10/02/13 22:20:54
学校の英語の先生たちだってロクな発音力、聞き取り力な(ry
727:名無しさん@英語勉強中
10/02/13 22:27:29
>>726
所詮は公務員
社保庁の杜撰な年金事務レベルの教育指導で
不良品を世に送り出すのが関の山
728:名無しさん@英語勉強中
10/02/14 11:55:07
DUOやってるレベルで英語教師非難かよ。
せめてDUOを3ヶ月でやりきるくらいの密度の勉強を4~5年続けて、奴らを追い抜いてから言ってくれ。
729:名無しさん@英語勉強中
10/02/14 11:56:53
英字新聞をすらすら読める教師は希少だという現実
730:名無しさん@英語勉強中
10/02/14 12:05:27
DUOって、こういう粗悪な日本の教育ウイルスを追い出すワクチン
みたいなもんだからね
違う表現を使えば、良からぬものに憑依された場合に、これを
祓い除ける祝詞だったり、般若心経みたいなもん
なにもしないままだと、日本の出来損ない教育カリキュラムや
始末に負えない日教組教師のオーラにやられて廃人になってお終い
これを払いのけ、振り解き、浄化して、神々しい世界に我が身を置くための
祝詞であり、般若心経としての役割を持っているのがDUO
つまり、DUOをやるのは祝詞を奏上して御祓いしているのと一緒
「おれはこんなつまらん制度や教師に関わっていられんのだよ。
取り込まれて一緒に幽界に落ちるわけにはいかんのだよ」
との強い気持ちを持って払いのけるためにDUOを奏上なさいまし
731:名無しさん@英語勉強中
10/02/14 12:17:32
DUO程度で何を言ってるのやらw
732:名無しさん@英語勉強中
10/02/14 12:50:26
外人と話せない教師が大半なのは否定しがたい事実な
733:名無しさん@英語勉強中
10/02/14 13:23:35
公立教師に関わってると大学受験だけじゃなくて人生も全敗するからなw
734:名無しさん@英語勉強中
10/02/14 14:37:10
>>724
そう思うのなら発音記号を覚えればいい。
3セクションくらい覚える労力でできる。
735:名無しさん@英語勉強中
10/02/14 16:12:40
英語圏に旅行して、自分の英語全く通じなかった、と笑ってる英語教師いた。
率直に事実をぶちまけるその性格嫌いじゃないけど
そんな教師から英語学んでる自分たちが英語低レベルになるのも仕方ないかなぁとオモタ
736:名無しさん@英語勉強中
10/02/14 16:56:52
受験者はこっち。
【大学受験サロン】DUO3.0 part28
スレリンク(jsaloon板)
737:名無しさん@英語勉強中
10/02/14 18:26:30
”(音声付)500例文を覚えて使う”と言うメルマガが話題に
なっているがその評判はどうなの?
738:名無しさん@英語勉強中
10/02/14 18:28:18
あっちこっち宣伝にくるなよな
洋書を読んで・・・でも追い払われてるじゃん
739:名無しさん@英語勉強中
10/02/14 18:31:15
話題になってないし^^;
740:名無しさん@英語勉強中
10/02/14 18:42:32
入試の英語に英会話は全くないから英会話できるやつなんていらんわ
741:名無しさん@英語勉強中
10/02/14 18:46:46
英会話なんてに足踏み入れたひにゃ、もう底なしだよ
「ボクチン、通訳になりたい。。。」
まあ、こんな絵空事は絵空事で終わるからねえ
もちろん、ごくありふれた日本の一般ピーポー生活とは違って
ネイティブ環境に恵まれて最初からそういうことも選択肢には
あるかなあ…って感じの人は、かまわないけどね。
あとは地獄の暗記をすれば格好はつくし。
742:名無しさん@英語勉強中
10/02/14 19:04:41
母国語が英語じゃない国同士の人間が
英語を通してカタコトでも会話が成り立つから
英語ってすげーなって思う
イタリア人と簡単な英語でお互いの話できた日には、
本当に英語って使えるんだな、と感動しますた
743:名無しさん@英語勉強中
10/02/14 20:24:10
何回ぐらい回すと洋画が字幕なしでわかるようになりますか
ヒアリング力もつくと思うのですが。
