【前から限定】大西泰斗part.9【後ろから説明】at ENGLISH
【前から限定】大西泰斗part.9【後ろから説明】 - 暇つぶし2ch500:名無しさん@英語勉強中
09/10/19 20:02:38
   , ノ)
  ノ)ノ,(ノi
  (    (ノし
┐) ∧,∧  ノ  いまだ!キリ番>>500GETいける!
..|( ( ....:::::::) (
 ̄⊂/ ̄ ̄7 ) ヽ lヽ,,lヽ
 (/ 川口 /ノ   (    ) やめて!
   ̄TT ̄    と、  ゙i

501:名無しさん@英語勉強中
09/10/19 20:46:34
>>499
別に「存在してるんだー」って強調してるわけではないと思うのだが、
BE動詞を強調するのは、
You ARE right!
「正しくない(You are NOT right.)」という否定状況に対比される形で「正しい」と"肯定状況を強調"したい
からAREを強調するんであって、"「存在」の意味を強調"したいわけではないと感じますが、どうでしょう。
[まとめ]
be動詞を強めていうのは、"肯定状況を強調"するため。
Cf.あくまで、beが「存在」であれば「God IS(神は存在するんだぁ!)」という状況がせめてあってほしいのですが、
実際そのような使い方を聞いたことはあるでしょうか?
まぁ、その場合にしても、
「God ISN'T.」 に対する 「God IS.」
と理解すればいいと思うのですが...


502:名無しさん@英語勉強中
09/10/19 21:28:30
大西英語は色モンだな。
スタンダードの地位を獲得するとしたら田中だな。



503:名無しさん@英語勉強中
09/10/19 21:34:48
鬼塚、チャンク田中、大西は英語界の三大神!

504:名無しさん@英語勉強中
09/10/19 22:19:54
>>501
存在してるんだーじゃなく AREって強調してるんだよ。
なにかがあるって だから別にそれを肯定状況と呼んでも
かまわないけどね。ここでいいたいのはコピュラで be が
全く意味をなさないからハッキリ発音しないし無くてもいいんだ
っていう説明は違うんじゃないかと思う訳だ。
全く意味を持たないってのはおかしいっていってる訳だ。
そこを人は感情を込めて AREとは言わないだろってこと。
だから、Beに意味があるのは明らかで、その後にポンって
語をおいた瞬間に意味は消失していくってことなんだよ。
You ARE
まで言ったところで そうなんだよおまえはって 感情入ってる。
improving ....って語をおいたところからbeはたんなるコピュラに
変化してその意味が消失するってプロセス。

505:名無しさん@英語勉強中
09/10/19 22:22:55
色物というか、体系化されていないから使いにくい。

506:名無しさん@英語勉強中
09/10/19 22:24:14
>>466
to be or no to be


507:名無しさん@英語勉強中
09/10/19 22:26:40
体系化はしないしする気もない。
しかし盲目的な信者はなんとかならんのか。

508:名無しさん@英語勉強中
09/10/19 22:27:49
体系化されてないっていうか、分かりにくい。
分かりやすさを装おってはいるが。

509:名無しさん@英語勉強中
09/10/19 23:03:56
>>504
私は一言もBE動詞に意味がないとはいってません。
>>427
から説明しているとおり、日本語訳にでてくる「ある」とか「いる」とかの意味を
"be自体が持っているのではない"と言いたいわけです。
もちろんbe動詞には重要な働き(意味)があります。
①主語・述語関係を示す  ②時制をしめす  
③文の構成(肯定、否定、疑問を表す)に必要
別に"beはあくまで「存在」の意味なんだ"と
田中理論を通す必要もないし、そんなに意味はないよ~隔たった大西理論を
言っているわけでもありません。
>>504
ではこの③の働きを強調してるだけなんだよと言いたいのです。
You AREN'T right.(否定) ではなく、 You ARE right.(肯定)
なのだと。
言いたいことはわかります。というかあなたがあくまでもbeは「存在」の
意味が"いつも"根底にあるというスタンスで話されているので引っかかっただけです。
それがなければ、たぶん同じことを結局言ってる気がするのですが...


510:名無しさん@英語勉強中
09/10/19 23:20:14
文法的機能は持っているが語彙的な意味は持ってないってことじゃまいか?

511:名無しさん@英語勉強中
09/10/19 23:26:14
>>506
To be or not to be.
③文の構成(肯定、否定、疑問を表す)
を考えればつかめるのではないでしょうか。
I ) ( to be □
       ↑ここにはいろんなものが入る
あなたなら何をいれますか。
I ) ( to be with you tomorrow.
      a student of Waseda University.
      ~
といった具合に、いろんな自分の未来が浮かんでいますね。
not to be □
さきほど浮かべた自分の未来がどうなりますか。すべてnotで否定されますね。
あ~先ほどと違って希望がない感じになっちゃいます。
さて、これは言うまでもなく『ハムレット』の名セリフですが、
彼は
I ) ( to be □
の□に何を入れようと思ったのでしょうか。
wiki「To be or not to be, that is the question」というのはこの劇全体からすれば、「(復讐を)するべきかするべきでないか」というようにもとれる。
しかし近年の訳では「生きるべきか死ぬべきか」という訳が多いようだ。
小田島先生の翻訳をwebで拾いましたが、これに私も賛成です。
(URLリンク(homepage3.nifty.com))
このままでいいのか、いけないのか。それが問題だ。
どちらがりっぱな生き方か、このまま心のうちに 暴虐な運命の矢弾をじっと耐えしのぶことか、
それとも寄せくる怒涛の苦難に敢然と立ちむかい、 闘ってそれに終止符を打つことか。
死ぬ、眠る、 それだけだ。眠ることによって終止符は打てる、 心の悩みにも、肉体にもつきまとう
かずかずの苦しみにも、それこそ願ってもない 終わりではないか。
死ぬ、眠る、(以下略)   (第3幕第1場)

512:名無しさん@英語勉強中
09/10/19 23:30:02
従来の解釈が "be" をずばり「生きる、存在する」としているのに対し、
この翻訳では "be" の後ろに省略されていそうなもろもろのもの □ を、なんとか表現しようとしております。
引用文の後の省略した部分には、(死ねば苦しみから逃れられるが、)死という未知の世界への恐れが、人間を臆病にして、
不法やら屈辱に満ち満ちたこの世に長らえさせるのだ、という意味のことが書いてあります。
いろいろな取り方はあると思いますが、少なくとも、「今すぐ自殺でもしちまおうか」という意味ではないでしょう。
死後の世界が恐いから、不法な行為には目をつぶり、屈辱を受けてもじっと我慢し、三無主義 (?) でだらだら生きていこうというのがひとつ。
もうひとつが、卑怯未練な生き方をとらず、満身創痍になっても、死せずんばやまずという覚悟をもって、思うところを実行する。
つまり、「生き方」の選択。
 「生きるか死ぬか」という従来の解釈によってこぼれ落ちてしまったものを、みごとにすくいあげた、すばらしい翻訳だと思います。「
今のままのおれでいいのか……」という疑問は、だれしもが一度は抱く悩みではないでしょうか
あなたは
 To be □ or not to be □.
の□に何を入れるのか、それが問題だ。

513:名無しさん@英語勉強中
09/10/19 23:44:03
>>494
学校文法≒伝統文法=規範文法(マナー文法)⇔生成文法/認知文法etc

(社会)科学したいw新興の文法系列はみな、
以前からある規範的伝統文法の批判から入ってると思ったが
認識違いか?

旧態を小馬鹿にして新しい系譜を立ち上げるのが学問ってもんだろwww
大西はまっとうに学問してると思うぞwww
というか大西の言ってることは前から他の学者が行ってきたこととかぶってるって指摘もあったと思うが。

>>502
田中の文法体系みたことないのか?
スタンダードの文型論を排除して主語+動詞+αとかぬかして構文論を打ち出してるが。
これがスタンダード???

514:名無しさん@英語勉強中
09/10/19 23:52:39
>限定というのは、文字通り、範囲を限って定めることだよ。
>restrictiveってことだよ。

だから、言葉は全部限定するために発したり書かれたりしてるわけでwww
純粋な限定の意味なら全部が全部限定のカテに入るんだけどなw
>>352

文字通りではなく、あくまで文法termとして限定・restrictiveを使ってるっていい加減気付こうよ。。。
そしてどの文法で使ってるかといえば「伝統文法で」なんだろw

515:名無しさん@英語勉強中
09/10/19 23:55:40
>>513, 514
さっさと寝ろよ。on-the-book野郎。


516:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 00:00:01
>>514
そんなtermはここでしか通用しねえんだよ。
このon-the-book野郎。


517:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 00:10:05
英語でよくbe動詞、助動詞、notを組み合わせて短縮形にするけどルールはあるの?

518:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 00:17:32
>>499はわかる。
ただそれが存在の意味を出してるのかは疑問。
まあ大西は通常の使い方以外を切り捨てて
通常では強く発音しないからポンポンと並べるだけ意味はないよで問題ないとしているのだろう。

そしてその指摘のYou ARE inproving..は
大西の分類で感情の起伏、倒置や強調の項目に分類されるのだろうかね。

>>497
>語→名詞←句/節
まあこれもどう分類していくかの違いなんだろうが
大西はそこに名詞や語や句節など違った語をおかずにもっと単純に文法の配置原則をまとめようとしてるわけ。

 限定●→▲
    ●←▲説明
これだけだ。
こっちの方が生成文法ぽくないか?
その上で語→名詞なのに句/節→名詞はダメなのかその品詞の配置的性質を追って
再構築すればいいものができると思うのだが。。。

主部●→▲述部    語●→▲語
動詞●←▲目的語  語●←▲句・節
述部●←▲副詞(句)
V●←▲(O●→▲O/C)

だから俺は最終的に並べて説明に集約されるべきものと思っているのだが、
大西は細かいところで変なこだわりをあげるorz

519:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 00:48:06
おまいら複雑に考えすぎw
5文型のほうがはるかに楽だと思う。
単語のイメージに関してはすばらしいが慣れた文法理解を捨ててまでこだわる必要があるかな?

名詞+~ing は形容詞的に名詞を修飾するという理解でいいじゃん
なにが名詞に~をプリントするだよwかえって難しいわ。

520:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 01:14:30
>>511
URLリンク(ime.nu)
jumpできない人こっちでやってみて

521:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 12:16:35
大西先生の英文法は話す為のものなんですよね?
それなのに会話に関する話題がないのは何故ですか?

