09/10/21 01:44:48
>>627
jobは"金を稼ぐ元となる仕事"、workは"jobを持っている人がする作業、仕事内容"
とでも言えばいいのでしょうか。
英英辞典の定義を見てみましょう。
job:A job is the work that someone does to earn money.
work:People who have work or who are in work have a job, usually one which they are paid to do.
したがって、
先生とか、大工とか、アルバイト(part-time)などがjobですが、それぞれ他と区別されるある程度決まった(特定された)まとまり
でありますから、a jobと数えるわけです。
しかし、"仕事内容"場合、それぞれ他と区別されるある程度決まった(特定された)まとまりという風には意識されません。したがって
workを"仕事内容"の意味で使うときは冠詞をつけないわけです。
上手くかけたかどうかわかりませんが、これでいかがでしょうか?