744:名無しさん@英語勉強中
10/02/14 20:36:12
母国語が英語じゃない人間同士がみんなDUOで英語を覚えていたら
意志疎通はかなり楽だろうとは思う
使う単語が一緒だからねw
745:名無しさん@英語勉強中
10/02/14 20:38:39
DUOに出てこない単語が余裕でいっぱい出てくるから
これだけで全部理解するのは無理。
ただ映画見ながら単語調べたりするとボキャブラリーが増えて
わかる範囲も増えて理解も増す。
せめてDUOの範囲を完璧にしときゃその単語が出てくればわかるから完璧にすべしってとこ。
今日ハリーポッターの最新作見たけど、難しすぎで意味わかんね。
まだちらっと見たターミネーターのサラクロニクルほうが楽だた。
746:名無しさん@英語勉強中
10/02/15 06:50:01
マイケルでてきた~
747:名無しさん@英語勉強中
10/02/15 17:29:54
ハリーポッターはだんだん大人向けになったので読むなら1巻目にして
おけ
748:名無しさん@英語勉強中
10/02/15 17:37:28
エルマーの大冒険の原書を読んだが、イマイチ分からない単語が多くて放り出した。
Duoの単語全部覚えたらまた頑張る。
749:名無しさん@英語勉強中
10/02/15 17:40:55
>>748
何度も同じことを繰り返すことになると思うけど
750:名無しさん@英語勉強中
10/02/15 18:19:59
DUOほぼマスターしてるけど
洋画は字幕無いと全然内容分からん
たまに知ってる単語でてくるぐらいのレベルにはなれるけど
751:名無しさん@英語勉強中
10/02/15 19:25:28
DUOまだまだマスターしてないけど
パニック映画とかホラー映画は使われる単語似てくるし
ボディランゲージもデカいからわかりやすいけどな。
英語を聞き慣れてるかどうかにもよるんじゃまいか。
簡単な表現、会話でも聞き取れてないとか。
752:名無しさん@英語勉強中
10/02/15 19:28:29
CNNもBBCも聞き取れるけど知らない単語は意味が分からん。
ずっと聞いてると、聞き取れるレベルにはなる。
そして単語たりないなーっておもう。
753:名無しさん@英語勉強中
10/02/15 20:21:36
日本語から英語、英語から日本語の単語の変換が
ポンポン頭の中でできればわりと聞ける。
あとボヤっとしか覚えてない単語でもシーンで意味が想像つくから復習にもなる。
754:名無しさん@英語勉強中
10/02/15 20:26:27
いちいち日本語に変換するのは止めた方がいい
station って見たらもう、意味が分かるじゃん。
いちいち駅と変換するわけがない。
そんな感じにまで単語を理解しておくことが重要。
アルファベットの文字列をみたら意味がそのまま理解出来ること。
755:名無しさん@英語勉強中
10/02/15 20:35:53
理解してなおかつ別の言葉で言えるって
さらに上のテクニックだと思うけどね
いや方言の話ですが
756:名無しさん@英語勉強中
10/02/15 21:18:39
英語で疫病だ!って聞いたら
plague も 疫病 も どっちもDUOに載ってたとおりに脳をよぎるお
757:名無しさん@英語勉強中
10/02/15 21:20:07
duoのスレで英検の話でないけど
英検受けるなら他の教材使った方がいい?
758:名無しさん@英語勉強中
10/02/15 21:25:22
英検の問題集買って問題みて、自分で使えるか使えないか判断すればいいじゃまい
759:名無しさん@英語勉強中
10/02/15 22:40:31
2級はDUOやっといたら楽勝だった
リスニングは無理
去年の話
760:名無しさん@英語勉強中
10/02/15 22:49:00
DUOをやったら、力試しは英検じゃなくてDUO検定だよね
761:名無しさん@英語勉強中
10/02/15 23:52:37
スタンドをどれだけ知ってるかとか?
762:名無しさん@英語勉強中
10/02/16 07:13:45
DUOマスターした後はどれに移行するといいのかな
速読速聴Core1800かな?
最終的には手がけないといけないことを考えてAdvanced1000にとりかかってもいけるかな?