英文法を学んだ後の会話が出来るようになる為の道筋のようなモノを
知りたいのですが、ここまではそのような話はないようです
その辺りについての大西先生の考えや皆さんの実践してることがあれば
教えてもらいたいです

522:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 13:46:21
そう、そこが一番不満
同じような番組を3回も4回もやるんじゃなくて、
「その先」を見せて欲しい

523:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 13:48:45
文法は第2言語習得者にとっていわゆるバットの振り方みたいなもんだろ。
スタイルが決まったらそれをとことん使いこなす。
正直いくら単語やっても、わからないところが文法をすることで手にとるようにわかる。
ある意味ネイティブより深くその文の気持を理解することができてる場合もある。
"To be or not to be."
なんてアメリカでは学校で教わっているだけで、別にちゃんと意味理解しようとして
考えてる奴は劇団とかやりたい奴位なもんだ。
こういう意味じゃねーの、っていえば、えぇそうだったんだ。あ~なんかわかってきた、
っていうよ。これは般ピーネイティブより自分たちのほうが深く考えている場合。
大体、文法わからなきゃ、単語ただ並べてるだけ、いつもズレたことをしゃべってることになるし、
英語のレトリックもわからない。これじゃあガキといっしょだろ。それで"英語を口から発することだけ"できても
悲しいと思うのだが?いつまでたってもガキレベル。日本人にはペラペラだと思われているが、
実際に大人のネイティブに渡り合う英語を話すことはできない。よくあるパターンだ。


524:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 13:49:38
ちょこっと帰国死女に多いけど、俺はそうはなりたくないね。
もちろん、ここでいう英文法っていうのはネイティブの気持ちに近づくってことじゃねーの?
(大西泰斗part.9【後ろから説明】>>427から参戦しただけなので全然詳しく見てないが)
会話ができない理由
①日本語は世界でもっとも英語の文体系と離れている言語といってよい。
したがって日本語の考え方で英語をいくら単語覚えてもなにも進歩しない。
対処の方法としては文法学ぶか、日本語をまったくしゃべらずに英語だけの環境で過ごすか。
②正直、中学・高校6年間も英語したのに...って奴は重要なことに気づいていない。
外国とは、密度も実際にかけた時間も全然違う。つまり、自分たちは全然勉強してないってこと。
文化も歴史も文学も学ばないし。一体、どんな教養のある英語を話せるの。ただのバカでいいの、
とつっこみたくなる。そういった勘違い星人はなんかの才能でもないとちゃんと相手しようと思われない。
まぁ、幼い少年少女なら話は別だが。

525:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 13:51:28
英文法を学んだ後に会話ができるようになるためには、②で書いたことを理解すること。
1日2時間位(最低1時間位)は英語で話し続ける。(ネイティブとじゃなきゃ、シャドイングとかでもOK)
話題を増やす。英語だけで考える習慣をつける。longmanとか簡単なやつでいいから英英辞典引いて日本語ではなく、
正しい語の使い方を身に付ける。(勘違いを量産して英語話してるってのは耐えられないだろ。)
ネイティブに質問を多くする力をつける。(←初心者ほど重要)
Where do you live? (今どこ住み?)
What part of Kyoto do you live in? (京都のどこ住みどすか?)
How long does it take from here? (ここからだとどのくらいかかりますぇ?)
Tell me about your hometown. (故郷のこと教えてよ。)
(I wonder if... とか、Could[Would] you ...とか使うと丁寧になるよ)
What do you think ? (自分、どう思う?)
とか、もろもろ。そうすりゃいっぱい生英語聞けるし、ネイティブも自然にどんどん話してくれるでしょ。

526:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 13:53:20
文法さえある程度できてりゃ、こんな単純なことをキチンとこなすだけで会話できるようになるだろ。
Cf.見たところ英文法の解釈についての議論板なんだから会話に関係する話題でもあるだろ。ただ、
いちいちこんな風に英語で会話するといいですよ、なんてものを議論する感じでないのは確か。

527:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 13:58:43
英文法の解釈は自分の感性につながるため、英語のキレを増すために、時々自分の
英文法を見直すことに意味があると思う。

528:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 14:04:08
>>521
>>526
に書いたことは勘違い。ごめん。
「大西先生の著書、番組」はたしかに、文法の先のどうやったら英会話ができるようになるっていう
とところがまだ十分じゃないと思う。

529:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 15:30:44
>>509
be は存在の意味が根底にあるんだよ。田中の云うところのコア
イメージだね。もっとも 存在 っていみだからこそ、それほど
意味がないように思えるんじゃないかな。存在 なんて意味は
当たり前すぎて、それこそ哲学でもするときくらいしか意識しない
からね。さてbeに意味がないとするならば次の違いはどう解釈する?

be+p.p

have+p.p

の動詞チャンク

  The window was broken.
× You were broken.

× The window has broken.
○ The window has broken by you.

You have broken the window.

have に意味があるならbeにも意味があるんじゃないの?


ARE と AREN'T の二項対立とおなじこと。

大西がコピュラのBeのみ採用しているのはたしかに、初学の者には
良いかもしれない。戦略的にはいい。しかしあくまで一仮定に過ぎない。



530:521
09/10/20 15:50:38
レスしてくださった方ありがとう
大西先生は英文法の次のステップに関しては言及してないんですね

では皆さんはどんな練習をしてますか?
また英文法から会話へとつなげていく為の道標となりそうなサイトがあれば教えてください

531:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 15:57:02
今出ている本の評価はどんなもんで?

532:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 17:39:08
>>529
×You were broken. → ○You were broken.
You were broken when you were young and you never got over it.
(君は若く、状況を克服できなくて、ボロボロになってたね。)
×The window has broken. 
→ ○The window has broken. (ウィンドウが壊れてしまった。
               (だから今、困っているとかいうニュアンスが入る))
○ The window has broken by you.
→ △The window has broken by you.
この場合、普通はby youはつけない。壊れたのは「お前のせいでなんだよ」という感じの
ニュアンスになり、怖い。

参考になれば...
THE NOTION OF SUBJECT SELECTION IN CASE GRAMMAR
URLリンク(elib.doshisha.ac.jp)
と言う訳で挙げられた例文の意味がわからないので、もういちど違う例文をお願いします。

533:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 17:42:30
Morning has broken. 朝が始まる。   by Cat Stevens キャット・スティーヴンス

534:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 17:52:45
>>532
サン━━━m9(´∀`)━━━ !!!!! クスコ
たしかに例文まずかたよ。

○The book was read.
× You were read.
× The book has read
○You have read the book.

こげならよかと?

リンク先おもしろそだね。


535:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 18:07:44
>>534
ARE と AREN'T の二項対立とおなじこと。
と書かれているので、 beとhaveの対立を見てみましょう。

beとhaveは対立関係にあるというのはほぼ事実。
be                  have
それ自体が日本語でいう語彙的     それ自体が日本語で言う語彙的
意味を持っているわけではない     意味を持っている
と考えてOK.             「HAVE空間にある、含んでいる、加わっている、重なっている」
(文法的働きを文中で行う)      (ただ、イメージ図で理解する方がわかりやすい)


※対立関係にあるということは、極論すればhaveでないものはbeで表わすのですね。
have A「AをHAVEしている(能動)」と逆の関係を表すので「Aは~される」という受け身は
A be ~(p.p)とbeを使って表すのでしょうね。ただし、これは、あくまでも"haveとの対比"
で出てきた関係ととらえればいいわけです。したがって"beに語彙的意味が元からなくてはならない"
と無理に考える必要はないわけです。


A have B のイメージ

  [Ⅰ]                  [Ⅱ]
_______________________        _______________
|    A      |       |  A    |
|   _________    | |    ____|______
|   |  B   |   | |   |  | |
|   |_________|   | |    |  | |
|           | |_________|____|B |
|______________________|  または |___________|

(包含関係にある)           (一部が重なっている)

536:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 18:09:43
>>535
うーん、なんか図がうまくいっていない、[Ⅱ]は数学でいうベン図みたいなものが
書いてあったと思って。

537:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 18:11:09
I have a girlfriend. (彼女がいる)
普通に[Ⅰ]のイメージといっても[Ⅱ]のイメージといってもいいでしょう。ただ、私は[Ⅰ]のイメージはちょっと
わがまま?強すぎ?な感じがするので、a girlfriendはどちらかというと[Ⅱ]のイメージで使ってあげたいですが。
We have a nice day. (いい日だ)
話者が外を見て、言葉に出すわけですよね。Weにa nice dayが加わっているくらいの[Ⅱ]のイメージでぼわんととら
えていませんか?まぁ、[Ⅰ]でとらえると、"自分のなわばりの中にすっぽり入っている"わけでしょう?そんな感じ
します?
Today we have a guest from Mannheim, Germany. (本日はドイツのマンハイムからゲストをお迎えしています。)
[I]のイメージで、weの場(have空間)にa guestが入っていると見ることもできるし、
[Ⅱ]のイメージ、つまり、weにa guestが加わっているくらいのイメージでとらえることもできます。
[Ⅰ]だけでなく、[Ⅱ]の場合もありとしてイメージを広げた方が使いやすくなっていませんか?
自分がより使いやすく、その理解がネイティブなみであれば問題ないでしょう?ならば、haveのイメージが1つだけ
だと決めつける必要もないわけです。より、実戦的なイメージを作ればいいんですよ。こういったイメージだって
ネイティブの本で教えられているわけではないでしょう?田中氏が提唱したことです。たぶん田中氏もそんなことは
わかっていますよ。教育用に簡潔にするためイメージを1つにしているだけだと思いますが、どうでしょう。

538:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 18:12:44
[参考]
A be Bイメージ図でとらえようとするには限界があります。
_______________________
|    B      |
|   _________    |
|   |  A   |   |
|   |_________|   |
|           |
|______________________| 

(包含関係にある。ただしA have Bとは反対の関係)
などというのがよく見かけるものですが、限界があるとおもいます。
I'll be with you. (君のそばにいるよ。)
これは、上のイメージでしょうか?
I'm on top of the world. (最高!)
これは、上のイメージでしょうか。なんか
It's between you and me. (ここだけの話やで。)
これは、上のイメージでしょうか。
ここにあげた例を上のイメージでとらえようとすると、余計わからなくなりますね。


539:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 18:36:28
URLリンク(web.mit.edu)

[参考]
AとBは違う色のように見えますが、同じ色です。
ここにあげた例を上のイメージでとらえようとすると、余計わからなくなりますね。

540:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 18:43:30
>>538
イメージの方がはるかにわかりやすいんだがw

541:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 18:44:29
>>530
・・・。こんな所の少数意見参考にしてもどうかと思うがなぁ。
感覚を染みこませるための教材がバイエルやマジカル英文法。
もちろんただ暗唱するだけではなく、ネイティブの発話のキモチ
これを全てコピーする。声に出す。
ただ暗唱するだけなら200、300の例文なんか楽勝。地道な努力。これだけです。

542:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 18:55:03
>>538
I'll be with you.
 ←後ろから説明
  [あなたと一緒]
I'm on top of the world.
 ←後ろから説明
  [世界中の一番高いところ]
It's between you and me.
 ←後ろから説明
  [あなたと私だけの関係]
で全然よいのではないかと。イメージでとらえる必要がどこにあるのか。
そもそもこれらの例ではA be BがA⊂Bの関係になってないといいたいだけです。


543:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 19:19:10
I'm a boy.
I = a boy.に見える。
だけどそれはこの文型がそう言う意味を持っているからで、be動詞に
=なんて積極的な意味がある訳じゃない。って考え方だったと思うけど。
発話の意識なら自分について説明したい、そしたら並べて説明してやればいい。
主語は自分のことなんだからI。
I'm a基本的にここまではオートだね。be動詞に意識なんてないし
決まらないaも基本的に当然呼び込んでくる。
後はaの中に名詞をポンと入れてやればいい。(限定ルール)
2つの物を並べる意識。be動詞に意識を置くな。

544:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 19:27:14
>>541
そこまでいわれると少しむきになってしまいます。
URLリンク(s21.ifile.it)
こいつを解凍してみてみてください。
自分たちのやるべきことがわかるんじゃないでしょうか。
ただ、細切れの例文を暗唱しているだけでいいだなんてちゃんちゃらおかしいと思いますが。
それを終えたらその次の段階に行かないといけないでしょう。物語や、もっと長い会話や文を
聞いたりシャドイングの練習をしたりしないと。できるならネイティブとの会話をどんどん
増やしましょうよ。
Cf.申し訳ないのですが、あなたがたの先生をしているわけではなく、
もっと簡単なやつとか、難しい奴をとか、いわれても、
どんどんこういうのを紹介するわけにはいかないので、ご了承ください。

545:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 19:35:09
>>539
俺じゃぬぁぁぁぁいーーーーーー

546:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 19:39:04
>>535
be を漢文の置き字みたいに考えたいのはわかるが
語彙的意味がないのではなく希薄なだけなわけで・・・
普段はさほど意識しないがbeの後がnullになっているときに
その存在に気がつくんだよ。beだけに。


547:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 19:39:33
多分解雇によるディプレって解釈してるんだと思うけど
根本にpdがあってのことだし、ねーちゃんの知らないとこで
人をいじめてるんじゃない?

そのやり方がもうすごくてね

548:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 19:52:47
>>546
be動詞には重要な働き
①主語・述語関係を示す  ②時制をしめす  
③文の構成(肯定、否定、疑問を表す)に必要
があり、もうちょい言えば、普通
S be □ (□には、名詞、形容詞、前置詞+名のいずれかが入る。)
の形を取る。beにあくまで語彙的意味を求めなくてもそれで事足りる。
□=φのときには、「その文に存在のflavorがくっついてくる」
だけであり、その場合にも "be自体が存在の意味を持っている"というわけ
ではないという意見です。
ただ、この部分は>>546さんのように考えても解釈の問題なので、別にいいと
思っています。ここら辺は好みでしょう。

549:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 19:54:24
[補足]
S be □ (□には、名詞、形容詞、前置詞+名のいずれかが入る。
to 不定詞、Ving、Vp.p.もOK.)


550:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 20:08:33
beってのは単なる目印でしかないのよ、基本は。
英語のチャンクの区分け。
せいぜい主文において、ほかにどうしようもない場合に仕方なく「時制」を区別するのに併用されてるだけ。     
その証拠にbeなんてなくっても意味は通じるでしょ。





551:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 20:13:41
>>549
副詞は?

552:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 20:16:35
だってオラはお金持ちでもないし、弁護士でもないし
家族もいないし、、、 留学だってしたことないよ?

553:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 20:47:50
>>551
S be 前置詞+名詞
I'm in the good mood.
前置詞+名詞をまとめて形容詞とみなす人もいるし、福詞とみなす人もいますが
意味がわかればどっちでもかまわないと思います。単独で副詞のものは
少し書くのをはばかりました。というのは、
○ I am happy(形).  × I am happily(副).
、単独の副詞は基本来ない。ただし、単独の副詞でも来れる場合があります。
((例1))
○ The moon is up. 月が出ているよ
とかOK.ですよね。このupは
They were climbing up a narrow mountain road...
などというように、前置詞としても使われますね。
つまり、前置詞としても使われる単独副詞は使うことができるわけです。
((例2))
また、
All the lights were out in the house... 家の電気全部消えてた。
          形容詞
I'm out sixty dollars.      60ドルの損だ.
  副詞
形容詞としても使われる単独副詞もこれます。

upとかdownとかoutとかこういった感じのはOK.ってことです。

554:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 20:50:51
>>521 赤本の暗唱例文とかちょっと毛色の違うことやりだしたんじゃね?
これ本当は信者で類似例文を追加していけるwikiか何かがあればいいんだけどな。
まあまだ初級編何冊か出すみたいだから。

Area Japanのコラムとかビジネス英語的な切り口で発展形は散発的だがやってるよね。

まあ、そんなに一気にすすまんだろうからマターリな。

555:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 20:51:29
そもそも英語には形容詞とも副詞とも100%いえない、微妙な単語があるってこったな。
outとかupとかはいい例だ。

556:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 20:57:43
副詞節は?

557:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 21:01:41
>>556
副詞節ってどんな?


558:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 21:02:43
>>550
┐(´∀`)┌ヤレヤレ
>>548
大西はフレーバーをそういう意味でつかってないお。
beの代わりにgetやlook seem appear come 等の動詞
を使った apposition 文をいんてるんだお。

559:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 21:04:55
>>538
[補足]
例えば、
My name is Mike. (私の名前はマイクです。)
はMike is my name. (マイクは私の名前です。)と交換可能ですが、
Mike is a famous singer. (マイクは有名な歌手です)

※ A famous singer is Mike.(×)とすることはできません。
これを説明するときに、自分は※はA⊃Bだからhaveのイメージになっちゃう。
もちろん、意味的におかしいからhaveも使えないけどね、と考えることにしています。
そうすれば、こういった例を説明するときにもA be Bにイメージ図を導入する必要はできません。


560:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 21:09:24
>>558
すいません、大西先生がflavorという語句を使っているとは知らなかったので、
私は、文の香りという意味で(flavor)を使っていたので。
そうですね。beはいわゆる無色透明でそれにseem,appear,smellなどの"フレーバー"
をかけるというのはいい表現方法ですね。

561:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 21:16:31
>>559
> Mike is a famous singer. (マイクは有名な歌手です)
> を
> ※ A famous singer is Mike.(×)とすることはできません。
> これを説明するときに、自分は※はA⊃Bだからhaveのイメージになっちゃう。
> もちろん、意味的におかしいからhaveも使えないけどね、と考えることにしています。
> そうすれば、こういった例を説明するときにもA be Bにイメージ図を導入する必要はできません。


> ※ A famous singer is Mike.

は「文法のルール上、論理的に間違い」なのでは無くって、文法は正しいでしょ。 名詞 be 名詞 で
ただ、A famous singer というひとかたまりとMikeという意味のひとかたまりを文法ルールでつないだ際に構成される意味が整合性とれないから「間違い」と判断されているだけ。
あえていうなら文法は合ってるが、意味が意味不明になってる、というもの。

そういう場合を説明するのに538イメージはまさにちょうど良いではないか。
538の図のイメージを想定したら、まさにA famous singer と Mike. の関係が図のとおりにならなくなる(=最終的に構成される意味が論理不正になる=「間違い」)になるわけでしょ?




562:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 21:22:01
the famaous singer is Mike.
定冠詞でおk?

563:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 21:22:17
>>557
It is because~.や強調構文のIt is not until ~みたいなやつは違いますか?


564:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 21:23:55
>>561
    文法のルール上、論理的に間違い ←言っていません。

    538の図のイメージを想定したら、まさにA famous singer と Mike. の関係が図のとおりにならなくなる
 ⇔  A⊃Bだからhaveのイメージ(>>535)になっちゃう。
(同値)

565:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 21:29:25
>>562
The famous singer is Mike. ○だけどあんま言う機会ないと思う。
famous singerとってThe singer is ~ならいくらでもあると思う。
The singer is Dr Jukka Ammondt, an academic whose twin passions, it appears to him, march in lock-step.
(BBC news URLリンク(news.bbc.co.uk) より)



566:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 21:36:04
>>564
>     538の図のイメージを想定したら、まさにA famous singer と Mike. の関係が図のとおりにならなくなる
>  ⇔  A⊃Bだからhaveのイメージ(>>535)になっちゃう。
> (同値)

あんたも559でいってるとおり、そもそもhaveが持つコアイメージの意味と合わないんだからこんどはそこにひっかかるわけじゃないか。
それで何も問題ないと思うが?



567:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 21:44:15
>>556
違う。
A famous singerとMikeの関係は、A famous singer⊃Mikeで、これはhaveのイメージ。
しかし、
"意味的に、「ある有名は歌手がマイクをhaveしてる」とかそういうことありえないでしょ?普通におかしいでしょ。" 
だからダメなんだといいたい。

568:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 21:48:18
>>563
> It is because~.や強調構文のIt is not until ~みたいなやつは違いますか?

なるほど。
ん~でもそれってある意味、倒置とかみたいな例外ケースに入れちゃったほうがいいんじゃないかなぁ。
これ以外に使いどころがないようなケースっぽいし。
ズルイかな?


569:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 21:53:54
>>556
A be Bのイメージ図を導入するのはこういう入れ替えの話をするときにしか
あまりメリットを感じない。しかも、そういう状況は非常に特殊。他の場合
にA⊂Bが成り立ってるとか成り立っていないとか考えるのは複雑になる上、
成り立っているのかいないのかわからないような例がどんどんでてくる。
したがってA be Bのイメージ図はあまり利用したくないわけなんです。

570:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 21:55:27
こういう風になると思って[補足]として入れたわけなんですが、いかがでしょう。

571:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 22:01:05
や、私が母親に連絡した。なー君との私の間ではもう合意があるのだか、
以下省略。君がスカイの環境整うの待ってる、詳しいことはそれから。
こちらで会社は作れるからあとは君しだいだ

572:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 22:02:21
[まとめ]
A famous singer is Mike.がだめな理由。
A famous singerとMikeの関係は、A famous singer⊃Mikeで、これはhaveのイメージ。
じゃぁ
A famous singer has Mike.はOKか?
これもだめ。"意味的に、「ある有名は歌手がマイクをhaveしてる」とかそういうことありえないでしょ?普通におかしいので。" 


573:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 22:02:55
>>567,569,570
結局何がいいたいの? めんどくさいから?
成り立っているのかいないのかわからないような例がどんどんでてくる? 
どんな? 
A famous singerとMikeの関係?
簡単に問題なく解決しているのに?



574:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 22:05:49
>>572
あのさ、全て単語のコアイメージとそのイメージ図の関係でOkでしょ。
A⊃Bだからって A have Bがhaveの意味を無視して絶対に成り立つなんてそれこそあり得ない考え方じゃないか。
基本中の基本だと思うんだけど。


575:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 22:09:19
まぁ落ち着け。
どっちのいいたいこともわかるw
>574のいうことも正論だが>572のいうこともわかる。
beやhaveごときならそんな図書かなくてもええやん、ってことだろ。
何か論理をごちゃごちゃ考えてめんどくさくなる分だけ余計、と。

576:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 22:11:14
>>574
>>572ですが、そのとおりだと思いますよ。
だから、is にしようがhaveにしようが、
A famous singer is Mike. という文は成り立ちませんね。

577:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 22:14:45
haveのほうはイメージ図的なものを持っていて空間などをイメージしたり
しても非常に結構なことだと思いますが、beのほうはイメージ図的なもの
はない方がいいという意見なのです。

578:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 22:16:43
へえ

579:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 22:21:55
では次の話題。

他スレで見かけたんだけど、"as"の使い方について。
たった一つのコアイメージで意味、使い方を同じように扱えるのか?
それとも、辞書に意味が複数のっているように同じひとつのイメージ概念で扱えないのか?


大西さんはどういう説明してるっけ?

580:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 22:22:57
>>535
have と beの二項対立で思い出したぉ。
うろ覚えだけど、たぶん Sing in the rain
っていうミュージカルで俺にタクシー呼んでくれーっていったら
周囲の連中が タクシーって そいつに向かって声かけるってのがあったんだけど

"Just call me taxi!"
"Taxi!"

これって

Call me [be] taxi.
Call me [have] taxi.

ってことなんだよね。

me とtaxi との間がnullになってるんだけど、
面白いネタだよね。


大西はbeに意味がないから あまり強くよまれないし、
短縮されたりするって言ってるが

  I've told you.
× I'm told yu.

文脈依存のケースではhaveが聞こえなくても理解される。
しかし、だからと言ってhaveは置き字にも機能語のような
フラグともいえないんじゃない?
言わんやBeってのがおいらの考えなんだよ。

581:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 22:25:36
>>575
be やhaveごときって
むしろ一番日本人にとってわかりにくいとこじゃん?

582:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 22:26:27
>>579
大西は知らないが、パーヤンは
as は all so です
みたいなこと言ってたな
形容詞または副詞の直前につく場合と、名詞または代名詞の直前に来る場合があることは
理屈抜きに丸暗記しないといかんと思うが

583:582
09/10/20 22:30:14
ここにあったわ
URLリンク(jbbs.livedoor.jp)

584:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 22:48:07
>>579

チャンクの単位として成り立つものの前に接続詞としてつく(それでまた全体的にasのニュアンスをつけたチャンクになる)っていう考え方で済むとおもうけどね。
それとそのチャンクの位置(文頭、主語、述語部、目的語部、文尾部)による意味構成上の整合性があえば、基本的に品詞はどれもOK。


585:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 22:51:19
>>580
getなども、
無  →  有   ⇒ [BE状態]
  変化    (結果) [HAVE状態]
            [O to V状態]
と考えると面白いですよね。
It's getting cold. (寒くなってきた。)
無 →  有  ⇒ It's cold. [BE状態]
  変化

I get it. (わかった!)
無 → 有  ⇒ I have it. [HAVE状態]

などなど。隠れた[BE]や[HAVE]の関係が基本動詞にはみられますね。

586:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 22:58:04
>>580>>585が田中茂範の信者であることはわかった

587:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 23:02:01
釣りかもしれないが、>>580の例文は変だろ

Just call me taxi. (私を「タクシー」と呼んで)
Just call me a taxi. (タクシー呼んで)

588:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 23:02:17
どこどこの信者とかどうでもいいだろ。
正しいものは正しい。
有用なのは有用。
間違ってるのは使えない。
有用でないのも使えない。

ただそれだけのことよ…

589:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 23:12:20
だよね。
しかも i got it.のgotってもはやテンスが現在だ。
I've got it.
のhaveが消えてますやん。
だから短縮されるとか弱く詠まれるなどの理由で機能語っのは短絡思考ってことだよ。因みにこの文のアスペクトは完了ね。

590:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 23:13:21
>>553
少し、補充しておきます。
BE の後に単独副詞がくる場合はほかにもあると思います。
I'm home. とか I'm here. 
こういういわゆる場所専門の副詞というやつです。
後は今のところ思いつかないので、もしあれば、
"助けて…ください…助けてください…
助けてください…助けてください!誰か、助けてください!"



591:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 23:14:54
>>587
ま、歌の歌詞だからな。

592:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 23:16:06
何回もテレビをみなよ。

答えはそこにある!

593:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 23:19:26
>>587
劇ではそれをわかってあえてぼけてるので、まぁそれをいうのは野暮でござんすよ。
といいつつ、説明しようと思っていたのでありがとうございます。
1) Just call me taxi. (私を「タクシー」と呼んで)
2) Just call me a taxi. (タクシー呼んで)
上は冠詞がついてないので、
1)「(ある程度の)きまった形がない→名前、呼び名」
2)「(ある程度の)きまった形がある→ものとしてのタクシー」
となるのですね。

594:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 23:19:35
>>588
大西氏、田中氏のおいしいとこを頂くのがええね。ハイブリッドもいいな。

595:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 23:22:40
その話信者板で誰かしてたな。
会話じゃ冠詞なんて抜けたりするのはザラだよ。

596:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 23:23:06
>>593
不定冠詞は強く読まないってのがつぼ

597:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 23:25:19
>>589
これはちょっと細かいからそんな気にする必要ないと思いますが、
1) I got it. (過去形)
2) I've got it. (現在完了形)
だと1)のほうがインパクトがでるよ。2)のhaveを省略して1)になっているわけでは
ないと思います。

598:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 23:27:26
英語から冠詞が消失する日
それはJaplishが勝利する日

599:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 23:28:22
>>597
I got it.
はもはや現在形だぞ。
佐久間君


600:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 23:29:55
英文法は重要だと思うけど、あまり文法にこだわり過ぎると会話が苦痛になるんじゃなかろうか
と思うのは俺だけだろうか・・・・

601:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 23:30:27
>>597
インパクト?
詳細キボンヌ


602:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 23:30:46
>>597
それは同意
I got it.
の形は have を省略したもの、とは誰も証明できまい

603:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 23:32:27
>>599
1)I got it. (過去形)
いちおう形として過去形でしょう。「分かった瞬間」があってその時点を強調しているのですから。
もちろん、この表現はその結果のI get it.を含意するので、現在といってもかまわないと思いますが。

604:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 23:33:15
>>600
そう思ったけど、ここは敢えてそこを議論しているのスレなのだろう


605:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 23:34:31
>>602
お前ら大西以外の本も読んで沢山勉強してください。

606:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 23:36:24
>>603
Well,I got a go.


607:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 23:37:00
ついでに説明しておくと、
2)I've got it.
のほうは、
もうわかってるから、"今~できるよ"とかいう風な感じがします。

608:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 23:38:07
ところで博学なオマイラにききたいんだが、
可算名詞と不可算名詞の違いはどうやって覚えてる?
furnitureのように複数形に絶対ならないものだけを覚えておけばいいの?

609:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 23:43:28
>>607
Got it?

i don't think so.

610:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 23:48:12
>>609
What makes you so obstinate?
I wonder if you could tell me why?

611:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 23:48:32
>>907
You know, I mean, well, ummm, that's like what's up, man.

612:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 23:51:12
>>610
Yo, chill with this tequila and take it easy, man.

613:名無しさん@英語勉強中
09/10/20 23:53:53
611>>
have Vp.p.
はVp.p.の結果"今どうだ"ということを表現する表現なので>>607
のような感じになると書いたわけであります。これは、
別に"今、わかっている"とかでもいいわけです。

614:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 00:02:20
Tequila? That's what's up.
But you wouldn't know that I could drink like a fish.
Is it OK?

615:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 00:13:37
>>608
数えられるものと数えられないものの区別は以下のようにすればよろしいかと
"(ある程度の)きまった形をしている"
"(ある程度の)きまった形をしていない、崩れている"

りんご
→あのある程度決まったまぁるい感じの輪郭があるりんご
→an apple

すりりんご
→まあるい元の形が崩れちゃったりんご
→φ apple (φはなにも付けないことを表す)

bread(パン)はポンデリングみたいな形でもいいし、棒状になっててもいい、
きまった形をしているわけでないので冠詞はつけません。φ bread

furnitute(家具)
→椅子とか机とかどの形をしているかわからない
→きまった形をしているわけではないので冠詞はつけません。 φfurnitute

616:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 00:19:44
>>608
615のものです。
Hey, guys. I'll take a bath. Wait a sec.

617:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 00:23:29
>>615
それじゃ全然役に立たない
たとえば ojoeocl っていうわけのわからない名詞に遭遇して、その単語を使って何か言うとき
an ojoeocl としてもいいのかどうかわからん
結局辞書見て、U とか C っていう記号見て判断するしかないじゃん

618:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 00:28:15
>>617
えーと…馬鹿?w

619:617
09/10/21 00:30:18
>>618
Absorootery!

620:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 00:36:16
大西チルドレンによる作文(講釈)大会が賑やかだ。

621:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 01:01:00
えいじろうで松茸ご飯はrice cooked with matsutake-mushroomsと出るんですけど
なんかスゲー豪勢じゃないですか?


622:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 01:07:09
Hey, guys! I'm back. Are you still awake?
(みなさん。お風呂からもどってまいりました。まだ起きてらっしゃいますか?)
>>617
Give me a break! The word "ojoeocl" makes no sense.
(ちょっとすいません。"ojoeocl"という単語は意味がわからないのですが...)
Could you give me a word that has some meaning or more specific example?
(意味のある単語をあげていただければ説明できるかと思うのですが、どうでしょう。)

623:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 01:15:07
       .,.∩-─-∩、
     /.: : : : : : : : : : \     
    ,/.: : : : : : : : : : : : : : ヽ    
   .!::: : : : :,-…-…-ミ: : : :',   
   .{::: : : : :i '⌒'  '⌒'i: : : :}   
   .{:: : : : : |  ェェ  ェェ |: : : :}
   { : : : : :|   、_,.、、_|:: : :;!
   ヾ: : :: :i  r‐-ニ-┐| : :ノ   This creature is an ojoeocl. [C]
     ゞイ ! ヽ 二゙ノ イゞ′
    /   ` ー一'´ 、`\
   / __     /´>  )
   (___)   / (_/
    |       /
    |  /\ \
    | /    )  )
    ∪    (  \
          \_)

.:::: ::::::: ::::::: :::::::::::::::::: * 。+ ゚ + ・:____ o。  ゚。・
.:: ::: ::: ::: :::: :::::::::::::::::::: 。・._、_ ゚ ・/⌒   ⌒ \ ゚+ *    
. .: : : : : : : : :: ::::::::::::::::::: * ・. o/(H)  (H) \    *。* 
: : : : : : : :: :::: :: :: : :::::::  + ゚o /:::::::⌒(__人__)⌒::::::\ ゚ ・o 
 . .... ..: : :: :: ::: :::::: ::::: * o.゚|      |r┬-|     |・゚ *    
        ∧ ∧.  _゚ ・\     `ー'´    / ・゚  o。   
       /:彡ミ゛ヽ;)(m,_) ̄ ̄            \ *       
      / :::/:: ヽ、ヽ、 ::iー─-、            | ゚ +
      / ::/:::   ヽ ヽ ::l   /      ,n __i   l    ・. o   He pat me on the back with ojoeocl. [U]

624:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 01:16:03
patted だった orz

625:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 01:18:27
>>617
冠詞は、名詞単語の意味がわからないとつけられません。
したがって冠詞をつける手順は以下のようになります。
①apple → リンゴ と最低単語の意味は辞書を引くなりなんなりしてわかること。
そうすればU とか C っていう記号見なくても
>>615の方法により、判別がつきます。
→あのある程度決まったまぁるい感じの輪郭があるりんごという意味で使いたいなら
→an apple (anを付ける)
このときのappleを可算名詞といいCという記号で書いたりします。これが、
辞書に書いてあるCってやつです。普通辞書を引くとappleにはCとの表記が
あると思いますが、あくまでもそれは普段りんごが、このイメージで使うから
であります。
場合によっては辞書の表記がなくてもUつまり不加算名詞で使われることもあるのです。
その例が下のすりりんごです。
すりりんご
→まあるい元の形が崩れちゃったりんご
→φ apple (φはなにも付けないことを表す)
辞書に表記がなくてもやはりこれにはanをつけないのです。
以上の説明でわかっていただけたでしょうか。

626:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 01:26:21
>>621
研究社だと新和英大辞典だと
rice cooked with matsutake, sake, and soy
ですね。たしかに、
rice cooked with matsutake-mushrooms
だと松茸まるごとてんこ盛り盛りですね。自分はそんなもの食べたことがありません。
両方の間をとって
rice cooked with matsutake-mushroom, sake, and soy
はいかがでしょうか。これなら食べたことがあります。

627:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 01:27:49
仕事 job, work
なぜjobは加算でworkは不可算名詞なんですか?

628:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 01:44:48
>>627
jobは"金を稼ぐ元となる仕事"、workは"jobを持っている人がする作業、仕事内容"
とでも言えばいいのでしょうか。
英英辞典の定義を見てみましょう。
job:A job is the work that someone does to earn money.
work:People who have work or who are in work have a job, usually one which they are paid to do.
したがって、
先生とか、大工とか、アルバイト(part-time)などがjobですが、それぞれ他と区別されるある程度決まった(特定された)まとまり
でありますから、a jobと数えるわけです。
しかし、"仕事内容"場合、それぞれ他と区別されるある程度決まった(特定された)まとまりという風には意識されません。したがって
workを"仕事内容"の意味で使うときは冠詞をつけないわけです。
上手くかけたかどうかわかりませんが、これでいかがでしょうか?

629:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 01:51:35
すいません、コピペおかしいですね。私があげたかったのはこちらの意味のworkです。
work:Your work consists of the things you are paid or required to do in your job.
 ・ We're supposed to be running a business here. I've got work to do...
 ・ I used to take work home, but I don't do it any more...
 ・ There have been days when I have finished work at 2pm.

630:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 02:08:06
Hey guys. Hit the sack with Ojoeocl, fucking hot nymphdoll. See U!

631:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 02:15:36
>>628
有難うございます。
じゃあgasとfartはどうですか?


632:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 07:42:04
なんだ昨夜は辞書盲信品詞厨との対決かw
毎晩目が話せないなwww

>>617
>結局辞書見て、U とか C っていう記号見て判断するしかないじゃん

それが一番の間違いだなw

つまり根本を間違ってるわけだよ。学校英語に毒されてwww

つまり会話で詰まったら、知らない単語が出てきたら
ちょっと待ってくださいって辞書を引き出すのかい???

んなわきゃねーだろ(やりだしそうだが。。。)
それで英語の点数は上がるかもしれないが、英語は永遠に話せないだろうなw
TOEIC900点で英語話せませんが何か?を地でいくつもりかwww

知らない単語をどれだけ覚えたって知らない単語なんて世の中から消えないよ。

日本語で知らない言葉が出てきたらどーするよ。

ちょっと待ってくださいって国語辞典引くのかい?ネットで調べるのかい?
そんなことしてるとTVですらいい場面を逃しちゃうよ。

じゃあその時俺達どーしてるのよ。
それと同じことを英語でなんで試みないかな。

633:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 07:44:04
つまりだ。

×結局辞書見て、U とか C っていう記号見て判断するしかないじゃん
○結局文脈見て、冠詞つけるべきかどうか判断するしかないじゃん

な。

634:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 07:50:50
>>608
その話題も信者板で出たな。

答えはfurnitureって聞いてどういうイメージを思い浮かべるのか。
家具って訳語ですぐ考えるからこうなる。
家具とfurnitureは対訳語だが、違うんだよ。

furniture image
URLリンク(nigeriaexport.com)
URLリンク(www.furniturestoreblog.com)

not exactly furniture image
URLリンク(www.rhodesfurniture.com)
URLリンク(www.treehugger.com)

635:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 11:09:32
マジカル英語塾

10月号
Unit1 まずは設計図を手に入れよう~基本パターン~
Unit2 何でも説明する力 ~説明ルール①~
Unit3 自在な表現力を手に入れる ~説明ルール②~
Unit4 緻密な表現力を手に入れる ~限定ルール①~
重要例文数47、95ページ

11月号
Unit5 冠詞類を征服しよう ~限定ルール②~
Unit6 助動詞で心を ~限定ルール③~
Unit7 前置詞はイマジネーション ~限定ルール④~
Unit8 配置が動くと心も動く ~配置転換ルール~
重要例文数89、115ページ


12月号
補完ルール、wh語 ほか

636:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 11:11:03
11月号で句動詞についても触れていますが、これはこれで一冊本を書くつもりだそうです。

637:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 11:26:25
lexical grammar の観点からは句動詞なるものは存在しない、と言える

638:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 11:55:46
>>635
みんなの大好きな限定ルールが4回もあるのねw

639:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 12:01:23
>>624
亀レスだが、patは昔はpat, pat, patと屈折したのかもしれん、と思って調べたが、昔もpattedだった
patはMiddle Englishの時代に生まれた動詞だな
Old Englishのころから存在した動詞はすべて不規則動詞であるが、
Middle English以後はそうではない、という法則があるのかな、ひょっとして

640:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 12:44:22
番組始まった。
レポート文だ。

641:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 12:47:32
She dyed her hair red.
後ろから説明って言ってたけど、昔ピボット文っていってなかったけ?

642:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 13:18:38
レポート文もピボット文も説明ルールのうちの1つでしょ。

643:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 13:37:52
自分は目的語説明と昔のピボット文の説明では感覚がかなり違うように自分は感じた

目的語説明ではShe dyed her hairのher hairをredでちょこっと付け足すように説明って
言ってたのでher hairとredの結びつきは弱いように思える
でもピボット文の説明では結びつきがかなり強いように感じたのですが

644:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 13:50:11
テキスト持ってないのか・・。
やってることはまんまピボットだよ。
ただ言い方が他動詞パターンの目的語を説明するに変わってるだけで、同じじゃん・・。
テキスト読んだ後だと番組の内容の薄さに毎回「はぁ?」となる。
まぁピボット文の説明は後側の説明ルールだけじゃなくて前側の他動詞パターン
の及んでいるまで含めた説明になってるけど。

645:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 14:23:16
ネイティブスピーカーの前置詞では、"to"について、説明されていますか?
前置詞の"to"、不定詞の"to"
後ろにくるのが動名詞か原形動詞の違いについて、ネイティブはどんなイメージを持ってるんでしょうか。

あと、熟語なんかは"動詞のイメージ"+"前置詞のイメージ"で
一つ一つ意味を覚えなくてもわかるようになるんでしょうか?

646:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 14:35:47
>>645
大西は名詞または代名詞の直前に来るto, 動詞の原形の直前に来るtoを区別していない

647:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 14:42:17
>>645
本家学習掲示板と本屋行った方が早いと思う。
あとその疑問を全部納得して解こうと思ったら複数冊読む必用はあるだろうねぇ。
まずはto自体の基本イメージの把握(指し示してタッチしている感じ)。
動詞原形(一般的な事柄)、ing形(動的ニュアンス)の理解。
句動詞に対しては動詞+前置詞or副詞、それぞれのイメージの足し算というアプローチかなぁ。
look(目を向けるという単なる動作)+at(点)=~を向く
look(目を向けるという単なる動作)+over(越えて)=視線が上を通過する、目を通す
look(目を向けるという単なる動作)+for(方向、求めて)=求めて目を向ける、探す
分離可能かできないか、それも結びつきの強さで変わってくるけど、
句動詞に関しては掲示板の情報によると一冊本を書く気があるそうです。
一つ一つ覚える、別々のばらばらの意味の羅列として覚える事はなくなると思うなぁ。
系統づけて図式で覚えていく、会話で使えるレベルで。そんな感じかな。
ずいぶん楽な方法だと思う。
まぁ意味が変でなければ足し算自体は自由だろうけどね。
まぁとは言っても全く知らない表現はちょっと会話じゃ怖くて使えないな。

648:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 14:47:54
相手によります。話し合った結果。

でもベビー服さんと話し合えるミリさんは一体、、、?

649:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 15:12:20
>>646 >>647
回答ありがとう。

句動詞に関しての本、早く出て欲しいですね。

toの後の動詞原形(一般的な事柄)、ing形(動的ニュアンス)なんかも
イメージがあってそれを踏まえて、会話や本を読むうちに使いどころを覚えて行く感じですかね。

650:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 16:35:23
>>649
今本借りてきている
前置詞はP113にのってるけど、不定詞のtoの説明はないなぁ

651:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 16:47:43
アメリカ人として行けばいい。
もちろん、親や配偶者が日本人なら気持ちもわかるが、
選ぶ必要がある。 まずは選びなさい。

652:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 17:54:23
>>631
fart [C]
If someone farts, air is forced out of their body through their anus.
(アヌスを通じて体外に押し出されるあれのことね。)
 ↑日本語に直すとエロイですね。
男A: Hey, let fly a fart to the ojoeocl! (おい、ojoeoclに屁をぶっぱなそうぜ!)
男B: Yeah, give a loud fart! (でっかい奴をくれてやれよ。)
女C: Cut it out, boys! No farther. (お願い、止めて! もうこれ以上は(泣))

fartがC[可算名詞]で使われるのは、"ちょっと"というニュアンスがあるからだと思います。
プラス"ある程度の決まった時間幅"を感じますね。
hour ⇒ an hour(1時間)←決まった時間幅
○ぷぅー(普通1秒位?) ○ぷすっ(普通1秒位?) ○ぶりっ(普通1秒位?)
○すぅー(普通1秒位?)
×ぷぅーーーーーーーーーーーーー(いやだーー)
×ぷぅぷぅぷぅぷぅぷぅぷぅ(これはもはや達人でしょう)
×ぶりぶりぶりぶりぶり...(トイレ行ってください。)
を感じるでしょう?

gasは普通冠詞をつけませんが、"ある程度決まった特定の目的で使うもの"といったことが意識されるときは冠詞をつけますね。
・ The problem was that the exhaust gases contain many toxins.
・ ...an anaesthetic gas used by many dentists.

