22 00:55:20
>>191
そうか、そう考えればいいんだ
220:名無しさん@英語勉強中
09/12/22 13:40:54
ドレッドのキャラが偉大過ぎて
年末という事もありこれで話が殆ど一区切りついちゃうからなw
年明け以降の話の展開は1つの型に納まっちゃってるし
221:名無しさん@英語勉強中
09/12/22 18:00:07
散らかしたキャラを片付けて、なんとかエンディングを作り上げる訳だ。
222:名無しさん@英語勉強中
09/12/22 21:16:59
空気読まずに突っ込みを入れる。
マイアミに引っ越したマルガリータが、なぜ現れたのかと。
223:名無しさん@英語勉強中
09/12/22 22:02:29
まだ引っ越してないよ
マイアミの店を見に行って戻って来たところ
これから本当の引っ越し
224:名無しさん@英語勉強中
09/12/22 22:20:33
>>216
最近のアニメと違って、主人公が鬱犬にならずに
最期まで立ち直り続けて終わるのが良い。それも開き直りじゃなくて
なんだかんだで日本に帰ってくるしな。
225:名無しさん@英語勉強中
09/12/23 02:47:31
結局キャンディってどんくさくってウソつきで男(オス)に媚うって楽に生きていこうとする最近の日本女性がモデルかな?
226:名無しさん@英語勉強中
09/12/23 04:29:37
>>216
フランダースの犬に比べれば悲しいうちに入らない
227:名無しさん@英語勉強中
09/12/23 08:05:18
>>225
>どんくさくってウソつきで男(オス)に媚うって楽に生きていこうとする最近の日本女性
20世紀前半辺りからこのタイプはアメリカ映画でも頻繁に登場してきている気がするんだがなあ
日本だと80年代アイドルなんか裏表の顔を総合するとまさにこれ
228:名無しさん@英語勉強中
09/12/23 08:53:58
>>217
チャロサポーターの左ふたりと残りの格差が凄すぎる
229:名無しさん@英語勉強中
09/12/23 09:39:11
元ヤンと馬鹿にされつつ地味に頑張ってた大野
230:名無しさん@英語勉強中
09/12/23 12:27:56
>>225
>>227
こんな番組見てそこまで想像できるって
どんだけ女に恨みの多い人生だよ
231:名無しさん@英語勉強中
09/12/23 12:54:43
>>226
うわあああああああああああ。・゚・(ノД`)・゚・。
232:名無しさん@英語勉強中
09/12/23 22:13:49
>>222
作者が間違えたんだよ。あ、まだマルゲリータ必要だった、と。
233:名無しさん@英語勉強中
09/12/24 02:03:38
>>230
男女平等といってもまだまだ男の方が就職も昇進も有利。
こんな世の中でも女は“可愛い”だけで生きていける。という現実をぜひ中学生にも学んでほしい。
>>225や>>227は言いたいんじゃないの?
234:名無しさん@英語勉強中
09/12/24 02:51:50
かわいいだけで生きて行けるって
そもそもペットの犬なんてそういうもんだろ
235:名無しさん@英語勉強中
09/12/24 19:33:09
マルガリータの魂が会いにきてくれたんだね
236:名無しさん@英語勉強中
09/12/24 22:46:17
プレミアムコレクションきたー!
URLリンク(www.amazon.co.jp)
237:名無しさん@英語勉強中
09/12/25 03:44:03
>>235
マルガリータ、おまえもか!
238:名無しさん@英語勉強中
09/12/25 15:52:17
チャロの挿入歌(桜の歌とか)て既存じゃなくて番組の為に作った物だったんだ。どの歌もかなり名曲。
CDないのかな・・(´・ω・`)
239:名無しさん@英語勉強中
09/12/25 19:36:09
NHKが知らんふりするわけないじゃないですかw
リトル・チャロ ソング・ブック
URLリンク(gogakuru.com)
240:名無しさん@英語勉強中
09/12/25 21:33:14
関係者乙
241:名無しさん@英語勉強中
09/12/26 00:28:59
なんだかんだいって一番聞き取り辛いのはチャロの英語だな…
242:名無しさん@英語勉強中
09/12/26 01:26:17
↑ 僕の純〃をバカにするのか?
243:名無しさん@英語勉強中
09/12/26 03:05:58
だって他の人はプロだもの
244:名無しさん@英語勉強中
09/12/26 05:21:01
プロっつうかネイティブw
245:名無しさん@英語勉強中
09/12/26 10:13:41
>>239
チャロかわええ(*^_^*)
246:名無しさん@英語勉強中
09/12/26 11:35:45
いや、ネイティブかどうかじゃなくて、
ちゃんと訓練を受けた声優かどうか。
247:名無しさん@英語勉強中
09/12/26 12:01:17
>>239
なんだこれ!チャロストラップ買おうかなあ
248:名無しさん@英語勉強中
09/12/27 07:10:28
>>236
おまけディスクがつくのか。
249:名無しさん@英語勉強中
09/12/27 10:26:35
>>248
チャロの今後ってのが気になる!!
250:名無しさん@英語勉強中
09/12/27 10:52:22
5分×50話なら、DVD2巻ぐらいに納まるだろ
どうせならもう少し安くして欲しかった
251:名無しさん@英語勉強中
09/12/27 11:07:42
テレビでストーリー部分全編一挙放送とかないんですか?
252:名無しさん@英語勉強中
09/12/27 11:23:37
>>250
放送をビットレート2.0迄下げてSD記録したら
一枚に納めることも可能っす
今頑張って制作中っす
253:名無しさん@英語勉強中
09/12/28 00:59:33
英語の小説ってないの?
254:名無しさん@英語勉強中
09/12/28 01:17:13
明日はもう一度「ドレッドの魂」やるのか。
なかなかやるなNHK。
255:名無しさん@英語勉強中
09/12/28 12:18:38
>>253
それはないけど
アニメストーリーブックは英語の絵本だよ
結構いいものだよ
256:名無しさん@英語勉強中
09/12/28 19:48:58
キャンディ→ドレッド→マルゲリータと
三週連続ってのがすごいな。
一挙にまとめに入るな。
257:名無しさん@英語勉強中
09/12/28 23:19:22
ストーリーブックCD盤を持ってるが、今日初めてアニメ見てみた。
かなり省略されてんのな。5分って短っ!
258:名無しさん@英語勉強中
09/12/31 08:08:20
来年、また新しいの作ってほしい。
ストーリーが面白いと勉強する動機付けになるしさ。
ラジオはまたトチギ先生で!
259:名無しさん@英語勉強中
10/01/01 01:45:01
↑ 1年たったらこのレベルじゃ物足りなくなってないといけないね。
勉強を止めちゃうよりはいいんだけど。
260:名無しさん@英語勉強中
10/01/01 02:32:27
新シリーズやるらしいよ。予告が流れてた。
261:名無しさん@英語勉強中
10/01/02 00:05:59
>>260
新シリーズはどんなものでしたか??