どうだろう
763:名無しさん@英語勉強中
10/02/16 10:17:08
>>762
その人のやる気によるけど、100%知らない単語ばっか
やるより30%くらい知ってるのが混ざってる方がストレスが
低いんだと。
どっちを選ぶかは>>762次第だ。
オレは始めて1ヵ月でようやくセクション20(習得率60%)
まできた。3ヵ月くらいで全部覚えられれば普通かな?
1ヶ月で覚えきったって人はマジ努力の天才だわ。
764:名無しさん@英語勉強中
10/02/16 11:50:00
ぶっちゃけ最後にくる頃には、前のことなんて覚えてないけどな
765:名無しさん@英語勉強中
10/02/16 12:32:49
>>764
復習しないで突き進むだけなんて無駄なことしてどうすんだよw
766:名無しさん@英語勉強中
10/02/16 12:46:48
一度に大量にやって回数繰り返す方がたくさん覚えるんだとか
だから毎日2回聞けってことなんだろうけど
767:名無しさん@英語勉強中
10/02/16 13:22:14
そんなの人によって違うだろアホかwwwwwwwww
768:名無しさん@英語勉強中
10/02/16 13:27:27
俺はシステム英単語やろうと思ってるDUOの次
769:名無しさん@英語勉強中
10/02/16 14:32:55
>>768
めっちゃよさげだけどDUOとかぶってないかな?載ってる単語
駿台のもう一人の人のドラゴンからDUOに移行したんだけどめっちゃかぶっていたよ
770:名無しさん@英語勉強中
10/02/16 15:29:51
復習の意味でやろうと思ってる
DUOって例文まるごと覚えちゃうから
単語1つ1つの意味をきちんと覚えたか不安っていうのがある
771:名無しさん@英語勉強中
10/02/16 15:44:28
試験会場で憶えていた単語がボブだけだったら。。。
772:名無しさん@英語勉強中
10/02/16 16:43:56
映画が字幕なしでもそこそこわかるようになる単語集ってないかな
duoマスター後に挑むのがなかなかないね
duoみたく絶対的な
773:名無しさん@英語勉強中
10/02/16 17:26:35
そういうのは、単語集というより熟語を覚えるしかない。
元の単語たちの意味を知っていても想像できない意味だったりする。
URLリンク(www.amazon.co.jp)
とか、良著。
774:名無しさん@英語勉強中
10/02/16 17:41:26
>元の単語たちの意味を知っていても想像できない意味だったりする。
この日本語に感動した。
なぜか分かるか?
おれみたいに英語の達人になってくると
この日本文が「英語をまず元として考えて、それを頭で翻訳して日本語に置き換えた」ということが分かるからだ。
例えば「単語たち」の「たち」。これは明らかに複数を意識している。
オリジナルに頭に浮かんだ英文は、Even if you are aware of the meaning of words, the whole meaning is beyond your imagination.くらいだと思われる。
この人は頭が「英語脳」になってる。
そうだろ、>>773?
775:名無しさん@英語勉強中
10/02/16 18:08:18
>>774
オレはお前の読解力に感動した。
が、一言で言うとどうでもいい。
776:名無しさん@英語勉強中
10/02/16 19:25:06
ってことはこの和訳にこだわりすぎず英文の方に意識を集中した方がいいってことですよね
英文そのまま頭に入れたほうがよさげ
777:名無しさん@英語勉強中
10/02/16 19:42:52
そのまま英語の「感じ」で理解して具体的な日本語知らないと、
こんな感じ、とかぼやっとした説明しかできなくて
日本人相手には残念な対応になる
778:名無しさん@英語勉強中
10/02/16 22:37:38
>>773
情報ありがとうございます
購入するかもしれません
779:名無しさん@英語勉強中
10/02/17 00:29:02
DUO -> ピーナツ銀 -> Core -> ピーナツ金
780:名無しさん@英語勉強中
10/02/17 09:30:13
>>773
それの文章レベルってどのくらい?
説明文自体の読解に苦労したら投げ出しそうw
781:名無しさん@英語勉強中
10/02/17 13:47:55
マジですか!
↓
520 名前:名無しさん@英語勉強中[sage] 投稿日:2010/01/17(日) 14:56:56
これ2回位回したら「ドラゴンイングリッシュ基本英文100」
で軽く固めるといいよ。560の例文が単なる丸暗記じゃなく
生きた英語のストックにシフトする。
782:名無しさん@英語勉強中
10/02/17 17:38:20
終わったああああああああああああああああああああああああああああああああああ
いい最期だった
783:名無しさん@英語勉強中
10/02/17 20:29:06
to be continued...
784:名無しさん@英語勉強中
10/02/17 20:50:38
みんな発音練習の本とか買ってるのかな
シャドーなんたらするのにやっぱ日高義男さんとかNHKトラッドジャパンの日本人の人みたいな発音じゃ嫌だからな
785:名無しさん@英語勉強中
10/02/17 21:14:54
なんかDUOしゃべってる外人の発音が不満か?
786:名無しさん@英語勉強中
10/02/17 21:45:25
>>785
いや
そのままきっちり外人の発音通り真似てできてるかなってこと
そのままカタカナ英語の読みになってる可能性が無きにしも非ず
と思うんだ
少なくとも俺は
その辺がちょっと気になる
787:名無しさん@英語勉強中
10/02/17 22:17:20
どんな教材使っても聞くやつの聞く耳と舌が育ってなきゃ発音修正はミリでは・・・
うちの親はディをデとかしか発音できない。
あれどーなってんの・・・
788:名無しさん@英語勉強中
10/02/17 22:59:06
親は普通に発音できるけど
ばあちゃんはティーが発音できなかったなぁ。
エヌティティを何度教えても
エヌチッチッーとかエヌテーテーとか言ってた。
まあ、敵国語禁止の頃の人らは仕方なくても
その後で、ディーとかが使われるようになった後の世代で
話せないのは、もはや何かしらの障害があるとしか思えない。
789:名無しさん@英語勉強中
10/02/17 23:45:37
日本語はたまになまってるくせに、英語の発音はなぜかうまかった
海外旅行で同じ旅行者の日本人の女の子がウォータープリーズって言って伝わらず困ってるときに
やつはワーラープリーズって言って一発で伝わってた
ワーラー!?、ワーラーで!?しばらく俺の中でなんか葛藤があったw
790:名無しさん@英語勉強中
10/02/18 06:09:58
掘った芋いじったな~
791:名無しさん@英語勉強中
10/02/18 06:29:45
DUOやってるなら、By the way, do you have the time? の一択。
792:名無しさん@英語勉強中
10/02/18 07:45:47
it's seven forty-five.
793:名無しさん@英語勉強中
10/02/18 09:17:53
ワラ、ミウクは有名だろw
794:名無しさん@英語勉強中
10/02/18 10:29:17
DUOの後はTOEIC TEST究極単語(きわめたん)Advanced ってのがいいらしい
CD別売りでかなり高額になるけど
795:名無しさん@英語勉強中
10/02/18 11:10:39
>>791
It's a quarter to eight
796:名無しさん@英語勉強中
10/02/18 18:25:40
これって8時15分杉だと It's a quarter after eight. になるのか?
797:名無しさん@英語勉強中
10/02/18 18:30:01
>>795-796
どこの言葉だ?
798:名無しさん@英語勉強中
10/02/18 19:04:53
英国米国あたりの言葉
799:名無しさん@英語勉強中
10/02/18 20:15:05
>>797
559
800:名無しさん@英語勉強中
10/02/18 20:20:36
>>792
DUOやってるなら Let's see ... it's a quarter to eight. の一択。
って時間www
801:名無しさん@英語勉強中
10/02/18 20:41:54
>>800
ヒント
カッコ書
802:名無しさん@英語勉強中
10/02/18 22:34:26
>>801
ボブの台詞を言うこと。そこが重要だ。
803:名無しさん@英語勉強中
10/02/18 23:26:58
167は何回聞いても笑ってしまう
804:名無しさん@英語勉強中
10/02/18 23:37:39
見てみたがおまいの笑いのポイントがわからないぜ
805:名無しさん@英語勉強中
10/02/19 04:10:34
何のことかさっぱり分からないんだろ
806:名無しさん@英語勉強中
10/02/19 09:48:00
わかりまへんな~♪
807:名無しさん@英語勉強中
10/02/19 11:53:49
test
808:名無しさん@英語勉強中
10/02/19 11:58:32
I could have laid out all that money on a new PC, but on second
thought I decided to put some aside for a rainy day.
I could have~の部分についてなんですが、
「全額をつぎ込むこともできたかもしれないが、~」が直訳で良いんでしょうか?
duoの訳のように「つぎ込むこともできたが、~」だとcouldで良いんじゃ
ないかと思ったんですが。
809:名無しさん@英語勉強中
10/02/19 12:18:19
ヒント:時制の一致
I could lay out all that money on a new PC, but I decide to put some aside for a rainy day.
810:名無しさん@英語勉強中
10/02/19 18:34:10
仮定法過去完了だろうがド畜生
811:名無しさん@英語勉強中
10/02/19 19:10:27
やろうと思えば出来たけど、実際にはしなかったんです
過去の事実と異なるのですから仮定法過去完了を
使わなければなりません
またmightではなくcouldとなってるので「~かもしれない」と
訳すと意味が変わってしまいます
812:名無しさん@英語勉強中
10/02/19 19:26:09
>>811
なにいってんのお前w 死ね
813:名無しさん@英語勉強中
10/02/19 19:52:41
細かい違いの指摘だなw
文法駄目なオレがちょっとは勉強できてよかったわwww
つか本当に文法もうちょっとなんとかしないと
814:名無しさん@英語勉強中
10/02/19 20:00:57
DUOの訳もなにもおかしなとこはないな
815:名無しさん@英語勉強中
10/02/19 20:53:08
訳はあんまり気にしてないな
どうしても英文集中になる
816:名無しさん@英語勉強中
10/02/19 22:08:14
>>809の方が言っている過去完了と、仮定法過去完了は別物ですか?
817:名無しさん@英語勉強中
10/02/19 22:21:24
俺は過去完了の形の仮定法だと説明します。
ぶっちゃけ文法の本読んだ方が早いんでわ
818:名無しさん@英語勉強中
10/02/19 22:32:24
>>816
?>>809は過去完了なんて一言もいってないんだが?
819:名無しさん@英語勉強中
10/02/19 22:42:06
今時文法にこだわってる奴ってなんだろうな
820:名無しさん@英語勉強中
10/02/19 22:45:44
文法むちゃくちゃ大事だし、複数形のsとかちっちゃいことも
正しく相手に伝えるためにはすごく大事なんだぜ
オレがテキトーになんでも現在形で話してたら、そこは過去形だって訂正されたわ。
インド人に
821:名無しさん@英語勉強中
10/02/19 22:54:20
>>809の方が言っているのは過去完了の大過去の用法のことではないんですか?
822:名無しさん@英語勉強中
10/02/19 23:00:56
>>819
文法不要論なんて大昔からある。
英語をまともに喋れるようになった人からは決して聞かないが。
823:名無しさん@英語勉強中
10/02/19 23:26:13
DUOカードなんてわけの分からんもの出さないで
DUO例文を細かく解説した本を出して欲しいよな
824:名無しさん@英語勉強中
10/02/19 23:30:51
そんなゴミ出してる暇あったら4.0出せ
825:名無しさん@英語勉強中
10/02/20 00:16:10
>>819
すでにペラペラならいいかもしれんが
初心者はどの言語でも文法は大事にすべき
826:名無しさん@英語勉強中
10/02/20 06:04:56
何故大事なのか聞かせてもらおうじゃないか^^
827:名無しさん@英語勉強中
10/02/20 06:23:35
海外で日本人相手に安いよとか片言日本語話してくる
売り子のおばちゃんみたいなレベルでいいならやらなくてもいい気がする
どのレベルになりたいかじゃね
828:名無しさん@英語勉強中
10/02/20 07:31:45
こうして中学高校大学と勉強したはずなのに英語が話せない聞き取れない奴がふえるんだよな
829:名無しさん@英語勉強中
10/02/20 08:16:18
改訂版出すよりビジネスマン用DUOだせ!
830:名無しさん@英語勉強中
10/02/20 08:24:34
DUO終了したら英字新聞や読書で勉強すればいいじゃん
日本語の語彙力だって本を読んでるか読んでないかって言われるくらいだし
831:名無しさん@英語勉強中
10/02/20 09:33:17
>>830
ということは単語教材ならその種の記事が入っている速読速聴英単語Businessとかになりますかね
832:名無しさん@英語勉強中
10/02/20 15:40:07
>>826
俺は外国人の知り合いがやたらいるのだが
その中に日本語を得意げに話している奴がいるんだが、
そいつの文法はめちゃくちゃで、結局何をいいたいのか
が分からない
何度も聞き返してようやく分かるという感じ
一方で、ぎこちないが文法を意識して日本語を話す奴も
いる そいつの言っていることは一発で分かる
よって、文法は大事
833:名無しさん@英語勉強中
10/02/20 16:24:38
>>832
わかるわかる
俺はtheとaの冠詞?の区別がすんげ~気になる
違いがわからん
奥歯に何かが詰まっているような感じ
または靴に小さな石が入っているような
はっきりさせたいと思っているが
なかなか手がまわらない
834:名無しさん@英語勉強中
10/02/20 20:17:29
2倍速にするとなにがなにかわからない
皆さんは余裕ですか
835:名無しさん@英語勉強中
10/02/20 20:46:18
>>834
2倍じゃそもそも音飛びしないか?
836:名無しさん@英語勉強中
10/02/20 20:52:10
20から物覚え悪いな~キツイな~と思ってたら23まで
17文以上の連続じゃん・・・
837:名無しさん@英語勉強中
10/02/20 23:52:22
1,4倍が一番いい感じだった
838:名無しさん@英語勉強中
10/02/21 00:13:14
>>834
4倍速で聞いてる
>>829
>>824
出版社に希望だしな
839:名無しさん@英語勉強中
10/02/21 00:27:24
8倍速でちょうどいい
840:名無しさん@英語勉強中
10/02/21 00:43:37
>>839
機材なに使ってるんの?
841:名無しさん@英語勉強中
10/02/21 01:44:51
8倍とかネタなんだから、構うなよ
842:名無しさん@英語勉強中
10/02/21 12:18:05
一時期流行った速聴で脳の回転が速くなるって
ヤツでも3倍くらいじゃなかった?
843:名無しさん@英語勉強中
10/02/21 13:16:47
ネタなの?
4倍はねたじゃないからね
844:名無しさん@英語勉強中
10/02/21 16:37:57
しっかしいい言葉が書いてあるDUO
ニートの俺には応えるよ
845:sage
10/02/21 17:24:54
>>
846:名無しさん@英語勉強中
10/02/21 17:50:06
4倍速いいな~
とりあえずは2倍速ですね
でも1.5倍がやっとです
1.5倍でも把握できていないので慌てず2倍を目指すのみですね
847:名無しさん@英語勉強中
10/02/21 19:38:39
焦りは禁物だよ
848:名無しさん@英語勉強中
10/02/21 21:15:01
4倍とか絶対嘘だろww
2倍でなんか変な感じになるぞw
849:名無しさん@英語勉強中
10/02/21 21:22:21
いや。まじです。もちろんBasicの方ね。
850:名無しさん@英語勉強中
10/02/22 02:16:16
倍速とかで聞いてちゃんと発音とか細かいとこまで聞こえてんのか?
文の意味だけなら楽だけど一語一語の単語のチェックとかしてたら
普通の早さでもきつい
もちろん復習用の方な
851:名無しさん@英語勉強中
10/02/22 10:29:03
2倍速で聴くためのオススメのツールを教えて下さい。
852:名無しさん@英語勉強中
10/02/22 14:36:07
最期に近づくほど易しくなるね
中盤が一番しんどかったな
853:名無しさん@英語勉強中
10/02/22 20:20:45
やっぱり1.5倍だな
2倍はおっていくのが精一杯
854:名無しさん@英語勉強中
10/02/23 19:38:10
毎日一時間聞くの結構しんどいぜ
でも推奨は2時間と・・・
855:名無しさん@英語勉強中
10/02/25 11:55:46
145The revolution in itself,bore no fruit,after all.
の「,bore no fruit,」のカンマ2つはなぜついてるのでしょうか?
よろしくお願いします
856:名無しさん@英語勉強中
10/02/25 12:08:01
例えてるからじゃまいの
857:名無しさん@日本語勉強中
10/02/25 13:51:04
>>855
最初のカンマが要らないです。
The revolution itself bore no fruit, after all.
858:名無しさん@英語勉強中
10/02/25 19:15:08
誤植かな?
859:名無しさん@英語勉強中
10/02/25 21:55:34
強調したいからでねーの
860:名無しさん@英語勉強中
10/02/25 22:12:16
そんな手法ありなのかな?
861:名無しさん@英語勉強中
10/02/25 22:13:45
>>859
きょうちょうせいのある単語集だったんだね
862:名無しさん@英語勉強中
10/02/25 22:45:34
少なくとも正式な書き方じゃないと思けど、ネイティブの感覚ではこれも有りなのかも知れない。
まあこういうのはネイティブでも迷うところ、なんじゃないかな?(←こんな感じに)
863:名無しさん@英語勉強中
10/02/25 22:53:26
NO! I'm not of two mind
オレワマヨワナカッタ
864:名無しさん@英語勉強中
10/02/25 23:20:46
今NHKの番組やってるけど
すげ~わかるようになった
865:名無しさん@英語勉強中
10/02/25 23:32:16
NHKの番組は全体的にレベル低いからな。
アレをずっと見続けても大してTOEICは変わらなかった。
866:名無しさん@英語勉強中
10/02/25 23:39:51
アウツすることが重要だからな
867:名無しさん@英語勉強中
10/02/26 05:12:20
もうちょっとでチョロ商法にひっかかるとこだったよ
868:名無しさん@英語勉強中
10/02/27 02:47:59
キム・ヨナが金だわ英語ぺらぺらだわで、すごいなーと思いながらフィギア見たわ
869:名無しさん@英語勉強中
10/02/27 08:15:17
今日もDUOシャドーやるぜ
870:名無しさん@英語勉強中
10/02/27 09:42:17
>>868
キムチョンはカナダ在住だから当たり前だろ
871:名無しさん@英語勉強中
10/02/27 09:47:09
チョンって進出気没だな
戦時中のどさくさにいつのまにか日本に住みついてるし
872:名無しさん@英語勉強中
10/02/27 13:16:57
>>844
You stink!
873:名無しさん@英語勉強中
10/02/27 13:19:45
DUOの英検・TOEIC版とかあれば良いのになぁ
874:名無しさん@英語勉強中
10/02/27 14:35:11
DUOをそこそこマスターした後の絶対的な教材ってないよね
875:名無しさん@英語勉強中
10/02/27 14:37:24
受験用か会話用かで違ってくるんでないの
876:名無しさん@英語勉強中
10/02/27 14:37:33
キムヨナって高麗大学通いながらカナダ在住?
休学中なのかな。スレチ御免
877:名無しさん@英語勉強中
10/02/27 15:14:38
なるほど!!
878:名無しさん@英語勉強中
10/02/27 15:16:03
↑
誤爆
すんまそ
879:名無しさん@英語勉強中
10/02/27 16:52:32
もう英語なんてやっても意味ないから朝鮮語勉強するわ
880:名無しさん@英語勉強中
10/02/27 17:01:53
韓国とか中国の人、英語の発音日本人に比べてずっとうまいな
Rの発音あんのかな?
・・・日本人がむごすぎるだけなんだろうか
881:名無しさん@英語勉強中
10/02/27 17:32:38
民族学校行ってた在日3世の友人曰く、
「発音に巻き舌があったり、韓国語と英語は似てると思う。」って。
中国語は日本語より発声とか発音のバリエーションが多いから
やりやすいんじゃない?あとアグレッシブな国民性も関係ありそう。
882:名無しさん@英語勉強中
10/02/27 17:41:32
Nがついたらだめ、Vがついたらだめって、じゃあ最初から
オッケーなの言えばいいのにね、趣味
883:名無しさん@英語勉強中
10/02/27 17:55:15
>>879
日本語覚えたり英語覚えたり大変だな
884:名無しさん@英語勉強中
10/02/27 20:49:04
英会話の壁って文化だよなぁ。
理屈っぽく主張するのがデフォルト的な人間になりきれるかみたいな。
日本と真逆っていうか。
885:名無しさん@英語勉強中
10/02/27 22:03:47
なんで文化
国によっても人によってもそれぞれだし
886:名無しさん@英語勉強中
10/02/27 22:16:32
DUOやっていたら英会話もできるようになるよ
887:名無しさん@英語勉強中
10/02/27 22:47:27
ニュースも聞けるようになるお
今日のチリの地震情報聞きやすかった
そういやDUOは災害単語充実してるよな
888:名無しさん@英語勉強中
10/02/27 22:59:29
DUOのフォロー範囲はTOEIC900レベルも載っている
だから普通に伸びていく基礎力がつく
889:名無しさん@英語勉強中
10/02/28 00:01:34
会社の同じ部署で
外人エンジニアとやりとりして
割と英語話せるような人でも
TOEIC400点台とかなんだけど
俺はTOEICだけは600点になれた。
英会話のレベルは相変わらず
400点台の人の方が得意。
ただ、395点とかの人だと
文法の基礎知識ができてないってのがよくわかる。
直接疑問文と間接疑問文の理解に相当苦しんでたり
単に機械的にsをつけるだけの作業にも時間がかかってる。
890:名無しさん@英語勉強中
10/02/28 00:29:11
>>889
君より英語話せて400点って状況が理解できないな。
よほど技術面に特化した適当英語を使ってるとか?
まあ、オレも人のこと言えないから今頑張ってるんだけど。
891:名無しさん@英語勉強中
10/02/28 00:48:05
文法壊滅してるのに、長文できてヒアリングクラス最高だったオレとかいるから
特化してるとこが違うんじゃねーの
892:名無しさん@英語勉強中
10/02/28 01:29:41
英会話で最初に立ちはだかる壁は、発音の問題と瞬時に疑問文を作れないって事。
発音が聞き取れなければ全く駄目だし、聞き取りができても疑問形を作れないと一方通行で終わっちゃうからな。
逆にその二つだけが器用にできたら中学レベルの英語でも一応のコミュニケーションはとれちゃうもんだ。
三歳児との会話みたいな、本当に最低限のコミュニケーションではあるけど。
893:名無しさん@英語勉強中
10/02/28 02:30:12
疑問文にしなくても最後上げときゃ疑問になるんだぜ
話し言葉じゃDoとか端折られる
894:名無しさん@英語勉強中
10/02/28 05:43:38
そもそも
Americans don't care about how you pronounce English
as long as they can understand what you are trying to say
だもんな
895:名無しさん@英語勉強中
10/02/28 12:13:31
>>893
疑問詞を使った疑問文はどうするんだ。
896:名無しさん@英語勉強中
10/02/28 12:43:52
ぶっちゃけその程度中学の範囲だから
いくら英語に慣れてなくても知ってそうだけど
897:名無しさん@英語勉強中
10/02/28 13:15:28
>>896
いやだから、その中学程度の作文が瞬間的に出来るようになってさえいれば良いと言ってるんだが。
898:名無しさん@英語勉強中
10/02/28 13:21:28
I see
899:名無しさん@英語勉強中
10/02/28 15:17:00
DUOは、3年前に卒業したが
今、改めてやりなおすと
和訳が、おかしいのたまにあるね
意訳てきにOKだけど、そこまでカジュアルに訳さずに正確に訳して欲しかったな
900:名無しさん@英語勉強中
10/02/28 17:31:15
おかしいってたとえば?
901:名無しさん@英語勉強中
10/02/28 18:31:26
>>900
日本語→英語の作業をしながら、復習してるから細かな訳が気にかかる。
いくつかあったのだけど、覚えてるところ一つだけ。
170番の文で much more ってあるよね。
和訳では、強調の「ずっと」みたいな意味が必要だけど、本書では
「much」の部分が訳されてない。
意味的にはほとんど変わらないし気にしなくてもいいだろうけど
翻訳家とかだとミスだって思うレベル。受験和訳なら減点の対象になるかは、どうだろうね。
昔、DUOやっただけでは、準1級落ちてしもた。
そのあと、旺文社の単語帳を数冊やって、準1合格して今は1級の2次対策してる。
TOEIC900になっても、DUOっていいね。
単語の横に類語・反語を載せてくれてあるので、そこが復習につながる。
902:名無しさん@英語勉強中
10/02/28 19:37:39
太字よりも普通の黒字の方が重要に思う
903:名無しさん@英語勉強中
10/02/28 22:52:11
あれは当たり前の意味だからもう知ってるだろってことだと思った
もしくはセレクトに載ってるのかと