Cf.なぜ私はまともに回答しているのでしょうか?

653:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 18:01:52
>>652
これはあくまで自分の感覚なので、有識者からのご意見をお待ちしています。


654:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 18:05:41
かかるお金は交通費くらいじゃない。

家賃より安い!

655:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 18:13:06
>>652
ちなみに
Hey, let fly a fart at the ojoeocl!
ではないかという人もいるかと思うのですが?
みなさんはどちらがいいと思いますか?

656:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 18:22:52
>>652
その通り!実は可算名詞を“姿形があるもの”と規定してしまうと、
それならfartとかgasなどの気体はどうなの?という疑問が出ちゃうんだよね。
君みたく俺は親切じゃないので、ここではもったいなくてこれ以上言わないけど…。

657:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 18:27:38
かーちゃんの方がもうかかわりたくないのかもねー

658:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 18:29:52
>>656
( ´,_ゝ`)プッ

659:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 18:32:10
おれがキーボードを適当に叩いてつくった新語 ojoeocl を >>652が受け継いでくれてありがたい(涙)
そのうちUrban Dictionary にも掲載されるだろう
で、ojoeocl の意味は>>623が正確に記述しているとおりだ

660:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 18:33:56
だからさ、かーちゃんに豪邸とお花畑をみせるのが目的なんだから
観光でいいのさ。オンラインでできるじゃん!

二人きりじゃもたないってならうちにきなよ!

661:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 18:36:20
analって形容詞なんですね
でも国語辞典にはアナルは名詞として載ってますね...


662:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 18:42:10
>>652
[補足]
Hey, let fly a fart for the ojoeocl!

forの解釈1)ojoeoclは屁フェチ?
forの解釈2)ojoeoclの代わりの復讐?


663:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 18:54:40
Ojos del Salado

664:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 19:22:58
>>662にお願いがあるんだが
頼むからsageてくれ
見てのとおりageると基地外がときどき紛れこんでくるんで

665:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 19:54:40
出迎えは君がするといいよ。

それとも、年老いたアジア人、周りがきになる?

666:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 20:15:48
すいませんでした。sageます。

667:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 20:25:09
ここがネックになることは多いようです。

自分は欧米社会でやってきたつもりなのに、どうして実の親がこんなに
って。相手もそのことを無意識に感じ取っている。

これは屈辱ではないか?

668:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 20:31:19
>>541
>>544です。すいません。downなんかうまくいかなかった人は下のやつでトライしてみてください。
URLリンク(rapidshare.com)
英語の学習の参考になれば、と思っています。

669:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 20:44:16
60代の人で都会に住んでるなら小奇麗だけど、
70代で地方だとセンスが、、、、

特にこちらは年寄りでもお洒落してないと、、、

670:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 20:50:05
>>668
それ中身何?

671:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 20:55:10
ageるな

672:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 20:55:30
>>670
音声つき スクリプトつき swf シャドイングにも最適
まぁ、みてみるとわかります。ウイルスは入ってませんよ。
結構な量ですので、役にたつ人には役にたつのではないかと。
swfをwebブラウザで開いてみてください。

673:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 20:59:48
単なるスクリプト付きの英語の音声じゃ別にいらないや

674:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 21:16:39
------------------------------- 俺用番組表 -----------------------------------------------
NHK テレビ 3か月トピック英会話 ハートで話そう!マジカル英語塾
放送時間

教育テレビ
放送:水曜日 午後 11:10~11:30
再放送:翌水曜日 午前6:40~7:00/午後0:40~1:00

※記載されている放送日時はあくまでも予定です。詳しくは番組表でご確認ください。
---------------------------------------------------------------------------------------------

675:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 21:27:01
単なるスクリプトではないですが...あまり詳しくは言いません。

A for B
[新提案:さくっと理解for]

「A for B」⇒「意識、視点がA → B or B → Aに向かい切り替わる」
D.P.J stands for Democratic Party of Japan.
(D.P.JはDemocratic Party of Japan(民主党)を表す)
⇒ D.P.JからDemocratic Party of Japanに意識が向う
I paid 1,000 yen for the CD.
(その本に1,000円払った)
⇒1,000yenからthe CDに意識が向う。
(もう1,000円にはあまり意識を置いていなくて、手に入ったthe CDに意識が行っているわけです。)
You are young for 30's.
(30代にしては若いね。)
⇒視点を30代ということに向けて考えてみると、若い。
I bought an ipod for Mary.
1)メアリーのためにipodを買った。
⇒Maryに意識が向う。(A→B)
2)メアリーの代わりにipodを買った。
⇒まず、Maryが意識されててそのあと買うという行為に意識が移る。
(メアリー買うのではなく「私が買った(こちらに意識が移ってる)」。)
(B→Aパタン)
I exchanged 100 yen for a buck.
(私は100円を1ドルに替えた)
⇒100 yenからa buckに意識が移っています。切り替わる=交換
Thank you for loving me.
(僕のことを愛してくれてありがとう)
⇒「loving me」→反応、感想「thank you(ありがとう)」(B→Aパタン)
さて、みなさん、どうでしょう。従来の説明からもう一歩踏み込んでいるつもりなのですが。

676:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 21:33:34
>>675
It is easy for me to solve the problem.
It is easy(簡単だよ)
といっておいて、何がっていうとね。(意識が切り替わる)
for me to solve the problem.
(その問題を解くことが)

677:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 21:39:06
>>676
よりよいイメージづくりのためご批判・ご叱責お願いします。


678:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 21:52:50
>>675
[補足]
I worked at it for two days.
(私は2日間その仕事をした)
I work at it(私が仕事をした)
期間を時間に切り替えて考えると
for two day. (2日間)


679:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 21:57:43
[話のオチは?]
A man in a department store said to a clerk, "I would like a fur coat for my wife."
The clerk said, "I'm sorry, sir, but we don't change."


680:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 22:01:56
itというのには何か共通したイメージというのは存在するんでしょうか?

681:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 22:11:51
ものって感じがします

682:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 22:26:05
>>680
英語の達人松本道弘先生は著書itがわかれば英語がわかるの中で次のように述べられています。

誰しも、英語に強くなりたいと思う。しかしそこには、確実に"壁(big wall)"が存在する。"it"である。
英語学習者にとって、"it"ほど悩ましいものはない。"it"は人を迷わせ、悩ませる。だがこれ(ツボ、コツ、要諦)さえgetすれば、
あとは自然に英語をモノにできる(make it)はずだ。「"it"がわれわれにどんな意味があるのか?」(What's it to us?)と読者は問うだろう。
"it"とはつまりは「英語の心」(the heart of English)なのだ。例えば女性が"it"を手に入れれば「イットガール」(It girl)。"it"はセックス・アピール
を表す、恐ろしい存在になる。またI saw the light.(光が見えた=悟りが開けた)はI got it.と言いかえられ、"it"は「秘訣」であり、「悟り」(a light)を表す。
「秘すれば花」。この"花"も実はitである。花のある役者はHe's got it.と高く評価される。私は67歳になった今、"it"という最終ゴールをやっと見つけ出した。

私はthe heart of Englishをthe core of Englishと訳してやりたいですが。これは議論したい話題ですね。

683:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 22:31:07
at と for と to の良き例文 (つд`)
URLリンク(www.fmylife.com)

Today, my boyfriend gave me a fancy chocolate candy
and I got angry at him for forgetting that I'm allergic to chocolate
and threw the candy into the garbage disposal.
Turns out, he had spent a ton of money getting a chocolatier
to put an engagement ring inside the candy that I just destroyed.
FML

684:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 22:33:59
itといえば...そういえばこんなのありましたね。
Bananarama - Venus (DeeJay Medium Remix)
URLリンク(www.youtube.com)

Goddess on the mountain top
Burning like a silver flame
The summit of beauty and love
And Venus was her name

She's got it
Yeah, baby, she's got it
I'm your Venus, I'm your fire
At your desire
Well, I'm your Venus, I'm your fire
At your desire

Her weapons were her crystal eyes
Making every man a man
Black as the dark night she was
Got what no-one else had
Wa!

She's got it
Yeah, baby, she's got it
I'm your Venus, I'm your fire
At your desire
Well, I'm your Venus, I'm your fire
At your desire

685:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 22:35:26
Goddess on the mountain top
Burning like a silver flame
The summit of beauty and love
And Venus was her name

She's got it
Yeah, baby, she's got it
I'm your Venus, I'm your fire
At your desire
Well, I'm your Venus, I'm your fire
At your desire

686:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 22:41:25
おぅ、見事にここで出てきた話題ができ来ておるのではありませんか。
get, be, at, it, as
まぁ、なんということでしょう。


687:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 22:51:13
IT is it.

688:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 23:07:01
beautyタカコ: Fine! That's it! I 've had it.(私にやついいわ、終りね。もう、たくさんよ!)
キモタク  : Baby, wait! You know we can make it again.(ちょっ、待てよ。もう一度やり直せるさ。)
beautyタカコ: Do you really mean it? (本気でそう思ってんの。)

...I think he's never had it so bad. (彼の人生で最悪のときであったようですね。)

689:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 23:09:50
すいません、一部和訳が変なことなってます。
beautyタカコ: Fine! That's it! I 've had it.(いいわ、終りね。もう、たくさんよ!)
キモタク  : Baby, wait! You know we can make it again.(ちょっ、待てよ。もう一度やり直せるさ。)
beautyタカコ: Do you really mean it? (本気でそう思ってんの。)

...I think he's never had it so bad. (彼の人生で最悪のときであったようですね。)

690:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 23:17:29
>>689
違う、そうじゃない / 鈴木雅之
URLリンク(www.youtube.com)

691:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 23:33:07
You got it wrong. (違う、違う、違う)
You are wrong about me. (君は僕のことを誤解してるよ)
I can't miss you no more. (きみを逃がさない)
Bitter, bitter, bitter (あぁ、つらい、つらい、つらい)

692:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 23:40:40
>>687
これはIT(information technology)がitということですね。

693:名無しさん@英語勉強中
09/10/21 23:53:53
>>683,>>688
あぁ男というのは時に悲しきかな

694:名無しさん@英語勉強中
09/10/22 00:17:43
お疲れになったでしょう?

今日もお付き合い頂きましてありがとうございました。
どうぞ、ゆっくりお休みなさってください。

695:名無しさん@英語勉強中
09/10/22 00:31:49
>>694
お気づかいいただき申し訳ありません。それでは休みます。
Cf.はなはな恥ずかしいことを書いている部分があるのですが、みなさんに
コメントいただけるとそれで満足であります。

696:名無しさん@英語勉強中
09/10/22 06:55:57
神様どうか昨夜の番組うぷお願い申し上げます。

697:名無しさん@英語勉強中
09/10/22 08:24:45
 
 ():<|>)( )〓 ~

698:名無しさん@英語勉強中
09/10/22 13:21:43
>>689,>>690
キモい、キモい キモく キモくな~い♪
君を逃がせない~~♪ でも、"(高橋)愛"は離せない~~~

699:名無しさん@英語勉強中
09/10/22 17:08:02
>>433
A :
説明し忘れてました。Jazz is ⇒ Jazz is □
[jazzの教本を読む前]
Jazz is □
     ↑
     ?
。。。What Jazz is ?