262:名無しさん@英語勉強中
10/01/03 14:46:16
一気に再放送の時間だと思ったらハングル語かよorz
263:名無しさん@英語勉強中
10/01/04 00:53:04
↑ ハングル語なんかないよ。文字の名前だよ。
朝鮮語、韓国語が正しいけど、政治的な理由で「ハングル講座」で落ち着いたんだよ。
264:名無しさん@英語勉強中
10/01/04 23:12:44
今週のエピソード39に、luggageっていう単語出てくるけど、baggageとどう違うの?
某掲示板で聞いたら、luggageはイギリスで使われ、baggageはアメリカで使われる単語と数人の方に説明してもらったけど、
ローザとマルゲリータはアメリカのニューヨークに住んでるのにおかしくない?
誰か知ってる人教えて。
265:名無しさん@英語勉強中
10/01/04 23:19:05
Yahoo辞書で検索するべし
266:名無しさん@英語勉強中
10/01/04 23:40:36
ローザの実家がヨーロッパなんだろ
267:名無しさん@英語勉強中
10/01/04 23:40:48
今週のエピソード39 (リトルチャロ・ラジオ版)
Rosa had finished loading the luggage into the taxi, ready to leave, and was calling for Marghrita.
ローザはアメリカに住んでるのに、なぜbaggageじゃなくて、luggageなの?
英語に詳しい人、教えて。
268:名無しさん@英語勉強中
10/01/04 23:56:48
Yahoo辞書で調べろと言ってるのになぜしない
luggage [名][U]((集合的))
1 旅行かばん類;((主に英))(旅行者の)手荷物(((主に米))baggage)
(▼((米))でも店で売る旅行かばんはluggage)
と載ってるのだが・・・
269:名無しさん@英語勉強中
10/01/05 14:53:34
>>261
新シリーズはチャロの飼い主翔太の身に何か起きるらしい
270:名無しさん@英語勉強中
10/01/05 15:16:33
>>269
本当に新シリーズあるの?ネタかと思った
271:名無しさん@英語勉強中
10/01/06 00:47:46
ETVの後にチャロの告知をちゃんとこの眼で見たんだ、
信じてくれよ
272:名無しさん@英語勉強中
10/01/06 00:52:22
俺も見た。「新シリーズ」という言葉しか記憶に残ってないし、
ほとんど情報らしい情報は無かったように思う。
273:名無しさん@英語勉強中
10/01/06 01:04:50
新チャロのディザ広告
274:名無しさん@英語勉強中
10/01/06 01:32:50
キャラクターグッズをたくさん作ってるから続編やるだろうと思ってた
275:名無しさん@英語勉強中
10/01/06 02:01:27
中途半端に3Dチャロとかやらないように
276:名無しさん@英語勉強中
10/01/06 09:54:40
test
277:名無しさん@英語勉強中
10/01/06 11:33:55
>>275
今のお粗末なアニメは
もう少しましにして欲しいけど
278:名無しさん@英語勉強中
10/01/06 21:44:39
新シリーズは「ビッグチャロ」になるのかしら?
さすがに生まれて1年経って「リトル」はキツイよねww
279:名無しさん@英語勉強中
10/01/07 00:08:09
大人のチャロは見たくないなw
精神的にはだいぶ成長したと思うけど。
大きくならない種類でありますように。
280:名無しさん@英語勉強中
10/01/07 00:17:28
2番煎じになりそうで嫌だな。
281:名無しさん@英語勉強中
10/01/07 02:22:36
ドレッドが実は生きていたとかいうのは無しな
282:名無しさん@英語勉強中
10/01/07 09:37:14
新シリーズは全く別の物語になっていた方が良いと思う
テレビ、ラジオ、本とか複数媒体での進行だけは踏襲で
また今回みたいにかわいいキャラなら来年度も見たいな
283:名無しさん@英語勉強中
10/01/07 16:17:29
実はデスラーも沖田も生きていたのさ。
284:名無しさん@英語勉強中
10/01/07 17:33:18
ミドル・チャロ
ドレッドは親切な日本人観光客に保護され、日本に連れてこられていた
とか希望
285:名無しさん@英語勉強中
10/01/07 18:44:33
チャロの子供が日本を目指すってのはどうよ。
むろんキャンディが産むんだが、マルゲリータでもいいぞW
286:名無しさん@英語勉強中
10/01/07 20:57:02
Puppy Loveのときに
やっぱり子作りしてたんだな。
そんなことだろうと思った。
287:名無しさん@英語勉強中
10/01/07 23:23:06
キャンディにしっぽ踏まれて因縁つけてた猫が主人公でいいよ。
もしくは、腐女子みたいな容貌のルイーザの飼い主。
288:名無しさん@英語勉強中
10/01/08 01:03:39
エイミーチャンの恋物語。
もちろん裏でルイーザがんばる。
恋の成就と共にルイーザが・・・
きっと全米が泣くね。
289:名無しさん@英語勉強中
10/01/08 11:15:05
チャロってドレッドとマルゲリータに守られて
ローザからエサをもらってたから生きてこれたんだな。
290:名無しさん@英語勉強中
10/01/08 11:15:51
チャロと入れ替わりに世界を旅した蛇の物語
291:名無しさん@英語勉強中
10/01/08 13:17:02
オープニングの音楽が新しくなるだけ
と予想
292:名無しさん@英語勉強中
10/01/08 14:05:03
ほんとにほんとに続編あるの?
サイト調べてもどこにも書いてないんだけど。
293:名無しさん@英語勉強中
10/01/08 17:01:24
>>292
あるんじゃない?
来月発売のプレミアムコレクションの内容紹介にも
今後のチャロが気になるところってあるし。
294:名無しさん@英語勉強中
10/01/08 17:22:26
書いてあったけど、これって、チャロの今後が知りたい人は
プレミアムコレクション買えよってことなんじゃないの?
295:名無しさん@英語勉強中
10/01/08 20:50:07
それもあるだろうね。
DVD出るころには、発表されてそうだけど。
296:名無しさん@英語勉強中
10/01/09 00:15:31
テレビで見た時はナレーションで「新シリーズ」って言ってただけで、映像は無かった。
なんか自信なくなってきたW
297:名無しさん@英語勉強中
10/01/09 00:53:00
それは私たちのこころの中に・・・
298:名無しさん@英語勉強中
10/01/09 00:54:03
Right in here.
299:名無しさん@英語勉強中
10/01/09 11:31:49
ずいぶん前の話で申し訳ないんだが気になるので質問
"make a wish" と”making a wish"の違いを教えて欲しい
300:名無しさん@英語勉強中
10/01/09 12:15:54
自分も気になります
ナンデingがついて別のニュアンスに?
トムのmeanと
チャロの誕生日のmeanの時といい初心者にはキツイっす
301:名無しさん@英語勉強中
10/01/10 10:08:17
>>296
シリーズも新展開って言ってたんじゃないの?w
302:Mark
10/01/12 16:27:25
make a wish (ひとつ) 願い事をしなさい 命令形 言葉的
making a wish (ひとつ)願うこと 名詞句 タイトル的
共通点はこの場合の wish はかなり可能性の低いなにかと思います
チャロやってないので状況わかりませんが。。
303:名無しさん@英語勉強中
10/01/12 21:25:37
I wish I were Charo.
304:名無しさん@英語勉強中
10/01/14 19:23:05
リトル・チャロ2制作決定ってホームページに出た
305:名無しさん@英語勉強中
10/01/14 20:03:33
ホントだ 楽しみだなあ
306:名無しさん@英語勉強中
10/01/14 20:14:49
大河みたいに毎年新しいシリーズ作ってほしい。
ストーリーが面白いとやっぱり続くし、体にしみこむよ。
307:名無しさん@英語勉強中
10/01/14 21:36:32
詳細は近日公開します。
308:名無しさん@英語勉強中
10/01/14 22:19:11
本当に作るんだあ。疑っててごめん。
リトルチャロ2ってことは、チャロの続きなんだよね?
想像がつかない。
309:名無しさん@英語勉強中
10/01/15 01:18:12
リトルのままなのか。今度はイギリスがいいなぁ。
310:名無しさん@英語勉強中
10/01/15 01:47:53
毎月発売されているCDって何が録音されているんですか?
1900円ってちょっと高いですよね。
311:名無しさん@英語勉強中
10/01/15 16:05:47
リトルチャロ2制作決定おめ
312:名無しさん@英語勉強中
10/01/16 02:32:42
え? 週4回? 10分枠?
313:名無しさん@英語勉強中
10/01/16 03:47:37
リトルチャロ第二作は中国語講座じゃないだろうな
NHKはもう中国共産党の工作員が多数入り込んで宣伝工作してるからな
それを知らない人が多すぎる
314:名無しさん@英語勉強中
10/01/16 07:34:45
ラジオのチャロ2はトチギ先生じゃないんだな。
ちょっとがっかり。
漫才師のハーランが英語翻訳。
315:名無しさん@英語勉強中
10/01/16 08:58:05
>>312
>>え? 週4回? 10分枠?
それはテレビ
ラジオは週5@15分
内容も下記に記載あり
チャロ--->チャロ2 (ラジオは週5回@15分,テレビは週4回@10分)(by 松本茂)
(出典:2010/01/14発売の(チャロ以外の)ラジオ2月号テキスト)
316:名無しさん@英語勉強中
10/01/16 11:46:42
>>314
ハーランてパックン?
317:名無しさん@英語勉強中
10/01/16 12:12:56
>>316
そう。
318:名無しさん@英語勉強中
10/01/16 22:33:47
基礎英語2月号立ち読みしてきた。
翔太と散歩中に、チャロがミドルランド(間の国だったか)という場所に行ってしまうらしい。
ファンタジーなのかな?なんか微妙
319:名無しさん@英語勉強中
10/01/16 23:31:37
ハリーポッター?
320:名無しさん@英語勉強中
10/01/16 23:42:55
アンドーラのような、反則キャラが出てきて問題解決なんだろうな。
チャロが生きるためにエサや寝床などを用意して支えてくれた
マルゲリータやドレッドはチャロを助けてくれたキャラとしてカウントされない。
でもなぜかキャンディだけはカウントされる。
アンドーラと、その力で話せるようになったトモコは完全に反則キャラ。
このレヴェルまでやるんだったら、突然知り合ったテレポート犬のゲラーが
チャロを日本までワープさせてくれました。めでたしめでたし。
でも大して変わらない。
321:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 00:14:46
>>318
ファンタジーだとするとドレッドが出てくるかもな
322:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 00:41:45
カーク船長だって(ry
323:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 01:18:19
スターシャが放射能除去装置をちらつかせて待ってるぜ
324:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 12:14:48
■チャロ新シリーズ
手術が成功し健康になったクリス一家が日本に旅行。
マンガ・ゲーム好きのクリスがキャンディを連れ秋葉原に向かう。しかしキャンディが迷子に。
キャンディは秋葉原のキモオタに助けられ、ソーセージをもらう。
はたしてキャンディはアメリカに帰ることができるのだろうか?
325:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 13:30:27
ラジオ講座は週6→週5になるの??
もう週末のテストはなくなっちゃうんかな。
326:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 14:40:44
じゃあ次は
Liz&Paolaで
327:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 14:42:20
テキストは紙代だけ払ってるような気がする
中身があれなんだからあんなりっぱなものにしなくてもいいんだよね
保存の価値があるのは付録のスキットだけだよ
328:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 14:46:24
TVが週4日で10分て100語英語の枠かよ
329:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 16:53:53
>>318
ショータがパパの転勤でNYに転校して、その流れで
再びシリウスとかトモコと再会したり、
ドレッドの回想が出てくるようなほのぼのストーリーじゃないのか。
どうだろうな~・・・。
330:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 17:30:35
パパがまたアメリカに行ってチャロ置いてくるんだよ。
あれは計画的だったんだ。
今度はオハイオとかかな。
331:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 18:14:12
チャロがタイムスリップして父と母に会いに行くとか。
332:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 18:24:18
今度は誰が死ぬの?
333:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 19:07:34
>>318
>>翔太と散歩中に、チャロがミドルランド(間の国だったか)という場所に行ってしまうらしい。
ロアルド・ダールのチャーリーとチョコレート工場の続編(ガラスのエレベータ)に出てきた,マイナスランドという未知の世界を思い出した。
334:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 20:30:13
ネバーランドでドレッドと遊ぶんだ
335:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 20:34:16
まさかまたワカギじゃないだろな
336:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 20:46:01
>>335
原作/わかぎゑふ
英語脚本/パトリック・ハーラン
337:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 23:33:25
宣言しとく 見ない
338:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 23:40:02
見る前に言っとく
脚本以外は最高!
339:名無しさん@英語勉強中
10/01/17 23:48:35
レベル的にはどのくらいなんだろうってあたりが一番気になる
340:名無しさん@英語勉強中
10/01/18 01:17:45
↑ そう正直2年で少し英語力上がったようなのでもう少しレベル上げてほしんだが・・・
341:名無しさん@英語勉強中
10/01/18 01:25:14
チャロがこの一年で猛勉強した分
342:名無しさん@英語勉強中
10/01/18 02:39:54
リトル・チャロ2
原作/わかぎゑふ 英語脚本/パトリック・ハーラン
TVリトル・チャロ2 英語に恋する物語 総監修/松本茂 監修/Gary Scott Fine
放送・教育テレビ 月~木/午後11:00~11:10
再放送 土/午後0:20~1:00
月~木(翌週)/午前6:45~6:55ほか
Rリトル・チャロ2 心にしみる英語ドラマ 講師/松本茂
放送・ラジオ第2 月~金/午前7:00~7:15
再放送 月~金/午後0:10~0:25ほか
343:名無しさん@英語勉強中
10/01/18 02:43:54
>>332
翔太が死にかけて、それをチャロが追いかけて生死の狭間の国へ追いかけて行く話っぽい
344:名無しさん@英語勉強中
10/01/18 06:57:42
とにかく、アニメーションの使いまわし&
何週間にもわたる場面の固定(Tomoko Roomとか)は、
飽きるからやめてほしい
345:名無しさん@英語勉強中
10/01/18 07:31:30
343
じゃあドレッドも出るのかな
346:名無しさん@英語勉強中
10/01/18 08:11:42
今100ツボやってる枠って、昼の再放送枠が無くなったんだな
ガッカリ
347:名無しさん@英語勉強中
10/01/18 12:34:54
「100語でスタート」再放送すりゃええのに。
なんだかんだ言ってNHKって金余ってるんだな。
再放送して欲しいいい英会話番組いっぱいあるぞ・・・
348:名無しさん@英語勉強中
10/01/18 14:34:07
リトル・チャロ プレミアム・コレクション [DVD]
URLリンク(www.amazon.co.jp)
単巻で発売しているVOL.1~VOL.5のディスクに特典映像ディスクを加えて、発売予定日は2010年2月26日だそうな。
349:名無しさん@英語勉強中
10/01/18 18:07:33
>>345
ああ、ありそうだね
ドレッドが「ここはお前の来るところじゃない」とか言いそうだ
350:名無しさん@英語勉強中
10/01/18 18:15:10
とにかく暮れに暗い話だけは勘弁してくれ
351:名無しさん@英語勉強中
10/01/18 19:37:53
翔太がお母さんに出会うとか?
352:名無しさん@英語勉強中
10/01/18 20:17:06
期間は1年なのかな?
3ヶ月くらいだったりして
353:名無しさん@英語勉強中
10/01/18 20:19:08
ラジオは夜の再放送なしかよ。
キツイな。
354:名無しさん@英語勉強中
10/01/18 20:23:03
>>352
あの枠は、例年なら半年枠
一年か半年だと思う
355:名無しさん@英語勉強中
10/01/18 20:34:39
>>347
DVDや関連本が儲かるからだと思われ・・・
356:名無しさん@英語勉強中
10/01/19 02:23:10
今度死ぬのは翔太?
357:名無しさん@英語勉強中
10/01/19 08:12:20
死にかけた翔太にソーセージをあげるチャロ
358:名無しさん@英語勉強中
10/01/19 09:33:48
今度はファンタジーの基本「行きて帰りし物語」か。
似たような話は古事記にもある。
359:名無しさん@英語勉強中
10/01/19 11:38:37
チャロ「かわいそうに このまじゃ死んじゃう」
360:名無しさん@英語勉強中
10/01/19 12:12:04
1本のソーセージをおとうさんと分け合う翔太
361:名無しさん@英語勉強中
10/01/19 12:29:34
もしくは翔太がドレッドと出会い
チャロそっくりの体験をする
Dread:「who do you thinK you are? This is my territory」
Shota:「I'm sorry」
Dread:「You'd better be」
Shota:「Which way is Japan?」
Dread:「!?」
362:名無しさん@英語勉強中
10/01/19 14:52:13
ドレッドが死ぬ間際に「しばらく会えなくなる」って言ったのはこのことだったんだね。
ラストは死にかけた翔太の意識が戻って、チャロも帰還(夢オチ?)
ただ、どうしてもわからないのは、なんでそこで「英語」が絡むのか…
363:名無しさん@英語勉強中
10/01/19 15:16:38
日本に帰って暮らしてたら英語使う必要ないよな
364:名無しさん@英語勉強中
10/01/19 15:33:12
生死の狭間の国って英語しか通じないのかw
365:名無しさん@英語勉強中
10/01/19 21:34:48
アンドーラの魔法支援を受けるために英語が必須なんだよ
366:名無しさん@英語勉強中
10/01/19 22:59:07
>>364
ということなんだろうね。真面目に考察してみると、
生死の狭間の国には、世界各国の言語を話す生物がその割合分存在すると思われる。
つまり中国語が一番多いはず。
なのになぜ英語?
あの世にまで、現世のパワーバランスを持ち込むなと
367:名無しさん@英語勉強中
10/01/19 23:20:26
まず肌の色で裁かれる
368:名無しさん@英語勉強中
10/01/20 00:40:21
穴の中へ真っ逆さまと言やあ、さしずめ Charo's Adventures in Wonderlands じゃね?
時空を超えたりからだがおっきくなったり空を飛んだりは当たり前で、なくなった人や動物、へなもんクリーチャーも盛りだくさん…
荒唐無稽でひっちゃかめっちゃか、最後はやっぱり夢でした…
だったりすると楽しいな。
369:名無しさん@英語勉強中
10/01/20 02:32:51
人間語(英語)でしゃべるチャロをしょうたが追っかけていったら不思議の国に
370:名無しさん@英語勉強中
10/01/20 11:41:14
娘の誕生日に離婚するなんてひどい両親だね。
トモコには兄弟姉妹はいるのかな。
371:名無しさん@英語勉強中
10/01/20 13:58:36
チエシャ・サミーが出てくるんだね
372:名無しさん@英語勉強中
10/01/20 14:11:28
その生死の狭間の世界が英語しか通用しないなら
翔太の英語力では相当苦労しそうだな
そこを視聴者と一緒に学ぶスタンスか?
早く次の情報こないかな~
373:名無しさん@英語勉強中
10/01/20 15:29:45
ポルタに助けてもらうんだよ
374:名無しさん@英語勉強中
10/01/21 06:56:13
平成22年度の新番組について(平成22年度の新番組について)
URLリンク(www9.nhk.or.jp)
によれば,
【教育テレビ】
「また、「リトル・チャロ2」(月~木・後11:00)は、テレビ、ラジオのほか、ウェブサイトやテキストを活用したクロスメディア番組でお送りする」
ということなので,「ウェブサイト」はあるが,ストリーミングは,いまのところ,わからない。
375:名無しさん@英語勉強中
10/01/21 11:06:08
100ツボの枠がチャロに取られるとすると、来年はコーパス100の再放送はないのか
残念
376:名無しさん@英語勉強中
10/01/21 16:40:33
>来年はコーパス100の再放送はないのか
このチャロも1年通しなのかなあ?
377:名無しさん@英語勉強中
10/01/21 16:56:03
チャロつぶれてテレビで留学復活してくれ、再放送でも良いからさ
378:名無しさん@英語勉強中
10/01/21 17:19:43
>>376
そっか、半年かもね
あの枠はいつも半年だから
379:名無しさん@英語勉強中
10/01/21 17:24:43
チャロが10分枠に移動したら月曜の20分枠の方はどうなるんだろうね
380:名無しさん@英語勉強中
10/01/21 17:50:46
なんか新しい番組が始まるだけでしょ
チャロ以前にやってた「テレビで留学」とか「きょうから英会話」みたいな
381:名無しさん@英語勉強中
10/01/21 18:19:11
月~木の20分枠は
ニュースで英会話→2年目
トラッドジャパン→再放送
三カ月トピック英会話
これは確定みたいだから、あと一つ、初心者向けの英語番組が始まると予想
382:名無しさん@英語勉強中
10/01/21 18:57:04
喋らナイト復活はない?
383:名無しさん@英語勉強中
10/01/21 20:53:55
しゃべらナイトは復活するとしても総合だろ
384:名無しさん@英語勉強中
10/01/21 22:55:12
>>381
[月~木の20分枠(23:10-23:30)]
月:ギフト E名言の世界→新番組
火:トラッドジャパン→再放送
水:3三カ月トピック英会話
木:ニュースで英会話→2年目
2010/02トラッドジャパンテキスト pp.180-181(他のテキストにもあると思うが買ってないので)
385:名無しさん@英語勉強中
10/01/21 23:48:20
>>384
チャロの広告の下に載ってたわ
紺野美沙子か~
名言もトラッドジャパンもニュースで英会話も、話すより読むほうの番組だよね
3カ月トピック英会話が、スピーキング系をやってくれないとつまらん
386:名無しさん@英語勉強中
10/01/21 23:58:10
>三カ月トピック英会話
この調子だと去年のキャリフォゥニャ~になるのかな
387:名無しさん@英語勉強中
10/01/22 00:01:38
昨年の夏頃は、チャロはアメリカの生活に慣れて日本に帰るか、アメリカに残るか葛藤する、という書き込み
があったけど、最終話までそんなことはなく、何の迷いも無く日本に帰ることができるということで大団円。
いまさらだけど2chのいい加減さを実感したよ。そんな発送ができることは否定しないけどね。
翔太の父親が出てきて、チャロを見つけて、日本に一緒に帰国。ラストは翔太と一緒に散歩するシーン
でおしまい。
388:名無しさん@英語勉強中
10/01/22 02:31:42
順番から言ってマルゲリータが死ぬ番だよな。
彼女が体調を崩したのをアンドーラから聞かされたチャロが、
シャーリーの手引きでワシントン空港へ。
そこから彼女を捜す旅を始める。
いそげチャロ、マルゲリータ死亡まであと365日!
389:名無しさん@英語勉強中
10/01/22 03:24:41
>>388
ババアは死なないよ。
390:名無しさん@英語勉強中
10/01/22 09:24:47
しゃべらないとは最悪のバラエティ番組だったろw
391:名無しさん@英語勉強中
10/01/22 13:35:59
チャロも同レベルの番組だとおも
392:名無しさん@英語勉強中
10/01/22 18:36:47
釈にあやまれ!
393:名無しさん@英語勉強中
10/01/22 23:23:07
新番組チャロサポ出るのかな?
やる気のなさそうなやつは出ないでほしい。
394:名無しさん@英語勉強中
10/01/23 00:53:35
10分枠の生徒役は1人か2人が限度
395:名無しさん@英語勉強中
10/01/23 12:03:14
石川:英語は頑張ってたが全体的に空回り
坂本:同じく英語は頑張ってたが全体的に空気
大野:どことなく隠しきれない下品さがありつつなにげに英語は頑張ってた
マリー:チャロのストーリーに一番入り込んでたっぽいが英語のレベルはカス。やる気なし。
瀧上:自分をアピールすることに必死。英語もやる気なし。他に比べて笑い要員ではあった。
やる気があっても、こいつじゃ番組おもしろくならないな
っていうのがチラホラ。
かといって、やる気ないこいつでおもしろかったか、というとそうでもない
っていのがチラホラ。
396:名無しさん@英語勉強中
10/01/23 16:53:40
>>394
英語の先生とネイティブと3人屋根の上で
主人公ののダメだしするんですね
397:名無しさん@英語勉強中
10/01/23 17:43:03
偉そうにする先生最悪。
大西とか屋根の上のおばちゃんとかマジ最悪。
芸人最悪。
スキットが脚本にあるセリフを言わされてる感ありありで、
まともな発音できないのにカタカナ発音ですらない
自分ではうまくできてるかのように変なイントネーションをつけて
語尾をやたら強調したりする芸人最悪。
398:名無しさん@英語勉強中
10/01/23 19:15:30
大西先生はともかく西蔭先生が偉そうに見えるようでは
どの番組を見ても不愉快だと思う
399:名無しさん@英語勉強中
10/01/23 21:25:11
うーむ 俺は逆のことを思ってたw
400:名無しさん@英語勉強中
10/01/23 21:26:17
うーむ 俺は逆のことを思ってたw
401:名無しさん@英語勉強中
10/01/24 00:07:02
まあ、でしゃばらず英語と関係ない一言コントだけのために登場する
先生に比べると、他の先生が出しゃばりすぎだと思っても仕方ないな。
物語の中に登場したがる人や、自分の趣味のイギリスを話したがる人や。
鳥飼は誰から見ても問題ないと思われる。
402:名無しさん@英語勉強中
10/01/24 00:39:29
俺はもっと先生に出しゃばってもらいたいけどね。
先生とネイティブがもっと英語で語り合ってほしい。(昔の英会話Ⅲ程でなくてもいいが)
例えば100語の投野さんの説明なんかほとんど記憶にない。(あれはウイリアムスとマシューそして加藤、杏、萌などの番組としか記憶にない)
下手でもイギリス人の意見を英語で聞いてるトラッドの江口さんぐらいの英語量は毎回披露してほしい。
403:名無しさん@英語勉強中
10/01/24 07:29:39
チャロの博士みたいな爺ちゃんが理想の講師
NHK講師がウザイのはそろそろ慣れたけどニュースで英会話の出しゃばりおばちゃんだけはいまだに無理
404:名無しさん@英語勉強中
10/01/24 07:32:09
>>397
>芸人最悪
それギャビーのTKOの人も?
405:名無しさん@英語勉強中
10/01/24 10:43:20
チャロの博士? ロック番組にまで出たがるあの人?
406:名無しさん@英語勉強中
10/01/24 11:16:05
リズム万作先生ですね
407:名無しさん@英語勉強中
10/01/24 14:43:15
>>405
少なくとも、チャロの中ではでしゃばってないだろ
408:名無しさん@英語勉強中
10/01/24 14:57:41
>>402
江口と日本人講師とはまた違うだろ。
江口は外国人との通訳に携わってきた人。
多くは、文学部とかで日本人の視点から英語を解釈して
文法なりよく使われる単語なり発音なりを調べてきたいわゆる大学教授。
とりあえず、留学経験なんかはあり、
それなりに英語は話せるんだろうけど、
あくまでそれは日本人としてって話じゃね?
まあ、実際に紹介した英語を使ってこう話すんだよって
お手本を見せる感じで、話してみせるのはいいと思う。
ニュースで英会話って最初は、英語トークがあったような……。
不評だったのかな?
生まれも育ちも日本の日本人教授が、勝手に
普通の会話ではこの場合、この単語ではなくこっちを使うんですよ、とか
ネイティヴはこう言ってるって自分で発音したのを手本で見せたり、
挙句には、違う!ネイティヴはそんなこと思ってない!
なんてほざくのはイラっとするけど。
409:名無しさん@英語勉強中
10/01/24 17:30:06
ニュースで英会話の先生は同時通訳でもあるんだけど
410:名無しさん@英語勉強中
10/01/24 17:40:06
俺的には、ニュースで英会話の人は悪い印象はない。
基本的には、英単語の紹介とか、
ネイティヴが英語で話した言葉の説明とかそれくらいしかしてないし。
基本的に、こういうことなんですよね?ってちゃんと
ネイティヴの人に確認を取って、そっちが同意している。
問題は一人で発音練習とかやり出すおっさん。
自分で考えた理論を妄信して、これはこんな感覚だと決め付けて
イマイチ当てはまらないような使い方があっても
無理やりこう考えればこうなるからこういうことだと覚えさせる
そんな捻じ曲げた覚え方するなら、例外もあるって
その例外として覚えたほうがいいのに、どうあっても例外は認めない。
411:名無しさん@英語勉強中
10/01/25 02:24:10
なんか変な人が湧いちゃったなぁ。
どっかスレ作って一人でやってくれないかなぁ。
412:名無しさん@英語勉強中
10/01/25 06:50:30
トモコは大人のドラマならケンの愛人の子という設定だな
413:名無しさん@英語勉強中
10/01/25 13:45:57
まてよ、チャロの親はどうなったんだ。
出さないテは無いぞ。
アンドーラがいれば何でもアリだ。
414:名無しさん@英語勉強中
10/01/25 14:13:24
チャロの妹とかも気になるよね。顔が。
415:名無しさん@英語勉強中
10/01/25 16:19:21
>>162
416:名無しさん@英語勉強中
10/01/25 20:47:38
チャロってマルゲリータのしゃべりこそ速いけど
全体的にはすごく遅い速度でアレで頑張っても
リスニング強化にはならないよね。
417:名無しさん@英語勉強中
10/01/25 20:50:47
リトルチャロが二作目作られたのって
チャロがかわいいから視聴率高かったってだけ?
418:名無しさん@英語勉強中
10/01/25 21:11:59
今回は、好評での二作目ということで、金も出るから
もっと有名な芸能人が出演するかもしれないね。
いいとも青年隊の確率が高いね
ジョンオコーナー
419:名無しさん@英語勉強中
10/01/25 21:13:17
リトルチャロっていうほどリトルじゃないよね
むしろビッグチンポ
420:名無しさん@英語勉強中
10/01/25 22:35:26
このトモコが夢を見て、一日にして全てを悟るって展開は
何度聞いても都合が良すぎるな。
話も終盤だけど、展開に詰まって強引に解決したんだろうな。
421:名無しさん@英語勉強中
10/01/25 23:34:17
>>420
おかしなところ突っ込むと本来見るべきところが見えなくなるぞ 要注意、だな
422:名無しさん@英語勉強中
10/01/25 23:37:42
まったく同じこと思ったわ。
もうこんなことできるんならなんだってできるじゃねぇか。
トモコがメインになるようになってからご都合主義ばかりになるんだよなぁ。
CASTも他の人ら無視したこじつけもいいとこだし。
423:名無しさん@英語勉強中
10/01/25 23:43:27
悪いところを悪いと思わず、自分の脳内思い込みで補正して
常にいいところだけを見ようとするのは信者脳
客観的に見ると、アンチ以上に痛い人に見えるから要注意な
424:名無しさん@英語勉強中
10/01/25 23:53:15
ドレッド死んでから急速に話がつまんなくなるんだよなー
せっかく色んなキャラが出たんだから、それをもっと生かせなかったのかな
シリウスとかジョゼフとかが何か手柄を立ててニュースになって、
その映像の端っこにチャロが映ってて
それを手がかりに翔太が探しに来るとかさー
425:名無しさん@英語勉強中
10/01/25 23:53:29
トラッドジャパンみたいに堅苦しい長い説明英語もなく
8~9割程度が聞いてすぐ理解できる簡単な英語で
気楽に見ていられるから見てるけど
正直、ストーリー自体は大したことないと思う。
もし、チャロ見て泣いたって人がいたら
恋空見て泣けるスイーツ(笑)脳と大差ないと思う。
純名の犬演技の下手さとところどころで気になる英語発音が
チャロへの思い入れを阻害する大きな要因になってる。
わんわんとか言ってると失笑してしまうもん。
名犬チーズレベルの人じゃないと、犬演技は難しいよ。
426:名無しさん@英語勉強中
10/01/25 23:58:24
>>424
確かに。前の方に出てきたキャラとかをもっと活かしてほしいとも思った。
前の放送のときにも言われてたよね。
結局、犬や猫ではなく人間の力で日本に帰ることになったのと、
アンドーラというなんでもありの存在を使ったことが残念だって。
427:名無しさん@英語勉強中
10/01/26 00:06:30
今回、初で見てるんだけど、
娘の誕生日に離婚とかどんだけアレな親やねんと思ってしまったw
両親的にはずっと離婚したかったが子供がいるから、ふんぎりがつかず、
「この子が10歳になるまでは~」みたいな約束でもしてたんかね?
どう考えても、自分を捨てて出て行った父親にしか見えないし、
その父親と再会するために頑張るとかいうのは微妙に感じる
普通に、俳優活動のためにアメリカに行ってしまった父親を
驚かせたいくらいのレベルじゃダメだったんだろうか?
離婚とかちょっとシヴィアすぎて、正直ひいてしまった
あと、今日の話は、いきなり唐突な話が出てきて
トモコがドレッドを描いたり翔太という具体名や日本に帰りたいなど
これまでの経緯がすべてトモコにインプットされてるという展開で
1話見逃してしまったかと思ったwwwwww
428:名無しさん@英語勉強中
10/01/26 00:52:49
脚本がねぇ・・・
,,ィ≦テ三三テ≧ュ- 、
ィ州ii} |!{ヾ(((ヾ(((ハ三ミミ 、
〃/ノノリ |ヽ.._ノヽ }}ミミミミh、
〃//〃 | ヽ=ノ ;'⌒ヽ}}ミl、
,}}| 川|{ ノ ((⌒ ノ }}}li
/川||}!}i|  ̄ }州
レ {!州!| ,x‐  ̄ ヽ ,.z==〃/
l!( リノ川 <( ハ〉 ノ { ,ィTヽ /
トvソノ}}ハ)、  ̄ ノ l ` ̄ {
))ト〃 }|::ヽ i ′
/ノ》州}}}ィ::、 イ l ′
((∧ 州}ソ,ノ / ` = _ノ ′
} \ ヾィ ノー- __ - ,'
′ \ ` 、 -‐- イ
′ \ ` __ ,/ l
′ \ ヽ |
モーネ・アホカト[Maulnen Ahoccato]
(1666~1738 フランス)
429:名無しさん@英語勉強中
10/01/26 07:23:21
でもチャロってツタヤでレンタルされてるんだよね
多分名作扱い…
430:名無しさん@英語勉強中
10/01/26 07:49:03
英語教材としてはこんなもんだよ
431:名無しさん@英語勉強中
10/01/26 12:07:50
家出のドリッピーよりはおもしろい
432:名無しさん@英語勉強中
10/01/26 12:16:03
去年、ドレッドが死んで挫折して、今年、再挑戦してるけどやっぱり
年が明けてからすごい勢いでつまんなくなってる
あんなにうざいと思ったキャンディですら懐かしい
433:名無しさん@英語勉強中
10/01/26 14:51:30
ちゃんとした脚本書ける人なら、ニューヨークの地に足の着いた生活の中から
物語を紡いで行くだろうね。
行き当たりばったりでキャラだしたり、ロケ変えたり、魔法使ったり、
意味の無い別れや死別なんか持ち出さずにさ。
434:名無しさん@英語勉強中
10/01/26 14:55:12
>>432
キャンディがコリーと揉めたときは見直した
435:名無しさん@英語勉強中
10/01/26 15:07:55
牡犬ならフランク、雌犬ならキャンディが一番好きだな。
彼らのバランスの取れた判断力が好きだ。
無茶が好きなサージョセフとか、他犬の面倒ばかり見てるドレッドやマルゲリータなんて
実際にいたら、まっさきに淘汰されてるはず。
なんだかんだ言って、生き延びて子孫繁栄させるのはフランクやキャンディのようなタイプでしょ
あーでも、フランクって牡犬にしか興味ないとか?
436:名無しさん@英語勉強中
10/01/26 15:35:09
そうでした揉めたのフランクでした
437:名無しさん@英語勉強中
10/01/26 16:42:30
>>162
キミは身体が茶色で耳が黒いから、チャロだ。チャロ、いいだろ?
438:名無しさん@英語勉強中
10/01/26 17:21:42
>>435
そりゃフランクやキャンディは生まれた時からの飼い主がいるもん
マルゲリータは元捨て犬、ドレッドは現捨て犬、性格の違いはそういうことでしょ
439:名無しさん@英語勉強中
10/01/26 17:38:36
>>438
いやいや、フランクやキャンディが仮に野良犬だったとしたら、
その場の状況に応じて性格は変わるというのはわかるけど、
生き延びるのに最適な状態に変えているはずなんだよ。
彼らは信念を持たないから、柔軟性だけは凄いよ。
多分もっと狡賢く冷酷な性格になっているはず。
ちょっと見たいかも。
440:名無しさん@英語勉強中
10/01/26 18:10:47
同人誌で書け
441:名無しさん@英語勉強中
10/01/27 07:34:06
テレビのチャロは、毎回ストーリーが一部カットされてるぞ。
ストーリー完全版はラジオで。ラジオ版の方が難しい言い回しとか勉強になるぞ。
テレビ版のチャロは簡単すぎるだろ?
442:名無しさん@英語勉強中
10/01/27 12:55:53
意訳:俺は子供向けみたいなアニメのテレビなんかじゃなくて、
難しくて良くわかんないラジオをやってるんだぜ。偉いって言ってよ。
443:名無しさん@英語勉強中
10/01/27 20:06:14
テレビの場合、普通の人なら割と飯食いながらとか
何かしながら軽い気持ちでつけて見たりするけど
ラジオはそれをやろうと思わない限り、つけない。
何かやるとしても、一緒にテレビ見るとかは無理なので
基本、音を使わない作業=勉強とか本読みの間くらいしかない。
444:名無しさん@英語勉強中
10/01/27 20:08:04
チャロサポーターの5人はラジオ版も聞いてたんだろうか?
石川とか坂本はちゃんとそっちも聞いた上でやってそうだが、
瀧上とかはとりあえず仕事だからってテレビの収録だけやって解いてそう。
445:名無しさん@英語勉強中
10/01/27 21:50:30
ラジオのチャロ、テキストには
高校レベルと載っていますが
実際には、どの程度のレベルですか?
446:名無しさん@英語勉強中
10/01/27 22:06:55
日本人の英語教育は高校が最高レベルだよね。
大学は専門によっては英語ほとんどやらないところもあるし。
447:名無しさん@英語勉強中
10/01/27 23:40:49
高校レベル完全マスターしたら
あとはお好きな分野で。
448:名無しさん@英語勉強中
10/01/28 09:01:30
英語はレベルという概念は無いようなもんだからな
分野とか範囲はあるだろうが
449:名無しさん@英語勉強中
10/01/29 09:38:05
>>445
文法的には高1レベルかな。
450:名無しさん@英語勉強中
10/02/05 16:42:55
11日にチャロ2の宣伝番組やるみたいね、10分だけだけど
451:名無しさん@英語勉強中
10/02/06 02:46:24
>>450
GJ
「リトル・チャロ2情報 4月まで待てない!みどころ一挙公開」
2/11 (木) 10:40 ~ 10:50 NHK教育
452:名無しさん@英語勉強中
10/02/06 06:34:17
おまえら今週のエピソード43に、「theater」っていう単語が何度も出てくるが、ちゃんと発音できるか?
何度練習してもうまく発音できんわ。聞き取れんし。
トモコもナレーターも「スィアタァ」ではなく、「スィーラー、スィェーラー」みたいな感じで発音してるな。はじめはフッと抜く感じで。
チャロのホームページにある木曜日のキーフレーズを聞いてみろ。
453:名無しさん@英語勉強中
10/02/06 13:50:51
>>452
母音に挟まれた"t"の音が日本語の「ラ行」に聞こえるのは(まぁ実際そういう風に発音してるのだが)
典型的なアメリカ英語。我々は最初の"th"の音には気をつけて(これも必ずしも舌をかまなくてもよい)
thぃぁたぁ(文字ではこれが限界)とはっきりTの音を出した方が楽だし、相手がアメリカ人の場合は「効果的」でもあるのでは?
454:名無しさん@英語勉強中
10/02/06 15:26:11
waterがワラに聞こえるのは
アメリカ英語の典型だよな
455:名無しさん@英語勉強中
10/02/06 18:10:21
what are もワラだな
456:名無しさん@英語勉強中
10/02/06 18:59:59
そうやっていろんな発音の引き出しが増えてゆく。
457:名無しさん@英語勉強中
10/02/09 00:05:55
TVの最後に出る、番組おすすめの表現の回答って
ホームページのどこにあるの?
458:名無しさん@英語勉強中
10/02/09 00:15:14
URLリンク(cgi2.nhk.or.jp)
今週の・・・
今日の大事なフレーズはこっち
「いくらがんばっても上手くいかない時はあるものさ」
459:名無しさん@英語勉強中
10/02/09 00:19:01
>>458
ありがと
think in English 見落としてた
460:名無しさん@英語勉強中
10/02/09 09:58:36
シリウスって・・・バカ?
461:名無しさん@英語勉強中
10/02/09 11:44:26
バカじゃ優秀な警察犬にはなれない
融通がきかないだけ
462:名無しさん@英語勉強中
10/02/09 16:01:30
あのキャラ見る度
スタートレックのトゥヴォックを思い出してしまう
463:名無しさん@英語勉強中
10/02/11 09:12:39
今日の事前番組楽しみ
464:名無しさん@英語勉強中
10/02/11 11:33:27
>>463
うわー見逃した
この手の宣伝番組は、WEBで無料公開してほしいな
465:名無しさん@英語勉強中
10/02/11 11:43:28
あ、番宣あったのか。
でもまた純名とわかぎかぁ。
主人公変えるべきだったと思うがね。
466:名無しさん@英語勉強中
10/02/11 11:48:05
途中からちょっと見れた。
チャロが一回り大きくなっていたのと、
特筆すべき点は、翔太に「目」があったこと
それと1年間やるみたいだね。1年間もたせられるストーリーなんだろうか?とぎもん
467:名無しさん@英語勉強中
10/02/11 12:19:11
新シリーズがパワーアップしすぎで吹いた
ポニョみたいなストーリーのようだ
468:名無しさん@英語勉強中
10/02/11 12:24:22
シリウスの声優さん上手いね。
シリウスが温和(腑抜けだなw)になってるのがよくわかるよ。
469:名無しさん@英語勉強中
10/02/11 13:12:03
シリウスの声の人って、以前やってた「新感覚☆わかる使える英文法」の中のスキットで
シェリーと共演してた捜査官役の人だよね
470:名無しさん@英語勉強中
10/02/11 13:15:52
ショウタをこっちに来いって引っ張ってった女はキャンディか?
チャロを取り返すためにショウタをさらったのか?
テレビ版が誰出演なのか気になる。
471:名無しさん@英語勉強中
10/02/11 13:44:45
>469
あの人面白いし聞き易いから好き
472:名無しさん@英語勉強中
10/02/11 14:05:32
私も番宣見逃したわー。
残念。。。
473:名無しさん@英語勉強中
10/02/11 15:48:44
まあ、所詮、その程度ってこった。
タダで見られる番組。
どうせ、お前らNHKオンデマンド使ったり
教材のテキスト買ったりしてねぇんだろ。
いや、NHKの視聴料すら払ってねぇんだろwww
474:名無しさん@英語勉強中
10/02/11 17:35:00
>>473
あなたどうしたのw?
テキスト買ってるし、視聴料も払ってますよ
475:名無しさん@英語勉強中
10/02/11 18:38:38
URLリンク(gogakuru.com)
テレビはまたシェリーが出るんですね!マイケルは・・・?
476:名無しさん@英語勉強中
10/02/11 18:42:24
ヘビ?
飼い主のおばあちゃんも出てきますか?
477:名無しさん@英語勉強中
10/02/11 22:02:09
あー、シェリー要らない。わかぎも、純名も要らない。
あー、2010年度はラジオに専念だ。
478:名無しさん@英語勉強中
10/02/11 22:13:40
ヘビはシャーリーじゃない?
479:名無しさん@英語勉強中
10/02/12 09:57:32
主題歌がクラキマイと無駄に豪華
480:名無しさん@英語勉強中
10/02/12 10:30:44
あーあ、ショウタは1年間植物人間か…
で、チャロはからだごと飛び込んだの?魂だけ?
とうちゃん… 涙目?
481:名無しさん@英語勉強中
10/02/12 22:25:13
とうちゃん自暴自棄にならなければいいが
おかあちゃんに会いに行くよって
翔太と心中とかマジかんべん。
482:名無しさん@英語勉強中
10/02/13 02:04:39
ドレッドが出てくるなら見てもいい
483:名無しさん@英語勉強中
10/02/13 09:48:50
チャロ2のストーリーがメルヘンになっててどうなってもおかしくない作りになってる
前作でいろいろ言われたから突っ込まれないようにそうしたんだろうな
死の世界の話だしドレッドでてくるんじゃないの
484:名無しさん@英語勉強中
10/02/13 12:22:21
酷いもんだね
485:名無しさん@英語勉強中
10/02/14 00:19:39
チッ、うっせーよ
486:名無しさん@英語勉強中
10/02/14 06:53:05
URLリンク(www.nhk.or.jp)
チャロ2はストリーミングなしらしいね。
講座の横にストリーミングと書いてあるのは,(英語系では)下記の8つのみ。
基礎英語1(再?一部新作あり)
基礎英語2
基礎英語3
ラジオ英会話
英語5分間トレーニング
英語ものしり倶楽部(再)
入門ビジネス英語(再)
実践ビジネス英語
チャロ2がストリーミングなしで,代わりに,英語ものしり倶楽部(再)をストリーミングはじめるということか。
ちなみに,英語系以外だと,ストリーミングがあるのは,下記のとおりで今年と一緒
まいにち中国語
まいにちハングル講座
まいにちフランス語
まいにちイタリア語
まいにちスペイン語
まいにちドイツ語
まいにちロシア語は,なぜだか相変わらずストリーミングなし
487:名無しさん@英語勉強中
10/02/14 07:29:28
ストリーミングなしなら、来年はチャロとはお別れだな。
488:名無しさん@英語勉強中
10/02/15 00:47:59
↑ まぁ「来年」なら多くのやつがお別れしてるけどな。
489:名無しさん@英語勉強中
10/02/15 01:52:18
>>486
再放送多いなー
ラジオでこんなに新作がケチられるとは・・・
490:名無しさん@英語勉強中
10/02/15 01:54:50
>>486
マイケルが出るんだ
てっきりパックンが来るかと思ってた
491:名無しさん@英語勉強中
10/02/15 03:43:27
シェリーとマイケルとわかぎと純名とサポーター要らない。
先生は・・・微妙w
492:名無しさん@英語勉強中
10/02/16 00:02:52
>>491
誰が出演するならOKなんだ?
493:名無しさん@英語勉強中
10/02/16 00:40:33
来年度からはマイケルがやってる極端に遅いリピート練習いらない。
普通のが速ければ途中で切ればいい。実際に言わないスピードでの練習無用。(初心者でも)続基礎ぐらいは卒業してるのだから
一番イケナイのは 遅い→速い(ネイティブにとっての普通)でどこが変化したか一切説明のない所。
494:名無しさん@英語勉強中
10/02/16 00:48:28
シェリーの音読すごいな。
495:名無しさん@英語勉強中
10/02/16 00:54:21
シェリーはやっぱロングがいい
496:名無しさん@英語勉強中
10/02/17 01:15:16
凄いつーかバイリンガルだし
しかしシェリーは感じいいよね
新感覚キーワードに出てた安良城紅は苦手だった
497:名無しさん@英語勉強中
10/02/17 06:40:37
分からないところがあるんだけど、分かる人いる?
ep43 Broadwayの最後
"Charo wished he could do something, anything,
to help make her dream come true."
「トモコの夢をかなえる手助けになることが何かしたい、
なんでもいい、チャロはそんな気持ちでした。」
help+動詞の原形って、ありえるの?
goo辞書でhelpの意味を調べたら、
>…するのに役立つ (((to) do))
ってあったけど…。
"to help make her dream come true" を直訳すると
「彼女の夢を叶えるのに役立つために」
という意味になり、
「彼女の夢を叶える手助けになるために」
という訳になる。
っていう解釈でいいのかな?