[jazzの教本を読んだ後]
Jazz is □
     ↑
     my life, mate
     my wife
     a spirit
     my passion...
     the source of my inspiration
     beautiful
     an original American art form
jazzってこういうもんなんだよという部分□が省略されていたんですね。
B :
いや、Jazz is □.
Jazzには言葉を超えたものがそこにあるんだよ。
A :
なるほど、それもありですね。

700:名無しさん@英語勉強中
09/10/22 17:10:02
>>682, >>684, >>689
[新提案: itという英語の極意]
頭のなかでキラリと光るit。しかし、それが天使か、悪魔か、希望か、失望か、
あるいは何なのか、それはたどりつかないとわからない場合もあります。だから、itは人を悩まし、
惹きつけ続ける存在なのでしょう。私たち英語学習者にitの光あらんことを...アーメン。
Cf.>>684はまさにこの感覚を身に付けるに最適の歌だと思うのですが、どうでしょう。あぁ、英語の秘儀を
教えるのは正直少しもったいない気がしますが、ここでだけ限定です...いっしょにはばたきましょう。

701:名無しさん@英語勉強中
09/10/22 17:14:52
>>700
"頭の中で"というのは別につけない方がよかったですかね。

702:名無しさん@英語勉強中
09/10/22 17:41:20
>>700
>>684は動画が秀逸ですね。itを学習するために撮影した映像なのかと思ってしまいますね。

703:名無しさん@英語勉強中
09/10/22 20:59:47
>>690
違う、そうじゃない - 鈴木雅之  作詞:朝水彼方 作曲:中崎英也

違う 違う そうじゃ そうじゃない
君を逃がせない 愛は渡せない

溜息が首筋に しびれた夜の街角
疑って決めつけて 君は唇噛んでる

振り向いて今信じて
走り出した君の跡
追いかけて すぐその腕
掴んでも 振りはらわれても

違う 違う そうじゃ そうじゃない
君を逃がせない
違う 違う そうじゃない
このままじゃ辛い 跪(ひざまづ)きそうさ

704:名無しさん@英語勉強中
09/10/22 21:00:05
程々に愛し合い 派手に着飾る現実
脱ぎ捨てて生きている 君だけは眩し過ぎて

追いついた その背中に
流れて降りる星屑(ほし)たち
「まっすぐに さあ 見つめて」
君だけが欲しいと 思った

違う 違う 嘘じゃ 嘘じゃない
誰も愛さない
違う 違う 嘘じゃない
唇ふさいで 何も言わせない

手の平返しなんて 君が思ってる程
器用な僕じゃないさ 君を一人愛して…

違う 違う 違う 違う そうじゃない
君を渡せない
違う 違う そうじゃない
抱きしめていたい 跪きそうさ

違う 違う 嘘じゃ 嘘じゃない
誰も愛さない
違う 違う 嘘じゃない
唇ふさいで 何も言わせない

705:名無しさん@英語勉強中
09/10/22 21:58:39

 ():<|>)(    )〓 ~

706:名無しさん@英語勉強中
09/10/22 22:01:20
次の課題

different from, different than, different to
の時代ごとの傾向、及びアメリカ人とイギリス人の傾向の違いを256字以内で述べよ

707:名無しさん@英語勉強中
09/10/22 23:56:35
代名詞は分詞で修飾できますか?

708:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 01:09:48
>>690
キュートン
URLリンク(www.dailymotion.com)
では、また会う日まで

709:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 02:36:43
>>706
寝ようと思ったのですが、考え込むような例がまさかでてくるとは思いませんでした。
これはちょっと時間が欲しいですね。まず、面白そうなのは、
different to
なんかカトリック的な感じだと思ったわけです。というかシェイクスピア的な感じが...イギリス的ですよね。
考えてみると面白い。
例えば、「手紙を書く」を考えてみてください。
(英国) Mary writes to her mother every month. (メアリーは毎月母親に手紙を書く)
(米国) Mary writes her mother every month. が普通
あら、英国ではtoが使われているのに、米国ではtoを書かないのが普通ですね。さて、なにか関連があるのでしょうか。
ちょっとシェイクスピアの「The Tempest」のエピローグで語られる台詞をみてみましょう。
Now my charms are all o’erthrown,
And what strength I have’s mine own,
Which is most faint. Now, ’tis true
I must be here confined by you,
Or sent to Naples. Let me not,
Since I have my dukedom got
And pardoned the deceiver, dwell
In this bare island by your spell;

710:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 02:37:59
But release me from my bands
With the help of your good hands.
Gentle breath of yours my sails
Must fill, or else my project fails,
Which was to please. Now I want
Spirits to enforce, art to enchant;
And my ending is despair,
Unless I be relieved by prayer,
Which pierces so that it assaults
Mercy itself, and frees all faults.
As you from crimes would pardoned be,
Let your indulgence set me free. Exit.

やはり、toがよく出てきます。"To be or not to be"からの釣りですか?
おかげで寝るのが30分遅れてます。楽しみは明日においておきましょうか。


711:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 06:55:39
どなたか(*´∀`)つ�・ マジカル4話目うぷきぼん!

712:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 08:21:54
[こんなまとめ方どうよ?]
~第1章~
=その壱=
??アメリカ人はいいかげん??
Mike: When will you be ready to go? (いつ準備できる?)
Maki: Five to. ((9時)5分前には)
※ Five toは□時5分前を表します。
例えば今12時すぎなら、five toは13時5分前=12時55分となります。
(英国)  □時5分前 → five to …①  (米国)  □時5分前 → five of …②
説明するのは野暮かもしれませんがここで、英国英語と米国英語の発音の違いをおさえておきます。

英国英語:1語1語きちんと話している感じ。 米国英語:べらべらべら~~って感じ。
たぶん、聴き比べると米国英語のほうがある意味いい加減だなぁと思ういるのではないでしょうか。
(米国の方、言葉が悪いかもしれませんが、どうかお許しください。)

米国英語では、going to が gonna(ゴナ)、want to が wanna(ウォナ)と発音されることが多いですね。
.しかし、英国英語では、going to が gonna(ゴナ)、want to が wanna(ウォナ)にはなりません。(ゴゥイントゥ)、(ワントゥ)とはっきり発音されています。

さて、カタカナなので伝わりにくいかもしれませんが、発音を比較してみると
①ファイvトゥ ②はofがほとんど消えてファイバァ
ってな感じで聞こえることが多いですね。米国人の好みを考えるとやはり②になるのがわかる気がします。

713:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 08:24:36
=その弐=
>>709において、私が「手紙を書く」の例でtoをあげたのは、英国人はtoが嫌いか好きかっていえば好きでしょう。でも、
"米国人は発音とかもアレだし、無理してまでtoを使わないな" ( ← もうちょっといい表現があればいいのですが、今のところ思いつきません。)
と言う気持ちがしたからだと思います。

(英国) Mary writes to her mother every month. (メアリーは毎月母親に手紙を書く)
(米国) Mary writes her mother every month. が普通

どうも(英国)より(米国)のほうが、前置詞や機能語などが省略される傾向にあるといってもよさそうですね。

さて、以上あげた例文を今度は語句のイメージから観察してみるとどうなるでしょうか。

714:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 08:43:32
ひとまず、
(英国人はきちんとしている感じです)
ピチッと向かい合ったイメージのtoでとらえるのに慣れている。
したがって、"対比のイメージで"different to~は自然。
だって(4時4分前)four to four(今と4時が直面している)
                で、4分入ったら4時になります。
face to faceのイメージ

(米国人から見たら)
four of four
なんでそんなとこでto使うのさってなる。なぜなら英国人と逆で、
four of four(4時から4分"離れている")イメージでとらえているから。
したがって、different of~,different from~("離れるイメージ")
のほうが自然なことにうなずける。

715:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 08:45:58
org...different of(×)おもわず書いてしまいました。

716:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 08:51:17
>>680
itに関しては旧旧旧学習板くらいのものでいい話があったんだけど
URLリンク(wiki.livedoor.jp)
[71]辺りから。前景・背景の話。

717:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 08:51:34
>>715
自分で間違えといてなんですが、ofとfromの違いはどうでしょう。


718:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 08:53:47
なんか信者板女子部の控え部屋みたいな雰囲気になってきたなorz

719:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 09:02:44
>>706
イギリス英語とアメリカ英語の違いが非常に明快に理解できるすばらしい問題ですね。

720:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 11:08:52
URLリンク(www.megaupload.com)

721:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 12:16:36
>>706
You are the fountain of my inspiration and the climax of my ideals.
(君たちこそ僕の発想の源、究極の理想だ。) なぜか好きにはなれない白州次郎の言葉ですが、使わざるを得ませんね。
有益な質問が得られるとは当初は思っていませんでしたが、こういった問題を出していただける機会に巡り会え感謝しております。
>>718
ちなみに、女子じゃね~~、女子で屁の話題とかできないでしょう。
すいません、一気にしてみなさんに負担をかけることになると申し訳ないので、先にtoとthanの違いにしましょう。(ofとfromの説明は後ですることにします。)
耳より?な情報を一つあげてみましょうか。入試や一般書籍などでは,
be older than ~ = be senior to ~
be younger than ~ =be junior to ~
と置き換えられる,としていますが,果たしてそうなのでしょうか?

722:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 13:01:17
まず、準備として、日本と英米の感覚の違いを考えてみます。
            日本          英米
年齢の縦割り社会    あり        そこまで感じない①
ポストでの上下関係   あり          あり②

My mother is senior to her by three years. (×) (母は彼女より3歳年上だ)
①her(下のモノ)がmy mother(上のモノ)と向き合っているような感じはしないからです。
ただし、senior の前に 「年数」 の名詞を置いて,
 My mother is three years her senior. (英米ともに○) という言い方は可能です。
toが消えると"向かいあうイメージが消滅"するのですね。それが文を容認可能にしてくれるわけです。
さて、ではbe senior to~という形はどのような場合に使うことができるのでしょうか。
②Most men had no problems taking orders from women senior to them in command.(英国英語○)
be senior to ~、be junior to ~は年齢の上下を表すのではなく,組織の中の 「ポストの上下関係」 を表すのが普通だということですね。 
be younger than ~、be older than ~は英米ともに使われるのですね。

723:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 13:11:22
さて、日英米の違いがまざまざと文から見えてきますね。

724:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 13:16:18
(英国) Mary writes to her mother every month. (メアリーは毎月母親に手紙を書く)
(米国) Mary writes her mother every month. が普通
並べてみてもおもしろいかもしれません。
(英国) Most men had no problems taking orders from women senior to them in command.(英国英語○)
    My mother is three years her senior. (英米ともに○)

725:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 13:20:14
限定がさっぱり意味が分からん。
説明だって限定じゃないのか?
どういうこと?

726:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 13:25:07
>>706
筆が止まらないとはこのことですね。また帰ってきたら(たぶん夜8時くらい)
再会します。

727:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 13:33:05
>>722
もう少しわかりやすい例文をあげておきます。
②This post is senior to yours.

728:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 15:07:32
バイエルンを図書館から借りてきたよ。
中身はテレビのマジカル英会話とほとんど同じだね。
マジカル見てる人はバイエルンやるといいと思うよ。

中級はいつ出るのかな。

729:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 15:51:34
バイエルンはソーセージだよ

730:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 18:15:09
英米人にとってfromとtoの加減はどうなのか。いや、ここは"伝統的な"
to and froに戻るべきかもしれない。すこし遊んでみます。
to and fro, fro and to   back and forth, forth and back
お、逆には(fro and to,to and froもしくはforth and back,back and forth)
あまり書かないでしょう。ここにヒントがありそうですね。この感覚は...
(英国人はもちろんだし、米国人も)
different fromのfromの方向は...
  鉛直方向 とは感じない 水平方向 …③
ということでしょう。
(ここで注意したいのが)
to and froが最初に来ている=あれ、奥から手前、目的点から出発点なのです。日本語と感覚逆?
これがポイントとなりそうですね。"froは手前"と理解すべきだったのでしょう!!!
われわれはある地点に2つもの(A,B)をおいたとき"A different from" Bとすれば、
どうなるでしょうか。Aを"手前にもってきて引き離す(different from)"わけです。
なぜなら、いちいちAをさらに奥にもっていきはしないでしょう。
さて、この感覚は極めて自然です。「だれも文句はいわないでしょう?」

後処理は、thanですね。
まず、(上下関係→向かい合ってる)でとらえちゃう英国人ですから、通常であれば
than(上下→"差"を感じさせる)はキモい、俺は使わんぞ~ってなる可能性大です。
では米国人はどうか?from,of(上下関係→離れてる)ととらえることは普通にありますから、
than(上下関係→"差"="離れてる")を容認してもなんら不思議ではありません。

(ちょっと補足)
もっとも自然なものでなくよく使うものがインフォーマルなことは我々には多いのではないでしょうか。

では結論に移ります。
(英国) from(1番使う)  to(informalだが使える) than(キモいという人も多いはず)
(米国) from(1番使う)  than(まぁ、容認可能、文法上のことを考えてfromのかわりに使いたいときもあるし。) to(いや、これ使うならあなた英国人でしょ?違うの?)

あぁたった今、私たちの文法がネイティブスピーカーの感覚を超えた悟りという境地に達していませんか?
なんということでしょう!これをあなたがねらっていたとしたら、、、私は感涙の涙を流しますが、どうでしょう。

731:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 18:16:04
>>730
少し早く帰れました。

732:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 18:19:34
お分かりでしょうが一応。
(英国) different from(1番使う)  different to(informalだが使える) different than(キモいという人も多いはず)
(米国) different from(1番使う)  different than(まぁ、容認可能、文法上のことを考えてfromのかわりに使いたいときもあるし。) different to(いや、これ使うならあなた英国人でしょ?違うの?)


733:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 18:26:19
>>730
すいません。"A different fromはもちろん"A is different from" Bですよ。


734:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 18:32:34
走り書きですので不備な部分も見受けられるかと思います。
みなさんのご批判、ご叱責お待ちしております。

735:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 18:39:30
>> 730
なんか説明かなりへたですね。

to and fro,        fro and to
back and forth,     forth and back
背面  前面
(1番目に意識される)  (次に意識される)
ということです。きちんと書けてませんでした。




736:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 18:48:21
We can see the life of a people in its language.
であります。

737:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 18:52:42
軽く英米を数年位留学できた気になりました。いい問題をありがとうございます。

738:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 19:32:24
文末に丸(句点)をつけて発言している人に言うよ
>>999 というのは>>999に対するreplyであることを意味する
つまりアンカーのつけ方が間違ってる
できればName欄にコテハン(固定handle)をつけてくれないかな、アンタの話は面白いんで
あと、differentとthanに親和性がある理由は、

1 英語には、形容詞の後ろにはthanが来る規則がある
2 動詞differの最後の音が1音節形容詞の比較級(bigger, largerなど)と同じである
3 だから間違って(?)動詞のdifferの後ろにもthanをつけてしまった
4 これが形容詞differentに影響を及ぼして、differentにもthanが来るようになった

という説をきいたことがあるぞw

739:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 20:09:21
そのアンカーとかいうのはそこを参照してとかいう意味では使えないという
ことですか?じゃあ、どうすればよろしいのでしょうか?

740:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 20:13:28
>>739

>>737嫁」とか書けばよろし
あと、コテハンつけると叩かれる可能性が高いからコテハンつけることは強制しないよ

741:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 20:16:35
>>740読見
といった感じでやってみます。

742:740
09/10/23 20:16:45
あと、「自分が本人である」ことを証明するには以前の自分のレス番見て、Name欄にその番号入れるよろし
厳密には証明できないが、ID非表示のEnglish板では他に方法がない

743:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 20:18:42
機会がありましたらそうさせていただきます。

744:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 20:58:36
>>738
わたしは、イメージを追求しているモノなので、そのスタイルで行きますが
ご了承ください。どのような言語であれ、その言語を磨こうとすれば必ず
自分たちのしゃべっている一言一言に意識がいくはずで、ハヤリなどの雑音
は入れども続いているモノには必ず一本の太い線が入っているような気がし
てならないのです。そして、それはその言語を話すモノに深く関わっている
はずだと思うからです。
さっと全体を見通したときに、Snow Whiteなんという話題が出ていたような
気がするのですが、それに関係するかもしれない話題ができれば、と思います。
といいつついきなりですが、皆さんは、
"月見うどん" "きつねうどん" "親子丼"
というのは、"それそのものを表していません"ね。さて、言語というのは
どのように発展していくモノでしょうか。


745:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 21:16:27
>>744
ここにもし英語の英単語意味ネットワークの広がりに関する重要な視点が隠れていると
したらこれはおもしろくないですか?なぜならこれは"it"でしょう?

746:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 21:17:52
>>744の続
   ↑
   慣れるまで忘れるかもしれませんが、ご了承ください。
ここにもし英語の英単語意味ネットワークの広がりに関する重要な視点が隠れていると
したらこれはおもしろくないですか?なぜならこれは"it"でしょう?

747:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 21:24:35
ちなみに、基本単語"climb"の単語ネットワークの広がりと絡めてお話しする予定かもしれません。

748:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 21:27:10
10月号はテキストを買ってみたが、今出ている11月号は買わなかった。

749:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 22:19:01
>>720
神様ありがとうございました。

750:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 23:56:59
さて、"月見うどん" "きつねうどん" "親子丼"これらは
こうなっていますね。
①月見うどん (外見が)"卵黄"と[類似]している

②親子丼  (一般の親子)⊃"(鳥と卵の親子)"
        類       種

③きつねうどん 
Q.きつねといったら → 連想、類似 →  A."油揚げ好き"

"itの正体"が見えましたか?"まぁ簡単ですね。本題に移りましょう。


751:名無しさん@英語勉強中
09/10/23 23:58:22
(A)[焦点の当て方]
  |
  |_____包含___________________________時 slap(A.ぴしゃり→B.ぴしゃりたたく音
  |                 |     逆パタンbreath(B.息をする→A.息をして生きている)
  |                 |
  | (A全体とB部分     |__空 eye(A.目→B.瞳  
  |                 |     逆パタン B.longhair長髪→A.longhair髪を長くした人、(特に)ヒッピー (hippie))
  |  といってもいいですよ。)   |
  |                 |__特性(A.特性でB.モノ;beauty美→美人
  |                 |    B.モノでA.特性;orangeオレンジ→オレンジ色 )
  |                 |
  |                 |__種類(A.類でB.種;drink<飲み物を>飲む→<酒を>飲む
  |                     B.種でA.類;ship<荷を>船で送る→<荷を>送る
  |      
  |
  |_____空間___________________________入れ物で中身 bottle瓶→文に入った液体
                   |__中身で入れ物 trashごみ→ごみ箱
                   |__図地反転 empty
                   |__空間隣接 front

752:名無しさん@英語勉強中
09/10/24 00:03:52
すいません、もう一度、
(A)[焦点の当て方]
  |
  |_____包含___________________________時 slap(A.ぴしゃり→B.ぴしゃりたたく音
  |                 |     逆パタンbreath(B.息をする→A.息をして生きている)
  |                 |
  | (A全体とB部分       |__空 eye(A.目→B.瞳  
  |                 |     逆パタン B.longhair長髪→A.longhair髪を長くした人、(特に)ヒッピー (hippie))
  |  といってもいいですよ。) |
  |                 |__特性(A.特性でB.モノ;beauty美→美人
  |                 |    B.モノでA.特性;orangeオレンジ→オレンジ色 )
  |                 |
  |                 |__種類(A.類でB.種;drink<飲み物を>飲む→<酒を>飲む
  |                     B.種でA.類;ship<荷を>船で送る→<荷を>送る
  |      
  |
  |_____空間___________________________入れ物で中身 bottle瓶→文に入った液体
                   |__中身で入れ物 trashごみ→ごみ箱
                   |__(A,B)どっちがメインか?A.<中身を>orB.<入れ物を>空にする
                   |__空間隣接 front (前面→全面と隣接する空間)

753:名無しさん@英語勉強中
09/10/24 00:04:44
すいません、もう一度、
(A)[焦点の当て方]
  |
  |_____包含___________________________時 slap(A.ぴしゃり→B.ぴしゃりたたく音
  |                 |     逆パタンbreath(B.息をする→A.息をして生きている)
  |                 |
  | (A全体とB部分       |__空 eye(A.目→B.瞳  
  |                 |     逆パタン B.longhair長髪→A.longhair髪を長くした人、(特に)ヒッピー (hippie))
  |  といってもいいですよ。) |
  |                 |__特性(A.特性でB.モノ;beauty美→美人
  |                 |    B.モノでA.特性;orangeオレンジ→オレンジ色 )
  |                 |
  |                 |__種類(A.類でB.種;drink<飲み物を>飲む→<酒を>飲む
  |                     B.種でA.類;ship<荷を>船で送る→<荷を>送る
  |      
  |
  |_____空間___________________________入れ物で中身 bottle瓶→文に入った液体
                   |__中身で入れ物 trashごみ→ごみ箱
                   |__(A,B)どっちがメインか?A.<中身を>orB.<入れ物を>空にする
                   |__空間隣接 front (前面→全面と隣接する空間)


次ページ
最新レス表示
レスジャンプ
類似スレ一覧
スレッドの検索
話題のニュース
おまかせリスト
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch